Shokz OpenRun Pro 2 Gebruikershandleiding

OpenRun Pro 2 Gebruikershandleiding

SHOKZ S820/SHOKZ S821

Shokz App

Download de Shokz App. Met de Shokz-app kun je van EQ-standen wisselen, verbinding maken met twee apparaten tegelijk, firmware upgraden en meer. Download de app nu voor een eenvoudige en naadloze audio-ervaring.

*Enkel beschikbaar in bepaalde regio's. Ga naar https://userguide.shokz.net/openrunpro10 voor meer informatie.

[Apple logo] en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. [Google Play logo] is een handelsmerk van Google LLC.

Inhoudsopgave

Dit document bevat de volgende secties:

  • Hoe het product werkt
  • Bediening koptelefoon
    • Aan/Uit
    • Koppelen
    • Hoe te dragen
    • Volume
    • Multifunctionele knop
    • Controleer de status van de batterij
  • Extra Functies
    • EQ-standen
    • Wisselen van EQ-stand
    • Multipoint pairing
    • Multipoint pairing uitzetten
    • De hoofdtelefoon herstellen naar fabrieksinstellingen
    • Wisselen van taal
  • Onderhoud
    • Tips voor het opladen
    • Opslag en onderhoud
    • Garantie
  • Veelgestelde Vragen
  • Wat zit er in de doos

Hoe het product werkt

Bediening koptelefoon

Bediening koptelefoon

De koptelefoon beschikt over de volgende onderdelen:

  • USB-C-oplaadpoort
  • LED indicator
  • Aan/uit/volume + knop
  • Volume - knop
  • Multifunctionele knop

Aan/Uit

Aan/Uit/Volume + knop

Om de koptelefoon aan te zetten: Druk op de aan/uit/volume + knop en houd deze ingedrukt totdat de LED-indicator blauw knippert.

De koptelefoon uitschakelen: Houd de aan/uit/volume + knop ingedrukt tot de LED-indicator rood knippert.

Koppelen

Volg deze stappen om uw koptelefoon te koppelen:

  1. Begin met uw koptelefoon uitgeschakeld.
  2. Druk op de volume + knop en houd deze ingedrukt totdat de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  3. Open de Bluetooth-instellingen van uw apparaat en selecteer "OpenRun Pro 2 by Shokz".

(Afbeelding van Bluetooth-instellingen met "OpenRun Pro 2 by Shokz Connected".)

Hoe te dragen

Pak de koptelefoon op, breng de band achter uw nek, plaats de oorhaakjes over uw oren en geniet van uw muziek!

*Als u uw koptelefoon verkeerd draagt, kan dat ongemak veroorzaken. De geleiders moeten voor uw oren zitten.

(Illustratie die de correcte draagpositie van de koptelefoon toont.)

Volume

Bedien het volume terwijl er audio speelt.

Het volume aanpassen: Terwijl er audio wordt afgespeeld, kunt u het volume van de koptelefoon aanpassen door op de knoppen volume + of volume - te drukken.

*Er klinkt een pieptoon als het volume op maximaal staat.

*Luisteren naar een koptelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen en de audio kan vervormd worden.

Multifunctionele knop

Gebruik de multifunctionele knop voor diverse functies:

ActieKnopcombinatie
Muziek afspelen/pauzerenEén keer indrukken
Volgend nummerTwee keer indrukken
Vorig nummerDrie keer indrukken
Spraakassistent oproepen2 seconden ingedrukt houden
Gesprek beantwoordenEén keer indrukken
Gesprek beëindigenEén keer indrukken
Gesprek weigeren2 seconden ingedrukt houden
Tweede gesprek beantwoorden en eerste beëindigenHoud gedurende 2 seconden ingedrukt terwijl de telefoon overgaat.
Tweede gesprek beantwoorden en het huidige gesprek in de wacht zettenEén keer indrukken terwijl de telefoon overgaat.
Wisselen tussen twee oproepenEén keer indrukken terwijl er twee gesprekken gaande zijn.
Het huidige gesprek ophangen als er meerdere gesprekken zijnHoud gedurende 2 seconden ingedrukt terwijl twee gesprekken actief zijn.
Wisselen van taalTwee keer indrukken tijdens koppelmodus (indicator knippert rood met blauw)

*Alleen van toepassing op telefoongesprekken, geen online gesprekken.

