Technaxx® Manuel d'utilisation

Montre pour enfants 4G avec mesure de la température et géolocalisation GPS

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par les personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par les personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles le fassent sous la supervision ou avec les explications d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être toujours sous surveillance d'un adulte lors de l'utilisation du produit. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation pour références ultérieure ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d'origine pour ce produit. En cas de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l'un des portails internet connus.

Avertissements

Consignes de sécurité

Caractéristiques

Présentation du produit

Le produit comprend les éléments suivants:

Caractéristiques techniques

Contenu de la boîte

Vérifiez le contenu de la boîte :

REMARQUE : Veuillez utiliser les accessoires autorisés par Technaxx.

ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Ne retirez pas ou n'essayez pas de retirer la batterie, qui n'est pas remplaçable par l'utilisateur. En cas de problème de batterie, veuillez contacter le service client.

Spécification de la carte SIM

Important: Veillez à ce que le contrat/la carte prépayée que vous utilisez prenne en charge les montres intelligentes et que l'opérateur réseau autorise la connexion au réseau mobile.

Info: certains opérateurs excluent les appareils tels que les smart watches de l'utilisation du réseau mobile par le biais du fencing IMEI.

Préparer la carte SIM

IMPORTANT : Vous devez désactiver le code PIN de la carte SIM avant utilisation.

La montre pour enfants 4G est compatible avec les cartes nano SIM de la plupart des principaux fournisseurs de téléphonie mobile de l'Union européenne. Pour que la montre fonctionne correctement, un minimum de 500MB de données par mois est recommandé.

Types de carte SIM compatibles : Nano SIM.

Installer la carte SIM

  1. Placez votre carte nano SIM sur le support avec la face de la puce vers le haut.
  2. Assurez-vous que le support est orienté vers le haut afin que votre carte ne tombe pas.
  3. Faites glisser régulièrement le support entièrement dans la fente.

Fonction des boutons

Bouton SOS

Maintenez enfoncé pendant 5 s pour démarrer SOS.

Bouton Marche / Retour

  1. Maintenez enfoncé pendant 4 secondes pour allumer ou éteindre.
  2. Appuyez brièvement pour revenir.

Remarque : Vous ne pouvez éteindre que si la carte SIM n'est pas insérée ou reconnue. Sinon, la montre redémarre.

En charge

Cet appareil est muni d'une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé avant la première utilisation. REMARQUE : Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 à 3 mois s'il n'est pas utilisé !

  1. Utilisez uniquement un câble de charge magnétique agréé Technaxx.
  2. Connectez le câble de charge magnétique comme indiqué.
  3. Chargez la montre plus de 15 minutes après la mise hors tension complète avant utilisation. Veuillez utiliser une tension de sortie de 5V et un courant supérieur à 500mA.

Télécharger l'application 4G LocaFind

L'application 4G LocaFind est disponible sur Apple et Google App Store. Recherchez l'application en tapant "4G LocaFind".

Procédure d'activation

  1. Assurez-vous que la carte SIM est active avec suffisamment de données et que vous puissiez effectuer des appels vocaux.
  2. Rechargez la montre si nécessaire.
  3. Ouvrez l'application 4G LocaFind et créez un compte si c'est la première fois.
  4. Allez à « Me (Moi) », appuyez sur l'icône du robot et ajoutez votre numéro de téléphone portable.
  5. Scannez le code QR de la montre avec l'application. Vous pouvez le trouver dans : →Settings (Paramètres) (appuyez 3 fois pour ouvrir) Tracker ID
  6. Indiquez votre relation avec l'enfant.
  7. Entrez les informations de profil de votre enfant et le numéro de téléphone de la montre (No mobile du Tracker).
  8. Une fois que la montre est connectée avec succès, la synchronisation complète avec l'application peut prendre quelques minutes.

REMARQUE : Les performances du service peuvent varier en fonction de la couverture du réseau mobile.

Entretien et maintenance

Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide, sans peluche.

N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.

Étant donné que cet appareil est un produit électronique, évitez les pratiques suivantes pour éviter d'endommager le produit :

Menu de la montre 4G pour enfants

Contient une brève description des fonctions et réglages de la montre. L'écran tactile (1) est principalement utilisé pour naviguer dans le menu. Pour quitter une fonction ou un réglage, ou pour revenir à un réglage précédent, appuyez sur le bouton tactile (3) ou sur le bouton d'alimentation/retour (5).

