1. Instructions de sécurité
Restrictions d'utilisation
- ⚠️ N'utilisez pas la machine à l'extérieur, dans des zones non terrestres (comme un canapé), ou dans des environnements commerciaux ou industriels.
- ⚠️ N'utilisez pas la machine dans des environnements suspendus sans clôtures de protection, tels que les sols en duplex, les balcons ouverts et le haut des meubles.
- ⚠️ N'utilisez pas le produit dans un environnement où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C, ou s'il y a des liquides et des objets visqueux sur le sol.
- ℹ️ Accrochez le câble de terre à la maison avant l'utilisation afin d'éviter que le câble ne traîne lorsque la machine est en marche.
- ⚠️ Rangez les objets fragiles et les articles divers (tels que les vases et les sacs en plastique) sur le sol. Sinon, la machine pourrait être bloquée ou une légère collision pourrait endommager les objets de valeur.
- ⚠️ Tenez la machine à l'écart des personnes (y compris les enfants) souffrant de handicaps physiques, mentaux ou sensoriels.
- ? Ne laissez pas les enfants utiliser la machine comme un jouet. Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques ne s'approchent pas de la machine lorsqu'elle est en marche.
- ? Gardez la brosse de nettoyage à un endroit inaccessible aux enfants.
- ? Ne placez aucun objet (y compris les enfants et les animaux domestiques) sur la machine à l'arrêt ou en mouvement.
- ⚠️ Lorsque la machine fonctionne, tenez les cheveux des humains ou des animaux domestiques ou les doigts éloignés de l'orifice d'aspiration de la machine.
- ⚠️ N'utilisez pas la machine pour nettoyer des objets brûlants, tels que des mégots de cigarettes non éteints.
- ⚠️ N'utilisez pas la machine pour nettoyer des tapis à poils longs. Certains tapis foncés peuvent ne pas être nettoyés normalement.
- ⚠️ N'utilisez pas la machine pour aspirer des objets durs ou pointus, tels que des déchets de décoration, du verre et des clous de fer.
- ℹ️ Veuillez nettoyer ou entretenir la machine et la station d'accueil lorsque la machine est sous tension désactivée ou lorsque l'alimentation électrique est débranchée.
- ⚠️ N'utilisez pas de chiffon humide ou de liquide pour essuyer une quelconque partie de la machine.
- ⚠️ N'utilisez pas la fonction de balayage sur la moquette ou le dessus des meubles.
- ℹ️ Veuillez suivre les instructions de ce manuel lorsque vous utilisez la machine. L'utilisateur est responsable de toute perte et de tout préjudice causés par une utilisation incorrecte.
Batterie et charge
- ⚠️ N'utilisez pas de batteries, de stations d'accueil ou de chargeurs tiers.
- ⚠️ Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas la batterie ou la station d'accueil sans autorisation.
- ⚠️ Ne placez pas la station d'accueil à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs.
- ⚠️ N'utilisez pas un chiffon humide ou des mains mouillées pour essuyer ou nettoyer les éclats de la station d'accueil.
- ♻️ Mettez les piles usagées au rebut de manière appropriée et envoyez-les à des organismes de recyclage professionnels.
- ⚠️ Si le cordon d'alimentation est endommagé ou cassé, cessez immédiatement de l'utiliser et achetez-en un nouveau par les canaux officiels.
- ℹ️ Pour transporter la machine, assurez-vous qu'elle est sous tension désactivée. Il est recommandé d'utiliser la boîte d'origine pour l'emballage.
- ℹ️ Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, mettez-la sous tension désactivée et conservez-la dans un endroit sec et frais. Chargez la machine au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d'endommager la batterie en raison d'une décharge excessive.
Élimination correcte de ce produit
- ℹ️ Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil.
- ♻️ Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'UE.
- ♻️ Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine de l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
- ♻️ Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
Déclaration de la CI
Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux CI établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps.
