Manual de Usuario

Masajeador TENS de doble canal

Relajación, cualquier lugar, cualquier momento

Modelo AS8012

Nombre del dispositivo: TENS y Estimulador Muscular Accionado

INCLUIDO EN ESTE PAQUETE ESTÁNDAR

  • Masajeador AUVON® TENS de doble canal
  • Almohadillas de alfiler cuadrado
  • Alfombrillas rectangulares
  • Soporte de almohadillas
  • Bolsa
  • Juego de cables de plomo (1½ Wire)
  • Cable USB y adaptador USB
  • Manual del usuario
  • Tarjeta Feliz

CARACTERÍSTICAS

  • 2 salidas con 20 modos
  • 20 niveles de intensidad
  • Temporizador predeterminado de 20 minutos, ajustable de 10 a 60 minutos.
  • Batería de litio recargable
  • Indicador de la batería para saber cuándo es necesario recargar la batería
  • Adaptador de CA 110-240V, cargador USB 5V

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

NO UTILICE EN ESTAS CONDICIONES

Consulte con su médico antes de usar esta unidad. La unidad puede causar alteraciones letales del ritmo en ciertos individuos susceptibles. Si ha tenido un procedimiento quirúrgico reciente, la estimulación puede interrumpir el proceso de curación.

Antes de usar su unidad, inspeccione estas cosas:

  1. El cordón no está roto.
  2. El gel de la almohadilla no está dañado.
  3. La conexión del cable del electrodo no está rota.
  4. La unidad está intacta y funcionando.
  5. No hay fuga de la batería.

NO UTILIZAR EN ESTAS PERSONAS

  • Las mujeres embarazadas.
  • No lo use en niños o bebés porque el dispositivo no ha sido evaluado para uso pediátrico.
  • Manténgase fuera del alcance de los niños pequeños porque el cable del electrodo podría causar estrangulación.
  • Personas incapaces de expresar sus pensamientos o intenciones.
  • Personas incapaces de operar la unidad por sí mismas.

Úselo con precaución si tiene tendencia a sangrar internamente, como después de una lesión o fractura.

Si sospecha o se le diagnostica una enfermedad cardíaca, debe seguir las precauciones recomendadas por su médico.

Si tiene una epilepsia sospechosa o digna, debe seguir las precauciones recomendadas por su médico.

Tenga cuidado si la estimulación se aplica sobre el útero menstrual.

NUNCA APLIQUE LAS ALMOHADILLAS EN ESTAS PARTES DEL CUERPO:

  • La cabeza, la boca o cualquier área de la cara.
  • El cuello o cualquier área de la garganta porque esto podría causar espasmos musculares severos que resulten en el cierre de las vías respiratorias, dificultad para respirar o efectos adversos en el ritmo cardíaco o la presión sanguínea.
  • No lo use cerca del corazón o en el área genital.
  • Ambos lados del tórax simultáneamente (lateral o frontal y posterior), o a través del pecho porque la introducción de la corriente eléctrica puede causar alteraciones del ritmo que podrían ser letales.
  • En las pantorrillas de ambas piernas al mismo tiempo porque esto puede causar una alteración cardíaca.
  • En la parte inferior de ambos pies al mismo tiempo porque esto puede causar una alteración cardíaca. Heridas abiertas o sarpullidos o sobre inflamados, zonas rojas, infectadas o inflamadas o erupciones de la piel (como varices, flebitis, tromboflebitis y trombosis), o encima o cerca de lesiones cancerosas, o sobre zonas de la piel que carecen de sensibilidad normal.

NO UTILICE LAS ALMOHADILLAS DURANTE ESTAS ACTIVIDADES

  • Cuando está en la bañera o en la ducha;
  • Mientras dormía;
  • Mientras conduce, opera maquinaria o durante cualquier actividad en la que la estimulación eléctrica pueda ponerle en riesgo de lesión.

ADVERTENCIAS PARA EL TRATAMIENTO DEL DOLOR

  • Si ha recibido tratamiento médico o físico para su dolor, consulte con su médico antes de usar esta unidad.
  • Si su dolor no mejora, se vuelve crónico o severo, o continúa por más de cinco años, deje de usar la unidad y consulte con su médico.
  • La mera existencia del dolor funciona como una advertencia muy importante que nos dice que algo está mal. Por lo tanto, si usted sufre de alguna enfermedad grave, consulte a su médico para confirmar que es aconsejable que utilice esta unidad de potencia de alivio.