Pour voir la puissance du signal du réseau cellulaire et le niveau actuel de la batterie de la montre, faites glisser/tirer avec le doigt l'écran vers le bas depuis le haut de l'écran. Ici, vous obtenez également un accès rapide au volume, aux réglages, à la luminosité de l'écran, à la fonction fitness et à la fonction de nettoyage.

Chat

Le chat est un chat de groupe. Toute personne ayant accès à la montre via l'application 4G LocaFind peut l'utiliser. Dans le chat on peut envoyer des messages vocaux et des photos. En appuyant et en maintenant le microphone sur l'écran, on peut créer des messages vocaux d'une durée maximale de 15 secondes. En appuyant sur l'icône dans l'angle inférieur droit, les photos prises sont affichées. Sélectionnez une photo pour l'envoyer. Si aucune photo n'a été prise par la caméra, aucune photo ne s'affiche ici.

Contacts

Affiche les contacts qui ont été saisis via l'application 4G LocaFind dans le répertoire. Après le premier démarrage, aucun contact n'est encore enregistré ici. Par conséquent, vous verrez le texte "Ajouter des contacts via le répertoire dans l'application".

Les contacts saisis sont appelés via le réseau mobile comme un appel vocal et des frais éventuels sont engagés, en fonction des options tarifaires sélectionnées de la carte SIM insérée dans la montre.

Appel vidéo

Affiche les personnes qui ont accès à la montre via l'application 4G LocaFind, ainsi que les amis qui ont également une montre et qui ont été connectés. Toutes les personnes listées ici peuvent être contactées par appel vidéo. Pour démarrer l'appel vidéo, appuyez simplement sur le nom de l'interlocuteur souhaité.

Une option de plan tarifaire (recommandé: 300-500 Mo) est requise pour les appels vidéo.

Vidéo

Avec la fonction Vidéo vous pouvez enregistrer de petites vidéos simples. Celles-ci sont enregistrées sur la montre. Info: Cependant, les vidéos ne peuvent être visualisées que sur la montre. Il n'y a pas de possibilité de les exporter.

Caméra

Avec la fonction Caméra prenez des photos avec ou sans filtres. Changez les filtres en appuyant sur les touches fléchées de l'écran. Vous pouvez prendre une photo en appuyant sur le déclencheur dans l'angle inférieur gauche. Vous pouvez accéder aux photos que vous avez prises en appuyant sur l'icône dans l'angle inférieur droit.

Photos

Dans la rubrique Photos vous trouverez toutes les photos prises ainsi que des vidéos. Faites défiler pour afficher les photos/vidéos. En appuyant sur une photo, elle sera agrandie. La corbeille apparaît dans l'angle supérieur droit, que vous pouvez utiliser pour supprimer une photo/vidéo.

Vous pouvez sélectionner des photos/vidéos en appuyant sur Sélectionner. Les photos/vidéos sélectionnées seront marquées d'une coche verte. En appuyant sur la corbeille dans le coin supérieur droit, toutes les photos/vidéos sélectionnées sont supprimées.

Fitness

Vos pas quotidiens sont affichés ici. Après le premier démarrage, les pas ne sont pas encore affichés ici. Par conséquent, vous verrez le texte "Veuillez ouvrir les pas dans l'application". Pour activer la fonction, ouvrez l'application 4G LocaFind et sélectionnez le réglage du compteur de pas dans la rubrique Plus et activez-la.

Réglages

Pour ouvrir les réglages, appuyez 3 fois de suite sur l'écran. Vous trouverez maintenant les réglages suivants: Général, Son, Ecran, Appel, Menu, Identifiant du tracker, Réseau et À propos de l'appareil.

Général

Son

Ecran

Fond d'écran

Menu

Identifiant du tracker

Réseau

À propos de l'appareil

Outils

Dans la rubrique outils vous trouverez les fonctions amis, rappel de mouvement, calculatrice, chronomètre et minuterie.

