ACTIVESHOP®

Návod k použití: Activ Power frézka J202

Dovozce

z o.o.
ul. Graniczna 8b, bud. DC2A
54-610 Wrocław, Polsko
www.activeshop.com.pl
Rev. A/05/2025

Úvod

Funkční leštička na nehty Activ Power J202 je přístroj, který je ideální pro manikúru a pedikúru. Umožňuje efektivně připravit nehty na další ošetření a výrazně usnadňuje odstranění zbytků předchozích úprav nehtů. Díky dobře vyvážené hlavě, promyšleným funkcím a množství dostupných možností je frézka ideální pro profesionální použití.

Technické údaje

SpecifikaceHodnota
Jmenovité napětí220-240 V, 50 Hz
Napájení65 W
Čistá hmotnost674 g
Rozměry14 x 17 x 8,5 cm
Výstupní napětí3-15 V
Proud1 A
RychlostMax. 35 000 otáček za minutu

Balení obsahuje

  • Ruční frézka s ovládáním rychlosti (pokrętło regulacji prędkości obrotowej)
  • Napájecí jednotka s vypínačem (włącznik), napájecí diodou (dioda zasilania), zásuvkou pro hlavici (gniazdo do podłączenia głowicy) a vstupem pro nožní pedál (wejście pedału nożnego). Obsahuje také přepínač pro směr otáčení hlavy (przełącznik kierunku obrotów głowicy) a hlavní přepínač (przełącznik włącz/wyłącz/sterowanie nożne).
  • Nožní pedál
  • Sada 6 brusných pouzder (6 tulejek ściernych)
  • Sada 6 druhů fréz (6 rodzajów frezów)
  • Stojan na ruční frézku (podstawka pod głowicę)
  • Uživatelská příručka (instrukcja użytkowania)

Připojení a uvedení do provozu

  1. Připojte zástrčku hlavy k zásuvce pro připojení hlavy na řídicí jednotce.
  2. V případě potřeby připojte nožní spínač do zásuvky pro nožní spínač.
  3. Zvolte vhodný nástavec (frézu) a vložte jej odpovídajícím způsobem do hlavy (pokyny k instalaci a demontáži naleznete na další straně).
  4. Otočte knoflíkem regulace rychlosti doleva.
  5. Zasuňte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

Výměna nástavce (frézy)

Upozornění: Pokud je strojek v provozu, je nutné jej použít k sekání. Před výměnou nástavce stroj vždy vypněte a odpojte ze zásuvky.

  1. Otočte rukojetí hlavy ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.
  2. Vytáhněte nástavec.
  3. Vložte vybranou frézu na stejné místo.
  4. Otočením rukojeti v opačném směru frézu zajistěte.
  5. Nyní jste připraveni použít příslušnou frézu.

Používání nástavce (frézy)

  1. Přepněte přepínač do polohy "1".
  2. Posuňte přepínač "zapnuto/vypnuto/nožní ovládání" do polohy "zapnuto" pro ruční ovládání. Rozsvítí se kontrolka napájení a fréza se začne pomalu otáčet.
  3. Změňte rychlost otáčení pomocí potenciometru vpravo, abyste zvýšili rychlost. Ujistěte se, že jste rychlost nastavili v rozumném rozsahu.
  4. Když je přepínač nastaven na nožní ovládání, stiskněte nožní spínač a fréza se začne otáčet podle rychlosti nastavené na potenciometru.
  5. Změnou polohy přepínače směru hlavy můžete měnit směr otáčení hlavy.

Pozor: Vždy začněte pracovat s minimálními otáčkami. Před změnou směru otáčení se ujistěte, že jste nastavili otáčení frézy na minimální rychlost. Pokud se při používání stroje nerozsvítí kontrolka napájení, zkontrolujte pojistku a případně ji vyměňte.

Přípustné otáčky

Přípustné otáčky se mohou mírně lišit v závislosti na materiálu frézy nebo jejím typu.