PRECAUCIONES

  • No mueva las almohadillas a otro lugar mientras la unidad está encendida.
  • La terapia no funcionará con una sola almohadilla. Debes usar dos almohadillas al mismo tiempo.
  • Asegúrese de que los componentes estén bien conectados y las almohadillas estén fijadas en la parte del cuerpo que desea tratar o la terapia puede no ser eficaz.
  • La almohadilla no debe tocar ningún objeto metálico, como la hebilla del cinturón, el collar u otro metal que se lleve debajo de la ropa.
  • No superpongas las almohadillas ni pongas las almohadillas una encima de la otra. Puede debilitar o detener la terapia, o la unidad puede dejar de funcionar. Las almohadillas de gel también pueden pegarse entre sí y hacer que el gel se elimine al separarse.
  • No comparta las almohadillas con otra persona. Esto puede causar una irritación o infección de la piel. Las almohadillas están diseñadas para ser usadas por una persona.
  • No deje las almohadillas pegadas a la piel después del tratamiento.
  • No se dobla ni se pliega porque el gel puede dañarse y no se pegará o no funcionará correctamente.
  • Para evitar que se dañe la superficie adhesiva de las almohadillas, coloque las almohadillas sólo sobre la piel o sobre el soporte de plástico de las almohadillas provisto para evitar que se dañe la superficie adhesiva de las almohadillas.
  • Siempre coloque almohadillas limpias de acuerdo con ilustraciones proporcionadas.
  • No aplique pomada ni ningún disolvente a las almohadillas o a su piel porque interrumpirá el funcionamiento de las mismas. Las almohadillas adhesivas se adherirán a tu piel.

¿CÓMO FUNCIONA?

La teoría científica sugiere que la terapia de estimulación eléctrica puede funcionar de varias maneras:

  1. El suave pulso eléctrico se mueve a través de la piel hasta casi los nervios para bloquear o apagar el mensaje de dolor desde la fuente del dolor hasta llegar al cerebro.
  2. El suave pulso eléctrico aumenta la producción de los analgésicos naturales del cuerpo, como las endorfinas.
  3. Además, se cree que la estimulación eléctrica también mejora la circulación de la sangre.

Los músculos se contraen y relajan con el flujo de la estimulación eléctrica. Con el replanteado contrayéndose y relajándose, la sangre fluye hacia adentro y hacia afuera y la circulación sanguínea mejoró.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CÓMO UTILIZAR

  1. Limpie su piel antes de usarla. Use las almohadillas en áreas limpias y planas, sin sudor, sin grasa.
  2. Ata un par o dos pares de almohadillas de electrodos a la zona del masajeador, como el hombro y la pierna. Nota: Añadiendo unas pocas gotas de agua en las almohadillas y secándolas de forma natural se incrementará su longevidad. Asegúrese de que ambas almohadillas estén en la piel y no se superpongan.
  3. Conecte un par de almohadillas de electrodos a un cable conductor enchufándolas; el otro extremo del cable se conecta a la salida izquierda del dispositivo. Del mismo modo, el otro par de almohadillas de electrodos se conecta al extremo del cable restante y a la salida derecha del dispositivo.
  4. Encienda el dispositivo deslizando el interruptor de encendido y apagado en la parte superior de la unidad.
  5. Presione el botón A para elegir el canal A. Presione el botón M para probar un modo diferente y presione +/- para aumentar o disminuir la intensidad. Presione el botón B para elegir el canal B y seleccione su modo e intensidad favoritos (los modos del canal A pueden ser diferentes a los del canal B). Nota: Recuerde que la intensidad se ajustará por defecto al valor más bajo de cada selección de modo.
  6. La aplicación recomendada es de 10 a 60 minutos. Aumente 10 minutos por cada ajuste presionando la T del dispositivo. El tiempo El resto se cuenta automáticamente hasta que se apague una vez que el tiempo termine.
  7. Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos para bloquear la pantalla, 3 segundos de nuevo para desbloquearla.

DESPUÉS DEL USO

  1. Apague el dispositivo deslizando el interruptor de encendido/apagado en la parte superior de la unidad.
  2. Retire la clavija del cable del conector del electrodo girándolo suavemente y sacándolo.
  3. Levanta una esquina del electrodo y lentamente lo despega. Evite tocar el gel tanto como sea posible. NO pelees el electrodo por el cable.
  4. Retire los electrodos de la bolsa de almacenamiento y vuelva a cerrarla bien para evitar que se seque. Almacene a temperatura ambiente o fresca y manténgalo alejado de la luz solar directa.

PUNTOS DE MASAJE RECOMENDADOS

Los puntos de masaje recomendados incluyen: espalda baja, hombro, brazo, pierna (parte superior e inferior), rodilla, codo, pecho, abdomen, y glúteos.

EXPLICACIÓN DEL DISPOSITIVO Y LOS ACCESORIOS

Componentes del Dispositivo:

  • 1. Interruptor
  • 2. Puerto USB
  • 3. Tiempo (indicador de tiempo de sesión)
  • 4. Indicador de la batería
  • 5. Intensidad ajustable (Canal A)
  • 6. Intensidad ajustable (Canal B)
  • 7. Disminución de la intensidad
  • 8. Canal A
  • 9. Cierre de modo
  • 10. Selección del modo
  • 11. Aumento de la intensidad
  • 12. Canal B
  • 13. Selección de tiempo
  • 14. Conector de dos salidas

Modos de Masaje:

Icono y modoNombreDescripción
(Icono de manos masajeando)1 TuinaSimulando Tuina es un tratamiento corporal de manos que abre el flujo a través de los meridianos.
(Icono de manos masajeando con dos almohadillas)2 Tuina-combinación...
(Icono de golpeo con dos almohadillas)3 AprovechandoSimulando El golpeteo es con la intención de producir un duro golpeando sensación que masajea tus músculos.
(Icono de golpeo con dos almohadillas y dos salidas)4 Golpeteo - combinación...
(Icono de acupuntura con dos almohadillas)5 AcupunturaLa simulación de la acupuntura proporciona la misma sensación sin agujas.
(Icono de acupuntura con dos almohadillas y dos salidas)6 Acupuntura - Combinación...
(Icono de masaje de pies)7 Masaje tailandésSimulando un masaje tailandés para reflejar las capas profundas de los músculos...
(Icono de masaje de pies con dos almohadillas y dos salidas)8 Masaje tailandés-Combinación...
(Icono de masaje de palma con dos almohadillas)9 Amasar la palma de la manoSimulando la sensación de usar los dedos y la palma de la mano para aplicar peso al cuerpo.
(Icono de masaje de palma con dos almohadillas y dos salidas)10 Amasado de palma... Combinación...
(Icono de ventosas con dos almohadillas)11 VentosasVentosas estimulantes, la estimulación relativamente constante contrae los músculos.
(Icono de ventosas con dos almohadillas y dos salidas)12 Combinación de ventosas...
(Icono de pellizco con dos almohadillas)13 Manipulación de pellizcos de elevaciónSimulando el pulgar y el dedo índice se levanta la piel.
(Icono de pellizco con dos almohadillas y dos salidas)14 Pellizco de elevación-Combinación...
(Icono de raspado con dos almohadillas)15 RaspadoEstimulando la sensación de desecho sobre la piel con un instrumento de bordes lisos.
(Icono de raspado con dos almohadillas y dos salidas)16 Combinación de raspado...
(Icono de golpeo, amasado, empuje con dos almohadillas)17 Golpear, amasar, empujar...Combinación automática de Golpear-
(Icono de golpeo, amasado, empuje con dos almohadillas y dos salidas)18 Auto-Combinación 1Amasar-Empujar
(Icono de onda con dos almohadillas)19 Auto-Combinación 2Combinación automática de varios modos
(Icono de onda con dos almohadillas y dos salidas)20 Auto-combinación 3para la relajación

PROBLEMAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Si su dispositivo no funciona correctamente, por favor, compruebe a continuación los problemas comunes y las soluciones sugeridas. Si la acción recomendada no resuelve el problema, por favor, póngase en contacto con el vendedor.