Amis

Pour ajouter des amis, au moins une autre montre 4G pour enfants de Technaxx est nécessaire. Vous pouvez ajouter 4 amis au maximum. Pour cela une carte SIM avec un tarif de transmission de données doit être indispensablement insérée. En outre, les deux montres doivent être à une distance maximale de 20 cm l'une de l'autre. Secouez les deux montres en même temps. La vibration indique que la recherche d'amis a commencé. La recherche est réussie lorsque l'identifiant du tracker s'affiche et que l'icône de la montre se transforme de noir et blanc en colorée. Les amis peuvent désormais s'échanger des messages vocaux ou des appels vidéo.

Rappel d'entraînement

Installez un rappel d'entraînement. Il vous rappelle d'exercices réguliers.

Calculatrice

Une calculatrice simple avec les 4 opérations arithmétiques de base.

Chronomètre

Un chronomètre simple avec affichage des secondes, des minutes et des heures.

Info: Le chronomètre doit rester ouvert et ne peut pas continuer à fonctionner en arrière-plan. Si vous revenez en arrière en appuyant sur le bouton tactile (3) ou sur le bouton marche/retour (5), le chronomètre est réinitialisé. Lorsque le chronomètre est en marche, l'affichage ne s'éteint pas automatiquement.

Minuterie

La minuterie est réglée en balayant les heures, les minutes et les secondes. Appuyez sur Démarrer pour commencer.

Info: La minuterie continue à fonctionner en arrière-plan et même lorsque l'écran est éteint.

Température

Info: La température corporelle affichée est une valeur calculée à partir de la température cutanée et sert uniquement de valeur de référence et peut différer de la valeur réelle.

Valeurs vitales

Mesurez la tension artérielle, la fréquence cardiaque (pouls) et l'oxygène sanguin. La mesure ne peut être démarrée que si la montre est sur le poignet. Si la montre n'est pas portée au poignet, vous verrez l'invite "Mettre la montre" sur le bouton à l'écran. Dès qu'une mesure peut être effectuée, le bouton affiche "Démarrer la mesure". Appuyez dessus et attendez que la mesure soit terminée.

Info: Les valeurs mesurées servent uniquement de valeur de référence et peuvent différer des valeurs réelles.

Application 4G LocaFind

Contient une brève description des fonctions et réglages de l'application.

Tracker (Page d'accueil)

La page d'accueil vous montre les informations sur le tracker/montre sélectionné. Ici vous pouvez effectuer des réglages de la montre, ainsi qu'interagir avec elle. Chat, localisation (zone de sécurité, lecture), appel (mobile) et dans la rubrique Plus – des appels vidéo ou vocaux (Internet), ainsi que l'album photo. De plus, vous pouvez activer ici des intervalles pour mesurer la fréquence cardiaque, la pression artérielle, l'oxygène sanguin et la température corporelle. Dans la rubrique Plus, il est également possible d'activer le suivi automatique et le podomètre.

Chat

La fonction de chat est un chat de groupe. Il utilise uniquement des messages vocaux pour la communication. Il est également possible d'envoyer des photos sur le chat depuis la montre. Toutes les personnes qui ont accès à la montre utilisent ce chat.

Info: Il n'y a pas de chats individuels. Pour envoyer un message vocal, appuyez longuement sur le bouton "Maintenir pour parler". La durée maximale est de 10 s. Le message vocal peut être annulé en glissant vers le haut pendant l'enregistrement.

Messages

La rubrique Messages est divisé en Alarme et Messages.

Info: Assurez-vous que la personne concernée doit vraiment avoir accès à la montre!

Moi (Réglages du compte)

Dans la rubrique "Moi" vous trouverez les données de votre compte

Informations sur l'enfant (Tracker)

L'entrée des données du tracker / enfant. Pour mettre à jour, modifier ou ajouter des données, cliquez sur la photo de profil (robot).

Info: Ces informations ne peuvent être modifiées et ajustées que par l'administrateur.

Liste de trackers

Dans la liste des tracker, vous trouverez tous les trackers/montres que vous avez ajoutés à votre compte 4G LocaFind. Aperçu:

Localisation

Cliquez sur Localisation pour récupérer manuellement la localisation actuelle de la montre. La localisation sur la carte est mis à jour automatiquement.