Controleer de status van de batterij

Bedien de knoppen terwijl er geen audio wordt afgespeeld.

Hoe controleer je de status van de batterij? Druk op de volume + of volume - knop terwijl er geen muziek wordt afgespeeld. Audrey zal u de batterijstatus vertellen: "Battery high/ Battery medium/Battery low/Charge me".

Extra Functies

EQ-standen

De koptelefoon biedt verschillende EQ-standen voor diverse luisterervaringen:

  • Standaard modus: Gebalanceerde frequentie, geschikt om dagelijks naar muziek te luisteren.
  • Vocal Mode: Versterken van de middenfrequentie, geschikt voor het luisteren naar muziek tijdens het lezen van e-books en het volgen van online cursussen.
  • Increase Bass: Versterken van de lage frequentie, geschikt voor het luisteren naar muziek met een sterk ritme in een sportomgeving.
  • Treble versterken: Versterken van de hoge frequentie, geschikt voor het luisteren naar elegante, lichte muziek tijdens het rusten.

Wisselen van EQ-stand

Bedien de knoppen terwijl er audio speelt.

Veranderen van EQ-stand: Houd beide knoppen (Aan/uit/volume + knop en volume knop) ingedrukt terwijl er muziek speelt, totdat u een pieptoon hoort.

*U kunt ook de Shokz app gebruiken om de EQ-standen te veranderen.

Multipoint Pairing

Met twee apparaten tegelijk koppelen. Wissel gemakkelijk tussen twee apparaten met multipoint pairing.

Stappen voor Multipoint Pairing:

  1. Begin met uw koptelefoon uitgeschakeld.
  2. Houd volume + ingedrukt totdat Audrey "pairing" zegt en de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  3. Houd de multifunctionele knop en de volume + knop ingedrukt totdat de koptelefoon een signaaltoon geeft.
  4. Open het Bluetooth-menu van het eerste apparaat en selecteer "OpenRun Pro 2 by Shokz".
  5. Zet uw koptelefoon uit.
  6. Ga terug naar de koppelmodus door de volume + knop ingedrukt te houden totdat Audrey zegt "pairing" en de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  7. Open het Bluetooth-menu van het tweede apparaat en selecteer "OpenRun Pro 2 by Shokz".
  8. Zet uw koptelefoon uit.
  9. Zet uw koptelefoon aan. Uw koptelefoon is nu aangesloten op beide apparaten.

(Afbeeldingen van Bluetooth-instellingen voor eerste en tweede apparaat.)

*U kunt ook de Shokz app gebruiken om eenvoudig tussen apparaten te wisselen.

Multipoint pairing uitzetten

Stappen om Multipoint Pairing uit te zetten:

  1. Begin met uw koptelefoon uitgeschakeld.
  2. Houd volume+ ingedrukt totdat Audrey "pairing" zegt en de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  3. Houd de multifunctionele knop en de volume + knop ingedrukt totdat de koptelefoon een signaalgeluid geeft.

*U kunt ook de Shokz App gebruiken om eenvoudig tussen apparaten te wisselen.

De hoofdtelefoon herstellen naar fabrieksinstellingen

Stappen voor fabrieksreset:

  1. Begin met uw koptelefoon uitgeschakeld.
  2. Houd volume+ ingedrukt totdat Audrey "pairing" zegt en de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  3. Houd de multifunctionele knop, de volume + knop, en de volume - knop ingedrukt totdat de koptelefoon een signaalgeluid geeft.

Wisselen van taal

Uw koptelefoon heeft vier ingebouwde talen: Chinees, Engels, Japans en Koreaans.

Stappen voor taalwissel:

  1. Begin met uw koptelefoon uitgeschakeld.
  2. Houd volume+ ingedrukt totdat Audrey "pairing" zegt en de LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert.
  3. Dubbelklik op de multifunctionele knop en klik vervolgens eenmaal op de volumeknop +. Talen zijn gewisseld wanneer u de overeenkomstige taal hoort.

*U kunt ook de Shokz app gebruiken om eenvoudig van taal te wisselen.

