Hub A1 Scatola parallela
Manuale d'uso v2.0
Istruzioni importanti
Per prestazioni ottimali, aggiorna il firmware dell'unità all'ultima versione prima dell'uso. Consulta l'appendice "Aggiornamento del firmware tramite l'App BLUETTI" per istruzioni. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo a portata di mano per consultazione futura.
Informazioni legali
Copyright © 2025 Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo senza il preventivo consenso scritto di Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.
Avviso
I prodotti e i servizi BLUETTI sono soggetti ai termini e alle condizioni concordati in fase di acquisto. Alcuni aspetti descritti nel presente manuale potrebbero non essere disponibili in base al contratto di acquisto. Salvo quanto diversamente specificato nel contratto, BLUETTI non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia espressa o implicita in merito al contenuto del presente manuale. Il contenuto del presente manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. Scaricare la versione più recente dal sito ufficiale BLUETTI. In caso di domande o dubbi su questo manuale, contattare l'assistenza BLUETTI per ulteriore assistenza.
Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.
F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha RD No.168, Xili street, Nanshan, Shenzhen, China
Sito web: https://www.bluettipower.com/
1. Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e seguire tutte le istruzioni di sicurezza. Fare molta attenzione alle indicazioni di Pericolo, Note e altre etichette di sicurezza nel manuale e sul prodotto stesso. In caso di domande o di situazioni non trattate nel presente manuale, si prega di contattarci. L'uso improprio o il funzionamento non autorizzato possono provocare danni o lesioni, non coperti dalla garanzia.
1.1 Linee guida importanti
Per ottenere prestazioni e sicurezza ottimali, attenersi alle seguenti linee guida essenziali:
- Utilizzare e conservare il prodotto sempre nelle condizioni specificate nel presente manuale.
- Assicurarsi che il prodotto sia utilizzato in conformità con tutti gli standard e le normative pertinenti.
- Evitare modifiche non autorizzate, smontaggi o cambiamenti del software.
- Leggi tutte le istruzioni e avvertenze relative all'Hub A1, all'Apex 300, ai carichi elettrici, all'AT1, al sottoquadro e al quadro principale.
- Usa il cavo specifico per il collegamento parallelo di più unità Apex 300.
- Assicurati che i carichi collegati all'Hub A1 rientrino nei limiti di tensione e corrente dell'AT1, del sottoquadro o del quadro principale.
BLUETTI non è responsabile per le seguenti situazioni o per le conseguenze che ne possono derivare:
- I danni causati da calamità naturali, come terremoti, incendi, inondazioni, tempeste o frane, non sono coperti dalla garanzia.
- Danni che si verificano durante il trasporto da parte del cliente.
- Problemi causati da una conservazione o da un uso improprio al di fuori delle condizioni specificate in questo manuale.
- Danni all'hardware o perdita di dati derivanti da negligenza del cliente, uso improprio o danni intenzionali.
- Guasti del sistema dovuti ad azioni di terzi o del cliente, compresa la manipolazione impropria o l'installazione non conforme al presente manuale.
- Danni causati da riparazioni, regolazioni o rimozione di etichette del prodotto non autorizzate.
- Danni o rischi di sicurezza causati dall'utilizzo di dispositivi non BLUETTI per alimentare questo prodotto.
- Incidenti o problemi di sicurezza derivanti dall'utilizzo del prodotto in applicazioni critiche, come quelle nucleari, aeronautiche o mediche, dove l'alta affidabilità è essenziale per la sicurezza personale o il funzionamento.
1.2 Istruzioni relative al rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni personali
⚠️ Pericolo: Per un funzionamento sicuro, segui le istruzioni seguenti:
- Scollegare l'alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento elettrico sul prodotto.
- Non pulire il prodotto con acqua. Se esposto all'umidità, assicurarsi che sia completamente asciutto prima dell'uso.
- Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e da temperature elevate.
- Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di fiamme libere, gas esplosivi o in ambienti con fumo, vapori o altre condizioni pericolose. Evitare inoltre le aree umide, con presenza di salsedine o corrosive.
- Non inserire oggetti o parti del corpo nelle aperture o nelle prese di sfiato del prodotto.
- Non toccare il prodotto mentre è in funzione con strumenti o oggetti metallici.