Info: La localisation ne peut être récupérée que si la montre dispose d'une connexion via les données mobiles. Ceci est nécessaire pour la transmission de la localisation.

Appeler

Appuyez sur Appeler pour démarrer un appel vocal via le réseau mobile avec la montre.

Info: La montre a également besoin d'une connexion au réseau cellulaire pour recevoir l'appel. Si l'appel échoue, veuillez vérifier si le numéro de téléphone de votre smartphone est enregistré dans l'application 4G LocaFind dans la rubrique Plus / Répertoire.

Accès

Gérer les personnes qui ont accès à la montre. Seul l'administrateur peut supprimer des membres, modifier la relation ou donner des droits d'administrateur à une autre personne. Info: Une seule personne peut être administrateur!

Plus

Dans la rubrique Plus vous trouverez les "Fonctions générales" et les "Fonctions diverses". En appuyant sur Exécuter les réglages sont enregistrés et transférés/synchronisés sur la montre.

Info: Les réglages dans la rubrique "Fonctions supplémentaires" ne peuvent être effectués que par l'administrateur de la montre!

Fonctions générales

Fonctions diverses

Info: Les numéros de téléphone qui ne sont pas entrés ici ne peuvent pas appeler la montre si Non est sélectionné dans la rubrique "Autoriser les appels externes".

Info: La fonction "Recherche tracker" ne fait que s'allumer l'écran lorsque le mode école est activé. Les appels font sonner la montre, mais pas lorsque la montre est réglée en mode vibreur.

Carte

La dernière position transmise s'affiche sur la carte. L'appui sur la carte active le suivi en temps réel. Les symboles, de haut en bas, à droite de l'image ont la signification suivante:

Info: Jusqu'à 3 zones de sécurité peuvent être créées.

Localisation

L'appui sur la localisation ouvre la carte.

Valeurs vitales

Sur la page d'accueil de la montre (Tracker), vous pouvez voir les valeurs vitales transmises par la montre. Si ce n'est pas le cas, activez les fonctions correspondantes dans la rubrique Plus.

Pas (fitness)

En appuyant sur "Pas" sur la page d'accueil vous ouvrez la barre des pas parcourus. De plus, les kilomètres parcourus et les calories brûlées sont affichés.

Important: les kilomètres et les calories ne sont que des valeurs calculées et peuvent différer de la valeur réelle!

Le graphique peut afficher les valeurs par jour, semaine ou mois.

Fréquence cardiaque

En appuyant sur "Fréquence cardiaque" sur la page d'accueil vous ouvrez la courbe des relevés de fréquence cardiaque. De plus, la fréquence cardiaque maximale, moyenne et minimale est affichée.

Important: La fréquence cardiaque n'est qu'une valeur mesurée et peut différer de la valeur réelle! Il sert uniquement de valeur de référence.

La courbe peut représenter les valeurs par jour, semaine ou mois.

Pression artérielle

En appuyant sur "Pression artérielle" sur la page d'accueil vous ouvrez la courbe des valeurs mesurées de la pression artérielle.

Important: La tension artérielle n'est qu'une valeur mesurée et peut différer de la valeur réelle! Il sert uniquement de valeur de référence.

La courbe peut représenter les valeurs par jour, semaine ou mois.

Température corporelle

En appuyant sur "Température corporelle" sur la page d'accueil vous ouvrez la courbe des valeurs mesurées de la température corporelle. De plus, la température corporelle maximale et minimale sont affichées.

Important: La température corporelle n'est qu'une valeur mesurée et peut différer de la valeur réelle! Il sert uniquement de valeur de référence.

La courbe peut afficher les valeurs par jour, semaine ou mois.

Oxygène sanguin

En appuyant sur "Oxygène sanguin" sur la page d'accueil vous ouvrez la courbe des valeurs mesurées d'oxygène sanguin. De plus, l'oxygène sanguin maximum et minimum sont affichés.

Important: L'oxygène sanguin n'est qu'une valeur mesurée et peut différer de la valeur réelle! Il sert uniquement de valeur de référence.

La courbe peut représenter les valeurs par jour, semaine ou mois.

