Sygonix Zigbee Sensore di Temperatura e Umidità

Modello: 3026093

Numero d'ordine: 3026093

1. Istruzioni per il download

Accedere al link www.conrad.com/downloads (in alternativa eseguire la scansione del codice QR) per scaricare le istruzioni per l'uso complete (o le versioni nuove/attuali, se disponibili). Seguire le istruzioni riportate nella pagina web.

2. Uso previsto

Questo prodotto è un sensore di temperatura e umidità basato su tecnologia Zigbee. È progettato per misurare la temperatura e l'umidità ambientali. Può essere integrato in una rete Zigbee tramite:

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno. Non utilizzarlo in ambienti esterni. Evitare il contatto con l'umidità in qualsiasi circostanza. L'uso improprio può danneggiare il prodotto, causare cortocircuiti, incendi o altri pericoli. Il prodotto è conforme ai requisiti nazionali ed europei pertinenti. Modifiche o alterazioni del prodotto non sono consentite per motivi di sicurezza e normativi. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, includere anche queste istruzioni per l'uso. Tutti i nomi di aziende e denominazioni di prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari.

3. Contenuto della confezione

4. Descrizione dei simboli

I seguenti simboli si trovano sul prodotto/apparecchio o sono usati nel testo:

⚠️ Il simbolo avverte sulla presenza di pericoli che potrebbero portare a lesioni personali.

5. Istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare in particolare le informazioni sulla sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e del corretto utilizzo del prodotto esonera da qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia decade.

5.1 Informazioni generali

5.2 Gestione

Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute possono danneggiare il prodotto.

5.3 Condizioni di esercizio

5.4 Funzionamento

Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto.

Se non è più possibile utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, metterlo fuori servizio e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. NON tentare di riparare il prodotto da soli. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:

5.5 Batterie

6. Panoramica del prodotto

1 Indicatore luminoso

2 Pulsante di associazione

6.1 Indicazioni

Componente Stato Indicazione
Indicatore luminoso Spento La modalità stand-by è attiva.
Indicatore luminoso Lampeggia 1 volta Il sensore ha inviato una lettura.
Indicatore luminoso Lampeggiante La modalità di associazione è attiva.

7. Installazione delle batterie

Nota: Nel caso in cui la striscia isolante sporga dal vano batteria, significa che le batterie sono già installate. Estrarre la striscia per attivare l'alimentazione.

  1. Preparare il numero necessario di batterie del tipo corretto come indicato nella sezione "Dati tecnici".
  2. Utilizzando il paranchino (lever tool) fornito in dotazione, fare leva sul coperchio del prodotto per rimuoverlo. Vedere la figura A.
  3. Inserire la batteria nell'apposito alloggiamento, facendo attenzione che il polo positivo (+) sia rivolto verso l'alto.
  4. Fare passare il laccetto attraverso l'apertura nel coperchio (se necessario). Vedere la figura B.
  5. Allineare il coperchio come indicato nella figura C, quindi fare scattare il coperchio in posizione.

Nota: Sostituire le batterie quando si verificano le seguenti condizioni:

8. Connessione alla rete

8.1 Collegare il prodotto al gateway Zigbee (n. d'ordine 3026091)

  1. Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del gateway Zigbee (3026091) per la procedura di collegamento di nuovi dispositivi.
  2. Impostare il prodotto in modalità di associazione, premendo e tenendo premuto il pulsante di associazione fino a quando l'indicatore luminoso lampeggia.
  3. Collegare il prodotto al gateway.

8.2 Aggiunta del prodotto in Home Assistant

È possibile integrare il prodotto in Home Assistant in due modi:

Per entrambi i metodi:

  1. Impostare il prodotto in modalità di associazione, premendo e tenendo premuto il pulsante di associazione fino a quando l'indicatore luminoso lampeggia.
  2. Collegare il prodotto al sistema di controllo Home Assistant.

9. Pulizia e manutenzione

Importante: Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche. Possono danneggiare l'alloggiamento e causare il malfunzionamento del prodotto. Non immergere il prodotto nell'acqua.

Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine.

10. Dichiarazione di conformità

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads. Inserire il numero d'ordine nel campo di ricerca; successivamente sarà possibile scaricare la dichiarazione di conformità UE nelle lingue disponibili.

11. Smaltimento

11.1 Prodotto

Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'apparecchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile. Ciascun proprietario di RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli accumulatori esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere le lampade dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla presso un centro di raccolta.

I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gratuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di restituzione gratuite (ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):

L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo destinato allo smaltimento. Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obblighi per la restituzione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.

11.2 Batterie/accumulatori

Rimuovere le batterie/gli accumulatori inseriti e smaltirli separatamente dal prodotto. In qualità di utente finale, si è tenuti per legge (Ordinanza sulle batterie) a restituire tutte le batterie/gli accumulatori usati; lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito.

