Instruction Manual for BaByliss models including: E996E, E991E, 7700U, E996E Professional Clipper Trimmer, E996E, Professional Clipper Trimmer, Clipper Trimmer, Trimmer
File Info : application/pdf, 6 Pages, 2.18MB
DocumentDocumentMade in China Fabriqué en Chine E996E / E991E / 7700U - T171b BABYLISS SARL ZI du Val de Calvigny 59141 Iwuy France www.babyliss.com FAC 2024/11 IB-21/058F-1 FRANÇAIS E996E / E991E / 7700U ADAPTATEUR TYPE DE BATTERIE CA92 Lithium-ion INSTRUCTIONS D'UTILISATION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. IMPORTANT ! Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil. Généralités · Inspectez l'appareil avant de l'utiliser, afin de vous assurer que les lames sont propres et exemptes de cheveux, de déchets résiduels, etc. Utilisez uniquement la tondeuse sur des cheveux propres, secs et complètement démêlés. Instructions de lubrification · Pour une performance de coupe optimale, il est fortement recommandé de lubrifier les lames après chaque utilisation. · Lorsque vous utilisez le lubrifiant pour la première fois, dévissez le capuchon et coupez l'extrémité du tube en plastique à l'aide d'une paire de ciseaux. · Retirez la protection de la lame et mettez l'appareil en marche. · En tenant la tondeuse selon un angle de 45 degrés, pressez doucement le tube d'huile et appliquez 2 gouttes directement sur les lames. · Laissez l'appareil fonctionner pendant encore quelques secondes pour permettre à l'huile de se répandre complètement sur toute la longueur des lames. · Éteignez l'appareil et éliminez l'excès d'huile éventuel en tamponnant doucement avec un chiffon avant d'utiliser la tondeuse sur les cheveux. Charger l'appareil · Cette tondeuse est équipée d'une batterie lithium-ion. · Avant la première utilisation, veuillez la charger complètement pendant une durée ininterrompue de 3 heures. Cette pleine charge initiale garantit des performances optimales assurant une tonte rapide et facile à chaque utilisation. La capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu'après 3 cycles de charge et de décharge complets. · Branchez le câble de charge dans une prise de courant appropriée. Une LED bleue clignote pour indiquer que la tondeuse est en cours de chargement. Une fois la batterie entièrement chargée, la LED cesse de clignoter et reste allumée. · Lorsque la batterie de la tondeuse est faible, la LED de charge clignote rapidement pour signaler qu'il reste environ 5 minutes d'utilisation de la batterie. · La tondeuse est dotée d'une fonction de charge rapide. Une charge de 20 minutes permet 20 minutes d'utilisation. · Les charges suivantes doivent idéalement être de 3 heures. · Une charge complète permet d'utiliser la tondeuse sans fil pendant 3 heures. Remarque : il n'est pas possible de mettre la tondeuse en marche pendant la charge. Préserver les batteries Afin de préserver la capacité optimale des batteries rechargeables, la tondeuse doit être complètement déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les 6 mois. Informations sur l'adaptateur · Un adaptateur de charge est fourni avec ce produit. · AVERTISSEMENT ! Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur amovible fourni avec l'appareil (CA92). Ce symbole indique la présence d'une unité d'alimentation amovible pour le chargement. Guides de coupe Cet appareil est fourni avec 10 guides de coupe : Hauteur de coupe Réglage 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de placer un guide de coupe. Positionnez le guide de coupe sur l'avant de la lame de la tondeuse et faites-le glisser sur la tête de coupe. Poussez l'arrière du guide de coupe, un clic confirme qu'il est en position. · Pour retirer le guide de coupe, assurez-vous que l'appareil est éteint. Écartez la languette située à l'arrière du guide de coupe de la tête de coupe, puis soulevez-la. Guides de contour d'oreille droit et gauche Les guides de contour d'oreille peuvent être utilisés au-dessus de l'oreille pour obtenir un contour net. · Fixez le guide gauche ou droit selon l'oreille que vous allez dégager. · Inclinez la tondeuse et passez-la délicatement autour de l'oreille vers l'arrière, en direction de la nuque. Levier d'ajustement Le levier d'ajustement permet un réglage fin pour une tonte de précision. La longueur de coupe de la tondeuse sans guide de coupe est de 0,8 mm. · Pour augmenter la hauteur de coupe, abaissez le levier. · Chaque position augmente la longueur comme suit : · Position du levier 1 - + 0,0 mm · Position du levier 2 - + 0,2 mm · Position du levier 3 - + 0,3 mm · Position du levier 4 - + 0,5 mm · Position du levier 5 - + 0,6 mm Coupe Pour une coupe égale partout · Fixez un guide de coupe selon vos besoins votre tondeuse est fournie avec 10 guides de coupe (réglages de 1,5 à 25 mm). Chaque guide de coupe est étiqueté. · Mettez la tondeuse en marche (position « I-ON ») ; les lames se mettent alors en mouvement. · Commencez par le bas de la nuque. Tenez la tondeuse en dirigeant les pointes du peigne vers le haut, en maintenant le guide de coupe à plat sur la tête. · Déplacez lentement la tondeuse vers le haut et vers l'extérieur du poil, dans le sens inverse de la pousse, en direction du sommet du crâne. Le guide de coupe aide à soulever les cheveux tandis que les lames les coupent à la longueur souhaitée. · Une fois la longueur souhaitée obtenue à l'arrière de la chevelure, commencez à tondre le dessus et les côtés. · Tenez la tondeuse à l'avant des cheveux, les dents tournées vers l'arrière de la tête, et déplacez la tondeuse vers le sommet du crâne. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire, en procédant par rangées, de l'avant et des côtés de la tête vers l'arrière. · Vous devriez obtenir une coupe de longueur égale sur toute la tête. Pour une coupe plus courte sur l'arrière et les côtés, et plus longue au-dessus · Fixez le guide de coupe plus long souhaité pour le dessus de la chevelure votre tondeuse est fournie avec 10 guides de coupe (longueurs de 1,5 à 25 mm). Chaque guide de coupe est étiqueté. · Mettez la tondeuse en marche (position « I-ON ») ; les lames se mettent alors en mouvement. · Tenez la tondeuse à l'avant des cheveux, les dents orientées vers l'arrière de la tête, et déplacez la tondeuse vers le sommet du crâne. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire, en procédant par rangées, de l'avant et des côtés de la tête vers l'arrière. · Si vous souhaitez ensuite raccourcir l'arrière et les côtés de la chevelure, éteignez l'appareil et fixez un guide de coupe plus court. · Commencez par le bas de la nuque. Tenez le guide de coupe à plat contre la tête et déplacez la tondeuse vers le haut et vers l'extérieur de la zone que vous souhaitez raccourcir. · Répétez l'opération sur les côtés du crâne, en orientant d'abord les dents de la tondeuse vers le haut et en plaçant le guide de coupe à plat sur la zone située au-dessus de l'oreille, puis en déplaçant à nouveau la tondeuse vers le haut et vers l'extérieur. Contours · Pour parfaire les bords de votre coupe (nuque et favoris, par exemple), ôtez le guide de coupe. · Tenez l'appareil à l'envers de manière à ce que l'avant de la tondeuse soit orienté vers votre tête. · Tenez les lames de la tondeuse bien droites sur les favoris ou le bord de la nuque et déplacez la tondeuse vers le bas. Vous obtiendrez ainsi une finition propre et lisse. Nettoyage et entretien · Afin de maintenir des performances optimales, l'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. · Soufflez les poils restants sur les lames ou utilisez la brosse de nettoyage fournie. · Retirez le guide de coupe. Le guide de coupe peut être rincé à l'eau courante. Veillez à ce que tout soit bien sec avant le rangement ou la prochaine utilisation. · Ne démontez pas les lames. · Pour garantir une performance de coupe optimale, lubrifiez les lames après chaque utilisation. ENGLISH E996E / E991E / 7700U ADAPTOR BATTERY TYPE CA92 Lithium Ion INSTRUCTIONS FOR USE Please read the following instructions carefully before using this appliance. IMPORTANT! Only use the adaptor and attachments supplied with this appliance. General · Always inspect the appliance before use to ensure the clipper blades are free from hair, debris etc. · Use on clean, dry hair that has been combed until tangle-free. Oiling Instructions · For optimum cutting performance, it is highly recommended to oil the blades after every use. · When using the oil for the first time, unscrew the cap and cut off the very end of the plastic tube with a pair of scissors. · Remove the blade guard and switch the appliance on. · Holding the clipper at a 45 degree angle, gently squeeze the oil tube and apply 2 drops directly onto the blades. · Leave the unit on for a further few seconds to allow the oil to thoroughly spread along the length of the blades. · Switch off the unit and remove any excess oil by gently dabbing with a cloth before using on hair. Charging the Appliance · This clipper is equipped with Lithium-ion batteries. · Before using for the first time, the appliance should be fully charged continuously for 3 hours. This initial super-charge ensures optimum power performance to ensure smooth fast trimming every time. Maximum battery capacity will only be reached after 3 charging and discharging cycles. · Plug the charging cable into a suitable mains power socket and switch on at the wall. A blue LED light will flash to indicate the clipper is charging. When the battery is fully charged the LED will stop flashing and remain alight. · When the clipper is running low on charge, the LED charging light will fast flash to warn that there is approximately 5 minutes of battery use left. · The clipper is equipped with a fast charging function, where a 20 minute charge will provide 20 minutes of use. · Subsequent charges should be 3 hours. · A full charge will provide 3 hours of cordless use. Note: The clipper will not switch on whilst charging. Preserving the Batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the trimmer should be fully discharged and then recharged for 3 hours every 6 months. Adaptor Information · A charging adaptor is supplied with this product. · WARNING! For the purposes of recharging the battery, only use the detachable charging supply unit provided with this appliance (CA92). This symbol indicates there is a detachable power supply for means of charging. Comb Guides This appliance is supplied with 10 comb guides: Cutting Length Grade 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · To attach a comb guide, ensure the appliance is switched off. Position the comb guide over the front of the clipper blade and slide over the head. Push and click the rear of the comb guide into position. · To remove the comb guide, ensure the appliance is switched off. Push the tab on the rear of the comb guide away from the head and lift off. Left and Right Ear Taper Guides The taper guides can be used above the ear to get a clean line. · Attach either the left or right guide depending on which ear you are cutting above. · Angle the clipper and gently stroke around the ear towards the back of the neck. Taper Control The taper control lever enables fine cut adjustment for precision clipping. The blade cutting length without a comb guide is 0.8mm. · To increase the cutting length, push the lever down. · Each position will increase the length as below: · Taper position 1 - + 0.0mm · Taper position 2 - + 0.2mm · Taper position 3 - + 0.3mm · Taper position 4 - + 0.5mm · Taper position 5 - + 0.6mm Clipping For an All Over Even Cut · Attach a comb guide as required your clipper is supplied with 10 standard comb guides, lengths 1.5-25mm. Each comb guide is labelled. · Switch the clipper to the `I-ON' position and the blades will start to move. · Starting at the nape of the neck, hold the clipper with the teeth of the comb guide pointing upwards, ensuring that the comb guide is resting flat against the head. · Slowly move the clipper upwards and outwards through the hair towards your crown, against the direction of the hair growth. The comb guide will help to lift the hair and the blades will cut the hair at the desired length. · Once the desired length is achieved at the back of the hair, start clipping the top and sides. · Hold the clipper to the front of your hair with the teeth pointing towards the back of your head, and move the clipper towards your crown. Repeat as necessary, moving in rows from the front and the sides of your head to the back. · You should achieve an even length cut all over your head. For Shorter Back and Side with Length on Top · Attach the longer comb guide as required for the top of your hair your clipper is supplied with 10 standard comb guides, lengths 1.5-25mm. Each comb guide is labelled. · Switch the clipper to the `I-ON' position and the blades will start to move. · Hold the clipper to the front of your hair with the teeth pointing towards the back of your head and move the clipper towards your crown. Repeat as necessary, moving in rows from the front and the sides of your head to the back. · If you then wish to take the back and sides of your hair to a shorter length, switch off the appliance and attach a shorter comb guide. · Starting at the nape of the neck, with the comb guide flat against the head, move the clipper upwards and outwards over the area you want to take shorter. · Repeat on the sides of the hair, starting with the teeth of the clipper pointing upwards and comb guide flat against the area above the ear, again moving the clipper upwards and outwards. Outlining · To tidy up the edges around your cut e.g. neckline and sideburns, detach the comb guides. · Hold the appliance upside down, so the front of the clipper is facing towards your head. · Hold the clipper blades straight on your sideburns or neckline and move the clipper blades downwards. This will give you a clean, smooth finish. Cleaning and Maintenance · To maintain optimum performance, the appliance should be cleaned after each use. · Blow away any remaining hair on the blades or use the cleaning brush provided. · Remove the comb guide. The comb guide can be rinsed under running water. Ensure they are dried thoroughly before storage or further use. · Do not disassemble the blades. · Oil the blades after every use to ensure optimum cutting performance. DEUTSCH E996E / E991E / 7700U NETZTEIL AKKUTYP CA92 Lithium-Ion BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. WICHTIG! Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil und Zubehör verwenden. Allgemein · Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Klingen des Haarschneiders frei von Haaren und anderen Rückständen sind. · Auf sauberem, trockenem, gut durchgekämmtem Haar verwenden. Anleitung zum Ölen · Für eine optimale Schnittleistung wird dringend empfohlen, die Klingen nach jedem Gebrauch zu ölen. · Wenn Sie das Öl zum ersten Mal verwenden, die Kappe aufschrauben und die Spitze des Kunststoffröhrchens mit einer Schere abschneiden. · Den Klingenschutz entfernen und das Gerät einschalten. · Den Haarschneider in einem 45-Grad-Winkel halten, die Öltube leicht zusammendrücken und 2 Tropfen Öl direkt auf die Klingen geben. · Das Gerät noch ein paar Sekunden eingeschaltet lassen, damit sich das Öl gründlich über die Länge der Klingen verteilen kann. · Das Gerät ausschalten und überschüssiges Öl vorsichtig mit einem Tuch abtupfen, bevor Sie das Gerät wieder im Haar verwenden. Aufladen des Geräts · Dieser Haarschneider ist mit Lithium-Ionen-Akkus ausgestattet. · Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden lang ununterbrochen aufgeladen werden. Diese Vollaufladung zu Beginn gewährleistet optimale Stromleistungen, um jederzeit sanftes und schnelles Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung wird erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht. · Das Ladekabel an eine geeignete Steckdose anschließen und gegebenenfalls dort einschalten. Eine blaue LED blinkt und zeigt damit an, dass der Haarschneider geladen wird. Sobald der Akku vollständig geladen ist, blinkt die LED nicht mehr, sondern leuchtet ununterbrochen. · Bei niedrigem Akkustand des Haarschneiders blinkt die untere LED-Ladeanzeige schnell und zeigt damit an, dass noch ca. 5 Minuten Akkulaufzeit verbleiben. · Der Haarschneider verfügt über eine Schnellladefunktion, wodurch eine 20-minütige Aufladung 20 Minuten Betriebszeit ermöglicht. · Nachfolgende Aufladungen sollten 3 Stunden dauern. · Eine Vollaufladung ermöglicht 3 Stunden Akkubetrieb. Bitte beachten: Der Haarschneider kann während des Ladevorgangs nicht eingeschaltet werden. Leistungserhalt der Akkus Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Haarschneider alle 6 Monate vollständig entladen und dann 3 Stunden lang wieder aufgeladen werden. Informationen zum netzteil · Mit diesem Produkt wird ein Lade-Netzteil geliefert. · ACHTUNG! Zum Aufladen des Akkus nur das diesem Gerät bei- liegende abnehmbare Netzteil (CA92) verwenden. Dieses Sym- bol weist darauf hin, dass eine gesonderte Stromzu- fuhr zum Aufladen vorhanden ist. Kammaufsätze Dieses Gerät wird mit 10 Kammaufsätzen geliefert: Schnittlänge Grad 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Vergewissern Sie sich vor dem Befestigen eines Kammaufsatzes, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Den Kammaufsatz auf die Vorderseite der Klinge des Haarschneiders stecken und über den Scherkopf schieben. Dann andrücken, bis die Rückseite des Kammaufsatzes einrastet. · Zum Entfernen eines Kammaufsatzes vergewissern Sie sich zuerst, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Die Lasche auf der Rückseite des Kammaufsatzes vom Scherkopf weg drücken und abheben. Kegelaufsätze für das linke bzw. rechte Ohr Die Kegelaufsätze können oberhalb des Ohrs verwendet werden, um eine saubere Linie zu erhalten. · Je nachdem, über welchem Ohr Sie schneiden, entweder den linken oder den rechten Aufsatz verwenden. · Den Haarschneider schräg halten und sanft in Richtung des Nackens um das Ohr führen. Längeneinstellung Der Einstellhebel ermöglicht die Feineinstellung der Schnittlänge für präzise Schnitte. Die Schnittlänge der Klinge ohne Kammaufsatz beträgt 0,8 mm. · Für mehr Schnittlänge den Hebel nach unten drücken. · Jede Position erhöht die Länge wie folgt: · Hebelposition 1 - + 0,0 mm · Hebelposition 2 - + 0,2 mm · Hebelposition 3 - + 0,3 mm · Hebelposition 4 - + 0,5 mm · Hebelposition 5 - + 0,6 mm Schneiden Für einen rundum gleichmäßigen Schnitt · Den gewünschten Kammaufsatz befestigen - Ihr Haarschneider wird inklusive 10 Standard-Kammaufsätzen in den Längen 1,5 - 25 mm geliefert. Jeder Kammaufsatz ist entsprechend beschriftet. · Den Haarschneider auf `I-ON' schalten, und die Klingen setzen sich in Bewegung. · Am Nacken beginnen und den Haarschneider mit den Zähnen nach oben gerichtet so halten, dass der Kammaufsatz flach am Kopf anliegt. · Den Haarschneider langsam entgegen der Haarwuchsrichtung nach oben und außen durch das Haar in Richtung Scheitelpunkt bewegen. Der Kammaufsatz hilft, das Haar anzuheben, und die Klingen schneiden die Haare in der gewünschten Länge ab. · Nachdem das Haar am Hinterkopf auf die gewünschte Länge gekürzt ist, können Sie mit dem Haar am Oberkopf und an den Seiten fortfahren. · Dazu den Haarschneider vorne am Haar so ansetzen, dass die Zähne auf den Hinterkopf gerichtet sind, und den Haarschneider in Richtung Scheitel bewegen. Diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen und dabei in Bahnen vorgehen, immer von vorne und den Seiten Ihres Kopfes nach hinten. · Dann erhalten Sie einen gleichmäßig langen Schnitt am ganzen Kopf. Kürzer am Hinterkopf und den Seiten, länger am Oberkopf · Den längeren Kammaufsatz befestigen, den Sie für den Oberkopf benötigen - Ihr Haarschneider wird mit 10 StandardKammaufsätzen in den Längen 1,5-25 mm geliefert. Jeder Kammaufsatz ist entsprechend beschriftet. · Den Haarschneider auf `I-ON' schalten, und die Klingen setzen sich in Bewegung. · Den Haarschneider vorne am Haar so ansetzen, dass die Zähne auf den Hinterkopf gerichtet sind, und den Haarschneider in Richtung Scheitelpunkt bewegen. Diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen und dabei in Bahnen vorgehen, immer von vorne und den Seiten Ihres Kopfes nach hinten. · Wenn Sie anschließend die hinteren und seitlichen Haarpartien noch weiter kürzen möchten, das Gerät ausschalten und einen kürzeren Kammaufsatz befestigen. · Am Nackenansatz beginnen, den Haarschneider so halten, dass der Kammaufsatz flach am Kopf anliegt und in dem Bereich, in dem das Haar gekürzt werden soll, nach oben und außen bewegen. · Den Vorgang an den Seiten wiederholen, dabei mit dem Bereich über dem Ohr beginnen, die Zähne des Haarschneiders zeigen nach oben, der Kammaufsatz liegt flach am Kopf an, und das Gerät dann wieder nach oben und außen führen. Konturen · Zum Bereinigen der Ränder rund um Ihren Schnitt, beispielsweise an Nacken und Koteletten, die Kammaufsätze entfernen. · Das Gerät umgekehrt halten, so dass die Vorderseite des Haarschneiders auf den Kopf zeigt. · Die Klingen des Haarschneiders gerade an die Koteletten oder die Nackenlinie halten und die Klingen des Haarschneiders nach unten bewegen. Dadurch erhalten Sie ein sauberes, glattes Finish. Reinigung & pflege · Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, um die optimale Leistung zu erhalten. · Haarreste auf den Klingen wegpusten oder mit dem beiliegenden Reinigungspinsel entfernen. · Den Kammaufsatz entfernen. Der Kammaufsatz kann unter fließendem Wasser abgespült werden. Die Zubehörteile müssen wieder gut trocknen, bevor sie weggeräumt oder wieder verwendet werden. · Das Klingenset nicht zerlegen. · Die Klingen nach jedem Gebrauch ölen, um optimale Schnittleistungen zu gewährleisten. NEDERLANDS E996E / E991E / 7700U ADAPTER TYPE BATTERIJ CA92 Lithium-ion GEBRUIKSAANWIJZING Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door. BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat meegeleverde adapter en opzetstuk-ken. Algemeen · Controleer de tondeuse altijd vóór gebruik om te zien of er geen haar, vuil etc. tussen de messen zit. · Gebruik het apparaat op schoon, droog haar dat doorgekamd en klitvrij is. Instructies voor het oliën · Voor optimale trimprestaties adviseren wij de messen na elk gebruik te oliën. · Wanneer u de olie voor het eerst gaat gebruiken, het dopje losschroeven en het tuitje met een schaar afknippen. · Verwijder het beschermkapje en zet het apparaat aan. · Houd de tondeuse in een hoek van 45 graden en knijp zachtjes in het oliebuisje om 2 druppels rechtstreeks op de messen aan te brengen. · Laat het apparaat nog een paar seconden aan staan om de olie goed te laten versprei-den over de hele messen. · Zet het apparaat uit en verwijder de overtollige olie door het voorzichtig met een doekje op te deppen, voordat u het apparaat op het haar gaat gebruiken. Het apparaat opladen · Deze tondeuse is voorzien van oplaadbare lithium-ion batterijen. · Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 3 uur lang ononderbroken opgeladen te worden. Door deze eerste `super-oplading' wordt een optimale prestatie gegarandeerd die zorgt dat de trimmer elke keer weer soepel en snel werkt. Het vermogen van de oplaadbare batterij is optimaal na 3 keer volledig opladen en ontladen. · Steek de oplaadkabel in een geschikt stopcontact. Een blauw LED-lampje zal gaan knipperen om aan te geven dat de tondeuse wordt opgeladen. Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het LED-lampje stoppen met knipperen en onafgebroken blijven branden. · Wanneer de accu van de tondeuse bijna leeg is, zal het LEDoplaadlampje snel gaan knipperen om te waarschuwen dat hij nog ongeveer 5 minuten te gebruiken is. · De tondeuse is voorzien van een snellaadfunctie, waarmee hij na 20 minuten opladen weer 20 minuten te gebruiken is. · Volgende oplaadbeurten dienen ook 3 uur te zijn. · Een volledig opgeladen apparaat is 3 uur te gebruiken. NB: De tondeuse kan niet worden aangezet tijdens het opladen. Behoud van de batterijen Om te zorgen dat de oplaadbare batterijen optimaal blijven functioneren, dient de accu van de tondeuse in ieder geval eens in de 6 maanden helemaal leeg te zijn en vervolgens weer 3 uur opgeladen te worden. Informatie over de adapter · Dit product wordt geleverd met een oplaadadapter. · WAARSCHUWING! Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de bij dit apparaat meegeleverde afneembare oplader (CA92). Dit symbool geeft aan dat er een afneembare stroomvoorziening is voor het opladen. Opzetkammen Dit apparaat wordt geleverd met 10 opzetkammen: Trimhoogte Kam nr. Trimhoogte Kam nr. 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Zorg, bij het plaatsen van een opzetkam, dat het apparaat uit staat. Plaats de opzetkam over de voorkant van het tondeusemes en schuif hem over de kop. Druk daarna de achterkant van de opzetkam naar beneden tot hij vastklikt. · Zorg er, bij het verwijderen van de opzetkam, voor dat het apparaat uit staat. Duw het lipje aan de achterkant van de opzetkam van de kop af en til hem omhoog. Taps toelopende opzetkammen voor het linker- en het rechteroor De taps toelopende opzetkammen kunnen boven het oor worden gebruikt om een strak-ke lijn te krijgen. · Bevestig de linker- of rechteropzetkam, afhankelijk van boven welk oor u gaat knippen. · Draai de tondeuse en beweeg hem rustig om het oor heen richting de achterkant van de nek. Trimhoogtehendel De trimhoogtehendel maakt precisietrimmen mogelijk. De trimhoogte van het mes zonder opzetkam is 0,8 mm. · Duw de hendel omlaag voor langer haar. · Elke stand verlengt de trimhoogte als volgt: · Stand 1 - + 0,0 mm · Stand 2 - + 0,2mm · Stand 3 - + 0,3mm · Stand 4 - + 0,5mm · Stand 5 - + 0,6mm Knippen Voor een kapsel waarbij het haar overal even lang is · Bevestig de gewenste opzetkam uw tondeuse wordt geleverd met 10 standaard op-zetkammen, in lengtes van 1,5 tot 25 mm. Elke opzetkam heeft een label. · Zet de tondeuse aan (Stand `I') en de messen zullen beginnen te bewegen. · Begin achter bij de nek, houd de tondeuse met de tandjes naar boven gericht en zorg dat de opzetkam plat op het hoofd staat. · Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en naar buiten toe door het haar heen richting de kruin, tegen de haargroeirichting in. De opzetkam helpt het haar op te tillen en de mes-jes knippen het haar op de gewenste lengte af. · Als aan de achterkant van het hoofd de gewenste haarlengte is bereikt, trimt u de bo-venkant en zijkanten. · Houd de tondeuse aan de voorkant van uw haar met de tandjes richting de achterkant van uw hoofd en beweeg de tondeuse richting de kruin. Herhaal dit zo vaak als nodig is en beweeg in stroken van de voorkant en de zijkanten van het hoofd naar de achterkant toe. · Het haar zou zo over het hele hoofd dezelfde lengte moeten krijgen. Voor een kapsel met korter haar aan de achterkant en de zijkanten, en wat langer haar bovenop · Bevestig de gewenste langere opzetkam voor bovenop het hoofd uw tondeuse wordt geleverd met 10 standaard opzetkammen, in lengtes van 1,5 tot 25 mm. Elke opzetkam heeft een label. · Zet de tondeuse aan (Stand `I') en de messen zullen beginnen te bewegen. · Houd de tondeuse aan de voorkant van het haar met de tandjes richting de achterkant van het hoofd en beweeg de tondeuse richting de kruin. Herhaal dit zo vaak als nodig is en beweeg in stroken van de voorkant en de zijkanten van het hoofd naar de achterkant toe. · Als u daarna de achterkant en zijkanten van uw haar korter wilt, schakelt u het apparaat uit en bevestigt u een kortere opzetkam. · Beginnend bij de nek, met de opzetkam plat tegen het hoofd, beweegt u de tondeuse omhoog en naar buiten toe over het deel dat u korter wilt maken. · Doe dat ook aan de zijkanten van het haar, te beginnen met de tandjes van de tondeuse naar boven gericht en de opzetkam plat tegen het gebied boven het oor, waarbij u de ton-deuse weer omhoog en naar buiten toe beweegt. Contouren · Om de neklijn en bakkebaarden netjes af te werken, verwijdert u de opzetkammen. · Houd het apparaat ondersteboven met de voorkant van de tondeuse naar het hoofd gericht. · Zet de mesjes van de tondeuse recht op uw bakkebaarden of neklijn en beweeg de mes-jes van de tondeuse naar beneden. Zo krijgt u een mooie strakke afwerking. Reiniging & onderhoud · Voor optimale