Philips TAH8000 سماعات رأس ANC فوق الأذن

دليل المستخدم

للحصول على الدعم، قم بزيارة: www.philips.com/support

1. تعليمات السلامة المهمة

سلامة السمع

لتجنب إحداث ضرر بسمعك، يرجى تقليل وقت استخدام سماعات الرأس بصوت عالي وإعداد مستوى الصوت على مستوى آمن فكلما زاد مستوى الصوت، قل وقت الاستماع الآمن.

  • استمع بمستويات صوت مناسبة لفترات مناسبة من الوقت.
  • احرص على عدم ضبط مستوى الصوت على مستويات عالية بشكل متواصل حيث يؤثر ذلك على سمعك.
  • لا ترفع مستوى الصوت عاليًا جدًا بحيث لا تسمع ما يدور حولك.
  • يجب توخى الحذر أو التوقف مؤقتًا عن استخدام سماعات الرأس في المواقف التي يحتمل أن تكون خطرة.
  • يمكن أن يتسبب ضغط الصوت الزائد الناتج عن سماعات الأذن وسماعات الرأس في فقدان السمع.
  • لا ينصح باستخدام سماعات الرأس مع تغطية كلتا الأذنين أثناء القيادة وقد يكون ذلك غير قانوني في بعض المناطق.
  • من أجل سلامتك، تجنب أي مشتتات ناتجة عن الموسيقى أو المكالمات الهاتفية أثناء قيادة سيارتك أو في البيئات الأخرى التي يحتمل أن تكون خطيرة.

معلومات عامة

[Warning] لتجنب إحداث ضرر أو تعطل السماعة:

  • لا تعرض سماعات الرأس الحرارة الزائدة.
  • لا تترك سماعات الرأس تسقط.
  • يجب ألا تتعرض سماعات الرأس لتقطير المياه أو تناثرها (راجع تقييم IP للمنتج المحدد).
  • لا تترك سماعات الرأس تغمر في المياه.
  • لا تسجم سماعات الرأس عندما يكون الموصل أو المقبس مبللاً.
  • لا تستخدم أي مواد تنظيف تحتوي على الكحول أو الأمونيا أو البنزين أو مواد كاشطة.
  • استخدم قطعة قماش مبللة ونظيفة لتنظيف سماعات الرأس - خاصةً قنوات الصوت وفتحات الميكروفون - بانتظام وتجنب تراكم المواد مثل العرق أو شمع الأذن.
  • في حالة ترك أي عرق أو قطرات ماء في قنوات الصوت أو فتحات الهواء أو فتحات الميكروفون، سينخفض مستوى الصوت مؤقتًا أو ينقطع تمامًا. لا يُعد هذا عيبًا. استخدم قطعة قماش ناعمة ومبللة لتجفيف سماعات الرأس جيدًا. أو بدلاً من ذلك، أزل أطراف سماعة الأذن، وقم بقلب قنوات الصوت لأسفل وانقر برفق على سماعات الرأس خمس مرات على قطعة قماش جافة أو ما شابه ذلك لإزالة أي ماء متجمع بالداخل.
  • تأكد من جفاف سماعات الرأس تمامًا قبل شحنها واستخدامها. تجنب استخدام الضمادات الكحولية التي يتم التخلص منها أو مواد تنظيف أخرى.
  • يجب ألا تتعرض البطارية المدمجة إلى حرارة شديدة مثل ضوء الشمس المباشر، أو حريق، أو شيء مشابه.
  • في حالة تركيب البطارية بطريقة غير صحيحة، فقد يؤدي ذلك إلى خطر الانفجار. استبدلها ببطاريات من النوع نفسه أو من نوع مماثل فقط.
  • للوصول إلى تقييم IP المحدد، يجب إغلاق غطاء فتحة الشحن.
  • يمكن أن يؤدي التخلص من البطارية في نار أو فرن ساخن أو سحقها ميكانيكيًا أو قطعها، إلى حدوث انفجار.
  • قد يؤدي ترك البطارية في بيئة محيطة ذات درجة حرارة عالية للغاية إلى حدوث انفجار أو تسرب سائل أو غاز قابل للاشتعال.
  • قد ينتج عن تعريض البطارية لضغط هواء منخفض للغاية حدوث انفجار أو تسرب سائل أو غاز قابل للاشتعال.
  • قد يؤدي استبدال البطارية بنوع غير مناسب إلى إلحاق أضرار جسيمة بسماعات الرأس والبطارية (على سبيل المثال، في حالة بعض أنواع بطاريات الليثيوم).
  • في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد يُرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
  • لتجنب خطر نشوب حريق، لا يتم تزويد السماعات بالطاقة إلا من خلال مصدر طاقة خارجي ويجب أن يتوافق الخرج مع PS1 بقدرة خرج أقل من أو يساوي 15 وات.

