WPD-900
Manuale per l'utente
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic® è dedita al superamento delle aspettative di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale. In ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale per avere un impatto positivo nel mondo e siamo certi che il prodotto ViewSonic® che hai scelto ti servirà al meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
Introduzione
Contenuti della confezione
Il kit include i seguenti componenti:
- Ricevitore: Un dispositivo compatto con un cavo che termina in un connettore HDMI da un lato e un connettore USB-A dall'altro.
- Trasmettitore: Un piccolo dispositivo quadrato con un connettore USB-C e un pulsante sulla parte superiore.
NOTA: In caso di danni o elementi mancanti, contattare il rivenditore locale per maggiori informazioni.
Panoramica del prodotto
Ricevitore
Il ricevitore è mostrato con tre punti numerati:
- 1: Uscita HDMI (Versione 1.4; collegare a un dispositivo di proiezione).
- 2: Ingresso USB A (Solo per ingresso alimentazione 5V/0,5A).
- 3: Pulsante Abbinamento / Ripristino (Per associazione e ripristino delle impostazioni predefinite).
Trasmettitore
Il trasmettitore è mostrato con tre punti numerati:
- 1: Ingresso USB C (Ingresso display; connettersi al dispositivo di trasmissione, ad esempio laptop, telefono cellulare, tablet).
- 2: Tasto Associa (Premere per attivare/disattivare la trasmissione; tenere premuto per cinque secondi per accedere alla modalità di associazione).
- 3: Ingresso alimentazione USB C (Porta USB C aggiuntiva per la ricarica pass-through; consente la connessione simultanea a un adattatore di alimentazione, supporta un ingresso di alimentazione PD fino a 60 W).
1 Compatibile con HDMI 1.4.
2 Compatibile con USB A.
3 Compatibile con USB C. Assicurarsi che il dispositivo supporti l'uscita video e l'erogazione di energia tramite porta USB C (modalità DisplayPort Alternative su USB C).
Realizzazione dei collegamenti
Collegamento del ricevitore
Schema che mostra il ricevitore collegato tramite HDMI a un proiettore e tramite USB-A a una porta USB del proiettore per l'alimentazione.
- Collegare l'uscita HDMI del ricevitore a una porta HDMI del proiettore.
- Collegare l'ingresso USB A del ricevitore alla porta USB A del proiettore che può fornire alimentazione a 5V/0,5A.
NOTA: Assicurarsi che il proiettore o il monitor sia acceso.
Collegamento del trasmettitore
Schema che mostra il trasmettitore collegato tramite USB-C a un laptop o dispositivo mobile.
- Collegare l'ingresso USB C del trasmettitore a una porta USB C del dispositivo di trasmissione (ad esempio, laptop, telefono cellulare, tablet).
- Una volta stabilito il collegamento, attendere qualche secondo affinché lo schermo del dispositivo di casting venga trasmesso automaticamente.
- Premendo il tasto Associa si attiva/disattiva (ON/OFF) la trasmissione mentre trasmette il dispositivo di trasmissione.
- La porta di ingresso di alimentazione USB C del trasmettitore supporta la ricarica pass-through per dispositivi mobili, con un massimo di 60 W PD.
NOTA:
- Assicurarsi che il dispositivo supporti l'uscita video e l'erogazione di energia tramite porta USB C (modalità DisplayPort Alternative su USB C).
- La trasmissione è supportata per tutti i laptop, compresi quelli con Windows e macOS, nonché per i dispositivi Android e Apple con uscita DP Alt.
- Sono supportate le modalità Duplica ed Estendi per i sistemi Windows/macOS.
- Per ripristinare le impostazioni predefinite, premere il tasto Reset per cinque (5) secondi.
- È supportato lo streaming HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) originale per DRM (Digital Rights Management).