prestaties dient het apparaat na elk gebruik te worden gereinigd. · Blaas achtergebleven haartjes van de messen of gebruik het meegeleverde schoon-maakborsteltje. · Verwijder de opzetkam. Opzetkammen kunnen worden afgespoeld onder de kraan. Zorg dat ze goed droog zijn voordat u ze opbergt of gaat gebruiken. · Haal de messen niet los. · Olie de messen na elk gebruik zodat ze optimaal blijven werken. ITALIANO E996E / E991E / 7700U ADATTATORE TIPO DI BATTERIA CA92 Agli ioni di litio ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto. IMPORTANTE! Utilizzare solo l'adattatore e gli accessori forniti con questo apparecchio. Generale · Ispezionare sempre l'apparecchio prima dell'uso, per verificare che le lame del rasoio siano prive di capelli, altri residui, ecc. · Usare su capelli puliti, asciutti e pettinati, senza nodi. Istruzioni per la lubrificazione · Per garantire sempre la massima efficacia, si consiglia vivamente di oliare le lame dopo ogni utilizzo. · Quando si utilizza l'olio per la prima volta, svitare il tappo e, con le forbici, tagliare l'estremità del tubetto di plastica. · Togliere la copertura protettiva e accendere l'apparecchio. · Tenendo il rasoio inclinato a 45 gradi, premere delicatamente il tubetto dell'olio e applicare 2 gocce direttamente sulle lame. · Lasciare l'apparecchio ancora acceso per alcuni secondi, affinché l'olio possa rivestire tutta la lunghezza delle lame. · Spegnere l'apparecchio ed eliminare delicatamente l'eventuale olio in eccesso con un panno prima dell'uso sui capelli. Caricare l'apparecchio · Questo rasoio è dotato di batterie litio-ioni. · Prima del primo utilizzo, l'apparecchio deve essere caricato completamente per 3 ore di fila. Questa supercarica iniziale assicura prestazioni ottimali, per un taglio fluido e veloce a ogni utilizzo. La capacità massima della batteria viene raggiunta solo dopo 3 cicli di caricamento/scaricamento. · Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente della giusta tensione e accendere. Una luce LED blu lampeggia, indicando che il rasoio è in carica. Quando la carica dell'apparecchio è completa, la spia LED smette di lampeggiare e resta accesa fissa. · Quando il rasoio ha una carica bassa, la spia LED di carica lampeggia rapidamente, a indicare che ci sono ancora circa 5 minuti di utilizzo residuo della batteria. · Il rasoio è dotato della funzione di carica rapida: una carica di 20 minuti permette di usare il rasoio per 20 minuti. · Le cariche successive devono essere di 3 ore. · Una carica completa garantisce un'autonomia di 3 ore di utilizzo senza attacco alla rete elettrica. Nota: il rasoio non si accende mentre è in carica. Preservare le batterie · Per assicurare la massima efficacia delle batterie ricaricabili, il rasoio deve essere scaricato completamente e ricaricato per 3 ore ogni 6 mesi. Informazione sull'adattatore · Un adattatore di carica viene fornito in dotazione con questo prodotto. · AVVERTENZA! Al fine di ricaricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione amovibile fornita con questo apparecchio (CA92). Questo simbolo indica che è presente un'unità di alimentazione amovibile da utilizzare per caricare l'apparecchio. Guide di taglio Questo apparecchio è fornito con 10 guide di taglio: Lunghezza di taglio Grado 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Per attaccare una guida di taglio, controllare che l'apparecchio sia spento. Posizionare la guida di taglio sopra la parte anteriore della lama del rasoio, quindi farla scorrere sulla testina. Premere e bloccare in posizione, con uno scatto, la parte posteriore della guida di taglio. · Per togliere la guida di taglio, controllare che l'apparecchio sia spento. Premere la linguetta sul retro della guida di taglio per staccarla dalla testina. Guide di regolazione orecchio sinistro e orecchio destro Le guide di regolazione possono essere usate sopra l'orecchio per la massima precisione della linea di taglio. · Inserire la guida di sinistra o di destra in funzione dell'orecchio sopra il quale si desidera tagliare. · Inclinare il rasoio, quindi muoverlo delicatamente attorno all'orecchio verso il retro del collo. Levetta di controllo La levetta di controllo premette di regolare le lunghezze, per la massima precisione del taglio. La lunghezza di taglio senza guida è di 0,8 mm. · Per aumentare la lunghezza di taglio, premere la levetta verso il basso. · Ogni posizione aumenta la lunghezza come indicato di seguito: · Posizione 1 della levetta - +0,0 mm · Posizione 2 della levetta - +0,2 mm · Posizione 3 della levetta - +0,3 mm · Posizione 4 della levetta - +0,5 mm · Posizione 5 della levetta - +0,6 mm Taglio Per un taglio uniforme su tutta la testa · Inserire la guida di taglio selezionata. Il rasoio tagliacapelli è fornito con 10 guide di taglio standard in dotazione (lunghezze da 1,5 a 25 mm). Ogni guida di taglio è provvista di etichetta. · Accendere il rasoio, mettendolo in posizione "I-ON". Le lame cominciano a muoversi. · Iniziando dalla base del collo, tenere il rasoio con i denti della guida di taglio rivolti verso l'alto, facendo sì che la guida stessa resti piatta contro la testa. · Muovere lentamente il rasoio nei capelli verso l'alto e verso l'esterno, in direzione della corona, in senso contrario a quello di crescita. La guida di taglio aiuta a sollevare i capelli e le lame li tagliano alla lunghezza desiderata. · Una volta raggiunta la lunghezza desiderata sul retro della testa, iniziare a tagliare sulla parte alta e sui lati. · Tenere il rasoio sulla parte frontale dei capelli con i denti rivolti verso la parte posteriore. Muovere il rasoio verso la corona. Ripetere l'operazione, all'occorrenza, spostando il rasoio su delle file dalla parte frontale e dai lati della testa verso il retro della stessa. · Si ottiene così una lunghezza uniforme su tutta la testa. Per un taglio più corto su lati e nuca e un taglio più lungo sulla parte alta · Inserire la guida di taglio selezionata. Il rasoio tagliacapelli è fornito con 10 guide di taglio standard in dotazione (lunghezze da 1,5 a 25 mm). Ogni guida di taglio è provvista di etichetta. · Accendere il rasoio, mettendolo in posizione "I-ON". Le lame cominciano a muoversi. · Tenere il rasoio sulla parte frontale dei capelli con i denti rivolti verso la parte posteriore della testa. Muovere il rasoio verso la corona. Ripetere l'operazione, all'occorrenza, spostando il rasoio su delle file dalla parte frontale e dai lati della testa verso il retro della stessa. · Se si desidera poi avere i lati e il retro dei capelli a una lunghezza minore, spegnere l'apparecchio e inserire una guida di taglio più corta. · Iniziando dalla base del collo, e con la guida di taglio piatta contro la testa, muovere lentamente il rasoio nei capelli verso l'alto e verso l'esterno nei punti in cui si desidera un taglio più corto. · Ripetere sui lati, con i denti del rasoio che puntano verso l'alto e la guida di taglio piatta contro la zona da tagliare, sopra l'orecchio, di nuovo spostando il rasoio verso l'alto e verso l'esterno. Finiture · Per rifinire i bordi lungo il taglio, per esempio nuca e basette, staccare la guida di taglio. · Girare l'apparecchio, in modo che la parte frontale del rasoio sia rivolta verso la testa. · Tenere il rasoio direttamente su basette o nuca. Muoverlo verso il basso. Si ottiene, così, una finitura netta e precisa. Pulizia e manutenzione · Per garantire sempre la massima efficacia, l'apparecchio deve essere pulito dopo ogni utilizzo. · Soffiare via eventuali capelli residui sulle lame, oppure utilizzare l'apposita spazzolina di pulizia in dotazione. · Togliere la guida di taglio. La guida può essere sciacquata sotto l'acqua corrente. Controllare che le guide siano perfettamente asciutte prima di riporle o riutilizzarle. · Non smontare le lame. · Lubrificare sempre le lame, dopo ogni uso, per garantirne sempre la massima efficacia. ESPAÑOL E996E / E991E / 7700U ADAPTADOR TIPO DE BATERÍA CA92 Iones de litio INSTRUCCIONES DE USO Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador y los accesorios suministrados con el aparato. General · Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para asegurarse de que las cuchillas están libres de cabello y otros residuos. · Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado. Instrucciones de lubricación · Para obtener un rendimiento de corte óptimo, se recomienda encarecidamente lubricar las cuchillas después de cada uso. · Cuando utilice el lubricante por primera vez, desenrosque el tapón y corte el extremo del tubo de plástico con unas tijeras. · Retire la protección de las cuchillas y encienda el aparato. · Sujetando el cortapelo en un ángulo de 45 grados, apriete suavemente el tubo de lubricante y aplique 2 gotas directamente sobre las cuchillas. · Ponga en marcha la unidad durante unos segundos para que el aceite se distribuya bien por las cuchillas. · Apague el aparato y elimine el exceso de lubricante con un paño suave antes de utilizarlo en el cabello. Carga del aparato · Este cortapelo está equipado con una batería de iones de litio. · Antes de utilizarlo por primera vez, debe cargarse completamente de forma continua durante 3 horas. Esta carga inicial garantiza una potencia óptima para obtener un corte rápido y suave en todo momento. La capacidad máxima de la batería solo se alcanzará después de 3 ciclos de carga y descarga. · Enchufe el cable de carga a una toma de corriente adecuada. La luz LED azul empezará a parpadear para indicar que el cortapelo se está cargando. Una vez que la batería esté completamente cargada, el LED dejará de parpadear y permanecerá encendido. · Cuando el cortapelo se está quedando sin carga, la luz LED parpadeará para avisar de que quedan aproximadamente 5 minutos de uso de la batería. · El cortapelo está equipado con una función de carga rápida: una carga de 20 minutos proporcionará 20 minutos de uso. · Las cargas posteriores deben ser de 3 horas. · Una carga completa proporciona 3 horas de autonomía. Nota: El cortapelo no se enciende durante la carga. Mantenimiento de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6 meses debe descargar completamente el cortapelo y volverlo a cargar durante 3 horas. Información sobre el adaptador · Se suministra un cargador con el producto. · IMPORTANTE! Para recargar la batería, utilice únicamente el cargador suministrado con este aparato (CA92). Este símbolo indica que hay una fuente de alimentación dispo- nible para cargar el aparato. Guías de corte Este aparato se suministra con 10 guías de corte: Longitud de corte Grado 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Antes de instalar una guía de corte, compruebe que el aparato esté apagado. Coloque la guía de corte sobre la parte delantera de la cuchilla del cortapelo y deslícela por el cabezal. Empuje y encaje la parte trasera de la guía de corte en su posición. · Para retirar la guía de corte, compruebe primero que el aparato está apagado. Empuje la lengüeta de la parte posterior de la guía de corte, alejándola del cabezal, y desengánchela. Guías biseladas derecha e izquierda Esta guía se puede utilizar por encima de la oreja para obtener una línea limpia. · Coloque la guía izquierda o derecha en función de la oreja sobre la que vaya a cortar. · Incline el cortapelos y páselo suavemente alrededor de la oreja hacia la nuca. Altura de corte La altura de corte se controla mediante una palanca que permite ajustarla con exactitud para lograr un corte más preciso. La longitud de corte de la cuchilla sin guía de corte es de 0,8 mm. · Para aumentar la altura de corte, empuje la palanca hacia abajo. · Cada posición aumentará la longitud como se indica a continuación: · Posición 1 - + 0,0 mm · Posición 2 - + 0,2 mm · Posición 3 - + 0,3 mm · Posición 4 - + 0,5 mm · Posición 5 - + 0,6 mm Corte Para un corte uniforme · Coloque una guía de corte que desee. El cortapelo se suministra con 10 guías de corte, alturas de corte 1,5- 25 mm. Cada guía de corte está etiquetada. · Encienda el cortapelo y las cuchillas comenzarán a moverse. · Comenzando por la nuca, sostenga el cortapelo con los dientes apuntando hacia arriba y la guía de corte plana sobre la cabeza. · Mueva lentamente la maquinilla a contrapelo, hacia arriba y hacia fuera, hacia la coronilla. La guía de corte le ayudará a levantar el cabello mientras las cuchillas lo cortan a la longitud deseada. · Una vez alcanzada la longitud deseada en la parte trasera del cabello, empiece a recortar la parte superior y los lados. · Sujete el cortapelo en la parte delantera del cabello con los dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza y muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de la cabeza hasta la parte trasera. · De esta forma conseguirá un corte de longitud uniforme en toda la cabeza. Para dejar el pelo más corto por detrás y a los lados y más largo en la parte superior · Coloque la guía de corte más larga para la parte superior del cabello. El cortapelo se suministra con 10 guías de corte, altura de corte 1,5 -8 25 mm. Cada guía de corte está etiquetada. · Encienda el cortapelo y las cuchillas comenzarán a moverse. · Sujete el cortapelo en la parte delantera del cabello con los dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza y muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de la cabeza hasta la parte trasera. · Si desea llevar la parte trasera y los laterales más cortos, apague el cortapelo y ponga una guía de corte más corta. · Empezando por la nuca, con la guía de corte plana contra la cabeza, mueva el cortapelo hacia arriba y hacia fuera sobre la zona que desee acortar. · Repita la operación en los laterales, empezando con los dientes de la maquinilla apuntando hacia arriba y la guía de corte plana contra la zona de encima de la oreja, moviendo de nuevo el cortapelo hacia arriba y hacia fuera. Perfilado · Para arreglar los bordes, por ejemplo, el cuello y las patillas, retire la guía de corte. · Sostenga el aparato boca abajo, de modo que la parte delantera del cortapelo esté orientada hacia su cabeza. · Sujete el cortapelo directamente sobre las patillas o el cuello y muévalo hacia abajo. De esta