2. Liste de paquets
- Aspirateur robot
- Base de chargement
- Réservoir d'eau
- Réservoir à poussière
- Support de chiffon
- Chiffon de nettoyage
- Filtre HEPA et éponge
- Adaptateur secteur
- Télécommande
- Bande magnétique
- Brosses latérales
- Brosse de nettoyage
3. Paramètres de base
Robot | Caractéristiques |
Modèle | Evol 3 |
Dimensions | 320 x 320 x 76 mm |
Batterie | 3200 mAh |
Tension nominale | 14.4V |
Puissance nominale | 42W |
Temps de charge | 300 mins |
Capacité de réservoir d'eau | 450ml |
Capacité du réservoir d'eau | 250ml |
Base de chargement | Caractéristiques |
Dimensions | 158 x147 x84 mm |
Entrée nominale | 19V 0.6A |
Sortie nominale | 19V 0.6A |
4. Présentation du produit
Composants du robot
- Bouton de nettoyage/alimentation: Appuyez brièvement pour démarrer/mettre en pause le nettoyage. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer/éteindre.
- Voyant lumineux: Lumière bleue : Normal; Lumière rouge : Erreur; Lumière bleue clignotante : Connexion au réseau; Lumière violette clignotante : Recherche du robot.
- Brosse de nettoyage (brosse principale)
- Brosse latérale
Télécommande
- Nettoyage automatique (AUTO)
- ? Retourner à la station de charge : Appui court
- ▶️ Pause/Allumer
- Nettoyage spirale
- Nettoyage des bords
- Contrôle de l'eau de lavage : réglable (élevé/moyen/faible)
- Niveau d'aspiration : réglable (élevé/moyen/faible) - Note : élevé = 3 "Di", moyen = 2 "Di", faible = 1 "Di".
Bouton de réinitialisation
Utilisez une aiguille pour appuyer sur ce bouton et réinitialiser l'appareil.
Capteur et sa structure
Composants du robot
- 1. Couverture
- 2. Bouton
- 3. Pare-chocs
- 4. Capteur anti-collision infrarouge
- 5. Capteur de réception de lumière infrarouge
Composants inférieurs
- 1. Capteur d'escarpement
- 2. Contacts de charge
- 3. Roue omnidirectionnelle
- 4. Brosse latérale
- 5. Couvercle de piles
- 6. Roue motrice
- 7. Brosse principale
- 8. Port de montage pour porte-chiffon
5. Préparation
Composants du réservoir d'eau et du chiffon
- 1. Arrivée d'eau
- 2. Bouton réservoir d'eau
- 3. Porte-chiffon
- 4. Chiffon
Base de chargement
- 1. Indicateur d'alimentation
- 2. Zone de transmission du signal
- 3. Interface d'alimentation
- 4. Contacts de charge
Précautions
- ⚠️ Avant de démarrer l'aspirateur, nettoyez les fils et les objets divers éparpillés sur le sol, et retirez les objets faciles à faire tomber, fragiles, précieux et potentiellement dangereux. Évitez d'être emmêlé, coincé, traîné ou renversé par le robot, sous peine de provoquer des dommages corporels ou matériels.
- ❌ N'utilisez pas le robot pour aspirer du liquide, sinon cela endommagerait le ventilateur et affecterait les performances du robot.
- ⚠️ Lorsqu'il est utilisé en suspension, il doit être protégé par des rails afin d'éviter toute chute accidentelle ou de pousser d'autres articles à tomber.
6. Instructions d'utilisation
Installation
- Retirez le matériau de protection des deux côtés du robot.
- Installation des brosses latérales : Placez la brosse gauche (L) et la brosse droite (R) respectivement contre les lettres L et R sur le fond ; appuyez vers le bas jusqu'à entendre un "clic" pour finir l'installation.
- Connectez le câble d'alimentation et assurez-vous qu'il a une longueur appropriée.
- Placez la station de charge sur un sol plat contre le mur ; raccordez-la à l'alimentation électrique.
Installation de la station de charge
- Assurez un espace de plus de 0,5 m à gauche et à droite de la station de charge, et de 1,5 m devant la station de charge.
- ⚠️ La ligne électrique perpendiculaire au sol peut être traînée par le robot, ce qui entraîne la désactivation du socle de chargement.