- Assicurarsi che l'area intorno al prodotto sia pulita, sgombra e priva di ostruzioni per consentire un flusso d'aria adeguato.
- Non aprire o modificare il prodotto autonomamente. Solo personale qualificato deve effettuare riparazioni o sostituire componenti, utilizzando solo parti e cavi approvati da BLUETTI, per evitare rischi di incendio, scosse elettriche o lesioni personali.
- Tenere bambini e animali domestici lontani dal prodotto durante il suo utilizzo.
- Ispezionare regolarmente il prodotto per verificare la presenza di danni visibili. Se l'involucro è incrinato o rotto, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare l'assistenza BLUETTI o un rivenditore autorizzato.
- In caso di malfunzionamento del prodotto, spegnerlo immediatamente. Se necessario, contattare l'assistenza BLUETTI.
- Installa un GFCI (interruttore differenziale) secondo le normative locali, poiché l'Hub A1 non ne è dotato.
1.3 Linee guida per l'utilizzo
- Monta saldamente l'Hub A1 prima di effettuare il cablaggio. Durante il cablaggio, assicurati che l'unità e tutti i dispositivi collegati, come l'Apex 300, siano spenti.
- Quando colleghi l'unità alla rete, identifica correttamente il filo neutro e quello di fase.
- Consulta i manuali utente dell'Hub A1, Apex 300, AT1, sottoquadro, quadro principale e dei carichi elettrici per garantire una corretta installazione e funzionamento.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
2. Contenuto della confezione
Hub A1
A line drawing shows the BLUETTI Hub A1, a rectangular device with rounded edges. It features two large circular connectors on top, three rectangular AC outlets on the front, and ventilation grilles on the sides. A mounting bracket is visible on the back.
Cavo di ingresso CA 16A (5 piedi / 1,5 m)
Manuale d'uso, Scheda di garanzia, Certificato QC
Vite autofilettante ×4
I seguenti accessori potrebbero non essere inclusi. Acquista gli accessori opzionali su https://www.bluettipower.com/
Nota: Tutte le immagini sono solo a scopo di riferimento.
Accessori opzionali
Cavo parallelo P050A* (5 piedi / 1,5 m)
Cavo di ricarica per EV (5,9 piedi / 1,8 m)
* Consente la connessione parallela e la ricarica bidirezionale. Collega il connettore angolato all'Hub A1 e quello dritto all'Apex 300.
3. Introduzione
La scatola parallela Hub A1 collega più unità Apex 300 per raddoppiare o triplicare la potenza in uscita in caso di richieste di potenza più elevate. Ciò consente all'intera configurazione di:
- a. Fornisci un'uscita off-grid ad alta potenza in modalità parallela.
- b. Funziona come UPS di backup ad alta potenza, supportando la carica e la scarica programmate quando collegato al pannello secondario.
- c. Integrazione con armadio AT1 per riduzione dei picchi e backup domestico completo.
A diagram illustrates the parallel connection of multiple BLUETTI Apex 300 units using the Hub A1. The setup shows the Hub A1 acting as a central connection point for increased power output, potentially for off-grid use or UPS backup.
4. Panoramica
The overview diagram labels nine components of the Hub A1:
- Staffa di montaggio
- Presa CA da 16 A
- Pulsante e indicatore di alimentazione CA (SPENTO/ACCESO)
- Presa CA da 32 A
- P050A (Porta parallela CA)
- Indicatore di connessione parallela
- Connettori di ingresso/uscita CA
- Porta RJ45
- Indicatore di ingresso/uscita CA
5. Montaggio
5.1 Scelta della posizione
Posiziona l'Hub A1 vicino all'Apex 300 oppure nei pressi dell'AT1, del pannello secondario o del pannello principale, in base alla tua configurazione. Scegli un luogo asciutto, fresco e ben ventilato, con spazio sufficiente per facilitare i collegamenti dei cavi e una chiara visibilità degli indicatori. Monta saldamente l'Hub A1 in posizione verticale su una superficie stabile al chiuso.
5.2 Montaggio dell'Hub A1
- Scegli una posizione adeguata, lasciando almeno 7,9 pollici (20 cm) di spazio libero su tutti i lati dell'Hub A1.