forma, obtendrá un acabado limpio y suave. Limpieza y mantenimiento · Para mantener un rendimiento óptimo, debe limpiar el aparato después de cada uso. · Sople los restos de pelo en las cuchillas o utilice el cepillo de limpieza suministrado. · Retire la guía de corte. La guía de corte puede enjuagarse con agua corriente. Compruebe que está bien seca antes de guardarla o usarla. · No desmonte las cuchillas. · Engrase las cuchillas después de cada uso para garantizar un rendimiento de corte óptimo. PORTUGUÊS E996E / E991E / 7700U ADAPTADOR TIPO DE BATERIA CA92 Iões de lítio INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho. IMPORTANTE! Utilize apenas o adaptador e os acessórios fornecidos com o aparelho. Gerais · Inspecione sempre o aparelho antes da utilização para confirmar que as lâminas estão livres de pelos, resíduos, etc. · Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado. Instruções de lubrificação · Para manter um desempenho de corte perfeito, recomendase lubrificar as lâminas após cada utilização. · Quando utilizar o óleo lubrificante pela primeira vez, desaperte a tampa e corte a extremidade do tubo em plástico com uma tesoura. · Retire o protetor da lâmina e ligue o aparelho. · Mantenha o aparelho num ângulo de 45 graus, aperte cuidadosamente o tubo de óleo lubrificante e aplique 2 gotas de óleo diretamente sobre as lâminas. · Deixe o aparelho a funcionar durante alguns segundos para permitir que o óleo se espalhe ao longo de todo o comprimento das lâminas. · Antes de utilizar o aparelho, desligue-o e absorva o excesso de óleo nas lâminas com um pano macio. Carregamento do aparelho · Este aparelho vem equipado com baterias de iões de lítio. · Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado durante 3 horas seguidas. Esta supercarga inicial proporciona um desempenho de potência ótimo para garantir que apara sempre de forma suave e rápida. O aparelho só atinge a plena autonomia após 3 ciclos de carga e descarga. · Insira a ficha do cabo de carregamento no aparelho e a outra extremidade do cabo numa tomada de corrente. A luz LED azul fica intermitente quando o aparelho está a carregar. Quando o aparelho estiver carregado a luz LED deixa de estar intermitente e fica fixa. · Sempre que a carga da bateria está prestes a esgotar-se, a luz piloto de carga LED fica intermitente, avisando que, nesse momento, restam cerca de 5 minutos de tempo de utilização da bateria. · O aparelho está equipado com uma função de carga rápida. Uma carga rápida de 20 minutos proporcionará cerca de 20 minutos de utilização. · Os carregamentos seguintes devem durar 3 horas. · Um carregamento completo proporcionará cerca de 3 horas de utilização sem fio. Nota: Não é possível ligar o aparelho enquanto estiver a carregar. Cuidados com as baterias · Para manter as baterias no seu nível de capacidade máxima, recomenda-se que efetue uma recarga de cerca de 3 horas todos os 6 meses. Informação sobre o adaptador · Um adaptador de carregamento é fornecido com este aparelho. · AVISO! Para recarregar a bateria, utilize exclusivamente a unidade de alimentação removível fornecida com este aparelho (CA92). Este símbolo indica a existência de uma unidade de alimentação removível para efeitos de carregamento. Guias de corte Este aparelho é fornecido com 10 guias de corte: Altura de corte Nível 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Para montar um guia de corte, confirme que o aparelho está desligado. Posicione o guia de corte na frente da lâmina e faça-o deslizar sobre a cabeça. Exerça pressão e carregue na parte traseira do guia até encaixar. · Para desmontar o guia de corte, confirme que o aparelho está desligado. Solte da cabeça a patilha na parte traseira do guia de corte e levante. Guias de controlo da altura de corte à volta da orelha esquerda e direita Os guias de controlo da altura de corte podem ser utilizados acima da orelha para aparar e obter um traçado perfeito. · Coloque o guia da esquerda ou da direita consoante a zona por cima da orelha que vai aparar. · Incline o aparelho e passe com cuidado à volta da orelha em direção à parte detrás do pescoço. Controlador de regulação da altura de corte O controlador permite variar com precisão a altura de corte. A altura de corte da lâmina sem um guia de corte é 0,8 mm. · Para aumentar a altura de corte, pressione o controlador para baixo. · Cada posição aumenta a altura de corte como segue: · Posição 1 - + 0,0 mm · Posição 2 - + 0,2 mm · Posição 3 - + 0,3 mm · Posição 4 - + 0,5 mm · Posição 5 - + 0,6 mm Aparar Para um corte uniforme integral · Monte o guia de corte adequado o aparelho é fornecido com 10 guias de corte, com comprimentos que vão de 1,5 a 25 mm. Cada guia de corte está devidamente marcado. · Coloque o aparelho na posição `I-ON' e as lâminas começarão a mover-se. · Começando pela base da nuca, segure no aparelho com os dentes do guia de corte virados para cima certificando-se de que o guia de corte fica horizontal à cabeça. · Movimente lentamente o aparelho para cima e para fora, ao longo do cabelo, em direção ao topo da cabeça no sentido contrário ao crescimento do cabelo. O guia de corte ajuda a levantar o cabelo e as lâminas aparam o cabelo no comprimento desejado. · Uma vez obtido o comprimento desejado atrás, comece a aparar o topo e os lados. · Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os dentes do guia de corte virados para a parte detrás da cabeça e movimente o aparelho para o topo da cabeça. Repita as vezes necessárias, movimentando-se sucessivamente da frente e dos lados da cabeça para trás. · Deve conseguir um corte uniforme em toda a cabeça. Para um corte mais curto atrás e aos lados e mais comprido no topo · Monte o guia de corte adequado para o topo da cabeça o aparelho é fornecido com 10 guias de corte, com comprimentos que vão de 1,5 a 25 mm. Cada guia de corte está devidamente marcado. · Coloque o aparelho na posição `I-ON' e as lâminas começarão a mover-se. · Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os dentes do guia de corte virados para a parte detrás da cabeça e movimente o aparelho para o topo da cabeça. Repita as vezes necessárias, movimentando-se sucessivamente da frente e dos lados da cabeça para trás. · Se então quiser encurtar a parte de trás e os lados da cabeleira, desligue o aparelho e monte um guia de corte mais curto. · Começando pela base da nuca, com o guia de corte horizontal à cabeça, movimente o aparelho para cima e para fora sobre a zona que pretende encurtar. · Repita nos lados da cabeleira, começando com os dentes do aparelho virados para cima e com o guia de corte horizontal à zona sobre a orelha, movimentando mais uma vez o aparelho para cima e para fora. Contornar · Para uniformizar as margens à volta do corte, por exemplo na zona do pescoço e das patilhas, desmonte os guias de corte. · Segure o aparelho virado ao contrário de modo que a frente do aparelho fique virada para a sua cabeça. · Segure as lâminas do aparelho junto às patilhas ou à zona do pescoço e movimente as lâminas do aparelho para baixo. Isto resultará num acabamento nítido e suave. Limpeza e manutenção · Para que conserve o nível de desempenho ideal, o aparador deve ser limpo após cada utilização. · Sopre para remover os restos de pelos das lâminas ou utilize a escova fornecida. · Retire o guia de corte. Os guias de corte podem ser lavados com água corrente. Antes de os reutilizar ou guardar, certifique-se de que estão bem secos. · Não desmonte as lâminas. · Lubrifique as lâminas após cada utilização para que conservem o nível de desempenho ideal. DANSK E996E / E991E / 7700U ADAPTOR BATTERITYPE CA92 Litium-ion BRUGSANVISNING Læs venligst brugsanvisningerne omhyggeligt før anvendelse af produktet. VIGTIGT! Brug kun den adapter og det tilbehør, som følger med apparatet. Generelt · Efterse altid apparatet før brug for at sikre, at knivene er fri for hår, rester osv. · Brug apparatet i rent, tørt hår, som er redt igennem, så det ikke er filtret. Smøring · For at opnå optimal skærekvalitet anbefales det, at knivene smøres efter hver brug. · Første gang olien bruges: Skru låget af, og klip plasttubens yderste spids af med en saks. · Tag knivbeskytteren af, og tænd for apparatet. · Hold hårklipperen i en vinkel på 45 grader, klem let på olietuben, og påfør 2 dråber olie direkte på knivene. · Lad apparatet være tændt i nogle sekunder, så olien fordeles i hele knivenes længde. · Sluk for apparatet, og dup forsigtigt overskydende olie væk med en klud, inden apparatet bruges i håret. Opladning af apparatet · Denne trimmer indeholder lithiumionbatterier. · Inden apparatet bruges første gang, skal det lades op uafbrudt i 3 timer, til det er fuldt opladet. Denne første superopladning sikrer en optimal ydeevne, så du opnår en nem og hurtig trimning hver gang. Den maksimale batterikapacitet opnås først efter 3 opladnings- og afladningscyklusser. · Sæt ladeadapteren i en egnet stikkontakt, og tænd på kontakten på væggen. Et blåt LED-lys kører op ad apparatet for at angive, at klipperen lader op. Når batteriet er fuldt opladet, holder LED-lyset op med at blinke og lyser i stedet permanent. · Når trimmerens batteri er ved at være afladet, blinker LEDopladningslampen for at advare om, at der er ca. 5 minutters batteritid tilbage. · Trimmeren har en hurtigopladningsfunktion, hvor 20 minutter opladning giver 20 minutters brug. · Efterfølgende opladninger bør tage 3 timer. · En fuld opladning giver 3 timers brug. Bemærk: Trimmeren tændes ikke under opladning. Beskyttelse af batterierne · For at opretholde de genopladelige batteriers optimale kapacitet bør apparatet oplades i 3 timer ca. en gang hvert halve år. Oplysninger om adapteren · Dette produkt leveres med en ladeadapter. · ADVARSEL! Brug kun den separate strømforsyningsen- hed, der følger med apparatet, til genopladning af batteriet (CA92). Dette symbol angiver, at der er en separat strømforsyning til brug i forbindelse med opladning. Afstandskamme Dette apparat leveres med 10 afstandskamme: Klippelængde Str. 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Apparatet skal være slukket, når du monterer en afstandskam. Anbring afstandskammen over knivenes front, og bevæg kammen ned over hovedet. Tryk afstandskammens bagside ned, så den klikker på plads · Apparatet skal være slukket, når du afmonterer en afstandskam. Tag fat i tappen bag på afstandskammen, og løft den væk fra hovedet, så kammen tages af. Skrå afstandskamme til venstre og højre øre De skrå afstandskamme kan bruges over ørerne, så du opnår en ren linje. · Monter kammen til venstre eller højre øre, alt efter hvilket øre du skal klippe omkring. · Hold hårklipperen skråt, og bevæg den med forsigtige bevægelser omkring øret og om mod nakken. Konisk håndtag Med det koniske håndtag kan du finindstille klippelængden, så du opnår en præcis klipning. Knivenes klippelængde uden afstandskam er 0,8 mm. · Tryk håndtaget nedad for at øge klippelængden. · For hver position øges længden som angivet nedenfor: · Håndtag position 1: + 0,0 mm · Håndtag position 2: + 0,2 mm · Håndtag position 3: + 0,3 mm · Håndtag position 4: + 0,5 mm · Håndtag position 5: + 0,6 mm Klipning Ensartet længde over det hele · Monter den ønskede afstandskam. Hårklipperen leveres med 10 almindelige afstandskamme i længder fra 1,5 til 25 mm. Alle afstandskammene er mærket. · Sæt hårklipperen i position "I" (ON). Knivene begynder at bevæge sig. · Start i nakken, og hold hårklipperen med afstandskammens tænder opad og kammen fladt ind mod hovedet. · Bevæg hårklipperen langsomt opad og udad igennem håret op mod issen, imod hårenes vækstretning. Afstandskammen løfter håret, og knivene klipper det i den ønskede længde. · Når du har opnået den ønskede længde i nakken, fortsæt da med toppen og siderne. · Hold hårklipperen ind mod panden, så tænderne peger om mod nakken, og bevæg hårklipperen op mod issen. Gentag bevægelsen ved at klippe i baner fra panden og siderne og om mod nakken. · Herved opnås en klipning med en ensartet længde over hele hovedet. Kortere i nakken og siderne, med længde på toppen · Monter den ønskede længere afstandskam, som skal bruges til toppen af håret. Hårklipperen leveres med 10 almindelige afstandskamme i længder fra 1,5 til 25 mm. Alle afstandskammene er mærket. · Sæt hårklipperen i position "I" (ON). Knivene begynder at bevæge sig. · Hold hårklipperen ind mod panden, så tænderne peger om mod nakken, og bevæg klipperen op mod issen. Gentag bevægelsen ved at klippe i baner fra panden og siderne og om mod nakken. · Hvis du herefter ønsker at klippe nakken og siderne kortere, skal du slukke for apparatet og montere en kortere afstandskam. · Start i nakken, med afstandskammen fladt ind mod hovedet, og bevæg hårklipperen opad og udad i det område, du ønsker at klippe kortere. · Gør det samme i siderne: Lad hårklipperens tænder pege opad, læg afstandskammen fladt ind mod området over øret, og bevæg igen hårklipperen opad og udad. Konturering · For at tilrette kanter, f.eks. nakkelinje og bakkenbarter, skal du afmontere afstandskammen. · Hold hårklipperen med bunden i vejret og fronten ind mod dit hoved. · Hold hårklipperens knive vinkelret på bakkenbarten eller nakkelinjen, og bevæg knivene nedad. Det giver en flot, skarp finish. Rengøring og vedligeholdelse · For at sikre, at apparatet bliver ved med at fungere optimalt, bør det rengøres efter hver brug. · Pust eventuelle hårrester væk fra knivene, eller brug den medfølgende børste. · Afmonter afstandskammen. Afstandskammen kan skylles under rindende vand. Afstandskammene skal være helt tørre, før de lægges på plads eller bruges igen. · Knivene må ikke adskilles. · Olier knivene efter hver brug for at sikre optimal skærekvalitet. SVENSKA E996E / E991E / 7700U ADAPTER BATTERITYP CA92 Litiumjon BRUKSANVISNING Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten. VIKTIGT! Använd endast adaptern och tillbehören som medföljer apparaten. Allmänt · Inspektera alltid apparaten före användning för att säkerställa att klippbladen är fria från hår och smuts. · Använd apparaten på rent, torrt hår som har retts ut tills inga knutar återstår. Smörjningsanvisningar · För optimal