Onderhoud

Tips voor het opladen

De koptelefoon wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het opladen.

Wanneer de batterij van de koptelefoon bijna leeg is, zal er een "laad me op" melding verschijnen en zal het rode lampje met tussenpozen knipperen. Gebruik de bijbehorende USB-C oplaadkabel om op te laden. De LED-indicator wordt rood tijdens het opladen en de koptelefoon schakelt automatisch uit. De LED-indicator verandert van rood naar blauw wanneer het opladen voltooid is.

(Beschrijving van oplaadstatus: rood knipperend voor laag, rood voor opladen, blauw voor voltooid.)

Opslag en onderhoud

  • Bewaar de koptelefoon op een koele en droge plek. De koptelefoon kan het beste gebruikt worden bij temperaturen tussen de 0 en 40 °C (tussen de 32 en 102 graden °F).
  • Houd het product uit de buurt van warmtebronnen, brandbaar gas of andere (bijtende) vloeistoffen. Stel het product niet gedurende een langere tijd bloot aan direct zonlicht of leg het niet langdurig op een hete plek neer, zoals in een auto bij hoge temperaturen.
  • Stop onmiddellijk met het gebruik van dit product als onderdelen beschadigd zijn of rook, hitte of een brandlucht produceren.
  • De oordopjes hebben een IP55-rating, je kunt er mee sporten, maar ze zijn niet volledig waterdicht. Dompel de oordopjes niet onder in water. IP55 is geen permanente beschermingsgraad, maar kan door normale slijtage achteruitgaan.
  • Reinig de oordopjes met een zachte droge doek.
  • Laad de oordopjes voor gebruik eerst op als je ze een tijd lang niet gebruikt hebt.

Gehoorschade

Luisteren naar audio op een te hoog volume kan het geluid vervormen en het risico op gehoorbeschadiging en -verlies vergroten. Luister niet gedurende lange tijd naar audio op een hoog volume.

Batterij

LET OP:

  • Vervang de batterij niet door een niet correct type dat een beveiliging kan negeren.
  • Het in vuur of in een warmtebron gooien van een batterij, of het breken of doorsnijden van een batterij kan leiden tot een explosie.
  • Het achterlaten van een batterij in een omgeving met een extreem hoge temperatuur kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistoffen of gassen.
  • Een batterij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistoffen of gassen.
  • Gebruik de batterij niet als deze merkbaar is uitgezet.

Opladen

  • Controleer altijd of de laadpoort droog is voordat je het apparaat op de laadkabel aansluit. Als je nalaat, verhoogt dit de kans op kortsluiting, brand of explosiegevaar.
  • Laad de koptelefoon niet direct op na gebruik, voor het geval er vocht in de oplaadpoort zit, dit kan leiden tot kortsluiting.
  • Houd het product tijdens het opladen uit de buurt van warmtebronnen.
  • Gebruik dit product alleen met een door een bevoegde instantie goedgekeurde oplader die voldoet aan de plaatselijke, wettelijke vereisten (bijv. UL, CSA, VDE, CCC).

Gevaar tijdens het rijden

Houd er rekening mee dat het in sommige landen of regio's verboden kan zijn om dit product te gebruiken tijdens het besturen van een voertuig. Informeer je over wat de verkeersregels of relevante wetten en voorschriften in jouw land zijn en houd je daaraan. Raadpleeg zo nodig jouw plaatselijke regelgevende instantie.

Huidirritatie

  • Hoewel dit zelden voorkomt, kunnen sommige gebruikers last krijgen van huidallergieën of een allergische reactie als ze langdurig contact hebben met de buitenste materialen van het product.
  • Om het risico op een allergische reactie te vermijden, moet je het product niet dragen als je last hebt van een beschadigde huid of irritaties op of rond de nek, oren en/of het hoofd.
  • Als je roodheid van de huid, zwelling of jeuk ervaart tijdens het dragen van het product, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg een arts.

Opmerking: Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Ga voor de meest actuele productinformatie naar www.shokz.com.

Elektromagnetische interferentie

  • Gebruik dit product niet op plaatsen waar draadloze apparaten verboden zijn (zoals in luchthavens en lokale medische voorzieningen, enz.), omdat het andere elektronische apparaten kan storen of andere gevaren kan veroorzaken.
  • Sommige elektronische apparaten kunnen defect raken door radiointerferentie van dit product (bijv. sommige elektronische apparatuur voor auto's). Neem contact op met de fabrikant van dergelijke elektronische apparaten voor meer informatie.
  • Door dit product gegenereerde radiogolven kunnen de normale werking van sommige medische apparaten beïnvloeden, zoals pacemakers, defibrillators, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, enz. Als u één van deze medische apparaten gebruikt, raadpleeg dan uw arts en de fabrikant van het medische apparaat over beperkingen voor het gebruik van dit product, en houd dit product binnen een veilige afstand van medische apparaten. Stop het gebruik van dit product als u vermoedt dat het uw medische apparaten stoort.

Garantie

Uw koptelefoon wordt gedekt door een garantie. Bezoek onze website op https://nl.shokz.com/pages/warranty-claim voor details over de beperkte garantie.

Gebruik de Shokz app om uw product te registreren. *Het niet registreren van het product heeft geen invloed op uw beperkte garantierechten.

Veelgestelde Vragen

Als u problemen ondervindt of na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft, ga dan naar https://nl.shokz.com/pages/support-new voor meer informatie!

Wat zit er in de doos

De verpakking van de OpenRun Pro 2 bevat:

  • OpenRun Pro 2 koptelefoon
  • OpenRun Pro 2 hoesje
  • Gebruikershandleiding
  • Juridische verklaring
  • USB-C Oplaadkabel

Als een onderdeel van uw product beschadigd is of ontbreekt, gebruik het product dan niet. Neem contact op met een erkende Shokz-dealer of de Shokz klantenservice.

*Let erop dat de inhoud van de verpakking kan verschillen naargelang het verkoopgebied.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

67236-handleiding-nl-shokz-openrun-pro-2-mini-hoofdtelefoon-hearplanet Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Windows)

Related Documents

Preview Shokz OpenRun Pro 2 User Guide
Comprehensive user guide for Shokz OpenRun Pro 2 headphones (models S820/S821), covering setup, features like EQ modes and multipoint pairing, care, maintenance, and troubleshooting.
Preview Shokz OpenRun Pro 2 User Guide: Features, Operation, and Care
Comprehensive user guide for Shokz OpenRun Pro 2 (S820/S821) bone conduction headphones. Learn about setup, controls, app integration, features like multipoint pairing and EQ modes, maintenance, safety, and warranty.
Preview Shokz OpenRun Pro 2 User Guide: Features, Pairing, and Maintenance
Comprehensive user guide for the Shokz OpenRun Pro 2 headphones (models S820/S821). Learn about setup, controls, features like EQ modes and multipoint pairing, care instructions, troubleshooting, and warranty.
Preview Shokz OpenRun Pro 2 User Guide: Features, Pairing, and Maintenance
Comprehensive user guide for Shokz OpenRun Pro 2 bone conduction headphones (models SHOKZ S820/SHOKZ S821). Learn about controls, pairing, multipoint connection, EQ modes, care, and troubleshooting.
Preview Shokz OpenRun Pro 2: Premium Bone Conduction Sports Headphones
Discover the Shokz OpenRun Pro 2, premium bone conduction sports headphones featuring DualPitch technology, crystal clear calls, and 12-hour battery life for ultimate comfort and performance.
Preview Shokz OpenRun Pro 2 Premium Bone Conduction Sport Headphones
Discover the Shokz OpenRun Pro 2, premium bone conduction sport headphones offering 12 hours of audio, crystal-clear calls, and a secure, comfortable fit for athletes. Features DualPitch Technology and quick charging.
Preview Shokz OpenRun Sizing Guide: Find Your Perfect Fit
Learn how to find the perfect fit for your Shokz OpenRun headphones using household items or a printable tool. This guide provides step-by-step instructions and measurement criteria for Standard and Mini sizes.
Preview Shokz OpenRun Pro 2 User Guide: Features, Pairing, and Care
Comprehensive user guide for Shokz OpenRun Pro 2 headphones (S820/S821). Learn about how it works, headphone controls, pairing, wearing instructions, volume adjustment, EQ modes, multipoint pairing, language settings, charging, storage, maintenance, and warranty information.