Déclaration de Conformité

Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables de l'Espace économique européen.

Une « Déclaration de Conformité » conformément aux directives applicables et aux normes correspondantes a été émise par Technaxx Deutschland GmbH & Co KG. Celle-ci peut être demandée à l'adresse www.technaxx.de/ (dans la barre inférieure « Déclaration de conformité »).

La montre pour enfants 4G est conforme aux fréquences radio spécifiées par la CE et qui sont mesurées à 0mm et 10mm du corps.

Fréquence Capacité
GSM 3/5/8 32dBm(±2dBm)
WCDMA 1/5/8 22dBm(±2dBm)
LTE-FDD 1/3/5/7/8/20 22dBm(±2dBm)
LTE-TDD 40 22dBm(±2dBm)
2.4 b/g/n 20dBm(±2dBm)

Température de fonctionnement : de -10°C à 45°C

Valeur DAS maximale : 1,99W/kg

Pris en charge

No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d'une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de

Le numéro d'assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à 13h et de 14h à 17h !

Élimination

Mise au rebut de l'emballage. Mise au rebut de l'emballage selon le type.

Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L'aluminium doit être collecté pour être recyclé.

Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l'Union européenne et dans les autres pays européens avec collecte séparée (collecte des matières recyclables)

Les anciens équipements ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ! Chaque consommateur est tenu par la loi de se débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant plus séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de collecte de sa commune ou de son quartier. Cela garantit le recyclage des anciens appareils et permet d'éviter les effets négatifs sur l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré ici.

Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers ! En tant que consommateur, la loi vous oblige à apporter toutes les piles et batteries rechargeables, qu'elles contiennent ou non des substances nocives*, dans un point de collecte de votre commune/ville ou chez un revendeur, afin qu'elles puissent être éliminées dans le respect de l'environnement.

* marqué avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Renvoyez votre produit avec la batterie installée et uniquement à l'état déchargé à votre point de collecte !

Made in China

Distribué par :

Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG

Konrad-Zuse-Ring 16-18,

61137 Schöneck, Allemagne

4G Kids-Watch

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Microsoft Word 2019

Related Documents

Preview Technaxx 4G Kids-Watch User Manual: Features, Setup, and Usage
Comprehensive user manual for the Technaxx 4G Kids-Watch, detailing features like GPS tracking, temperature measurement, voice/video calls, safety zones, and the 4G LocaFind app. Includes setup, operation, and maintenance instructions.
Preview Licensed PAW Patrol Kids-Watch Instruction Manual
Official instruction booklet for the Licensed PAW Patrol Kids-Watch, detailing setup, features, games, safety guidelines, and warranty information.
Preview Technaxx Easy IP-Cam Lamp FullHD TX-58 User Manual
User manual for the Technaxx Easy IP-Cam Lamp FullHD TX-58, detailing features, setup, monitoring, event recording, technical specifications, and software licensing.
Preview Technaxx TX-293 Akku Staubgebläse und Sauger Pro 160W: Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
Umfassende Gebrauchsanleitung für das Technaxx TX-293 Akku Staubgebläse und Sauger Pro 160W. Enthält Informationen zu Funktionen, Bedienung, Sicherheit, Wartung und Entsorgung.
Preview Technaxx TX-29 Security Premium Camera Kit
Discover the Technaxx TX-29 Security Premium kit, a comprehensive surveillance system featuring a 10.1-inch HD LCD monitor with recording capabilities and a high-definition outdoor camera. This wireless system offers easy setup, remote monitoring via app, and robust features for home and business security.
Preview Technaxx OBD II Scanner TX-184 User Manual
User manual for the Technaxx OBD II Scanner TX-184. Learn about its features, specifications, operation, and diagnostic trouble codes.
Preview Technaxx FULL HD Birdcam TX-165 User Manual and Setup Guide
Comprehensive user manual for the Technaxx FULL HD Birdcam TX-165, detailing its features, setup, operation, technical specifications, and warranty information.
Preview Technaxx TX-320 7" Carplay with Touch-Display User Manual
User manual for the Technaxx TX-320 7" Carplay with Touch-Display, detailing features, setup, operation, troubleshooting, and technical specifications for enhanced car audio and smartphone integration.