ProblemaPosible CausaSolución
Una almohadilla se siente más fuerte que la otraEsto es normal. Diferentes áreas de su cuerpo reaccionarán de manera diferenteNo hay nada que hacer. Asegúrate de que las almohadillas estén húmedas y hagan buen contacto.
La piel se vuelve roja o se siente irritada.El adhesivo de la superficie de las almohadillas está sucio o secoLave el adhesivo de la superficie de las almohadillas suavemente con la punta de los dedos durante unos 3 segundos bajo agua corriente lenta.
El tiempo de la terapia es demasiado largo o la intensidad es demasiado altoReducir el tiempo de aplicación o reducir la intensidad.
El electrodo la superficie de la almohadilla está desgastadaReemplazar la almohadilla de electrodos.
La intensidad no se siente con un nivel de intensidad muy débilLas almohadillas no están adheridas al cuerpo firmementeAtaca ambas almohadillas firmemente a la piel.
Las películas transparentes todavía están pegadas a la almohadillasDespegar la película de la superficie adhesiva de las almohadillas.
Las almohadillas se apilan juntas o superposiciónNo apile las almohadillas ni las superponga.
El cable no está conectado correctamente a la unidadConecta el cable correctamente en el enchufe.
La intensidad de la configuración se está volviendo débilAumentar el nivel de intensidad.
La capacidad de la batería es bajoCargue la batería.
No hay fuente de energía; no hay pantalla en LCD.La capacidad de la batería está agotadaCargue la batería.
Es difícil fijar la almohadilla a la piel¿Has quitado la película transparente de la ¿Almohadilla?Despegar la película de la superficie adhesiva de las almohadillas.
¿Se aplicó la almohadilla inmediatamente después ¿lavado?Seca la almohadilla.
¿Es el adhesivo en la superficie de la almohadilla ¿Dañado?Reemplazar la almohadilla.
Se corta la energía durante el usoLa batería es débilCargue la batería.
El cordón es rotoReemplazar el cordón.
El adhesivo en la superficie de una almohadilla no es pegajosoLas almohadillas se deterioranContacte con el proveedor para que le sustituya.
¿Guarda las almohadillas bajo alta temperatura, alta humedad, o directamente ¿el sol?Reemplazar la almohadilla.

SOPORTE DE LAS ALMOHADILLAS TENSORAS

CARACTERÍSTICAS

El masajeador AUVON® TENS tiene 10 modos de masaje, y totalmente 20 opciones de sub-modo.

El soporte está hecho de material ABS de alta calidad para un uso seguro.

Ofrece amplia compatibilidad para parches de diferentes tamaños.

La forma de la punta saliente está diseñada especialmente para disminuir el daño a los parches.

INSTRUCCIÓN

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

  1. Pega los parches de electrodos en el soporte para evitar que se llene de polvo.
  2. Enrolle el hilo alrededor del soporte para que sea fácil de usar como se muestra en la imagen.
  3. Cuando termine de usar el dispositivo, apáguelo y quítese las almohadillas. Guarde la unidad en un lugar fresco y seco hasta el próximo uso.
  4. Después de su uso, por favor cubra las almohadillas con la película protectora y póngalas de nuevo en sus bolsas ziploc. Aplicar unas gotas de agua antes y después del uso aumentará la longevidad de las almohadillas.
  5. O pegar los parches de electrodos en el soporte y enrollar el hilo alrededor del soporte.
  6. Cargue la unidad al menos cada 3 meses en caso de que no se utilice con regularidad. También puede utilizar la unidad con un cargador de pared o directamente desde el ordenador mediante el cable USB.

Advertencia:

  1. El estimulador no tiene ninguna salida cuando se está cargando. Debes quitarte las almohadillas de electrodos de tu cuerpo antes de que el estimulador se cargue.
  2. Cargue sólo con el adaptador AC proporcionado (Modelo: GDP06AV-0500550-UL, fabricante Shenzhen Guandexin Technology Co., Ltd).

Operación ambiental para el adaptador:

  • Temperatura ambiente normal de trabajo: 5~40°C
  • Humedad ambiente normal de trabajo y presión atmosférica: ≤80%RH; Presión atmosférica: 700 ~1060hPa
  • Almacenar y transportar la temperatura ambiente: -20~55℃
  • Almacenar y transportar la humedad ambiental y la presión atmosférica: ≤93%RH; Presión atmosférica: 700 ~1060hPa

Carga

Especificaciones de Carga:

  • Entrada: 100-240V 50/60Hz 0.18A Max
  • Salida: DC5V---250mA
  • Clase II, parte no aplicada, no apta para ser usada en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso, operación continua.