- Fissa l'Hub A1 in posizione utilizzando 4 viti autofilettanti come mostrato.
The mounting diagram shows the device being positioned vertically on a stable surface with adequate clearance (≥20 cm/7.9 inches).
6. Utilizzo
6.1 Collegamento all'Apex 300
Passo 1: Spegni l'Apex 300 e scollega tutti i carichi dall'Hub A1.
Passo 2: Usa i cavi paralleli P050A per collegare da 1 a 3 unità Apex 300 all'Hub A1.
Una volta connesso, il sistema è pronto per alimentare carichi fuori dalla rete.
Nota: Dopo la configurazione, accendi l'Apex 300. L'indicatore di backup dell'Hub A1 si accenderà e sul display dell'Apex 300 apparirà il simbolo, indicando che la connessione parallela è avvenuta con successo. Accendi una sola unità Apex 300, le altre si avvieranno automaticamente e tutte le impostazioni verranno sincronizzate tra le unità collegate.
The diagram shows multiple Apex 300 units connected in parallel to the Hub A1.
6.2 Collegamento all'Apex 300 e alla stazione di ricarica per EV
Passo 1: Spegni l'Apex 300 e scollega tutte le uscite dalla stazione di ricarica EV e dall'Hub A1.
Passo 2: Assicurati che il veicolo non sia avviato.
Passo 3: Collega il caricabatterie EV all'Hub A1 utilizzando il cavo di ricarica.
Passo 4: Collega fino a tre unità Apex 300 all'Hub A1 con i cavi paralleli P050A, quindi collega il veicolo alla porta di uscita dell'Hub A1.
Una volta configurato, il sistema può caricare il veicolo con una potenza superiore.
⚠️ Pericolo:
- Per evitare danni, tieni i cavi lontani da fonti di calore, spigoli vivi e zone soggette ad attrito.
- Prima di sostituire i cavi, spegni sempre l'Apex 300, l'AT1, il pannello secondario, il pannello principale e tutti i dispositivi collegati.
- Non collegare o scollegare alcun blocco terminale sull'Hub A1 mentre è acceso.
This section details connecting the Hub A1 to an Apex 300 and an EV charging station. It shows the EV charger connected to the Hub A1, and up to three Apex 300 units connected to the Hub A1 via P050A cables. The vehicle is then connected to the Hub A1's output port. A 'Pericolo' (Danger) warning highlights keeping cables away from heat, sharp edges, and friction, and ensuring all devices are powered off before making connections.
7. Specifiche
Modello | Hub A1 |
Peso | Circa 3 kg |
Dimensioni (L × P × A) | 453,6 × 250 × 134,6 mm |
Temperatura di esercizio | da -20 °C a 40 °C (da -4 °F a 104 °F) |
Umidità di esercizio | Dal 10% al 90% |
Temperatura di conservazione | da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F) |
Umidità di conservazione | Dallo 0% al 90% |
Livello di rumore | 40 dB Max. |
Altitudine operativa | <6.561,68 piedi (2.000 m) |
Ingresso/uscita CA | |
Tensione di ingresso CC | 230 V CA |
Corrente di ingresso | 50A Max. |
Frequenza di ingresso | 50 Hz |
Potenza in ingresso | 11,5 kW |
Porta parallela CA | |
Tensione di ingresso CC | 230 V CA |
Corrente di ingresso | 50A massimo |
Frequenza di ingresso | 50 Hz |
Interfaccia | P050A |
Uscita | |
Tensione di uscita | 230 V CA |
Frequenza di uscita | 50 Hz |
Interfacce & Corrente in uscita | Presa CA da 16 A: 16A massimo Presa CA da 32 A: 32A massimo |
? Nota: Lo stato di carica e scarica può essere monitorato sul display dell'Apex 300 quando è in carica o quando alimenta un carico tramite l'Hub A1.