درجات حرارة التشغيل والتخزين والرطوبة

  • يرجى تخزين سماعة الرأس في مكان تتراوح درجة حرارته بين 20 درجة مئوية و 50 درجة مئوية مع رطوبة نسبية تصل إلى 90%.
  • يرجى تشغيل سماعة الرأس في مكان تتراوح درجة حرارته بين 0 درجة مئوية و 45 درجة مئوية مع رطوبة نسبية تصل إلى 90%.
  • قد يكون عمر البطارية أقصر في ظروف درجات الحرارة المرتفعة أو المنخفضة.

2. سماعات رأس ANC فوق الأذن

تهانينا على شرائك، ومرحبا بك في Philips! لتحقيق أقصى استفادة من الدعم الذي توفره شركة Philips، يرجى تسجيل منتجك على الموقع الإلكتروني: www.philips.com/support

باستخدام سماعات الرأس هذه من Philips، يمكنك:

  • الاستمتاع بإجراء مكالمات لاسلكيا دون استخدام يديك بطريقة مريحة.
  • الاستمتاع والتحكم بالموسيقى لاسلكيا.
  • التبديل بين المكالمات والموسيقى.
  • الاستمتاع بإلغاء الضوضاء.

محتويات الصندوق

صورة توضح محتويات الصندوق: سماعات الرأس، كابل صوت 3.5 مم بطول 1.0 متر، كابل شحن USB-C، دليل التشغيل السريع، كتيب السلامة، وضمان عالمي.

الأجهزة الأخرى

هاتف أو جهاز محمول (على سبيل المثال كمبيوتر محمول، جهاز لوحي، محولات Bluetooth، مشغلات MP3، وما إلى ذلك) التي تدعم Bluetooth ومتوافقة مع سماعات الرأس (راجع "البيانات الفنية" في صفحة 12).

نظرة عامة على سماعات رأس فوق الأذن

صورة توضح سماعات الرأس من الأعلى والجانب مع ترقيم للأجزاء:

  • 1. زر وضع إلغاء الضوضاء النشط / الوعي الصوتي
  • 2. زر متعدد الوظائف (MFB)
  • 3. زر الطاقة
  • 4. مؤشر LED
  • 5. منفذ شحن USB-C
  • 6. مقبس صوت مقاس 3.5 مم
  • 7. ميكروفون

3. البدء

شحن البطاريات

ملاحظة

  • قبل استخدام سماعات الرأس، يرجى شحن البطارية لمدة ساعتين للاستمتاع بسعة البطارية المثالية وفترة استخدام أفضل.
  • لا تستخدم سوى كابل شحن USB-C الأصلي لتجنب إحداث أي ضرر.
  • يرجى إنهاء مكالمتك قبل الشحن. حيث سيؤدي توصيل سماعات الأذن بالشحن إلى إيقاف تشغيلها.
  • في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد يُرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.

عليك توصيل كابل شحن USB المرفق:

  • أحد الطرفين بفتحة شحن USB-C على سماعة الرأس؛
  • الطرف الآخر بالشاحن منفذ USB للكمبيوتر.

تلميح

عادة ما تستغرق عملية الشحن الكاملة ساعتين.

مؤشر LED: يتحول مؤشر LED إلى اللون الأبيض أثناء الشحن وينطفئ عندما تكون سماعات الرأس مشحونة بالكامل.