klipprestanda rekommenderar vi att bladen smörjs efter varje användning. · Skruva bort locket och klipp av plasttubens ände första gången du använder oljan. · Ta bort bladskyddet och starta apparaten. · Håll hårklipparen i 45 graders vinkel. Tryck lätt på oljetuben och applicera 2 droppar di-rekt på bladen. · Låt enheten gå i några sekunder till så att oljan sprids ordentligt längs bladen. · Stäng av enheten och avlägsna överskottsolja genom att försiktigt torka med en duk innan du använder den i håret. Ladda apparaten · Den här hårklipparen är utrustad med litiumjonbatterier. · Apparaten ska laddas utan avbrott i 3 timmar tills den är fulladdad före första användningen. Den inledande superladdningen säkerställer optimal energiprestanda för snabb och smidig trimning varje gång. Den maximala batterikapaciteten nås först efter 3 laddnings- och urladdningscykler. · Anslut laddningskabeln till ett lämpligt vägguttag och slå vid behov på vägguttaget. En blå LED-lampa blinkar för att visa att hårklipparen laddas. När batteriet är fulladdat slutar LEDlampan att blinka och lyser med ett fast sken. · När hårklipparens batteri börjar bli dåligt blinkar LEDladdningslampan snabbt för att varna om att ungefär 5 minuters batteritid återstår. · Hårklipparen är utrustad med en snabbladdningsfunktion där 20 minuters laddning ger 20 minuters användning. · Vid efterföljande laddningstillfällen bör apparaten laddas i 3 timmar. · En fullständig laddning ger ca 3 timmars sladdlös användning. Obs! Hårklipparen kan inte slås på medan den laddas. Bibehålla batterikapaciteten · För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska apparaten laddas i 3 timmar med ungefär 6 månaders mellanrum. Adapterinformation · En laddningsadapter medföljer produkten. · VARNING! Batteriet får endast laddas med den löstagbara laddningsenheten som medföljer apparaten (CA92). Denna symbol betyder att det finns en löstagbar laddning- senhet. Distanskammar Den här apparaten levereras med 10 distanskammar: Klipplängd Läge 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Kontrollera att apparaten är avstängd innan du monterar en distanskam. Placera di-stanskammen över klippbladens framsida och skjut den över huvudet. Tryck och klicka distanskammens baksida på plats. · Kontrollera att apparaten är avstängd innan du tar bort en distanskam. Tryck fliken på distanskammens baksida bort från huvudet och lyft av den. Höger och vänster avsmalningskam Avsmalningskammarna kan användas ovanför örat för att få en snygg linje. · Montera antingen höger eller vänster kam beroende på ovanför vilket öra du klipper. · Vinkla hårklipparen och för den försiktigt kring öronen mot nacken. Avsmalningsspak Med avsmalningsspaken kan du finjustera precisionstrimningen. Bladets klipplängd utan distanskam är 0,8 mm. · Öka klipplängden genom att trycka spaken nedåt. · Respektive position ökar längden enligt nedan: · Spakläge 1: + 0,0 mm · Spakläge 2: + 0,2 mm · Spakläge 3: + 0,3 mm · Spakläge 4: + 0,5 mm · Spakläge 5: + 0,6 mm Ladda apparaten · Ladda batteriet kontinuerligt i 3 timmar före du använder apparaten för första gången. Maximal batterikapacitet nås efter att 3 laddnings- och urladdningscykler har slutförts. · Anslut laddningsadaptern till en lämplig väggkontakt och slå på strömmen till kontak-ten. En blå LED-lampa körs kontinuerligt upp längs produkten för att indikera att hårklip-paren laddas. När batteriet är fulladdat slutar LED-lampan att köras upp längs produkten och alla 5 laddningslampor lyser med ett fast sken. Obs: Placera alltid hårklipparen i sockeln med I/0-brytaren i läget OFF. · När hårklipparens batteri börjar bli dåligt blinkar den nedersta LEDladdningslampan för att varna om att ungefär 5 minuters batteritid återstår. En 3 timmars laddning ger 3 timmars användning. En 20 minuters snabbladdning ger ungefär 20 minuters använd-ning. · Om alla fem laddningslampor börjar blinka snabbt (mer än 4 blink per sekund) är det något fel på apparaten. Sluta ladda om det händer och dra adaptern ur väggkontakten. Kontakta Conair Customer Care Line. Klippning För en jämn klippning hela vägen · Montera önskad distanskam. Hårklipparen levereras med 10 standarddistanskammar i längderna 1,525 mm. Distanskammarna är märkta. · Starta hårklipparen genom att växla till läget I-ON. Bladen börjar röra sig. · Börja bak i nacken. Håll hårklipparen med distanskammens tänder uppåt och se till att distanskammen ligger platt mot huvudet. · För hårklipparen långsamt uppåt och utåt genom håret mot hjässan, mot hårets växt-riktning. Distanskammen hjälper till att lyfta håret och bladen klipper håret i önskad längd. · Börja klippa på ovansidan och sidorna när du har nått önskad längd på huvudets bak-sida. · Håll hårklipparen framför hårfästet med tänderna pekande mot huvudets baksida och för hårklipparen mot hjässan. Upprepa efter behov med bakåtsvepande rörelser frami-från och från sidorna. · Du bör få en jämn längd över hela håret. För kortare längd på sidor och baksida och längre på hjässan · Montera en längre distanskam för hjässan. Hårklipparen levereras med 10 standarddistanskammar i längderna 1,525 mm. Distanskammarna är märkta. · Starta hårklipparen genom att växla till läget I-ON. Bladen börjar röra sig. · Håll hårklipparen framför hårfästet med tänderna pekande mot huvudets baksida och för hårklipparen mot hjässan. Upprepa efter behov med bakåtsvepande rörelser frami-från och från sidorna. · Stäng sedan av apparaten och montera en kortare distanskam för att klippa baksidan och sidorna kortare. · Börja bak i nacken. Håll distanskammen platt mot huvudet och för hårklipparen uppåt och utåt över området du vill ha kortare. · Upprepa på sidorna. Håll hårklipparen med tänderna uppåt och distanskammen plant mot huvudet och för hårklipparen uppåt och utåt. Konturer · Ta bort distanskammarna för att finputsa kanterna, t.ex. nacke och polisonger. · Håll apparaten upp och ned så att hårklipparens framsida är mot huvudet. · Håll klippbladen rakt mot polisonger eller nacke och för klippbladen nedåt. Det ger en ren och slät yta. Rengöring och underhåll · För optimal prestanda ska apparaten rengöras efter varje användning. · Blås bort eventuella återstående hår på bladen eller använd den medföljande rengö-ringsborsten. · Ta bort distanskammen. Distanskammen kan sköljas under rinnande vatten. Kontrol-lera att den är helt torr innan du lägger undan den eller använder den. · Montera inte isär bladen. · Smörj bladen efter varje användning för optimal klipprestanda. IB-21/058F-2 NORSK E996E / E991E / 7700U ADAPTER BATTERITYPE CA92 Litium-ion BRUKSANVISNING Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet. VIKTIG! Bruk bare adapteren og tilbehøret som følger med apparatet. Generelt · Husk alltid å inspisere apparatet før bruk for å forsikre deg om at klipperbladene er frie for hår, smuss osv. · Brukes på rent, tørt hår som er gredd for å fjerne eventuelle floker. Instruksjoner for smøring · For optimal kutteytelse er det anbefalt å smøre bladene etter hver bruk. · Når du bruker oljen for første gang, må du skru løs korken og klippe av den ytterste tup-pen på plasttuben med en saks. · Fjern dekselet som beskytter bladene, og skru på apparatet. · Hold klipperen i 45-graders vinkel, og trykk forsiktig på oljetuben for å påføre to dråper med olje rett på bladene. · La enheten være påskrudd i noen få sekunder, slik at oljen får tid til å spre seg over hele bladlengden. · Skru av enheten, og fjern deretter overflødig olje ved å tørke forsiktig med en klut før du bruker apparatet i håret. Lading av apparatet · Denne klipperen er utstyrt med litiumionbatterier. · Før første gangs bruk må apparatet lades kontinuerlig i tre timer. Denne første superladingen sikrer optimal ytelse og sørger for rask og jevn trimming hver gang. Maks batterikapasitet oppnås først etter tre ladesykluser. · Plugg ladekabelen inn i en egnet stikkontakt som er tilkoblet strømnettet. En blått LED-lampe vil blinke for å indikere at klipperen lader. Når batteriet er fulladet, vil LED-en slutte å blinke og lyse permanent. · Når klipperen er i drift og ladenivået er lavt, vil LEDladelampen blinke raskt for å varsle om at det gjen-står omtrent 5 minutter med batteridrift. · Klipperen er utstyrt med en funksjon for hurtiglading, og en lading på 20 minutter vil gi 20 minutter med brukstid. · Påfølgende ladinger bør være tre timer lange. · En full lading vil gi tre timer med batteridrift. Merk: Klipperen kan ikke skrus på mens den lader. Bevaring av batteriene For at de oppladbare batteriene skal opprettholde optimal kapasitet over tid, må klippe-ren først utlades fullstendig og deretter fullades igjen i tre timer hver sjette måned. Informasjon om adapteren · Det leveres en ladeadapter med dette produktet. · ADVARSEL! Bare bruk den avtakbare ladeenheten som fulgte med apparatet (CA92) til å lade opp batteriet. Dette symbolet indikerer at der er en avtakbar strømforsyning som skal brukes til lading. Avstandskammer Dette apparatet blir levert med ti avstandskammer: Klippelengde Grade-ring 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Før du monterer en avstandskam, må du forsikre deg om at apparatet er skrudd av. Plasser avstandskammen over forsiden av klipperbladet og skyv den over hodet. Dytt avstandskammen ned slik at baksiden på kammen klikker på plass i riktig posisjon. · Før du fjerner avstandskammen, må du kontrollere at apparatet er skrudd av. Skyv klaffen på baksiden av avstandskammen bort fra klipperhodet, og løft deretter avstands-kammen bort fra apparatet. Avstandskammer for venstre og høyre øre Disse avstandskammene kan brukes over øret for å få en ren linje. · Monter avstandskammen for høyre eller venstre øre avhengig av hvilket øre du ønsker å klippe rundt. · Posisjoner klipperen, og før den forsiktig rundt øret, mot baksiden av nakken. Vinklingskontroll Spaken som justere vinklingen gir deg muligheten til å utføre finjusteringer for presi-sjonsklipping. Uten avstandskam er bladets kuttelengde 0,8 mm. · Hvis du vil øke kuttelengden, må du trykke spaken nedover. · Hver posisjon vil øke lengden slik det er indikert nedenfor: · Vinklingposisjon 1: + 0,0 mm · Vinklingposisjon 2: + 0,2 mm · Vinklingposisjon 3: + 0,3 mm · Vinklingposisjon 4: + 0,5 mm · Vinklingposisjon 5: + 0,6 mm Klipping For en jevn klipp over hele hodet · Monter ønsket avstandskam klipperen din blir levert med ti standard avstandskam-mer med lengder på 1,525 mm. Hver avstandskam er merket. · Still klipperen til «I-ON»-posisjonen, slik at bladene begynner å bevege seg. · Begynn bakerst og nederst i nakken, og hold klipperen slik at tennene på klipperen pe-ker oppover, men pass samtidig på at avstandskammen ligger flatt mot hodet. · Beveg klipperen sakte oppover og utover gjennom håret mot toppen av hodet, i ret-ningen mot hårveksten. Avstandskammen vil løfte håret slik at bladene kan kutte i ønsket lengde. · Når du har oppnådd ønsket hårlengde på baksiden av hodet, kan du fortsette klipping-en på toppen og sidene av hodet. · Hold klipperen foran håret, slik at tennene peker mot baksiden av hodet ditt, og beveg klipperen mot toppen av hodet. Gjenta etter behov. Utfør bevegelsen i rader fra foran på hodet og på sidene mot baksiden av hodet. · Du skal oppnå en jevn klipp med lik lengde over hele hodet. For kortere klipp i nakken og på sidene og mer lengde på toppen · Monter en lengre avstandskam for bruk på toppen av hodet klipperen din er utstyrt med ti standard avstandskammer med lengder på 1,525 mm. Hver avstandskam er mer-ket. · Still klipperen til «I-ON»-posisjonen, slik at bladene begynner å bevege seg. · Hold klipperen foran håret, slik at tennene peker mot baksiden av hodet ditt, og beveg klipperen mot toppen av hodet. Gjenta etter behov. Utfør bevegelsen i rader fra foran på hodet og på sidene mot baksiden av hodet. · Hvis du ønsker å klippe håret kortere i nakkene og på sidene, må du først skru av appa-ratet og deretter montere en kortere avstandskam. · Begynn bakerst og nederst i nakken, med avstandskammen hvilende flatt mot hodet. Beveg klipperen oppover og utover gjennom området du vil klippe kortere. · Gjenta på sidene av håret. Begynn med tennene på klipperen vendt opp og avstands-kammen flatt mot området over øret. Beveg klipperen oppover og utover som tidligere. Kantklipp · For å lage ryddige kanter rundt klippen, f.eks. nakkelinjen og kinnskjegget, kan du ta av avstandskammene. · Hold apparatet opp ned, slik at fronten på klipperen er vendt mot hodet ditt. · Hold klipperen rett mot kinnskjegget eller nakkelinjen, og beveg klipperbladene ned-over. Dette vil gi et ryddig, jevnt resultat. Rengjøring og vedlikehold · For å opprettholde optimal ytelse bør apparatet rengjøres etter hver bruk. · Blås bort hårrester fra bladene, eller bruk rengjøringskosten som følger med. · Fjern avstandskammen. Kammen kan skylles under rennende vann. Sørg for at kamme-ne er helt tørre før de pakkes bort eller brukes på nytt. · Ikke ta fra hverandre bladene. · Påfør olje på bladene etter hver bruk for å sørge for optimal kutteytelse. SUOMI E996E / E991E / 7700U SOVITIN AKKUTYYPPI CA92 Litiumioni KÄYTTÖOHJEET Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. TÄRKEÄÄ! Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua adapteria ja lisävarusteita. Yleistä · Tarkasta laite aina ennen käyttöä varmistaaksesi, että hiusleikkurin terissä ei ole hiuk-sia, roskia jne. · Käytä laitetta puhtaissa ja kuivissa hiuksissa, jotka on selvitetty kammalla. Voiteluohjeet · Optimaalisen leikkuutehon takaamiseksi on suositeltavaa öljytä terät aina käytön jäl-keen. · Kun käytät öljyä ensimmäistä kertaa, kierrä korkki auki ja leikkaa muovituubin pää sak-silla. · Irrota terän suojus ja kytke laite päälle. · Pidä leikkuria 45 asteen kulmassa, purista öljytuubia varoen ja levitä 2 tippaa suoraan teriin. · Jätä laite muutamaksi sekunniksi, jotta öljy leviää koko terien pituudelle. · Sammuta laite ja poista liika öljy painelemalla varovasti liinalla, ennen kuin käytät laitet-ta hiuksissa. Laitteen lataaminen · Tämä hiusleikkuri on varustettu litiumioni-akuilla. · Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, se on ladattava tauotta 3 tunnin ajan. Tämä alustava superlataus takaa optimaalisen virtatehokkuuden sekä sujuvan ja nopean karvojen trimmauksen joka kerta. Akun enimmäiskapasiteetti saavutetaan vasta 3 lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen. · Kytke latausjohto sopivaan verkkopistokkeeseen ja kytke se pistorasiaan. Sininen LED-valo vilkkuu ilmaisten, että hiusleikkuri latautuu. Kun akku on täyteen ladattu, LED-valo lakkaa vilkkumasta ja pysyy päällä. · Kun leikkuria käytetään alhaisella latauksella, LED-latausvalo vilkkuu nopeasti varoittaen, että akun käyttöaikaa on jäljellä noin 5 minuuttia. · Leikkuri on varustettu pikalataustoiminnolla. 