[PDF] User Manual LM DRUM - Suono Store

LM DRUM User Manual. Table of Contents. INTRODUCTION ... The Behringer LM DRUM is not just a recreation of the first sample based ...

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MANUALE-DUSO-DRUM-MACHINE-BEHRINGER-LM-DRUM
User Manual
LM DRUM
Classic Hybrid Sampling Drum Machine with 109 Drum Sounds, Sample Recording, 64-Step Sequencer, Wave Designer and Dual-Mode Filter
V 0.0

2 LM DRUM User Manual
Table of Contents
INTRODUCTION ............................................................ 12 TOP PANEL..................................................................... 12
NAVIGATION................................................................................ 12 CONTROL SECTION................................................................... 12 TEMPO SECTION........................................................................ 14 EDIT SECTION.............................................................................. 14 MODE SECTION.......................................................................... 15 PROGRAM & PLAYBACK SECTION........................................ 15 MENU SECTION.......................................................................... 16
TOP ROW ................................................................................... 16 MIDDLE ROW............................................................................ 16 BOTTOM ROW.......................................................................... 17 Step Size..................................................................................... 18 Probability................................................................................. 18 Flam............................................................................................. 18 Note Repeat.............................................................................. 18 Polymeter.................................................................................. 18 Filter............................................................................................. 18 MIDI Map.................................................................................... 19 Trigger Assign.......................................................................... 19 Bitcrusher................................................................................... 19 Metronome............................................................................... 19 Options....................................................................................... 19 About.......................................................................................... 20 STEPS/PADS................................................................................. 20 WAVE DESIGNER......................................................................... 20 ANALOG FILTER.......................................................................... 20 VOLUME........................................................................................ 20 MASTER......................................................................................... 21

REAR PANEL................................................................... 21 PROGRAMMING............................................................. 22
Step Time Programming.........................................................22 Real Time Programming.........................................................22 Chromatic Programming and Playing...............................22 Micro Timing...............................................................................22 Creating a Song..........................................................................22 Chaining Patterns......................................................................23 Chaining Songs..........................................................................23 Setlist.............................................................................................. 23 SAMPLING.................................................................................... 23 DIRECT SAMPLING.....................................................................23 USING SYNTHTRIBE................................................................... 24 SAMPLE MANAGEMENT.......................................................... 24

4 LM DRUM User Manual

Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.
Warning Please refer to the information on the exterior of bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the device.
1. Please read and follow all instructions and warnings. 2. Keep the apparatus away from water (except for outdoor products). 3. Clean only with dry cloth. 4. Do not block ventilation openings. Do not install in a confined space. Install only according to manufacturer's instructions. 5. Protect the power cord from damage, particularly at plugs and appliance socket. 6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA and Canada). A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

8. Use only attachments and accessories recommended by the manufacturer.

9. Use only specified carts, stands, tripods, brackets, or tables. Use caution to prevent tip-over when moving the cart/ apparatus combination.

a long period.

10. Unplug during storms, or if not in use for

11. Only use qualified personnel for servicing, especially after damage.

12. The apparatus with protective earthing terminal shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

13. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

14. Avoid installing in confined spaces like bookcases.

15. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

16. Operating temperature range 5° to 45°C (41° to 113°F).

LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights reserved.

LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/support.

Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
Advertencia Consulte la información en el exterior del recinto inferior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el dispositivo.
1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. 2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para productos diseñados para uso en exteriores). 3. Limpie solo con un paño seco. 4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale en un espacio confinado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

5 LM DRUM User Manual

5. Proteja el cable de alimentación contra daños, especialmente en los enchufes y en el tomacorriente del aparato.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
7. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
8. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por el fabricante.
9. Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados. Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al moverlo.
10. Desenchufe durante tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal cualificado para el servicio, especialmente después de daños.
12. El aparato con terminal de puesta a tierra protectora debe conectarse a un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparatos como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe seguir siendo fácilmente operable.
14. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías.
15. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en el aparato.
16. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l'extérieur du boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements.
2. Éloignez l'appareil de l'eau (sauf pour les produits conçus pour une utilisation en extérieur).
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. N'installez pas dans un espace confiné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
5. Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages, en particulier au niveau des fiches et de la prise de l'appareil.
6. N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
7. Ne contrecarrez pas le but de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
8. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces recommandés par le fabricant.
9. Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.
10. Débranchez pendant les tempêtes ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
11. Utilisez uniquement du personnel qualifié pour l'entretien, surtout après des dommages.
12. L'appareil avec une borne de mise à la terre protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre protectrice.
13. Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
14. Évitez l'installation dans des espaces confinés comme des bibliothèques.
15. Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
16. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113°F).
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent

6 LM DRUM User Manual

à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/support.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol weist Sie immer dann darauf hin, wenn es erscheint, dass im Inneren des Gehäuses gefährliche unisolierte Spannung vorhanden ist ­ eine Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige Betriebsund Wartungsanweisungen in der beiliegenden Literatur hin. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Vorsicht Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unteren Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern (außer bei Produkten für den Außenbereich).
3. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern und Gerätebuchsen.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Heben Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers auf. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter ist als die andere (nur für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Klinge oder der dritte Zapfen dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie darauf, dass der Wagen/GeräteKombination beim Bewegen nicht umkippt.
10. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker.
11. Lassen Sie nur qualifiziertes Personal für Wartungsarbeiten arbeiten, besonders nach Beschädigungen.
12. Das Gerät mit schützendem Erdungsterminal muss an eine Steckdose mit schützender Erdungsverbindung angeschlossen werden.