- È possibile abbinare più dispositivi trasmittenti utilizzando la stessa procedura prevista per l'abbinamento standard di un trasmettitore a un ricevitore. Un singolo ricevitore può essere abbinato fino a un massimo di otto trasmettitori.
Abbinamento del trasmettitore al ricevitore
Anche se non è necessario abbinare il trasmettitore e il ricevitore appena tolti dalla confezione, è possibile eseguire nuovamente l'abbinamento in caso di problemi di connessione.
- Collegare il ricevitore a un dispositivo di visualizzazione. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Collegamento del ricevitore”.
- Sull'uscita HDMI del ricevitore, utilizzare una graffetta o uno strumento di espulsione SIM per premere e tenere premuto il pulsante di reset finché non appare un messaggio sullo schermo che invita a rilasciarlo.
- Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'abbinamento.
Ripristino del ricevitore alle impostazioni predefinite
- Sull'uscita HDMI del ricevitore, utilizzare una graffetta o uno strumento di espulsione SIM per premere e tenere premuto il pulsante di reset per circa 15 secondi, quindi rilasciarlo.
- Il dispositivo collegato si riavvierà.
Casting senza trasmettitore
Il ricevitore WPD-900 supporta il casting punto-punto per Android, Windows, iOS e macOS. Collegare il ricevitore all'alimentazione e allo schermo, quindi seguire i passaggi indicati di seguito per trasmettere i contenuti.
Miracast
Se i tuoi dispositivi Android supportano Smart View su Samsung, Multi-screen su Huawei, Multi-screen Interaction su OPPO, ecc. seleziona direttamente il dispositivo di visualizzazione.
NOTA: I dispositivi Google non supportano Miracast.
Un'icona 'Cast to' seguita da un campo di testo 'XXXX-12345678' e un'immagine di un dito che tocca lo schermo.
Windows Estendi/Trasmetti
Premere contemporaneamente i tasti “Windows” e “K” e selezionare il dispositivo di visualizzazione tra quelli disponibili. È anche possibile premere il tasto “Windows” e “P” per modificare le impostazioni di visualizzazione e ampliare lo schermo.
Simboli di Windows e 'K' collegati da una freccia a un'opzione 'Available Display' con un campo di testo 'XXXX-12345678' e un'immagine di un dito che tocca.
Mirroring dello schermo per iOS
Scorri e seleziona Screen Mirroring, quindi scegli il dispositivo di visualizzazione.
Un'icona 'Screen Mirroring' con una freccia che porta a 'Screen Mirroring' con un campo di testo 'XXXX-12345678' e un'immagine di un dito che tocca.
Estensione/mirroring macOS
Fare clic sull'icona nella barra superiore del computer e scegliere se duplicare o estendere lo schermo sul dispositivo di visualizzazione. È anche possibile fare clic su Usa come schermo separato per estendere lo schermo.
Una barra di stato del sistema macOS che mostra l'icona Wi-Fi, il livello della batteria, l'ora e un menu a tendina con opzioni di visualizzazione: 'XXXX-12345678', 'Mirror Built-in Retina Display', 'Use As Separate Display', con un'immagine di un dito che seleziona un'opzione.