20 minuutin lataus tarjoaa 20 minuutin käyttöajan. · Seuraavien latauskertojen tulisi kestää 3 tuntia. · Täyteen ladattua laitetta voi käyttää langattomasti 3 tuntia. Huomautus: Leikkuri ei mene päälle latauksen aikana. Akkujen ylläpitäminen Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin säilyttämiseksi leikkurin akun tulisi antaa tyhjentyä kokonaan ja sitten latau- tua 3 tunnin ajan noin 6 kuukauden välein. Adapterin tiedot · Tämän tuotteen mukana toimitetaan latausadapteri. · VAROITUS! Käytä akun lataustarkoituksiin vain tämän laitteen mukana toimitettua irrotettavaa latausvirtayksikköä (CA92). Tämä symboli ilmaisee, että latausta varten on irrotettava virtalähde. Leikkuukammat Tämän laitteen mukana toimitetaan 10 leikkuukampaa: Leikkuupituus Taso 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Kiinnitä leikkuukampa varmistamalla, että laite on kytketty pois päältä. Aseta leikkuu-kampa hiusleikkurin terän etuosan päälle ja liu'uta pään yli. Työnnä ja napsauta leikkuu-kampa paikoilleen. · Irrota leikkuukampa varmistamalla, että laite on kytketty pois päältä. Työnnä leikkuu-kamman takana olevaa kielekettä pois päästä ja nosta se pois. Vasemman ja oikean korvan säätöohjaimet Säätöohjaimia voidaan käyttää korvan yläpuolella selkeän viivan leikkaamiseksi. · Kiinnitä vasen tai oikea ohjain sen korvan mukaan, jonka yläpuolelta aiot leikata hiuk-sia. · Aseta leikkuri sopivaan kulmaan ja sipaise leikkurilla hellävaraisesti korvan ympäriltä kohti niskaa. Kartiomainen säätövipu Säätövivulla voi hienosäätää laitetta tarkempaan hiustenleikkuuseen. Terän leikkuupituus ilman leikkuukampaa on 0,8 mm. · Lisää leikkuupituutta työntämällä vipua alas. · Kukin asento lisää pituutta alla kuvatulla tavalla: · Säätövivun asento 1: + 0,0 mm · Säätövivun asento 2: + 0,2 mm · Säätövivun asento 3: + 0,3 mm · Säätövivun asento 4: + 0,5 mm · Säätövivun asento 5: + 0,6 mm Hiustenleikkuu Samanpituiseksi leikatut hiukset · Kiinnitä leikkuukampa haluamallasi tavalla hiusleikkurisi mukana toimitetaan 10 standardia leikkuukampaa, joiden pituus on 1,525 mm välillä. Jokaisessa leikkuukam-massa on etiketti. · Kytke hiusleikkuri "I-ON"-asentoon, ja terät alkavat liikkua. · Aloita niskasta, pidä leikkuria niin, että leikkuukamman hampaat osoittavat ylöspäin ja varmista, että leikkuukampa on litteänä päätä vasten. · Liikuta hiusleikkuria hitaasti ylöspäin ja poispäin iholta päälakea kohti ihokarvojen läpi ihokarvojen kasvusuunnan vastaisesti. Leikkuukampa auttaa nostamaan hiuksia, ja terät leikkaavat hiukset halutun pituisiksi. · Kun hiukset on leikattu halutun pituisiksi takaa, aloita hiustenleikkuu sivuilta ja päältä. · Pidä hiusleikkuria hiustesi edessä niin, että hampaat osoittavat kohti pään takaosaa, ja liikuta leikkuria päälakea kohti. Toista sama tarvittaessa liikuttamalla riveittäin pään edestä ja sivuilta taaksepäin. · Hiusten tulisi olla samanpituiset ympäri päätä. Lyhyemmät taka- ja sivuhiukset, päältä pidemmät hiukset · Kiinnitä pidempi leikkuukampa päällä olevien hiusten leikkaamiseen - hiusleikkurisi mukana toimitetaan 10 standardia leikkuukampaa, joiden pituus on 1,5- 25 mm välillä. Jokaisessa leikkuukammassa on etiketti. · Kytke hiusleikkuri "I-ON"-asentoon, ja terät alkavat liikkua. · Pidä hiusleikkuria hiustesi edessä niin, että hampaat osoittavat kohti pään takaosaa, ja liikuta leikkuria päälakea kohti. Toista sama tarvittaessa liikuttamalla riveittäin pään edestä ja sivuilta taaksepäin. · Jos haluat sen jälkeen leikata taka- ja sivuhiukset lyhyemmiksi, kytke laite pois päältä ja kiinnitä lyhyempi leikkuukampa. · Aloita niskasta pitämällä leikkuukampaa litteänä päätä vasten. Liikuta leikkuria ylös-päin ja poispäin alueella, jonka hiukset haluat leikata lyhyemmiksi. · Toista sama sivuhiuksissa aloittamalla niin, että leikkurin hampaat osoittavat ylöspäin ja leikkuukampa on litteänä vasten ihoa korvan yläpuolella. Liikuta hiusleikkuria ylöspäin ja poispäin. Siistiminen · Siisti ihokarvat esimerkiksi niskasta tai pulisongeista irrottamalla leikkuukammat. · Pidä laitetta ylösalaisin, jotta leikkurin etuosa osoittaa päätäsi kohti. · Pidä leikkurin teriä suorassa sivuhiuksissa tai niskassa ja liikuta leikkurin teriä alas-päin. Näin saat aikaan siistin ja tasaisen lopputuloksen. Puhdistus ja huolto · Optimaalisen tehokkuuden ylläpitämiseksi laite tulisi puhdistaa jokaisen käytön jäl-keen. · Puhalla pois jäljelle jääneet ihokarvat teristä tai käytä mukana toimitettua puhdistus-harjaa. · Irrota leikkuukampa. Leikkuukamman voi huuhdella juoksevan veden alla. Varmista, että ne ovat kuivuneet kunnolla ennen varastointia tai myöhempää käyttöä. · Älä pura teriä. · Öljyä terät aina käytön jälkeen varmistaaksesi optimaalisen leikkuutehon. E996E / E991E / 7700U CA92 . ! . · , .. · , . · , . · , . · . · 45 , 2 . · , . · . · . · , 3 . . 3 .. · . LED . , LED . · , LED 5 . · , 20 20 . · 3 . · 3 . : . , 3 6 . · . · ! , (CA92). . 10 : 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · -, . . . · , . . . · . · . . - 0,8 mm. · , . · : · 1 - + 0,0mm · 2 - + 0,2mm · 3 - + 0,3mm · 4 - + 0,5 mm · 5 - + 0,6mm. · - - 10 -, 1,525 mm. . · `I-ON' . · , , . · , . - . · , . · . , . · . , · - 10 , 1,5-25 mm. . · `I-ON' . · . , . · , -. · , , . · , , . · , .. , . · , . · . , . & · , . · . · -. - . . · . · . MAGYAR E996E / E991E / 7700U ADAPTER AKKUMULÁTOR TÍPUSA CA92 Lítium-ion HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, a termék használata eltt olvassa el a biztonsági elírásokat. FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert és kiegészítket használja. Általános tudnivalók · Használat eltt mindig vizsgálja át a készüléket és ellenrizze, hogy a vágókésekben nincs haj, szennyezdés stb. · Tiszta, száraz és alaposan kifésült hajra használja. Olajozási elírások · Az optimális vágási teljesítmény érdekében minden használat után feltétlenül ajánlott a késeket olajozni. · Amikor els alkalommal használja az olajat, csavarja le a kupakot és ollóval vágja le a manyag cs legvégét. · Vegye le a késvédt és kapcsolja be a készüléket. · Tartsa a hajvágógépet 45 fokos szögben, nyomja meg finoman az olajozó csövet és helyezzen 2 csepp olajat közvetlenül a késekre. · Hagyja járni a készüléket további néhány másodpercig, hogy az olaj a kések teljes hosszában szétterülhessen. · Mieltt hajon használná, kapcsolja ki a készüléket, és egy ronggyal finoman törölje le a késekrl a fölösleges olajat. A készülék töltése · Ez a hajvágógép lítium-ion akkumulátorokkal rendelkezik. · Az els használat eltt a készüléket 3 órán keresztül folyamatosan teljesen fel kell tölteni. Ez az els túltöltés optimális teljesítményt, gyors és finom vágást biztosít minden használatnál. Az akkumulátor csak 3 teljes töltési és lemerülési ciklus után éri el a maximális teljesítményét. · Csatlakoztassa a töltkábelt a megfelel aljzathoz, és csatlakoztassa a konnektorhoz. A kék LED folyamatosan világít a készüléken, jelezve, hogy a vágógép töltdik. Ha a készülék teljesen feltöltdött, a LED villogása megsznik és tovább világít. · Amikor a nyírógép töltése alacsony, a LED töltésjelz gyors villogással figyelmeztet arra, hogy még körülbelül 5 percig tudja használni az akkumulátort. · A nyírógép a gyorstöltés funkcióval rendelkezik, ahol 20 perc töltés 20 perc használatot biztosít. · A késbbi töltések 3 órán át tartanak. · A teljes feltöltés 3 óra vezeték nélküli használatot tesz lehetvé. Megjegyzés: A nyírógép töltés közben nem kapcsolódik be. Az akkumulátorok kímélése Az akkumulátorok optimális élettartama érdekében a hajvágógépet körülbelül 6 havonta teljesen le kell meríteni, majd 3 órán át folyamatosan tölteni kell. Adapter tájékoztató · A termékhez töltadapter tartozik. · FIGYELEM! Az akkumulátor feltöltéséhez csak a készülékhez mellékelt kivehet töltegységet (CA92) használja. Ez a szimbólum jelzi, hogy kivehet tápegység van a töltéshez. Vezetfésk A készülékhez 10 vezetfés tartozik: Vágási hosszúság Fokozat 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · A vezetfés felhelyezése eltt gyzdjön arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Helyezze a vezetfést a kés elé, majd csúsztassa rá a fejre. Nyomja és kattintsa rá a vezetfést a rögzítéshez. · A vezetfés levétele eltt kapcsolja ki a készüléket. Tolja el a vágófejtl a vezetfés hátoldalán lév fület és emelje le. Bal és jobb fülkontúr vezetk A fül körüli kontúr vezetk használhatók a tiszta vágási vonal eléréséhez. · Csatlakoztassa a bal vagy a jobb oldali vezett, attól függen, hogy melyik fül fölött vágja. · Döntse meg a vágógépet és finoman haladjon a fül körül, a tarkó felé. Állítókar A vágási magasságot állító kar finombeállítást tesz lehetvé a precíziós vágáshoz. A vágókés hosszúsága vezetfés nélkül 0,8 mm. · A vágási hosszúság növeléséhez nyomja lefelé a kart. · Minden pozíció az alábbiak szerint növeli a hosszúságot: · Kar 1. helyzet - + 0,0 mm · Kar 2. helyzet - + 0,2 mm · Kar 3. helyzet - + 0,3 mm · Kar 4. helyzet - + 0,5 mm · Kar 5. helyzet - + 0,6 mm Hajvágás Egyenletes vágáshoz · Rögzítse szükség szerint a vezetfést a vágógéphez 10 szabványos, 1,5 - 25 mm-es vezetfés tartozik. A vezetféskön címke található. · Állítsa a hajvágógépet ,,I-ON" (bekapcsolt) helyzetbe, a kések mozogni kezdenek. · A tarkónál kezdve irányítsa a hajvágógép fogait felfelé, és helyezze rá a vezetfést vízszintesen a fejre. · Mozgassa lassan a vágógépet felfelé és kifelé a hajon keresztül a fejtet irányába, a haj növekedési irányával szemben. A vezetfés segít felemelni a hajat, a kések pedig a kívánt hosszúságra vágják. · Miután elérte a kívánt hosszúságot a fej hátsó részén, kezdje vágni a fejtetn és az oldalakon. · Tartsa a hajvágógépet a haj elüls részén úgy, hogy a vezetfés fogai a fej hátsó része felé irányuljanak, majd mozgassa a készüléket a fejtet felé. Szükség esetén ismételje meg, sorokban haladva a fej elejétl és oldalaitól a fej hátulja felé. · A teljes fejen azonos hajhosszúságot kell kapnia. A tarkón és oldalt rövidebb, a fejtetn hosszabb hajhoz · Csatlakoztassa szükség szerint a leghosszabb vezetfést a fejtet nyírásához - a hajvágógéphez 10 szabványos, 1,525 mm hosszú vezetfés tartozik. A vezetféskön címke található. · Állítsa a hajvágógépet ,,I-ON" (bekapcsolt) helyzetbe, a kések mozogni kezdenek. · Tartsa a hajvágógépet a haj elüls részén úgy, hogy a vezetfés fogai a fej hátsó része felé irányuljanak, majd mozgassa a készüléket a fejtet felé. Szükség esetén ismételje meg, sorokban haladva a fej elejétl és oldalaitól a fej hátulja felé. · Ha ezután rövidebbre szeretné vágni hátul és oldalt a hajat, kapcsolja ki a készüléket és tegyen rá rövidebb vezetfést. · A tarkónál kezdve helyezze a vezetfést vízszintesen a fejre és mozgassa a készüléket felfelé és kifelé azon a területen, ahol rövidebbre szeretné vágni. · Ismételje meg a oldalt, a vezetfés fogait elször felfelé irányítva nyomja hozzá vízszintesen a fül fölötti területhez és mozgassa ismét a készüléket felfelé és kifelé. Kontúrvágás · A vágás körüli igazításhoz pl. a tarkón és a pajesznál, vegye le a vezetfést. · Tartsa a készüléket fejjel lefelé, hogy a hajvágógép eleje a fej felé nézzen. · Tartsa egyenesen a hajvágógépet a pajeszon vagy a tarkón és mozgassa a készülék késeit lefelé. Ez tiszta, sima felületet biztosít. Tisztítás és karbantartás · Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a készüléket minden használat után meg kell tisztítani. · Fújja le a maradék hajat a pengékrl, vagy használja a mellékelt tisztítókefét. · Vegye le a vezetfést. A vezetfés folyó víz alatt leöblíthet. Mieltt elteszi vagy ismét használja ket, ellenrizze, hogy megszáradtak. · Ne szerelje szét a késeket. · Minden használat után olajozza meg a késeket az optimális vágási teljesítmény biztosítása érdekében. POLSKI E996E / E991E / 7700U ADAPTER TYP BATERII CA92 Litowo-jonowe INSTRUKCJA UYTKOWANIA Przed rozpoczciem korzystania z produktu naley dokladnie przeczyta instrukcj. WANE! Uywaj tylko zasilacza i czci dostarczonych z urzdzeniem. Informacje ogólne · Zawsze sprawdzaj urzdzenie przed uyciem, aby upewni si, e w ostrzach maszynki nie ma wlosów, zanieczyszcze itp. · Uywaj na czystych, suchych wlosach, wyczesanych a do calkowitego ich rozpltania. Instrukcje dotyczce oliwienia · Aby zapewni optymaln wydajno strzyenia, zaleca si oliwienie ostrzy po kadym uyciu. · Podczas pierwszego uycia oleju odkr nakrtk i odetnij noyczkami sam koniec pla-stikowej rurki. · Zdejmij oslon ostrza i wlcz urzdzenie. · Trzymajc maszynk do strzyenia pod ktem 45 stopni, delikatnie cinij tubk z olejem i nanie 2 krople bezporednio na ostrza. · Pozostaw urzdzenie wlczone na kilka kolejnych sekund, aby umoliwi dokladne roz-prowadzenie oleju na calej dlugoci ostrzy. · Przed uyciem na wlosach wylcz urzdzenie i usu nadmiar oleju, delikatnie przeciera-jc ciereczk. Ladowanie urzdzenia · Maszynka do strzyenia wyposaona jest w akumulatory litowo-jonowe. · Przed pierwszym uyciem urzdzenie powinno by w pelni naladowane. Naley ladowa je przez 3 godziny. Pierwsze naladowanie zapewnia optymaln wydajno akumulatora, dziki czemu strzyenie i trymowanie jest szybkie i latwe za kadym razem. Maksymalna pojemno akumulatora zostanie osignita dopiero po 3 cyklach ladowania i rozladowania. · Podlcz kabel ladowania do odpowiedniego gniazdka sieciowego i wlcz je wlcznikiem. Zapali si niebieska dioda LED, by zasygnalizowa, e maszynka do strzyenia si laduje. Po calkowitym naladowaniu dioda LED przestanie miga i bdzie wieci cigle. · Gdy poziom naladowania maszynki do strzyenia jest niski, dioda LED ladowania bdzie szybko miga, ostrzegajc, e pozostalo okolo 5 minut pracy z uyciem akumulatora. · Maszynka do strzyenia posiada funkcj szybkiego ladowania, dziki której po 20-minutowym ladowaniu urzdzenie bdzie dziala przez 20 minut. · Kolejne ladowania powinny trwa 3 godziny. · Pelne naladowanie zapewnia 3 godziny pracy bezprzewodowej. Uwaga: maszynki do strzyenia nie da si wlczy podczas jej ladowania. Konserwacja baterii · Abyutrzymaoptymalnwydajnobateriiakumulatorowych, urzdzenie powinno by ladowane przez pelne 3 godziny co 6 miesicy. Informacje o adapterze · Ten produkt jest dostarczany z adapterem do ladowania. · OSTRZEENIE! Do ladowania akumulatora naley uywa wylcznie odlczanego zasilacza do ladowania dostarczone- go z tym urzdzeniem (CA92). Ten symbol oznacza, e urzdzenie jest wyposaone w odlczany zasilacz, który sluy do ladowania urzdzenia. Nasadki grzebieniowe W zestawie z urzdzeniem dostarczanych jest 10 nasadek grzebieniowych: Dlugo cicia Pozycja 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Przed zamontowaniem nasadki grzebieniowej sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. Umie nasadk grzebieniow nad przedni czci ostrza maszynki i przesu j nad glowic. Wcinij i zatrzanij tyl nasadki grzebieniowej. · Aby zdj nasadk grzebieniow, sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. Przesu za-trzask z tylu nasadki grzebieniowej, odsuwajc go od glowicy i unie go. Lewa i prawa nasadka do cieniowania przy uszach Nasadek do cieniowania mona uy w celu uzyskania równej linii nad uchem. · Zaló lew albo praw nasadk w zalenoci od tego, nad którym uchem chcesz wycie-niowa wlosy. · Trzymajc maszynk do strzyenia pod ktem, delikatnie przesuwaj ni po wlosach wo-kól ucha w kierunku tylu szyi. Regulacja cieniowania Dwignia regulacji cieniowania umoliwia precyzyjne dostosowanie dlugoci strzyenia, by dokladnie przycina wlosy. Dlugo cicia ostrza bez nasadki grzebieniowej to 0,8 mm. · Aby zwikszy dlugo cicia, przesu dwigni w dól. · Kolejne pozycje zwiksz dlugo cicia o: · Pozycja cieniowania nr 1: + 0,0 mm · Pozycja cieniowania nr 2: + 0,2 mm · Pozycja cieniowania nr 3: + 0,3 mm · Pozycja cieniowania nr 4: + 0,5 mm · Pozycja cieniowania nr 5: + 0,6 mm Strzyenie Uzyskanie równego cicia na calej powierzchni · Zaló nasadk grzebieniow zgodnie z wymaganiami maszynka do strzyenia jest do-starczana z 10 standardowymi nasadkami grzebieniowymi o dlugoci 1,525 mm. Kada nasadka grzebieniowa jest oznaczona. · Przelcz przycisk wlczania maszynki do pozycji,,ON", a ostrza zaczn si porusza. · Zacznij od karku: trzymaj maszynk tak, by zby nasadki grzebieniowej byly skierowane do góry, i by nasadka grzebieniowa byla umieszczona plasko przy glowie. · Powoli przesuwaj maszynk w gór i na zewntrz wlosów w kierunku czubka glowy, pod wlos. Nasadka grzebieniowa pomaga unie wlosy, a ostrza przycinaj je na podan dlugo. · Po osigniciu podanej dlugoci z tylu glowy zacznij przycina gór i boki. · Przytrzymaj maszynk z przodu wlosów z zbami skierowanymi do tylu glowy i przesuwaj j w kierunku czubka glowy. Powtórz tyle razy, ile potrzebujesz, przesuwajc maszynk pasmami w kierunku od przodu i od boku glowy do tylu. · Tym sposobem dlugo wlosów na calej glowie powinna by równa. Uzyskanie krótszych wlosów z tylu i po bokach, a dluszych na górze · Zaló dlusz nasadk grzebieniow zgodnie z wymaganiami dla górnej czci wlosów urzdzenie jest dostarczane z 10 standardowymi nasadkami grzebieniowymi o dlugoci 1,5 25 mm. Kada nasadka grzebieniowa jest oznaczona. · Przelcz przycisk wlczania maszynki do pozycji,,ON", a ostrza zaczn si porusza. · Przytrzymaj maszynk z przodu wlosów tak, by jej zby skierowane byly ku tylowi glowy, i przesuwaj j w kierunku czubka glowy. Powtórz tyle razy, ile potrzebujesz, przesuwajc maszynk pasmami w kierunku od przodu i od boku glowy do tylu. · Jeli nastpnie chcesz bardziej skróci wlosy z tylu i po bokach, wylcz urzdzenie i zaló krótsz nasadk grzebieniow. · Zaczynajc od karku, z nasadk grzebieniow plasko przylegajc do glowy, przesuwaj maszynk w gór i na zewntrz obszaru, który chcesz skróci. · Powtórz czynno po bokach wlosów: zacznij z zbami maszynki skierowanymi ku gó-rze i przyciskajc plasko nasadk grzebieniow do obszaru nad uchem, ponownie prze-suwaj maszynk w gór i na zewntrz. Obrys · Aby wyrówna krawdzie cicia, np. na linii szyi i bokobrodów, odlcz nasadk grzebie-niow. · Odwró urzdzenie tak, by przód maszynki byl skierowany w kierunku Twojej glowy. · Trzymaj ostrza maszynki prosto przy linii bokobrodów lub szyi i przesuwaj je w dól. Tym sposobem uzyskasz regularne, gladkie wykoczenie. Czyszczenie i konserwacja · Aby utrzyma optymaln wydajno, urzdzenie naley czyci po kadym uyciu. · Wydmuchaj wszelkie wlosy pozostajce na ostrzach lub uyj dolczonej szczoteczki do czyszczenia. · Zdejmij nasadk grzebieniow. Nasadk grzebieniow mona opluka pod biec wo-d. Naley upewni si, e nasadki s calkowicie suche przed ich schowaniem lub kolej-nym uyciem. · Nie demontuj ostrzy. · Aby zapewni optymaln wydajno strzyenia, ostrza naley naoliwi po kadym uy-ciu. CESKY E996E / E991E / 7700U ADAPTOR TYP BATERIE CA92 Lithium-iontová POKYNY K POUZITÍ Ped pouzitím produktu si pecliv pectte bezpecnostní pokyny. DLEZITÉ! Pouzívejte pouze adaptér a píslusenství dodávaný se spotebicem. Obecné · Ped pouzitím vzdy zkontrolujte zaízení, abyste se ujistili, ze cepele zastihovace nejsou zanesené od vlas, necistot apod. · Pouzívejte spotebic na cistých, suchých a rozcesaných vlasech. Pokyny k olejování · Pro optimální stihací výkon se doporucuje po kazdém pouzití cepele naolejovat. · Pi prvním pouzití oleje odsroubujte uzávr a nzkami odstihnte konec plastové tru-bicky. · Sejmte kryt cepelí a zapnte spotebic. · Drzte zastihovac pod úhlem 45 stup, jemn stisknte tubicku s olejem a aplikujte 2 kapky pímo na cepele. · Nechte jednotku zapnutou po dobu dalsích nkolika sekund, aby se olej mohl dklad-n rozprostít po délce cepelí. · Ped pouzitím zastihovac vypnte a jemn odstrate pebytecný olej hadíkem. Nabíjení spotebice · Tento zastihovac je vybaven lithium-iontovými bateriemi. · Ped prvním pouzitím by se ml spotebic pln nabíjet nepetrzit po dobu 3 hodin. Toto pocátecní super nabití zajistí optimální výkon zastihovace tak, aby pokazdé bylo zastihování hladké a rychlé. Maximální kapacita baterie bude dosazena po 3 cyklech nabití a vybití. · Zapojte nabíjecí kabel do vhodné síové zásuvky a zapnte spínac na stn. Zacne blikat modrá LED kontrolka, která signalizuje, ze zastihovac se nabíjí. Jakmile je baterie pln nabitá, modrá LED kontrolka pestane blikat a zstane rozsvícená. · Kdyz se zastihovac zacne vybíjet, LED kontrolka nabíjení rychlým blikáním upozorní, ze zbývá piblizn 5 minut provozu na baterii. · Zastihovac je vybaven funkcí rychlého nabíjení, kde 20 minut nabíjení zajistí 20 minut provozu. · Následné nabíjení by mlo trvat 3 hodin. · Plné nabití vystací na 3 hodiny bezdrátového provozu. Poznámka: zastihovac se bhem nabíjení nezapne. Údrzba baterií · Aby se zachovala optimální kapacita nabíjecích baterií, ml by se spotebic nabíjet po dobu 3 hodin piblizn kazdých 6 msíc. Informace o adaptéru · K tomuto produktu se dodává nabíjecí adaptér. · VAROVÁNÍ! Pro úcely dobíjení baterie pouzívejte pouze odnímatelnou nabíjecí jednotku dodávanou s tímto spotebicem (CA92). Tento symbol oznacuje, ze je k dispozici odnímatelný napájecí zdroj pro nabíjení. Hebenové nástavce Tento spotebic je dodáván se 10 hebenovými nástavci: Délka stihu Stupe 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Chcete-li pipojit hebenový nástavec, ujistte se, ze je spotebic vypnutý. Umístte hebenový nástavec na pední cást cepele zastihovace a pesute jej pes hlavu. Zatlacte a zacvaknte zadní cást hebenového nástavce do dané polohy. · Chcete-li odstranit nástavec, ujistte se, ze je zaízení vypnuté. Zatlacte pacicku na zad-ní stran nástavce smrem od hlavy a zvednte ji. Levý a pravý nástavec pro zastihování kolem usí Nástavec lze pouzít nad uchem, abyste získali cistou linii. · Podle toho, nad kterým uchem stíháte, pipevnte bu levý, nebo pravý nástavec. · Zastihovac naklote a jemn jej vete kolem ucha smrem k zadní cásti krku. Ovládání mikronastavení Ovládání mikronastavení umozuje jemné nastavení délky pro pesné stíhání. Délka stihu cepelí bez hebenového nástavce je 0,8 mm. · Pro zvtsení délky stihu zatlacte pácku dol. · V kazdé poloze se délka zvtsuje, jak je uvedeno níze: · Pozice nástavce 1: + 0,0 mm · Pozice nástavce 2: + 0,2 mm · Pozice nástavce 3: + 0,3mm · Pozice nástavce 4: + 0,5mm · Pozice nástavce 5: + 0,6mm Zastihování Rovnomrný stih · Pipevnte hebenový nástavec podle poteby zastihovac je dodáván s 10 hebenovými nástavci, stupe 1,525mm. Kazdý hebenový nástavec je oznacen. · Pepnte zastihovac do polohy ,,I-ON" a cepele se zacnou pohybovat. · Zacnte na síji (zadní cást krku) a drzte zastihovac zuby smujícími nahoru a hebenovým nástavcem spocívajícím naplocho k hlav. · Zastihovacem pomalu posunujte skrze vlasy nahoru a ven smrem k temeni hlavy, pro-ti smru rstu vlas. Hebenový nástavec pomáhá zvedat vlasy a cepele je zastihují v pozadované délce. · Jakmile dosáhnete pozadované délky na zadní stran hlavy, zacnte stíhat horní a bocní strany. · Umístte zastihovac na pední stranu vlas se zuby smujícími k zadní cásti hlavy a strojkem posunujte smrem k temeni hlavy. Opakujte podle poteby a posunujte se v adách zepedu a po stranách hlavy dozadu. · Mli byste dosáhnout rovnomrného stihu po celé hlav. Pro kratsí stih vzadu a po bocích, delsí vlasy nahoe. · Pipevnte delsí hebenový nástavec dle poteby k horní cásti vlas zastihovac je do-dáván s 10 nástavci, stupe 1,525mm. Kazdý hebenový nástavec je oznacen. · Pepnte zastihovac do polohy ,,I-ON" a cepele se zacnou pohybovat. · Umístte zastihovac na pední stranu vlas se zuby smujícími k zadní cásti hlavy a strojkem posunujte smrem k temeni hlavy. Opakujte podle poteby a posunujte se v adách zepedu a po stranách hlavy dozadu. · Pokud poté chcete zkrátit délku stihu vzadu a po bocích, vypnte spotebic a nasate kratsí hebenový nástavec. · Pocínaje zátylkem, s hebenovým nástavcem naplocho proti hlav posunujte zastiho-vacem nahoru a ven po oblasti, kterou chcete mít kratsí. · Tento postup opakujte po bocích hlavy, zuby zastihovace smujte nahoru a hebenovým nástavcem naplocho proti oblasti nad uchem, a opt posunujte zastiho-vacem nahoru a ven. Zacistní linií · Chcete-li zacistit linie kolem vaseho stihu, nap. krk a kotlety, sejmte hebenový ná-stavec. · Drzte zastihovac vzhru nohama tak, aby pední jeho cást smovala k hlav. · Cepele zastihovace drzte rovn na kotletách nebo krcní linii a posunujte jimi smrem dol. Tímto dosáhnete cistého a uhlazeného zakoncení. Cistní a údrzba · Abyste zachovali optimální výkon, je teba pístroj po kazdém pouzití vycistit. · Vyfoukejte zbývající vlasy na cepelích nebo pouzijte dodaný cisticí kartác. · Sejmte hebenový nástavec. Hebenový nástavec lze opláchnout pod tekoucí vodou. Ped uskladnním nebo dalsím pouzitím se ujistte, ze jsou dkladn vysuseny. · Nedemontujte cepele. · Cepele po kazdém pouzití naolejujte, abyste zajistili optimální stíhací výkon. E996E / E991E / 7700U CA92 - , , . ! , . · , . · , , -. · . · . · . · 45 , 2 . · , . · ; , , . · - . · 3 . , -. 3 -/. · . , . . , . · , , , 5 . · : 20- 20 . · 3 . · 3 . : . 6 , 3 . · . · ! , (CA92). . 10 . 1.5 (1/16'') #0.5 3 (1/8'') #1 4.8 (3/16'') #1.5 6 (1/4'') #2 10 (3/8'') #3 13 (1/2'') #4 16 (5/8'') #5 19 (3/4'') #6 22 (7/8'') #7 25 (1'') #8 · . - . . · . - . . · , , . · . , . 0,8 . · , . · : 1: +0.0 2: +0.2 3: +0.3 4: +0.5 5: +0.7 · : 10 1,5 25 . . · ( `I-ON'): . · , ; , . , . · , , . , . · , . · : . , . . · . · : 10 1,5 25 . . · ( `I-ON'): . · : . , . . · , , . · , ; . , . · : , ; . · ( , ) . · , , . · , . . . · , . · . , . · . · . : 59141 (, ): . TÜRKÇE E996E / E991E / 7700U ADAPTOR AKÜ TP CA92 Lityum yon KULLANIM TALMATLARI Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarini dikkatlice okuyun. ÖNEML! Yalnizca bu cihazla birlikte verilen adaptörü ve eklentileri kullanin. Genel · Tira makinesinin biçaklarinda saç, kil, kalinti vb. bulunmadiindan emin olmak için her zaman cihazi inceleyin. · Dolaiklik kalmayincaya kadar taranmi, temiz ve kuru saçta kullanin. Yalama talimatlari · En iyi kesim performansi için her kullanimdan sonra biçaklarin yalanmasi önemle tav-siye edilir. · Yai ilk kez kullanacainizda kapai açin ve plastik tüpün ucunu bir makasla kesin. · Biçak korumasini çikarin ve cihazi açik duruma getirin. · Tira makinesini 45 derece açida tutarak ya tüpünü hafifçe sikin ve dorudan biçaklarin üzerine 2 damlasini uygulayin. · Yain biçaklar boyunca yayilmasina izin vermek için cihazi birkaç dakika daha açik tu-tun. · Üniteyi kapatin ve saç üstünde kullanmadan önce bir bezle hafifçe silerek fazla yai gi-derin. Cihazin arj edilmesi · Bu tira makinesi Lityum iyon pillerle donatilmitir. · lk kullanimdan önce, cihaz 3 saat boyunca sürekli olarak tam arja ulaana kadar arj edilmi olmalidir. Bu ilk süper arj, her seferinde sorunsuz ve hizli tira için en iyi güç performansini salar. Maksimum pil kapasitesine ancak 3 arj etme ve arj tükenmesi döngüsü sonrasinda ulailacaktir. · arj kablosunu duvardaki uygun bir ebeke elektrik prizine ve anahtarina takin. Tra makinesinin arj edilmekte olduunu gösteren mavi bir LED iik yanip sönmeye balayacaktir. Pil tamamen arj olduunda, LED yanip sönmeye son verecek ve açik kalacaktir. · Tira makinesinin arji azaldiinda LED arj iii yaklaik 5 dakikalik pil gücü kaldiini ikaz etmek için hizli yanip sönecektir. · Tira makinesi 20 dakika süreyle arjin 20 dakikalik kullanim süresi saladii bir hizli arj ilevi ile donatilmitir. · Sonraki arjlar 3 saat sürmelidir. · Tam arj, 3 saatlik kablosuz kullanim salar. Not: Tira makinesi, arj sirasinda açilmaz. Pillerin Korunmasi · arj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak üzere, cihaz yaklaik 6 ayda bir 3 saat süreyle arj edilmelidir. Adaptör bilgisi · Bu ürün ile birlikte bir arj adaptörü temin edilmektedir. · UYARI! Pili arj etmek için yalnizca bu cihazla birlikte temin edilen çikarilabilir arj besleme ünitesini (CA92) kullanin. Bu sembol , arj amaçli olarak çikarilabilir bir güç kaynai bulunduunu göstermektedir. Tarak kilavuzlari Bu cihaz, 10 tarak kilavuzu ile temin edilir: Kesme Uzunluu Derece 1.5mm (1/16'') #0.5 3mm (1/8'') #1 4.8mm (3/16'') #1.5 6mm (1/4'') #2 10mm (3/8'') #3 13mm (1/2'') #4 16mm (5/8'') #5 19mm (3/4'') #6 22mm (7/8'') #7 25mm (1'') #8 · Bir tarak kilavuzunu takmak için cihazin kapali olduundan emin olun. Tarak kilavuzunu tira makinesi biçainin ön kismina yerletirin ve balik üzerinden kaydirin. tin ve tarak kilavuzunun arkasinin `tik' sesi çikararak yerine oturmasini salayin. · Bir tarak kilavuzunu çikarmak için cihazin kapali olduundan emin olun. Baliktan uzak-latirmak için tarak kilavuzunun arkasindaki tirnaa bastirin ve yukari doru kaldirin. Kulak için kademeli kilavuzlar (sol ve sa) Temiz bir tira için kulak üzerinde kademeli kilavuzlar kullanilabilir. · Kesim yaptiiniz kulak üstü bölgeye göre sol ya da sa kilavuzu takin. · Tira makinesinin açisini ayarlayin ve makineyi kulak çevresinde boynun arkasina doru hafif darbelerle çalitirin. Kademeli kilavuz kontrolü Kademeli kilavuz kontrolü kolu, hassas tira için ince kesim ayari yapilmasini mümkün kilar. Biçain tarak kilavuzu olmadan kesme uzunluu 0,8 mm'dir. · Kesme uzunluunu artirmak için kolu aai doru itin. · Her konum, uzunluu aaidaki ekilde artiracaktir: · Kademeli kilavuz konumu 1: + 0,0 mm · Kademeli kilavuz konumu 2: + 0,2 mm · Kademeli kilavuz konumu 3: + 0,3 mm · Kademeli kilavuz konumu 4: + 0,5 mm · Kademeli kilavuz konumu 5: + 0,6 mm Tira Tam veya eit kesim için · Gereken ekilde bir tarak kilavuzu takin; tira makineniz 1,5 ilâ 25 mm arasi uzunlukta 10 standart tarak kilavuzu ile temin edilmektedir. Her tarak kilavuzu ayrica etiketlenmitir. · Tira makinesini `I-AÇIK' konumuna getirin; biçaklar hareket etmeye balar. · Enseden balayarak tira makinesi tarak kilavuzunun dileri yukari bakacak ekilde tu-tun ve tira kilavuzunun kafaya tamamen yasli olduundan emin olun. · Tira makinesini saçlar içinden, bainizin üst kismina doru, saçlarin çikma yönünün tersine olacak ekilde yavaça yukari ve diari doru hareket ettirin. Tarak kilavuzu, saçi kaldirmaya yardimci olacak ve biçaklar saçlari istenen uzunlukta kesecektir. · Saçin arka kisminda istenen uzunlua ulaildiinda, üst kismi ve yanlari tira etmeye balayin. · Tira makinesini diler kafanizin arkasina doru bakacak ekilde saçinizin ön kisminda tutun ve tira makinesini bainizin üst kismina doru hareket ettirin. Bainizin önün ve yanlarindan arkaya doru sira sira ilerleyerek bu ilemi gereken ekilde tekrarlayin. · Bainiz genelinde eit uzunlukta bir kesim elde etmelisiniz. Üst kismi uzun, arka ve yanlari daha kisa birakmak için · Üst kisimdaki saçlar için gereken ekilde daha uzun bir tarak kilavuzu takin; tira maki-neniz 1,5 ilâ 25 mm arasi uzunlukta 10 standart tarak kilavuzu ile temin edilmektedir. Her tarak kilavuzu ayrica etiketlenmitir. · Tira makinesini `I-AÇIK' konumuna getirin; biçaklar hareket etmeye balar. · Tira makinesini diler kafanizin arkasina doru bakacak ekilde saçinizin ön kisminda tutun ve tira makinesini bainizin üst kismina doru hareket ettirin. Bainizin önün ve yanlarindan arkaya doru sira sira ilerleyerek bu ilemi gereken ekilde tekrarlayin. · Daha sonra, dilerseniz arka ve yan kisimlardaki saçlari daha kisa kesebilirsiniz; cihazi kapatin ve daha kisa bir tarak kilavuzu takin. · Tarak kilavuzu baa tam dayanacak ekilde, enseden balayarak tira makinesini ki-saltmak istediiniz alan üzerinde diari ve yukari doru hareket ettirin. · Tira makinesinin dileri yukari bakacak ve tarak kilavuzu kulak üzerindeki alana yasla-nacak ekilde yanlardaki saçlarda da ilemi yineleyin; bu ilem için de tira makinesini yukari ve diari doru hareket ettirin. Ana hatlari belirleme · Saç kesiminizde kenarlari (ör. ense çizgisi ve favoriler) toparlamak için tarak kilavuzlarini çikarin. · Cihazi, tira makinesinin ön tarafi bainiza bakacak ekilde ba aai tutun. · Tira makinesi biçaklarini favorileriniz veya boyun çizginizde düz olarak turun ve tira makinesi biçaklarini aai doru hareket ettirin. Bu ekilde temiz, pürüzsüz bir bitiri elde edebilirsiniz. Temizleme ve bakim · En iyi performansin korunmasi için cihaz her kullanimdan sonra temizlenmelidir. · Biçaklar üzerinde kalan saçlari üfleyerek temizleyin ya da ürünle birlikte verilen temizle-me firçasini kullanin. · Tarak kilavuzunu çikarin. Tarak kilavuzu akan su altinda durulanabilir. Depolamaya al-madan ya da tekrar kullanmadan önce bunlarin iyice kuruduundan emin olun. · Biçaklari demonte etmeyin. · En iyi kesme performansini salamak için biçaklari her kullanimdan sonra yalayin. REO812MU &ÂE8N12E E996E / E991E / 7700U ADAPTOR TIP BATERIE CA92 Ioni de litiu INSTRUCIUNI DE UTILIZARE V rugm s citii cu atenie urmtoarele instruciuni înainte de a folosi acest aparat. IMPORTANT! Utilizai numai accesoriile furnizate împreun cu aparatul. Generaliti · Inspectai întotdeauna aparatul înainte de utilizare pentru a v asigura c lamele lui sunt fr pr, resturi etc. · Utilizai pe pr curat, uscat, pieptnat pân când nu mai este încurcat. Instruciuni de ungere · Pentru performane optime de tiere, este recomandat insistent s lubrifiai lamele dup fiecare utilizare. · Când utilizai uleiul pentru prima dat, deurubai capacul i tiai captul tubului de plastic cu o foarfec. · Scoatei aprtoarea lamei i pornii aparatul. · inând aparatul de tuns la un unghi de 45 grade, strângei uor tubul de ulei i aplicai 2 picturi direct pe lame. · Lsai aparatul pornit câteva secunde în plus pentru a permite uleiului s se rspândeasc bine pe lungimea lamelor. · Oprii aparatul i îndeprtai excesul de ulei tamponându-l uor cu o cârp înainte de a-l folosi pe pr. Încrcarea aparatului · Acest aparatul de tuns este echipat cu baterii cu ioni de litiu. · Înainte de prima utilizare, aparatul trebuie s fie încrcat complet, în mod continuu, timp de 3 ore. Aceast supraîncrcare iniial asigur o performan optim a puterii livrate pentru a permite o tundere rapid i fr probleme de fiecare dat. Capacitatea maxim a bateriei va fi atins numai dup 3 cicluri de încrcare i descrcare. · Conectai cablul de încrcare la o priz de reea adecvat i pornii adaptorul de la partea dinspre perete. O lumin LED albastr se va aprinde intermitent pentru a indica faptul c aparatul de tuns se încarc. Când bateria este complet încrcat, LED-ul nu va mai clipi i va rmâne aprins. · Atunci când aparatul de tuns are un nivel sczut, lumina LED de încrcare va clipi rapid pentru a v avertiza c mai sunt aproximativ 5 minute de utilizare a bateriei. IB-21/058F-3 · Aparatul de tuns este echipat cu o funcie de încrcare rapid, în care o încrcare de 20 minute va oferi 20 de utilizare. · Încrcrile ulterioare trebuie s fie de 3 ore. · O încrcare complet va asigura 3 ore de utilizare fr fir. Not: Aparatul de tuns nu va fi pornit în timpul încrcrii. Menajarea bateriilor · Pentru a menine capacitatea optim a bateriilor reîncrcabile, aparatul trebuie reîncrcat timp de 3 ore la fiecare 6 luni. INFORMAII DESPRE ADAPTOR Pentru acest produs este furnizat un adaptor de încrcare. · AVERTISMENT! În scopul reîncrcrii bateriei, utilizai numai unitatea de alimentare detaabil pentru încrcare furnizat cu acest aparat (CA92). Acest simbol indic faptul c exist o surs de alimentare detaabil pentru mijloacele de încrcare. Ghidaje de pieptene Acest aparat este livrat cu 10 ghidaje pentru pieptene: Lungimea de tiere 1.5mm (1/16'') 3mm (1/8'') 4.8mm (3/16'') 6mm (1/4'') 10mm (3/8'') 13mm (1/2'') 16mm (5/8'') 19mm (3/4'') 22mm (7/8'') 25mm (1'') Gradul #0.5 #1 #1.5 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 · Pentru a ataa un ghidaj de pieptene, asigurai-v c aparatul este oprit. Poziionai ghidajul pentru pieptene peste partea din fa a lamei aparatului de tuns i glisai-l peste cap. Împingei i facei clic pe partea din spate a ghidajului pentru pieptene, pentru a-l aduce în poziie. · Pentru a scoate ghidajul de pieptene, asigurai-v c aparatul este oprit. Îndeprtai de cap aripioara din partea din spate a ghidajului de pieptene i ridicai-o. Ghidajele conice pentru urechi Ghidajele conice pot fi utilizate deasupra urechii pentru a obine o linie de tiere curat. · Ataai ghidajul din stânga sau dreapta, în funcie de urechea deasupra creia tiai. · Înclinai aparatul de tuns i decupai uor în jurul urechii spre partea din spate a cefei. Controlul ghidajului conic Maneta de control a ghidajului conic permite reglarea fin a tierii pentru un tuns de precizie. Lungimea de tiere a lamei fr ghidaj pentru pieptene este de 0,8 mm. · Pentru a mri lungimea de tiere, împingei maneta în jos. · Fiecare poziie va mri lungimea ca mai jos: · Poziia ghidajului conic 1: + 0,0mm · Poziia ghidajului conic 2: + 0,2mm · Poziia ghidajului conic 3: + 0,3mm · Poziia ghidajului conic 4: + 0,5mm · Poziia ghidajului conic 5: + 0,6mm Tunsul propriu-zis Pentru o tiere uniform peste tot · Ataai un ghidaj de pieptene dup cum este necesar aparatul dvs. de tuns este furnizat cu 10 ghidaje de pieptene standard, cu lungimi de 1,525 mm. Fiecare ghidaj de pieptene este etichetat. · Comutai aparatul de tuns la poziia,,I-ON"i lamele vor începe s se mite. · Începând de la ceaf, inei aparatul de tuns cu dinii ghidajului de pieptene îndreptai în sus, asigurându-v c ghidajul este lipit de cap. · Micai încet aparatul de tuns în sus i în afar prin pr, spre cretetul capului, în sens invers direciei de cretere a prului. Ghidajul de pieptene va ajuta la ridicarea prului, iar lamele îl vor tia la lungimea dorit. · Odat ce lungimea dorit este atins la partea din spate a prului, începei s tundei partea de sus i cele laterale. · inei aparatul de tuns în partea din fa a capului, cu dinii îndreptai spre spatele capului, apoi deplasai-l spre cretet. Repetai dup cum este necesar, deplasându-v în rânduri din fa i prile laterale ale capului ctre spate. · Trebuie s obinei o tunsoare de lungime uniform pe tot capul. Pentru spate i pri laterale mai scurte, dar cu lungime mai mare în partea de sus: · Ataai ghidajul de pieptene mai lung dup cum este necesar pentru partea de sus a prului aparatul de tuns este furnizat cu 10 ghidaje de pieptene standard, cu lungimi de 1,525 mm. Fiecare ghidaj de pieptene este etichetat. · Comutai aparatul de tuns la poziia,,I-ON"i lamele vor începe s se mite. · inei aparatul de tuns în partea din fa a capului, cu dinii îndreptai spre spatele lui, apoi deplasai-l spre cretet. Repetai dup cum este necesar, deplasându-v în rânduri din fa i prile laterale ale capului ctre spate. · Dac dorii apoi s v scurtai prul în spate i pe prile laterale, oprii aparatul i ataai un ghidaj de pieptene mai scurt. · Începând de la ceaf, cu ghidajul de pieptene lipit de cap, deplasai aparatul de tuns în sus i în afar peste zona pe care dorii s o scurtai. · Repetai operaia pe prile laterale ale capului, începând cu dinii aparatului de tuns orientai în sus i ghidajul de pieptene lipit pe zona de deasupra urechii, deplasând din nou aparatul în sus i în afar. Conturarea · Pentru a aranja marginile din jurul tieturii, de ex. ceaf i perciuni, desprindei ghidajele pentru piepteni. · inei aparatul cu capul în jos, astfel încât partea lui din fa s fie îndreptat spre capul dvs. · inei lamele aparatului de tuns drepte pe perciuni sau ceaf i deplasai-le în jos. Acest lucru v va oferi un finisaj curat i neted. Curarea i întreinerea · Pentru a menine performana optim, aparatul trebuie curat dup fiecare utilizare. · Suflai pentru a îndeprta prul rmas pe lame sau utilizai peria de curare furnizat. · Scoatei ghidajul de pieptene. Ghidajul de pieptene poate fi cltit sub jet de ap. Asigurai-v c acestea sunt bine uscate înainte de depozitare sau utilizare ulterioar. · Nu dezasamblai lamele. · Ungei cu ulei lamele dup fiecare utilizare pentru a asigura performane optime de tiere. . · · 10 . . 25 1.5 »I-ON« · . · . . · . . · · . · . . · · . . . · .. . · · . . · · . . · . . . · . . · . · . . . 0.8 . · : · +0.0 :1 · +0.2 :2 · +0.3 :3 · +0.5 :4 · +0.6 :5 · · . 25 1.5 10 . »I-ON« · . · . · . . · . · . . . · . 5 20 · . 20 . 3 · 3 · . . : · . 6 3 ! ·. . )CA92( . : 10 #0.5 ) 16/1( 1.5 #1 ) 8/1( 3 #1.5 ) 16/3( 4.8 #2 ) 4/1( 6 #3 ) 8/3( 10 #4 ) 2/1( 13 #5 ) 8/5( 16 #6 ) 4/3( 19 #7 ) 8/7( 22 #8 ) 1( 25 E996E / E991E / 7700U CA92 . . ! · . . · . : · · . . · 45 · . )2( · . · . . · 3 · . . . 3 . · .
![]() |
BaByliss E962E Hair Clipper User Manual and Features Detailed guide to the BaByliss E962E hair clipper, covering its features, charging instructions, usage of cutting guides, taper control, and maintenance. Learn about its exceptional cutting performance, precision, and convenience. |
![]() |
BaByliss MT991E Hair Trimmer User Manual Comprehensive user manual for the BaByliss MT991E Hair Trimmer, covering instructions for use, charging, maintenance, cleaning, and various attachments for beard, body, hair, nose, and ear trimming. Includes safety instructions and tips for optimal performance. |
![]() |
BaByliss MT812E/MT812U Multi Trimmer User Manual Comprehensive user manual for the BaByliss MT812E/MT812U Multi Trimmer, covering general use, charging, maintenance, and operation of various attachments like beard, body, detail, nose, and ear trimmers. |
![]() |
Babyliss E652E Nose Trimmer User Guide This guide provides instructions for using and maintaining the Babyliss E652E nose, ear, and eyebrow trimmer, ensuring safe and effective operation. |
![]() |
BaByliss MEN The Steel Edition Mains Hair Clipper Set 7755GU - User Manual & Instructions Comprehensive user manual and instructions for the BaByliss MEN The Steel Edition Mains Hair Clipper Set (Model 7755GU). Learn about safety precautions, usage, cleaning, maintenance, and warranty information. |
![]() |
BaByliss MT727E Multi-Grooming Kit User Manual This manual provides instructions for using the BaByliss MT727E Multi-Grooming Kit, including charging, maintenance, and attachment usage for trimming beards, nose/ear hair, and shaving. |
![]() |
BaByliss MT992E Super-X Metal Multitrimmer: User Manual & Comprehensive Grooming Guide Get the most out of your BaByliss MT992E Super-X Metal 15-in-1 Multitrimmer with this detailed user manual. Learn about its features, safe operation, charging, attachment usage, cleaning, and maintenance for optimal personal grooming. |
![]() |
BaByliss T830E Hair Trimmer User Manual and Instructions Comprehensive guide to using, charging, and maintaining the BaByliss T830E hair trimmer, including features, usage tips, and maintenance instructions. |