13. Wenn der Netzstecker oder ein Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben. 14. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie Bücherregalen. 15. Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät. 16. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/support.
Instruções de Segurança Importantes
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invólucro - uma tensão que pode ser suficiente para constituir um risco de choque. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

7 LM DRUM User Manual

Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
Aviso Consulte as informações na parte externa do invólucro inferior para obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o dispositivo.
1. Por favor, leia e siga todas as instruções e advertências.
2. Mantenha o aparelho longe da água (exceto para produtos destinados a uso externo).
3. Limpe apenas com um pano seco.
4. Não obstrua as aberturas de ventilação. Não instale em espaços confinados. Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.
5. Proteja o cabo de alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na tomada do aparelho.
6. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
7. Não desfaça a finalidade de segurança da tomada polarizada ou do tipo com aterramento. Uma tomada polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra (apenas para EUA e Canadá). Uma tomada com aterramento possui duas lâminas e uma terceira ponta de aterramento. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se o plug fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
8. Use apenas acessórios e equipamentos recomendados pelo fabricante.
9. Use apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados. Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/ aparelho.
10. Desconecte durante tempestades ou se não estiver em uso por um longo período.

11. Use apenas pessoal qualificado para serviços, especialmente após danos. 12. O aparelho com terminal de aterramento protetor deve ser conectado a uma tomada de corrente com conexão de aterramento protetor. 13. Quando o plugue de corrente ou um acoplador de aparelho é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável. 14. Evite instalar em espaços confinados, como estantes. 15. Não coloque fontes de chama nua, como velas acesas, no aparelho. 16. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45°C (41° a 113°F).
LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/support.
Informazioni importanti
I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.
Avvertimento Consultare le informazioni sulla parte esterna dell'involucro inferiore per ottenere informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
1. Si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti.
2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua (tranne che per i prodotti destinati all'uso all'aperto).
3. Pulire solo con un panno asciutto.
4. Non ostruire le aperture di ventilazione. Non installare in spazi ristretti. Installare solo secondo le istruzioni del produttore.
5. Proteggere il cavo di alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa dell'elettrodomestico.
6. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
7. Non eludere lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o della spina con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra (solo per USA e Canada). Una spina con messa a terra ha due lame e una terza spina di messa a terra. La lama larga o la terza spina sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
8. Utilizzare solo accessori e attrezzature raccomandati dal produttore.

8 LM DRUM User Manual

9. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/apparecchio.
10. Scollegare durante le tempeste o se non viene utilizzato per un lungo periodo.
11. Utilizzare solo personale qualificato per la manutenzione, specialmente dopo danni.
12. L'apparecchio con terminale di messa a terra protettiva deve essere collegato a una presa di corrente con connessione di messa a terra protettiva.
13. Se la spina di rete o un accoppiatore dell'elettrodomestico viene utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente utilizzabile.
14. Evitare l'installazione in spazi ristretti come librerie.
15. Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese, sull'apparecchio.
16. Intervallo di temperatura di funzionamento da 5° a 45°C (da 41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool waarschuwt u, waar het ook verschijnt, voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin de behuizing - spanning die voldoende kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen ­ zoals een vaas ­ op het apparaat worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Waarschuwing Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderste behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat installeert of bedient.
1. Gelieve alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig te lezen en op te volgen. 2. Houd het apparaat uit de buurt van water (behalve voor producten bedoeld voor gebruik buitenshuis). 3. Reinig alleen met een droge doek. 4. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer niet

in een afgesloten ruimte. Installeer alleen volgens de instructies van de fabrikant.
5. Bescherm de voedingskabel tegen schade, vooral bij stekkers en het stopcontact van het apparaat.
6. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
7. Hef het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet op. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan één breder is dan de andere (alleen voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardingspen. De brede pen of de derde pen zijn voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
8. Gebruik alleen accessoires en apparatuur die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Gebruik alleen gespecificeerde karren, stands, statieven, beugels of tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de kar/apparaatcombinatie.
10. Trek de stekker uit tijdens stormen of als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
11. Gebruik alleen gekwalificeerd personeel voor onderhoud, vooral na schade.
12. Het apparaat met een beschermende aardingsaansluiting moet worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardingsverbinding.
13. Als de stekker van het stopcontact of een apparaatkoppeling als het ontkoppelingsapparaat wordt gebruikt, moet het ontkoppelingsapparaat gemakkelijk bedienbaar blijven.
14. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten.
15. Plaats geen open vlambronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
16. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.