⚠️ Le batterie/gli accumulatori contaminati sono etichettati con questo simbolo, che indica che lo smaltimento tra i rifiuti domestici è proibito. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie/batterie ricaricabili, per es. sotto il simbolo del bidone dell'immondizia indicato a sinistra).

È possibile consegnare le batterie e gli accumulatori usati negli appositi centri di raccolta comunali, nelle nostre filiali o in qualsiasi punto vendita di batterie e accumulatori! In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale. Prima dello smaltimento, è necessario coprire completamente i contatti esposti delle batterie/degli accumulatori con un pezzo di nastro adesivo per evitare cortocircuiti. Anche se le batterie/gli accumulatori sono scarichi, l'energia residua che contengono può essere pericolosa in caso di corto circuito (scoppio, forte riscaldamento, incendio, esplosione).

12. Dati tecnici

Batteria 1x CR2032
Intervallo di misurazione della temperatura da -20 a +60 °C
Standard IEEE 802.15.4
Sistemi di integrazione dei dispositivi Zigbee Gateway Zigbee (N. d'ordine 3026091)
Integrazione dei dispositivi Zigbee con Home Assistant
Integrazione con Home Assistant tramite Zigbee2MQTT
Frequenza wireless 2,405 - 2,480 GHz
Portata wireless max. 90 m (spazio aperto)
Potenza di trasmissione wireless max. 10 dBm
Temperatura di esercizio da -20 a +60 °C
Umidità di esercizio 0 - 95 % UR (senza condensa)
Temperatura di conservazione da -20 a +60 °C
Umidità di conservazione 0 - 95 % UR (senza condensa)
Dimensioni (L x A x P) (circa) 35 x 35 x 8 mm
Peso (indicativo) 9 g (batterie incluse)

Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. La riproduzione con qualunque mezzo (ad es. fotocopie, microfilm o memorizzazione su sistemi di elaborazione elettronica dei dati) è rigorosamente vietata senza la previa autorizzazione scritta dell'editore. È vietata la ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa. Copyright by Conrad Electronic SE.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

manual-3026093-sygonix-sy-6052186-temperature-and-humidity-sensor-white ST4 PDF Engine (Build 13.0.2.0)

Related Documents

Preview Sygonix Zigbee Temperature and Humidity Sensor (Item No. 3026093) - Operating Instructions
Operating instructions for the Sygonix Zigbee Temperature and Humidity Sensor (Item No. 3026093). Learn about intended use, installation, safety, technical specifications, and disposal.
Preview Sygonix Home App Bedienungsanleitung: IP-Kamera Einrichtung, Funktionen & Fehlerbehebung
Umfassende Anleitung zur Sygonix Home App und den IP-Kameras (Modelle 1911204, 1911205). Erfahren Sie, wie Sie die App installieren, Kameras verbinden, Funktionen wie Echtzeit-Video und Aufzeichnung nutzen und häufige Probleme beheben. Kompatibel mit Conrad Connect.
Preview Sygonix Wi-Fi Thermostat Operating Instructions - Model 3026090
Comprehensive operating instructions for the Sygonix Wi-Fi Thermostat (Item no: 3026090). Learn how to install, configure, and use manual, holiday, and program modes, manage device security, connect to the mobile app, and understand technical specifications.
Preview Sygonix SY-DB-400 Wi-Fi Doorbell with Camera: User Manual
Comprehensive instruction manual for the Sygonix SY-DB-400 Wi-Fi Doorbell with camera, covering setup, app usage, settings, and troubleshooting.
Preview Sygonix Solar Lamp (Model 2749678): Safety, Operation, and Technical Guide
Comprehensive safety instructions, operating guide, and technical specifications for the Sygonix Solar Lamp (Item No. 2749678, Model SY-5499356). Learn about intended use, handling, installation, maintenance, and disposal.
Preview Sygonix LED Tube Light Dismantling Instructions
Step-by-step guide for safely dismantling a Sygonix LED tube light, item number 2525882. Includes recommendations and detailed instructions.
Preview Sygonix Wi-Fi ZigBee Control Panel App Instruction Manual
Comprehensive guide for setting up and using the Sygonix Wi-Fi ZigBee 10.16 cm (4") control panel with the Smart Life - Smart Living or Tuya Smart mobile application. Covers installation, configuration, device management, and advanced features.
Preview Sygonix SY-PS-400 Smart Wi-Fi Socket Strip Instruction Manual
Instruction manual for the Sygonix SY-PS-400 Smart Wi-Fi Socket Strip with 4 USB Charging Ports, detailing setup, app integration, features, and troubleshooting.