Appendice
Specifiche
Categoria | Funzione | Specifiche (Trasmettitore) | Specifiche (Ricevitore) |
---|---|---|---|
Wi-Fi | 5 GHz 1T1R | 5 GHz/2.4 GHz 1T1R | |
Supporto HDCP | HDCP 1.4 | HDCP 1.4 | |
Supporto video | fino a 1080p a 60 Hz | fino a 1080p a 60 Hz | |
Supporto audio | 2 canali, PCM | 2 canali, PCM |
Interfaccia | Specifiche (Trasmettitore) | Specifiche (Ricevitore) |
---|---|---|
HDMI | N/A | 1 |
USB C1 | 2 (video x 1; supporto ingresso alimentazione fino a 60 W PD x 1) | N/A |
USB A | N/A | 1 (solo per ingresso di alimentazione) |
Tasti fisici | Specifiche (Trasmettitore) | Specifiche (Ricevitore) |
---|---|---|
Tasto Associa | 1 | 1 (foro del perno) |
Varie | Specifiche (Trasmettitore) | Specifiche (Ricevitore) |
---|---|---|
Ingresso alimentazione | 5V/1A | 5V/0,5A |
Consumo elettrico | 3W | 1,5W |
Dimensioni fisiche (L x A x P) | 87 x 42 x 15 mm 3,43" x 1,65" x 0,59" | 706 x 25 x 11 mm 27,80" x 0,98" x 0,43" |
Peso | 23 g 0,05 lb | 27,5 g 0,06 lb |
Temperatura operativa | Da 0° C a 35° C (da 32° F a 95° F) | |
Umidità operativa | 10%~90% (senza condensa) |
1 Assicurarsi che il dispositivo supporti l'uscita video e l'erogazione di energia tramite porta USB C (modalità DisplayPort Alternative su USB C).
Informazioni sulle normative e per la riparazione
Informazioni sulla conformità
Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della targhetta e ai contrassegni pertinenti sull'unità.
Conformità CE per i paesi europei
Simbolo 'CE' in un cerchio.
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE EMC e della Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione. Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE
Le informazioni che seguono sono solo per gli stati membri dell'Unione Europea:
Il simbolo di un bidone della spazzatura barrato con una croce, indicante il divieto di smaltimento come rifiuto urbano.
Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Il marchio indica il requisito di NON smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e smaltimento secondo le leggi locali.
Dichiarazione di conformità RoHS2
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità con la Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme ai valori di concentrazione massima emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito:
Sostanza | Concentrazione massima proposta | Concentrazione effettiva |
---|---|---|
Cadmio (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
Piombo (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
Mercurio (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
Cromo esavalente (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
Bifenili polibromurati (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
Esteri di difenile polibromurato (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
Di-2-etilesilftalato (DEHP) | 0,1% | < 0,1% |
Benzil butilftalato (BBP) | 0,1% | < 0,1% |
Dibutil ftalato (DBP) | 0,1% | < 0,1% |
Diisobutilftalato (DIBP) | 0,1% | < 0,1% |
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell'Allegato III delle Direttive RoHS2 come indicato di seguito:
- Lega in rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
- Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di piombo contenenti l'85% di piombo o più in peso).
- Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in un vetro o ceramica diversi dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad esempio dispositivi piezoelettronici, o in un composto di matrice di vetro o ceramica.
- Piombo in ceramica dielettrica nei condensatori per una tensione nominale di 125 V CA o 250 V CC o superiore.
Restrizione indiana delle sostanze pericolose
Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è conforme alla "Norma sui rifiuti elettronici dell'India 2011" e proibisce l'utilizzo di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso per il cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite all'Allegato 2 della Norma.
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto
ViewSonic® rispetta l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere in maniera ecologica. Grazie per aver scelto un Computing più smart e più green. Si prega di visitare il sito Web ViewSonic® per ulteriori informazioni.
USA e Canada: https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic
Europa: https://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle
Taiwan: https://recycle.moenv.gov.tw/
Gli utenti dell'UE possono contattarci per qualsiasi problema di sicurezza/incidente riscontrato con questo prodotto:
ViewSonic Europe Limited
Haaksbergweg 75
1101 BR Amsterdam
Netherlands
Informazioni sul copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2025. Tutti i diritti riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic®, il logo dei tre uccelli sono marchi registrati di ViewSonic® Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi registrati di VESA.
Limitazione delle responsabilità:
ViewSonic® Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell'interesse di continuare a migliorare il prodotto, ViewSonic® Corporation si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta di ViewSonic® Corporation.
Assistenza clienti
Per il supporto tecnico o l'assistenza prodotto, consultare la tabella sottostante o contattare il rivenditore.
NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto.