ACTIVESHOP iWax Rullvaha Soojendaja Duo 80W Kasutusjuhend

ACTIVESHOP iWax Rullvaha Soojendaja Duo 80W

Kasutusjuhend

Importija: ACTIVESHOP Sp. z o.o.

Veebisait: www.activeshop.com.pl

Rev. A/01/2025 CE

Tehnilised andmed

Võimsus 80W
Pinge 220-240V, 50Hz
Kütteseadme aluse mõõtmed 18 x 13 x 10cm
Kütteseadme mõõtmed 18 x 6,5 x 4cm

Kasutamine

Järgige alltoodud samme iWax rullvaha soojendaja Duo 80W ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks:

  1. Asetage vaha mahutisse ja sulgege kaas.
  2. Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage kütteseade sisse, kasutades nuppu 0/I.
  3. Vaha keskmine sulamisaeg on umbes 30 minutit, sõltuvalt vaha tüübist.
  4. Kui vaha on sulanud, lülitage küttekeha nupuga 0/I välja.
  5. Veenduge, et vaha ei oleks enne nahale kandmist liiga kuum, et vältida põletust.
  6. Kandke vaha pulgaga nahale piki juuste suunda.
  7. Seejärel kleepige peale karvade eemaldamise paber.
  8. Tõmmake karvade eemaldamise paberit karvakasvule vastupidises suunas.
  9. Eemaldage järelejäänud vaha spetsiaalse õli või oliiviõliga.
  10. Kui töötlus on lõppenud, lülitage kütteseadme alus nupuga 0/I välja ja ühendage seade vooluvõrgust lahti.

Seadme puhastamine

  1. Ärge kasutage lahusteid ega tugevaid puhastusvahendeid.
  2. Enne puhastamist ühendage seade alati vooluvõrgust lahti.
  3. Ärge leotage seadet vees.
  4. Ärge kasutage puhastamiseks teravaid esemeid.
  5. Vahajääkide eemaldamiseks võite kasutada spetsiaalset vedelikku.

Komplekti kuuluvad

Ohutusabinõud

  1. Seadet ei tohi lahti võtta ega proovida kasutada muul kui käesolevas kasutusjuhendis märgitud eesmärgil. Kõiki hooldus- ja remonditöid tohib teha ainult volitatud hooldustehnik (firma ACTIVESHOP Ltd.).
  2. Ärge paigaldage ega kasutage seadet vedelike läheduses, märgades kohtades või märgade kätega – nii, et vedelikud ei saaks seadmesse sattuda.
  3. Järgmistel juhtudel tõmmake seade kohe pistikupesast välja ja pöörduge ACTIVESHOP Sp. z o.o. poolt pakutud volitatud teeninduskeskusesse:
    • Seadmesse on sattunud vedelikku.
    • Seade eraldab kummalist lõhna, suitsu või teeb kummalist müra.
    • Toitejuhe on kahjustatud.
    • Seade on ümber kukkunud või selle korpus on kahjustatud.
  4. Ärge asetage juhtmetele mingeid esemeid. Ärge paigaldage seadet sellisele kohale, kus keegi võib toitejuhtme peale astuda.
  5. Turvalisuse huvides eemaldage toitejuhe pistikupesast iga kord, kui lõpetate seadmega töötamise.
  6. Ärge sisestage midagi seadme avausse. Kui avausse satub võõrkeha, eemaldage juhe pistikupesast ja võtke ühendust edasimüüja või tootjaga.
  7. Ärge asetage seadet ebastabiilsele vankrile, riiulile või sõidukile. Seade võib kukkumise korral kahjustada.
  8. Seadme püsiva eluea tagamiseks on soovitatav, et enne toitenupu uuesti vajutamist (sisse- ja väljalülitamise ja vastupidi) jääks üheminutiline intervall sisse- ja väljalülitamise vahele.
  9. Toiteallikas peab vastama andmesildil esitatud spetsifikatsioonidele. Vastasel juhul on oht, et seade ei tööta korralikult, saab kahjustada või isegi põleb ära.

ETTEVAATUST!

  1. Toitejuhtme kahjustuste või muude rikete korral pöörduge ohu vältimiseks volitatud teeninduskeskuse poole.
  2. Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ja isikud, kelle füüsilised ja vaimsed võimed on vähenenud ning kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kohta, kui on tagatud järelevalve või juhendamine seadme ohutuks kasutamiseks, et sellega seotud riskidest oleks aru saadud.
  3. Seadmed ei ole mõeldud lastele mängimiseks. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
  4. Ärge jätke seadet järelevalveta, kui selle läheduses viibivad lapsed või isikud, kellel puuduvad piisavad teadmised seadme kasutamisest.
  5. See elektriline seade ei ole mänguasi. Ebaõige kasutamine või kokkupuude elektriseadmega võib kujutada endast ohtu tervisele või põhjustada surma, seega hoidke seade lastele kättesaamatus kohas.