يتيح لك تطبيق Philips Headphones التحكم في الموسيقى التي تستمع إليها. يمكنك تخصيص الصوت حتى تلائم تجربتك للاستماع للموسيقى والاتصال متطلباتك بشكل أفضل.

تنزيل التطبيق

امسح رمز QR أو اضغط على الزر "تنزيل" أو ابحث عن "Philips Headphones" في متجر تطبيقات Apple أو Google Play لتنزيل التطبيق.

صورة رمز QR لتنزيل التطبيق.

4. استخدام سماعات الرأس

توصيل سماعات الرأس بجهاز بلوتوث

  1. شغل وظيفة البلوتوث على جهاز البلوتوث الذي لديك.
  2. اضغط مع الاستمرار على زر الطاقة لمدة ثانيتين، وستدخل سماعة الرأس في وضع الإقران وتكون جاهزة للاتصال. يومض مؤشر LED الموجود على سماعات الرأس باللون الأبيض والأزرق بالتناوب. سماعات الأذن الآن في وضع الإقران وجاهزة للإقران مع جهاز البلوتوث (على سبيل المثال هاتف محمول).
  3. شغل وظيفة البلوتوث على جهاز البلوتوث الذي لديك.
  4. يرجى إقران سماعات الأذن مع جهاز البلوتوث الذي لديك، ومراجعة دليل مستخدم جهاز البلوتوث الخاص بك.

ملاحظة

  • بعد التشغيل، إذا تعذر على سماعات الرأس العثور على جهاز بلوتوث تم الاتصال به من قبل، فيرجى وضعها في وضع الإقران (اضغط على زر MFB لمدة 5 ثوان بعد تشغيل السماعة).
  • سيتم إيقاف سماعات الرأس تلقائيا بعد 5 دقائق من عدم نشاط البلوتوث. قد يختلف التوقيت الفعلي حسب ظروف الاستخدام.

يوضح المثال التالي كيفية إقران سماعات الأذن مع جهاز البلوتوث الذي لديك:

إدخال كلمة المرور: أدخل كلمة مرور سماعات الرأس "0000" (أربعة أصفار) إذا طلب منك ذلك. بالنسبة إلى الأجهزة التي تعمل بـ Bluetooth 3.0 أو أعلى، فلن تحتاج إلى إدخال كلمة مرور.

عليك إقران سماعات الرأس بجهاز آخر مزود بتقنية البلوتوث

إذا كنت ترغب في إقران جهاز بلوتوث آخر مع سماعات الرأس، فعليك تشغيل السماعات ومن ثم الضغط على زر MFB لمدة 5 ثوان، والبحث عن الجهاز الثاني باستخدام طريقة الإقران العادية.

ملاحظة

يمكن أن تخزن سماعات الرأس 5 أجهزة في الذاكرة. إذا كنت تحاول إقران أكثر من 5 أجهزة، فسيتم استبدال الجهاز الجديد مكان أول جهاز مقترن.

اتصال متعدد النقاط

يمكنك إقران سماعات الرأس مع جهازين، على سبيل المثال هاتف محمول وكمبيوتر محمول.

  • التبديل بين الأجهزة: يمكنك في أي وقت الاستماع إلى الموسيقى من جهاز واحد فقط. وسيستخدم الجهاز الآخر لتلقي المكالمات الهاتفية.
  • أوقف الصوت مؤقتًا على أحد الأجهزة ومن ثم ابدأ تشغيل الصوت من الجهاز الآخر.

ملاحظة

عند بث الصوت من الجهاز رقم 1، سيؤدي تلقي مكالمة من الجهاز 2 إلى إيقاف تشغيل الجهاز رقم واحد مؤقتًا تلقائيا. وسيتم تحويل المكالمة تلقائيا إلى سماعات الرأس. وسيؤدي إنهاء المكالمة إلى استئناف التشغيل من الجهاز الأول تلقائيا.

توصيل سماعات الرأس بجهازك عبر كابل صوت 3.5 مم

عندما تنفد بطارية سماعات الرأس أو عندما لا يتوفر بجهازك وظيفة البلوتوث، يمكن توصيلها بالجهاز باستخدام كابل صوت مقاس 3.5 مم (متضمنة في العبوة).

صورة توضح توصيل كابل الصوت 3.5 مم.

تشغيل / إيقاف

المهمةالزرالتشغيل
تشغيل سماعات الرأسزر الطاقةاضغط مع الاستمرار لمدة 2 ثواني
إيقاف تشغيل سماعات الرأسزر الطاقةاضغط مع الاستمرار لمدة ثانيتين (يكون مؤشر LED باللون الأبيض لمدة 3 ثوان)

التحكم في ANC (خاصية إلغاء الضوضاء النشطة)

تمكين ANC

  • يمكن التبديل بين أوضاع ANC المختلفة من خلال الضغط مرة واحدة على زر على سماعة الأذن اليمنى.
  • يتم تنشيط وظيفة ANC تلقائيا عند وضع سماعات الرأس فوق الأذن.
  • اضغط على الزر [ANC Button] مرة واحدة، وسيؤدي ذلك إلى إيقاف تشغيل وظيفة ANC.
  • اضغط على الزر [ANC Button] مرة أخرى، وسيتم التبديل إلى وضع الوعي.

ملاحظة

في بعض أجهزة البلوتوث، قد لا يكون الاتصال تلقائيا. في هذه الحالة، عليك الانتقال إلى قائمة البلوتوث على جهازك وتوصيل سماعات الرأس بجهاز البلوتوث يدويا.

إدارة المكالمات والموسيقى

المهمةالزرالتشغيل
التقط / إنهاء المكالمةMFBاضغط مرة واحدة
تعليق مكالمة / رفض مكالمةMFBاضغط مع الاستمرار لمدة ثانية واحدة
اتصال بين ثلاثة أفرادMFBاضغط مع الاستمرار لمدة ثانية واحدة
إيقاف المكالمة الحالية وقبول المكالمة الواردةMFBاضغط مرة واحدة
إيقاف المكالمة الحالية ورفض المكالمة الواردةMFBاضغط مع الاستمرار لمدة ثانية واحدة
بدل بين مكالمة ثنائية الاتجاه ومكالمة ثلاثية الاتجاهMFBاضغط مرة واحدة

المساعد الصوتي

المهمةالزرالتشغيل
تشغيل الموسيقى أو إيقافها مؤقتًاMFBاضغط مرة واحدة
المسار السابقMFBاضغط مرتين
المسار التاليMFBاضغط مرة واحدة
تعديل مستوى الصوت +MFBاضغط باتجاه "+" مع الاستمرار لثانية واحدة
تعديل مستوى الصوت -MFBاضغط باتجاه "-" مع الاستمرار لثانية واحدة

ملاحظة

ستسمع نغمة تشير إلى الوصول إلى أعلى مستوى صوت.

حالة مؤشر LED لسماعات الرأس

حالة سماعات الرأسالمؤشر
سماعات الرأس متصلة بجهاز البلوتوثيومض مؤشر LED باللون الأزرق كل 2 ثواني
سماعات الرأس جاهزة للاقترانيومض مؤشر LED باللون الأزرق والأبيض على التناوب
سماعات الرأس قيد التشغيل وليست متصلة بجهاز بلوتوثيومض مؤشر LED الأبيض مرة كل 7 ثوان (يتوقف تلقائيا بعد 5 دقائق)
شحنسيضيء مصباح LED الأبيض
اكتمل الشحنسينطفئ مؤشر LED الأبيض
بطارية منخفضةسيومض مؤشر LED باللون الأبيض كل 5 ثوان
خطأ في الشحنيومض مؤشر LED باللون الأبيض بسرعة كل ثانية
تشغيلسيضيء مصباح LED باللون الأبيض لمدة ثانيتين
إيقاف التشغيلسيضيء مصباح LED باللون الأبيض لمدة 3 ثوان

5. إعادة ضبط سماعات الرأس

إذا واجهت مشكلة في عملية الإقران أو الاتصال، فيمكنك اتباع الإجراء التالي لإعادة ضبط سماعات الرأس الخاصة بك على الإعدادات الافتراضية للمصنع.