- ℹ️ Le témoin de charge est allumé lorsqu'il est alimenté.
Mise sous tension et chargement
- ▶️ Maintenez le bouton enfoncé pour mettre le robot sous tension. Lorsque le voyant est allumé, placez le robot sur la station de charge. Un message vocal "commencer la charge" confirme la réussite du chargement.
- ℹ️ La machine ne peut pas démarrer si la batterie est faible. Placez le robot sur la station pour un démarrage automatique.
Allumer et éteindre la machine
- ▶️ Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Le voyant s'allume et l'aspirateur passe en mode veille. Appuyez et maintenez à nouveau pendant 3 secondes pour éteindre la machine.
- ℹ️ Le robot en cours de chargement ne peut pas être éteint.
Nettoyage/pause
- ▶️ Une fois allumé, appuyez sur le bouton du robot ou utilisez la télécommande ou l'application mobile pour lancer le nettoyage.
- ❌ La machine ne peut pas nettoyer les liquides.
- ⚠️ Si la puissance est inférieure à 15%, la machine ne peut pas fonctionner.
- ℹ️ Chargez l'appareil avant de nettoyer.
- ? Si la puissance descend sous 15% pendant le nettoyage, l'appareil retourne automatiquement à la station d'accueil pour se recharger.
- ⚠️ Avant le nettoyage, rangez tous les fils sur le sol (y compris le cordon d'alimentation de la station d'accueil). Sinon, l'appareil risque de traîner les fils pendant le nettoyage, ce qui peut entraîner des pannes de courant pour d'autres appareils électriques ou endommager des articles ou des fils.
Modes de nettoyage
Chargement
- Mode automatique : Après le nettoyage, le robot retourne automatiquement sur la station d'accueil pour être rechargé.
- ? Mode manuel : En pause, appuyez sur le bouton [retour à la station] ou utilisez la télécommande/application pour lancer le chargement.
Mur virtuel
- La bande magnétique peut être réglée pour séparer les zones d'accès restreint (comme les salles de lavage et les cuisines).
- ℹ️ Note : Fixez la bande magnétique au sol pour éviter qu'elle ne se décolle ; cela affecterait le résultat du mur virtuel.
Nettoyage automatique
Dès la mise sous tension, la machine planifie son itinéraire de nettoyage en zigzag et nettoie toute la pièce de manière ordonnée et efficiente. Une fois le nettoyage terminé, la machine retourne automatiquement à la station d'accueil pour être rechargée (mode de nettoyage par défaut).
Nettoyage spirale
Utilisez le bouton de la télécommande pour que la machine se centre et balaie une zone ronde de 1,2m de diamètre. Après le nettoyage, le robot revient automatiquement au point de départ et arrête de travailler. (La touche de direction sur l'application mobile peut également être utilisée pour commander manuellement la machine jusqu'à la position de nettoyage).
Nettoyage des bords
- Pour le nettoyage intérieur, la machine balaie normalement le long d'un objet fixe (comme les murs). Une fois le nettoyage terminé le long de tous les côtés, elle retourne sur la station de charge.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande ou utilisez l'application mobile pour activer rapidement la fonction de nettoyage latéral.
Mode DND (Ne pas déranger)
Pas de message vocal en mode DND. Utilisez l'application mobile pour activer ou désactiver le mode DND.
Nettoyage programmé
Utilisez l'application mobile pour régler l'heure du nettoyage. Le robot effectuera automatiquement le nettoyage à l'heure programmée. Une fois le nettoyage terminé, il retournera à la station d'accueil pour se recharger (programmation 7x24h supportée).
Contrôle de l'aspiration
- Utilisez l'application mobile pour sélectionner les modes fort, normal et silencieux (normal par défaut).
- Utilisez l'application mobile pour sélectionner les modes fort, moyen et faible (moyen par défaut).
7. Maintenance de routine
Brosse à rouleau/principale (Fréquence de nettoyage recommandée : hebdomadaire)
- Retournez la machine, appuyez sur la boucle du couvercle de la brosse à rouleau, et retirez le couvercle de la brosse à rouleau.
- Retirez la brosse du rouleau.
- Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la machine pour enlever la poussière de la brosse principale et de la cavité de la brosse à rouleau, et nettoyez les objets emmêlés sur la brosse à rouleau.
Brosse latérale (Fréquence de nettoyage recommandée : hebdomadaire)
- Retournez la machine et tirez les brosses latérales verticalement.
- Retirez les cheveux emmêlés et la saleté, puis réinstallez les brosses latérales.
- Alignez la brosse latérale gauche (L) et la brosse latérale droite (R) avec les lettres L et R sur le couvercle inférieur, et appuyez sur les brosses latérales pour les réinstaller.
- ℹ️ Note : Il est recommandé de remplacer les brosses latérales tous les 3 mois pour maintenir l'efficacité du nettoyage.
Boîte à poussière et filtre (Fréquence de nettoyage recommandée : après chaque nettoyage)
- Retirez le couvercle de la machine, soulevez la poignée de la boîte à poussière, et sortez la boîte à poussière.
- Appuyez sur l'interrupteur de la boîte à poussière, ouvrez la boîte à poussière et videz-la.
Nettoyer la boîte à poussière
- Après une utilisation prolongée de la machine, retirez la gaze de filtre et le filtre HEPA.
- Mettez le préfiltre et la boîte à poussière retirés sous le robinet pour les laver (le filtre HEPA ne peut pas être lavé à l'eau).
- Retirez les gouttelettes d'eau, et séchez soigneusement le filtre et la boîte à poussière avant de les utiliser.
- ℹ️ Utiliser de l'eau propre pour le lavage, sans détergent.
- ⚠️ Ne pas utiliser de brosse ou de doigts pour nettoyer le filtre.
- ℹ️ Séchez soigneusement les filtres pendant au moins 24 heures.
- ℹ️ Il est recommandé de remplacer un jeu de filtres tous les 3 mois.
Maintenance des capteurs
- Nettoyer le capteur infrarouge anti-collision (Fréquence de nettoyage recommandée : mensuelle)
- Nettoyer le capteur d'escarpement (fréquence de nettoyage recommandée : mensuelle)
Nettoyage des contacts de charge
- Nettoyer le contact de charge (Fréquence de nettoyage recommandée : mensuelle)
Nettoyage de la zone de transmission du signal
- Nettoyer la zone de transmission du signal (Fréquence de nettoyage recommandée : mensuelle)
Mettre à niveau le firmware
- ℹ️ Pour mettre à niveau le firmware, lancez l'application mobile et accédez à la section "Mise à niveau du firmware". Suivez les instructions à l'écran. La batterie doit être chargée à au moins 50%. Il est recommandé de placer la machine sur la station d'accueil pendant la mise à niveau.
8. Problèmes courants
Batterie
- La machine est équipée d'une batterie au lithium rechargeable haute performance. Pour maintenir les performances de la batterie, gardez la machine en état de charge lors d'une utilisation quotidienne.
- Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, mettez-la sous tension désactivée et rangez-la correctement. Chargez la machine au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d'endommager la batterie en raison d'une décharge excessive.