Upozornění

  • Používejte pouze doporučené frézy.
  • Před výměnou nástavce vždy odstraňte nečistoty.
  • Dbejte na to, abyste nepřekročili maximální rychlost udávanou výrobcem nebo distributorem pro používanou frézu.
  • Velké frézy mohou i při provozu pod maximální jmenovitou rychlostí začít vibrovat. Rychlost je třeba okamžitě snížit, aby nedošlo k poškození frézy, bitu nebo uživatele.
  • Vždy používejte kvalitní frézy.

Maximální povolené rychlosti pro různé velikosti fréz

Velikost (mm)Maximální rychlost (ot./min)
541000
730000
1020000
1316000

(Poznámka: Rozměry frézy jsou typicky 13 mm průměr, 2,35 mm stopka.)

Čištění a údržba

Před čištěním stroj vždy vypněte a odpojte ze sítě. K čištění frézy používejte měkký, suchý hadřík. Vyjměte frézu z hlavy a vložte ji do krabice. Přístroj skladujte na chladném a dobře větraném místě.

Upozornění: V případě, že je sekačka v provozu, je nutné ji odpojit od zdroje napájení: K čištění řídicí jednotky nebo hlavy nikdy nepoužívejte chemická rozpouštědla apod. Nikdy nelijte vodu nebo jiné tekutiny přímo na řídicí jednotku nebo hlavu.

Bezpečnostní opatření

  1. Přístroj je profesionální zařízení pro použití v kosmetických salonech. Provoz zařízení pouze kvalifikovaným kosmetickým personálem, aby se předešlo nežádoucím účinkům během ošetření.
  2. Přístroj se nesmí rozebírat ani se pokoušet používat k jiným účelům, než je uvedeno v tomto návodu k použití. Veškeré servisní a opravárenské práce smí provádět pouze zaměstnanec autorizovaného servisního střediska (společnost ACTIVESHOP SP. Z O.O.).
  3. Přístroj neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti kapalin, na mokrých místech nebo s mokrýma rukama - aby se do přístroje nedostaly žádné kapaliny.
  4. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte autorizovaný servis společnosti ACTIVESHOP SP. Z O.O. v následujících případech: (a) do spotřebiče vnikla kapalina, (b) spotřebič vydává zvláštní zápach, kouř nebo vydává zvláštní zvuky, (c) došlo k poškození napájecího kabelu, (d) spotřebič byl převrácen nebo byl poškozen jeho kryt.
  5. Na kabely nepokládejte žádné předměty. Neinstalujte přístroj na místa, kde by někdo mohl šlápnout na napájecí kabel.
  6. Z bezpečnostních důvodů vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky pokaždé, když s přístrojem skončíte práci.
  7. Do otvoru spotřebiče nic nevkládejte. Pokud se do otvoru dostane cizí předmět, vytáhněte kabel ze zásuvky a kontaktujte distributora nebo výrobce.
  8. Spotřebič nestavte na nestabilní vozík, polici nebo vozidlo. Při pádu může dojít k poškození přístroje.
  9. Aby byla zaručena uvedená životnost spotřebiče, doporučujeme dodržet interval jedné minuty před opětovným stisknutím tlačítka napájení (mezi zapnutím a vypnutím a naopak).
  10. Napájení musí odpovídat údajům uvedeným na výrobním štítku. V opačném případě hrozí nebezpečí poruchy, poškození nebo dokonce vyhoření spotřebiče.

UPOZORNĚNÍ:

  1. V případě poškození napájecího kabelu nebo jiných poruch se obraťte na autorizované servisní středisko - předejdete tak nebezpečí.
  2. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi a s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi zařízení, pokud je zajištěn dohled nebo je poskytnuto poučení o bezpečném používání zařízení tak, aby byla pochopena související rizika.
  3. Zařízení není určeno k tomu, aby si s ním hrály děti. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály.
  4. Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud se v jeho blízkosti nacházejí děti nebo osoby bez dostatečných znalostí o používání spotřebiče.
  5. Tento elektrický spotřebič není hračka. Nesprávné používání spotřebiče nebo kontakt s ním elektrického spotřebiče může představovat zdravotní riziko nebo vést k úmrtí, proto by měl být spotřebič používán a skladován mimo dosah dětí.

Likvidace spotřebiče

Použité elektrické spotřebiče, příslušenství a obaly odevzdejte do recyklačních středisek v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Elektrické spotřebiče by neměly být vyhazovány do popelnice na domovní odpad. Dodržujte pravidla pro likvidaci tohoto typu zařízení. V zájmu ochrany životního prostředí v souladu se směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních musí být použitá elektrozařízení shromažďována odděleně a poté odevzdat na sběrných místech pro použitá elektrická a elektronická zařízení. Po skončení životnosti obsahují stará zařízení také plně recyklovatelné součásti, a proto by měla být předána k opětovnému zpracování. Měly by být odevzdány na příslušných sběrných místech a lze je také předat společnosti ACTIVESHOP s.r.o.

Skladování a přeprava

Přístroj by měl být přepravován při teplotě v rozmezí od (-) 20 °C do (+) 50 °C pouze v případě, že se jedná o v původním obalu. Přístroj skladujte v dobře větrané místnosti s relativní vlhkostí nejvýše 75 %. Provozní teplota od (+) 10 °C do (+) 40 °C. Během skladování a přepravy nesmí být přístroj hozen nebo upuštěn, nesmí být vystaven nárazům, mechanickým nárazům nebo atmosférickým vlivům.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

147800 manual cs Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview Návod na použitie: Activ Power frézka J202 od ACTIVESHOP
Kompletný návod na použitie pre profesionálnu frézku na nechty Activ Power J202 od ACTIVESHOP. Obsahuje technické údaje, pokyny na pripojenie, používanie, výmenu fréz, bezpečnostné opatrenia a údržbu.
Preview Activ Power frézka J202 - Návod na použitie a bezpečnostné pokyny
Kompletný návod na použitie profesionálnej frézky na nechty Activ Power J202 od ACTIVESHOP. Obsahuje technické údaje, pokyny na pripojenie, používanie, výmenu fréz, čistenie, údržbu a dôležité bezpečnostné opatrenia.
Preview Návod na Použitie: Frézka ACTIVESHOP Activ Power N20
Kompletný návod na použitie pre profesionálnu kozmetickú frézku ACTIVESHOP Activ Power N20. Obsahuje technické údaje, bezpečnostné pokyny, montáž a likvidáciu.
Preview Navodila za uporabo: Activ Power J202 Rezkalni Stroj
Uradni uporabniški priročnik za rezkalni stroj ACTIVESHOP Activ Power J202. Vsebuje tehnične specifikacije, navodila za priključitev, uporabo, menjavo rezalnikov, čiščenje, vzdrževanje ter varnostne ukrepe.
Preview ACTIVESHOP Marathon 3 Champion Frézka - Návod na použitie a technické údaje
Podrobný návod na použitie a technické údaje pre profesionálnu frézku ACTIVESHOP Marathon 3 Champion, vrátane prevádzkových pokynov, bezpečnostných opatrení, riešenia problémov a informácií o likvidácii.
Preview ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus Lamp: Instructions for Use, Specifications, and Safety
Comprehensive instructions, product specifications, safety measures, and disposal guidelines for the ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus UV/LED nail lamp. Learn how to use, maintain, and safely handle this professional beauty equipment.
Preview ACTIVESHOP Sillon Classic 2 Elektriline Kosmeetikatool C501C Kasutusjuhend
See kasutusjuhend sisaldab üksikasjalikku teavet ACTIVESHOP Sillon Classic 2 elektrilise kosmeetikatooli (Mudel C501C) kasutamise ja hoolduse kohta. See on professionaalne seade ilusalongidesse massaaži, kosmeetiliste ja podiatriliste protseduuride jaoks.
Preview ACTIVESHOP Kosmētikas palīgs 084 - Lietošanas pamācība un drošības norādījumi
Pilna lietošanas pamācība ACTIVESHOP Kosmētikas palīgs 084. Ietver detalizētu informāciju par ierīces izmēriem, komplektāciju, montāžu, drošības pasākumiem, pareizu uzglabāšanu un transportēšanu, kā arī vides aizsardzības prasībām.