  1. على جهاز البلوتوث الذي لديك، انتقل إلى قائمة البلوتوث واحذف Philips TAH8000 من قائمة الأجهزة.
  2. أوقف تشغيل وظيفة البلوتوث على جهاز البلوتوث الذي لديك.
  3. يرجى تشغيل سماعات الرأس.
  4. اضغط مع الاستمرار على زر الطاقة وزر ANC لمدة 4 ثوان في الوقت نفسه.
  5. اتبع الخطوات الموضحة في "استخدام سماعات الرأس - توصيل سماعات الرأس بجهاز البلوتوث الذي لديك."
  6. أقرن سماعات الرأس مع جهاز البلوتوث الذي لديك، واختر Philips TAH8000.

6. البيانات الفنية

  • وقت تشغيل الموسيقى: 70 ساعة (إيقاف وضع ANC)، 50 ساعة (تشغيل وضع ANC)
  • وقت الشحن: 2 ساعات
  • بطارية ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن: 1000 مللي أمبير/الساعة
  • إصدار Bluetooth: 5.4
  • ملفات تعريف Bluetooth المتوافقة: HFP (ملف تعريف الاستخدام حر اليدين)، A2DP (ملف تعريف التوزيع المتقدم للصوت)، AVRCP (ملف تعريف التحكم عن بعد في الصوت والفيديو)
  • ترميزات الصوت المدعومة: SBC، AAC، LC3، LDAC
  • نطاق التردد: 2.43-2.4835 جيجا هرتز
  • طاقة البث: < 10 ديسيبل ميلي وات
  • نطاق التشغيل: ما يصل إلى 10 أمتار
  • إيقاف التشغيل التلقائي
  • منفذ USB-C للشحن
  • اتصال متعدد النقاط

ملاحظة

المواصفات عرضة للتغيير دون إخطار. عمر البطارية لوقت التشغيل تقريبي وقد يختلف حسب حالة الاستخدام.

7. إشعار

إقرار المطابقة

بموجب هذا، تعلن شركة TP Vision Europe B.V. أن هذا المنتج متوافق مع المتطلبات الأساسية والأحكام الأخرى ذات الصلة من توجيه الأجهزة اللاسلكية EU/2014/53 و UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. يمكنك العثور على إعلان المطابقة على: www.philips.com/support

التخلص من المنتج والبطارية القديمة

تم تصميم منتجك وتصنيعه باستخدام مواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها.

رموز الامتثال: BC، CE.

يعني هذا الرمز الموجود على المنتج أن التوجيه الأوروبي EU/2012/19 يشمل هذا المنتج.

يعني هذا الرمز أن المنتج يحتوي على بطارية مدمجة قابلة لإعادة الشحن ويغطيها التوجيه الأوروبي (EU) 2023/1542 ولا يمكن التخلص منها مع النفايات المنزلية العادية. تعرف على نظام التجميع المنفصل المحلي للمنتجات الكهربائية والإلكترونية والبطاريات. واتبع القواعد المحلية ولا تتخلص من المنتج والبطاريات مع النفايات المنزلية العادية. يساعد التخلص الصحيح من المنتجات القديمة والبطاريات على تجنب النتائج السلبية على البيئة وصحة الإنسان.

إزالة البطارية المدمجة

إذا لم يكن هناك نظام تجميع / إعادة تدوير للمنتجات الإلكترونية في بلدك، فيمكنك حماية البيئة عن طريق إزالة البطارية وإعادة تدويرها قبل التخلص من سماعات الرأس.

  • تأكد من أن سماعات الرأس غير متصلة قبل إزالة البطارية.

صورة توضح مكونات سماعة الرأس الداخلية.

التوافق مع EMF

يتوافق هذا المنتج مع جميع المعايير واللوائح المعمول بها فيما يتعلق بالتعرض للمجالات الكهرومغناطيسية.

المعلومات البيئية

تم التخلص من جميع مواد التعبئة غير الضرورية. يتكون نظامك من مواد يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها إذا قامت شركة متخصصة بتفكيكها. يرجى مراعاة اللوائح المحلية المتعلقة بالتخلص من مواد التعبئة والتغليف والبطاريات المستنفدة والأجهزة القديمة.