La combinación del estimulador y el adaptador de CA se considera un sistema eléctrico médico. El adaptador CA no se considera parte del equipo de ME.

Cargando la batería:

  1. Apaga el controlador.
  2. Conecte el controlador y el cargador con el cable de extensión USB. Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente; la luz verde muestra la carga. El proceso de carga durará aproximadamente 1 hora.

Nota: Sólo cargue el controlador cuando la batería se haya agotado completamente las 2 primeras veces. Desenchufe el cargador de la toma de corriente cuando la carga esté completa. Cuando la fuerza del masaje disminuye, indica que el dispositivo necesita ser cargado. Recárgalo y luego sigue usando el dispositivo. No utilice el controlador cuando esté cargando.

Especificaciones Técnicas del Adaptador

CaracterísticaDetalle
Entrada tecnológica general100-240V AC 50/60Hz 0.25A
SalidaDC5V---550mA
Estándares cumplidosIEC60950
Etiquetado en el cargador de CA(Descripción de la etiqueta del cargador: Clase 2 Fuente de Alimentación, Modelo GDP06AV, Entrada 100-240V~50/60Hz 0.25A, Salida 5V⎓0.55A, Fabricado en China, con certificaciones como UL, Intertek)
Cómo se conecta al dispositivo(Descripción de la conexión: Un cable USB se conecta al dispositivo y al adaptador de CA.)

SERVICIO AL CLIENTE

  • Garantía limitada de 24 meses.
  • Extensión de la garantía de soporte técnico de por vida: Regístrate en https://www.iauvon.com/register para obtener 36 meses de garantía gratis.
  • Contacto: +1 (678) 829-7256
  • Email: support@iauvon.com
  • Sitio Web: https://www.iauvon.com

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

81a356lAUxL WPS 文字

Related Documents

Preview AUVON AS8012 Dual Channel TENS Massager User Manual & Quick Guide
Explore the AUVON AS8012 Dual Channel TENS Massager with this comprehensive user manual and quick guide. Learn how to use, care for, and troubleshoot your device for effective pain relief.
Preview AUVON AS8012 Dual Channel TENS Massager User Manual
Comprehensive user manual for the AUVON AS8012 Dual Channel TENS Massager, detailing features, operating instructions, safety precautions, and troubleshooting for effective pain relief and muscle stimulation.
Preview AUVON AS8012 TENS and Muscle Stimulator User Manual
Comprehensive user manual for the AUVON AS8012 TENS and Muscle Stimulator, providing instructions for pain relief, safety precautions, and operation.
Preview AUVON SM9126 TENS Massager User Manual: Features, Operation, and Troubleshooting
Comprehensive user manual for the AUVON SM9126 TENS Massager. Learn about its features, operating instructions, safety precautions, troubleshooting tips, and maintenance for effective pain relief and muscle stimulation.
Preview AUVON AS8012C Dual Channel TENS Massager User Manual & Quick Guide
Official user manual and quick guide for the AUVON AS8012C Dual Channel TENS Massager. Learn how to operate, place pads, select modes, and troubleshoot your TENS unit for effective pain relief and muscle stimulation.
Preview AUVON TU3424-F TENS & EMS Device: Quick Guide for Pain Relief
Learn how to operate the AUVON TU3424-F TENS & EMS device for effective pain relief and muscle stimulation. This guide covers setup, usage, modes, and safety.
Preview AUVON AS8012 TENS e Stimolatore Muscolare: Manuale Utente e Guida
Manuale utente completo per l'AUVON AS8012, un TENS e stimolatore muscolare. Include istruzioni d'uso, precauzioni di sicurezza, specifiche tecniche e risoluzione dei problemi per alleviare il dolore.
Preview AUVON TENS Device Quick Guide: Operation and Pad Placement
A concise, SEO-optimized guide to operating the AUVON TENS device, including setup, mode selection, intensity adjustment, and pad placement instructions.