Tableau des problèmes et solutions
Problème | Solution |
Échec de la mise sous tension de la machine | La puissance de la batterie est insuffisante. Placez la machine sur la station d'accueil et alignez-la avec l'électrode de charge. La machine démarrera automatiquement. |
Impossible de charger la machine | La température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Utilisez l'appareil lorsque la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. |
Échec du retour à la base de chargement | Éloignez le périphérique de la station d'accueil et vérifiez si le voyant de la station d'accueil est allumé. Assurez-vous que les deux extrémités de l'adaptateur d'alimentation sont correctement connectées. |
La station d'accueil n'est pas en contact avec la machine. Nettoyez les contacts de la station d'accueil et ceux de la machine, ou ajustez la brosse latérale. | |
Le périphérique est trop éloigné de la station d'accueil. Essayez de rapprocher le périphérique de la station d'accueil. | |
Comportement anormal | Éteignez la machine, puis rallumez-la. |
Il y a un bruit anormal pendant le nettoyage | La brosse du rouleau, les brosses latérales ou les roues peuvent être prises dans des corps étrangers. Nettoyez-les après avoir arrêté la machine. |
Les performances de nettoyage sont dégradées, ou les cendres tombent | La poussière est bloquée. Nettoyez ou remplacez le filtre. |
Le bac à poussière est plein. Nettoyez le bac à poussière. | |
La brosse du rouleau est empêtrée dans des corps étrangers. Nettoyez la brosse du rouleau. | |
Le réseau Wi-Fi ne peut pas être connecté | Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que la machine est située dans une zone avec un bon signal Wi-Fi. |
La connexion Wi-Fi est anormale. Réinitialisez les paramètres Wi-Fi, téléchargez la dernière version de l'application, et essayez de vous connecter à nouveau au réseau Wi-Fi. | |
Le mot de passe est incorrect. | |
Cet appareil ne prend en charge que la bande 2,4 GHz. | |
Le nettoyage programmé ne peut pas être effectué | La puissance est insuffisante. Le nettoyage programmé ne sera lancé que lorsque la puissance restante est égale ou supérieure à 15%. |
La machine consomme-t-elle de l'énergie si elle reste toujours sur la station d'accueil ? | La consommation d'énergie est extrêmement faible lorsque la machine reste sur la station d'accueil. Cela permet de maintenir la batterie dans les meilleures conditions. |
Est-il nécessaire de charger la batterie pendant 16 heures lorsque la machine est utilisée pour les trois premières fois ? | La batterie au lithium n'a pas d'effet de mémoire. Elle peut être utilisée instantanément après avoir été entièrement chargée. Il n'est pas nécessaire d'attendre. |
9. Dépannage
Codes d'erreur et solutions
Erreur | Solution |
Erreur 1: Replacez la boîte à poussière | Le nettoyage est déclenché lorsque la boîte à poussière est retirée. Veuillez réinstaller la boîte à poussière. |
Erreur 2: Mettez l'aspirateur sur le sol avant de démarrer | Vous pouvez ramasser la machine, ou la machine est suspendue en l'air. Veuillez déplacer la machine sur un terrain plat et recommencer. |
Erreur 3: Mettez la machine à plat sur le sol avant de démarrer | La machine est inclinée. Veuillez déplacer la machine sur un sol plat avant de commencer. |
Erreur 4: Le pare-chocs avant est coincé | Le capteur de bord ou d'anti-collision est coincé. Veuillez pousser le pare-chocs gauche et droit pour confirmer qu'il n'est pas coincé. |
Erreur 5: La batterie est faible, veuillez charger | Placez l'appareil sur la station d'accueil pour le charger. |
Erreur 6: L'aspirateur est coincé | Veuillez déplacer la machine sur un terrain dégagé avant de commencer. |
Erreur 7: La brosse latérale est coincée | La brosse latérale peut être coincée ou emmêlée avec des corps étrangers. Veuillez vérifier la brosse latérale et retirer les corps étrangers. |
Erreur 8: Les roues sont coincées | Les roues peuvent être coincées ou enchevêtrées dans des corps étrangers. Veuillez vérifier les roues et retirer les objets étrangers. |
Erreur 9: La brosse principale est coincée | La brosse du rouleau peut être coincée ou empêtrée dans des corps étrangers. Veuillez vérifier la brosse du rouleau et retirer les objets étrangers. |
Déclaration de Conformité
Nous (les importateurs de l'UE sont responsables de cette déclaration)
Prolinx GmbH
(nom de la société)
Brehmstr.56, 40239 Düsseldorf Allemagne
(Adresse de la société)
La déclaration est sous notre seule responsabilité
Nom commercial: Laresar
Équipement: aspirateur robot
Modèle: SG50R
Le contenu de la présente déclaration est conforme aux exigences essentielles fixées dans la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres en ce qui concerne la directive RED (2014/53/UE) et la directive RoHS (2011/6).
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 62311:2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09)
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07)
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Nom Complet: George.wang
Signature: George.wang
Emplacement: Approbation Manager
Lieu/Date: Shenzhen, China/Sep.09-2022