بيان التعرض للإشعاع من لجنة الاتصالات الفيدرالية (FCC)

يتوافق هذا الجهاز مع لوائح لجنة الاتصالات الفيدرالية (FCC)، الفقرة 15. يخضع التشغيل إلى الشرطين التاليين:

  1. لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار، و
  2. يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى تشغيل غير مرغوب فيه.

بيان التعرض للإشعاع من لجنة الاتصالات الفيدرالية

يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض للإشعاع التي حددتها لجنة الاتصالات في كندا في بيئات غير خاضعة للرقابة.

8. العلامات التجارية

بلوتوث

تعد علامة كلمة Bluetooth والشعارات علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة Bluetooth SIG, Inc. وأي استخدام لمثل تلك العلامات من قبل شركة MMD Hong Kong Holding Limited هو بموجب ترخيص. تعد العلامات التجارية الأخرى والأسماء التجارية مملوكة لمالكيها المعنيين.

Siri

Siri هي علامة تجارية لصالح شركة Apple Inc. المسجلة في الولايات المتحدة وبلدان أخرى.

Google

Google Play و Google هما علامتان تجاريتان لصالح Google LLC.

9. الأسئلة المتكررة

Bluetooth

  • يتعذر على جهاز Bluetooth العثور على سماعات الرأس.
    • مستوى البطارية منخفض. اشحن سماعات الرأس.
    • قد تكون سماعات الرأس متصلة بجهاز مقترن مسبقًا. أوقف تشغيل الجهاز المتصل أو انقله خارج النطاق.
    • ربما تمت إعادة ضبط عملية الاقتران أو تم إقران سماعات الرأس مسبقًا بجهاز آخر. عليك إقران سماعات الرأس بجهاز Bluetooth مرة أخرى كما هو موضح في دليل المستخدم (راجع "عليك إقران سماعات الرأس بجهاز آخر مزود بتقنية البلوتوث" في صفحة 7).
  • يتعذر تشغيل سماعات الرأس التي تعمل Bluetooth مع جهاز Bluetooth الخاص بي.
    • خاصية Bluetooth مُعطلة. يرجى تفعيل خاصية Bluetooth على جهاز Bluetooth الذي لديك وتشغيل جهاز Bluetooth قبل تشغيل سماعات الرأس.
  • يتم توصيل سماعات الرأس التي تعمل بتقنية Bluetooth بهاتف محمول مزود بتقنية Bluetooth، ولكن يتم تشغيل الموسيقى فقط على مكبر صوت الهاتف المحمول.
    • راجع دليل المستخدم على هاتفك المحمول.
  • جودة الصوت رديئة ويمكن سماع ضوضاء عالية.
    • جهاز Bluetooth خارج النطاق. قلل المسافة بين سماعات الرأس وجهاز Bluetooth، أو أزل العوائق الموجود بينهما.
    • اشحن سماعات الرأس.
  • مستوى صوت سماعات الرأس منخفض للغاية.
    • يتعذر على بعض أجهزة Bluetooth مزامنة مستوى الصوت مع سماعتي الرأس من خلال مزامنة الصوت. وفي هذه الحالة، اضبط مستوى الصوت على جهاز Bluetooth الذي لديك بشكل منفصل للوصول إلى مستوى الصوت المناسب.

تنظيف سماعات الرأس بانتظام

  • استخدم قطعة قماش مبللة ونظيفة لتنظيف سماعات الرأس - خاصةً قنوات الصوت وفتحات الميكروفون - بانتظام وتجنب تراكم المواد مثل العرق أو شمع الأذن.
  • في حالة ترك أي عرق أو قطرات ماء في قنوات الصوت أو فتحات الهواء أو فتحات الميكروفون، سينخفض مستوى الصوت مؤقتًا أو ينقطع تمامًا. لا يُعد هذا عيبًا. استخدم قطعة قماش ناعمة ومبللة لتجفيف سماعات الرأس جيدًا. أو بدلاً من ذلك، أزل أطراف سماعة الأذن، وقم بقلب قنوات الصوت لأسفل وانقر برفق على سماعات الرأس خمس مرات على قطعة قماش جافة أو ما شابه ذلك لإزالة أي ماء متجمع بالداخل.
  • تأكد من جفاف سماعات الرأس تمامًا قبل شحنها واستخدامها. تجنب استخدام الضمادات الكحولية التي يتم التخلص منها أو مواد تنظيف أخرى.