Seadme kõrvaldamine

Hävitage kasutatud elektriseadmed, kinnitusdetailid ja pakendid taaskasutuskeskustes vastavalt keskkonnakaitse eeskirjadele. Elektriseadmeid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega. Järgige vastavaid eeskirju selle tüüpi seadmete kõrvaldamiseks.

Keskkonna kaitsmiseks vastavalt direktiivile 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb elektriseadmete jäätmed koguda eraldi ja anda üle elektroonika- ja elektriseadmete jäätmete kogumispunktidesse. Seega tuleks täielikult taaskasutatavaid komponente sisaldavad vanad seadmed nende kasutusaja lõppedes saata ringlussevõtuks. Seetõttu tuleks need anda üle asjakohastele kogumispunktidele ja ka ACTIVESHOP Ltd-le.

?️ Palun utiliseerige seade vastavalt kohalikele eeskirjadele.

Ladustamine ja transport

Seadet tuleb transportida temperatuuril vahemikus (-) 20 °C kuni (+) 50 °C ainult originaalpakendis. Seadet tuleb hoida hästi ventileeritud kohas, kus suhteline õhuniiskus ei ületa 75%. Töötemperatuur on vahemikus (+) 10 °C kuni (+) 40 °C. Säilitamise ja transpordi ajal ei tohi seadet visata ega lasta maha, mitte puutuda kokku mehaaniliste löökide või ilmastikutingimustega.

Pilt: Valge alus, millel on kaks silindrikujulist vaha soojendamise kassetid. Kassetidel on sinised korgid ja läbipaistev osa, mis näitab vaha sees. Alusel on väike indikaatortuli.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

100088 manual et Microsoft Office Word Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview ACTIVESHOP iWax Duo 80W Grelnik Voska Navodila za Uporabo
Navodila za uporabo in varnostne informacije za grelnik voska ACTIVESHOP iWax Duo 80W. Vključuje tehnične specifikacije, navodila za uporabo, čiščenje, skladiščenje in odstranjevanje.
Preview ACTIVESHOP IWAX Multifunktsionaalne Vahasoojendaja 270W Kasutusjuhend | Ohutus ja Kasutusjuhised
Täielik kasutusjuhend ACTIVESHOP IWAX multifunktsionaalsele vahasoojendajale (270W). Õppige seadet ohutult kasutama, hooldama ja ladustama depilatsiooniprotseduuride jaoks.
Preview ACTIVESHOP Pro Wax 700 Vahasooja Kasutusjuhend
Käesolev kasutusjuhend annab juhiseid ACTIVESHOP Pro Wax 700 vahasooja ohutuks kasutamiseks, puhastamiseks ja hooldamiseks. Sisaldab tehnilisi andmeid, kasutusjuhiseid ja ohutusabinõusid.
Preview ACTIVESHOP iWax Wax Heater AM-220 User Manual
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP iWax Wax Heater AM-220. Includes technical specifications, operating instructions, safety precautions, cleaning, storage, and disposal guidelines.
Preview ACTIVESHOP Momo 6606 Áramszedő Porelnyelő Használati Utasítás
Részletes használati útmutató az ACTIVESHOP Momo 6606 áramszedő porelnyelő biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez, karbantartásához és tárolásához.
Preview ACTIVESHOP iWax vaxvärmarrulle Single F-0 Bruksanvisning
Bruksanvisning för ACTIVESHOP iWax vaxvärmarrulle Single F-0, inklusive teknisk information, användningsinstruktioner, rengöring, säkerhetsåtgärder, kassering och förvaring.
Preview ACTIVESHOP Azzurro Foot Bath with Massager - User Manual
User manual for the ACTIVESHOP Azzurro foot bath with massager, detailing setup, operation, safety precautions, disposal, and storage.
Preview ACTIVESHOP iWax Vaxvärmare 100W Bruksanvisning & Användarguide
En komplett bruksanvisning för ACTIVESHOP iWax vaxvärmare 100W. Innehåller teknisk information, användningsinstruktioner, säkerhetsåtgärder och skötselråd för en säker och effektiv epileringsupplevelse.