8. Stato degli indicatori
Codice di errore | INGRESSO CA/USCITA | ACCESO/ SPENTO | Parallela CA Porta | Condizioni |
Acceso | Acceso | Spento | Quando è disponibile un ingresso a 230 V CA e le unità Apex 300 sono scollegate, l'alimentazione viene fornita direttamente al carico. | |
Spento | Acceso | Acceso | Quando le unità Apex 300 sono collegate senza ingresso CA, l'alimentazione viene fornita al carico fuori dalla rete. | |
Acceso | Acceso | Acceso | Quando è disponibile un ingresso CA da 230 V e le unità Apex 300 sono collegate, l'alimentazione al carico avviene tramite modalità bypass. | |
Lampeggiante | / | / | Sovratensione in ingresso, sottotensione, sovrafrequenza, sottofrequenza, oscillazione della rete. | |
/ | Lampeggiante | / | Cortocircuito o sovraccarico in uscita | |
/ | / | Spento | Errore di connessione parallela Apex 300 | |
/ | / | Lampeggiante | Disallineamento della tensione Apex 300 | |
Lampeggiante | / | / | Temperatura elevata Hub A1 |
9. Risoluzione dei problemi
Descrizione | Soluzioni |
Cortocircuito in uscita |
|
Sovratemperatura |
|
Perdita di fase della rete |
|
Collegamento parallelo Fallimento |
|
Altri |
|
Domande frequenti (FAQ)
D1: Suggerimenti per la manutenzione.
Per mantenere l'Hub A1 in buone condizioni di funzionamento:
- a. Stringi regolarmente le viti.
- a. Mantienilo pulito e asciutto.
- b. Assicura un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
D2: L'Hub A1 è dotato di funzioni di sicurezza?
Sì, include diverse protezioni, tra cui protezione da sovracorrente e cortocircuito in uscita, oltre a protezione da sovratensione e sottotensione in ingresso. Le porte di uscita sono inoltre dotate di interruttori automatici con ripristino.
D3: Come monitorare l'uscita dell'Hub A1 quando si collegano più unità Apex 300 in parallelo?
Scarica l'app BLUETTI e collegati all'Apex 300 tramite Bluetooth. L'applicazione mostrerà informazioni in tempo reale, come la tensione, la potenza per ciascuna porta, la potenza totale e gli eventuali codici di errore.
Aggiornare il firmware tramite l'app BLUETTI
Mantenere il firmware aggiornato è importante per ottenere prestazioni ottimali. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale utente dell'app. Prendiamo come esempio l'aggiornamento di Elite 200 V2.
1. Scaricare l'app BLUETTI
Scansionare il codice QR o cercare "BLUETTI" nell'App store o in Google Play per scaricare l'app.
The firmware update section includes a QR code for downloading the BLUETTI app.
2. Accedere o registrarsi
Accedere con un account BLUETTI. Se non è presente alcun account, crearne uno seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Screenshots of the app are shown, illustrating the login/registration screen.
3. Accoppiamento dell'unità
- Toccare Aggiungere il dispositivo direttamente o accedere a I miei dispositivi > Aggiungere il dispositivo per avviare il processo.
- Selezionare l'unità dall'elenco dei dispositivi disponibili oppure scegliere Aggiungi manualmente e inserire il numero di serie (SN) dell'unità.
- In alternativa, toccare Scansione sulla pagina Home o sulla pagina Aggiungere il dispositivo per effettuare l'accoppiamento tramite il codice QR.
Screenshots of the app are shown, illustrating the process of adding a new device.
4. Connessione tramite Bluetooth
Sulla pagina I miei dispositivi toccare l'unità e selezionare Bluetooth come metodo di connessione.
Screenshots of the app are shown, illustrating connecting to a device via Bluetooth.
5. Controllare gli aggiornamenti del firmware
Toccare Aggiorna per accedere alla pagina Aggiorna. L'app verificherà la presenza dell'ultima versione del firmware disponibile per l'unità.
Screenshots of the app are shown, illustrating the firmware update screen, showing the availability of an update.
6. Scaricare e installare l'aggiornamento
Se è disponibile un nuovo aggiornamento del firmware, toccare Aggiorna e seguire le istruzioni sullo schermo.
Nota:
- Assicurarsi che l'unità rimanga accesa e connessa durante l'aggiornamento.
- Tenere il telefono e l'unità vicini (raggio di azione consigliato: 5 metri/16,4 piedi).
- Non uscire dall'app fino al termine.
Screenshots of the app are shown, illustrating the process of downloading and installing the firmware update.