شحن سماعات الرأس بانتظام

في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد، يرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.

معلومات إضافية

للحصول على مزيد من الدعم، يرجى زيارة: www.philips.com/support

معلومات الشركة

وكالة ترجمة: Shen Zhen Yi Tong Fan Yi Fu Wu You Xian Gong Si، رقم الشهادة: ISO 17100:2015، عنوان البريد الإلكتروني: info@localizersgroup.com، الهاتف: +86 186 8158 8367.

© 2025 MMD Hong Kong Holding Limited. جميع الحقوق محفوظة. المواصفات عرضة للتغيير دون إخطار. Philips Shield Emblem هي علامات تجارية لصالح شركة Koninklijke Philips وتُستخدم بموجب ترخيص. تم تصنيع هذا المنتج وبيعه من خلال شركة MMD Hong Kong Holding Limited أو إحدى الشركات التابعة لها، و MMD Hong Kong Holding Limited هي الضامن فيما يتعلق بهذا المنتج. قد تكون جميع أسماء الشركات والمنتجات الأخرى علامات تجارية لشركاتها المعنية.

رموز الامتثال: BC، CE.

رقم الموديل: UM_TAH8000_97_AR_V1.0

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

cee3ca3c8add44faa567b341003c7b69 Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.3 (Windows)

Related Documents

Preview دليل المستخدم لسماعات الرأس Philips TAH8000E فوق الأذن بتقنية ANC
دليل المستخدم الشامل لسماعات الرأس Philips TAH8000E فوق الأذن بتقنية إلغاء الضوضاء النشط (ANC)، يغطي الإعداد، الاستخدام، السلامة، استكشاف الأخطاء وإصلاحها، والمواصفات الفنية.
Preview دليل المستخدم لسماعات Philips TAT1138 اللاسلكية بالكامل
دليل شامل لسماعات Philips TAT1138 اللاسلكية بالكامل، يغطي السلامة، الإعداد، الاستخدام، استكشاف الأخطاء وإصلاحها، والمواصفات الفنية، مع نصائح لتحسين تجربة الصوت.
Preview دليل المستخدم لسماعات Philips TAA5205 اللاسلكية داخل الأذن
دليل شامل لسماعات Philips TAA5205 اللاسلكية داخل الأذن، يغطي الإعداد، الاستخدام، السلامة، استكشاف الأخطاء وإصلاحها، والمواصفات الفنية.
Preview Philips TAV2000FB: دليل المستخدم لراديو Philips المحمول
استكشف وظائف راديو Philips TAV2000FB المحمول. يوفر هذا الدليل إرشادات مفصلة حول إعداد الراديو، الاستماع إلى FM، الاتصال عبر Bluetooth، ضبط المنبهات، والمزيد.
Preview Philips TAH8000 Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAH8000 ANC headphones, covering setup, usage, safety, technical specifications, and troubleshooting.
Preview دليل المستخدم لمكبر الصوت متعدد الوسائط Philips SPA4000
دليل المستخدم الشامل لمكبر الصوت متعدد الوسائط Philips SPA4000، يغطي الإعداد، تشغيل Bluetooth و USB، استكشاف الأخطاء وإصلاحها، ومواصفات المنتج.
Preview 필립스 TAH8000 ANC 헤드폰 사용 설명서
필립스 TAH8000 ANC 헤드폰의 사용 방법, 안전 지침, 기술 사양, 페어링 및 문제 해결에 대한 포괄적인 안내서입니다. 이 문서는 헤드폰의 기능, 연결, 관리 및 규정 준수에 대한 정보를 제공합니다.
Preview دليل المستخدم لجهاز Philips Airfryer HD925X
دليل شامل لجهاز Philips Airfryer HD925X، يشمل تعليمات الاستخدام الآمن، وصف الأجزاء، جداول الطهي، إرشادات التنظيف، واستكشاف الأخطاء وإصلاحها.