9 LM DRUM User Manual

BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/support.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TSkontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Denna symbol, var den än förekommer, varnar för närvaron av farlig, oisolerad spänning inuti höljet - spänning som kan vara tillräcklig för att utgöra en risk för stöt. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. Varning Vänligen se informationen på utsidan av bottenhöljet för elektrisk och säkerhetsinformation innan du installerar eller använder enheten. 1. Vänligen läs och följ alla instruktioner och varningar noggrant.

2. Håll apparaten borta från vatten (utom för utomhusprodukter).
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera inte i trånga utrymmen. Installera endast enligt tillverkarens anvisningar.
5. Skydda nätkabeln från skador, särskilt vid kontakter och apparatkontakten.
6. Installera inte nära värme källor som element, värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
7. Förstör inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade eller jordade kontakten. En polariserad kontakt har två blad varav ett är bredare än det andra (endast för USA och Kanada). En jordad kontakt har två blad och en tredje jordningsstift. Det breda bladet eller det tredje stiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade uttaget.
8. Använd endast tillbehör och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
9. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var försiktig för att förhindra vältningsrisk när du flyttar vagnen/ apparatkombinationen.
10. Koppla ur under åskväder eller om enheten inte används under en längre tid.
11. Använd endast kvalificerad personal för service, särskilt efter skador.
12. Apparaten med skyddsjordanslutning ska anslutas till ett vägguttag med skyddsjordanslutning.
13. Om nätkontakten eller en apparatkoppling används som frånkopplingsanordning måste frånkopplingsanordningen vara lätt åtkomlig.
14. Undvik installation i trånga utrymmen som bokhyllor.
15. Placera inte öppna lågor, som tända ljus, på apparaten.
16. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.

BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community. musictribe.com/support.
Wane informacje o bezpieczestwie
Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi, informuje Ci o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia wewntrz obudowy - napicia, które moe stanowi ryzyko poraenia.
Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji urzdzenia w dolczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

10 LM DRUM User Manual

Ostrzeenie Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urzdzenia prosimy zajrze do informacji umieszczonej na zewntrznej czci dolnej obudowy dotyczcej informacji elektrycznych i bezpieczestwa.
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji i ostrzee.
2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody (z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz).
3. Czy tylko such szmatk.
4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Nie instaluj w zamknitym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami producenta.
5. Zabezpiecz przewód zasilajcy przed uszkodzeniem, zwlaszcza przy wtyczkach i gniedzie urzdzenia.
6. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które generuj cieplo.
7. Nie uniewaniaj celu bezpieczestwa wtyczki spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwie wtyczki, z których jedna jest szersza ni druga (tylko dla USA i Kanady). Wtyczka z uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiajcy. Szeroka wtyczka lub trzeci bolc s dostarczone dla Twojego bezpieczestwa. Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem w celu wymiany przestarzalego gniazdka.
8. Uywaj tylko akcesoriów i dodatków zalecanych przez producenta.
9. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolików. Uwaaj, aby unikn przewrócenia wózka/ kombinacji urzdzenia podczas przemieszczania.
10. Odlczaj w czasie burz lub jeli urzdzenie nie jest uywane przez dlugi okres.
11. Korzystaj tylko z kwalifikowanego personelu do serwisowania, zwlaszcza po uszkodzeniach.
12. Urzdzenie z zabezpieczonym terminalem uziemiajcym powinno by podlczone do gniazdka sieciowego z polczeniem ochronnym.
13. Jeli wtyczka sieciowa lub zlcze urzdzenia jest uywane jako urzdzenie odlczajce, urzdzenie odlczajce powinno pozosta latwo dostpne.
14. Unikaj instalacji w zamknitych miejscach, takich jak biblioteczki.
15. Nie umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak palce si wieczki, na urzdzeniu.
16. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C (od 41° do 113°F).

ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/support.

.    ¼" TS                      

    
      
    
1.  
2.  )
3.  
4.    
5.  
6.   
7.    )      
8.  
9.      /   
10.  
11.  

11 LM DRUM User Manual

12.   
13.   
14.  
15.  
16.  5°  45°C  (41°  113°F)

  Music Tribe     MidasKlark TeknikLab Gruppen LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC HeliconBehringerBugeraAston Microphones  Coolaudio  Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 

 Music Tribe    community.musictribe.com/support  


 ,    ¼" TS      
,  , 
   
 ,   ,  , 
    , ,    
1. , , ,   2.  3.  4. ,  , ,   5. ,  ,  ( ) ,  6. ,  ,    ,   7. ,  , ,   8. 

9.   , ,  ,   ,  ,    10. ,  11. ,  , , ,  ,   12. ,   ,   13.  ,   14.   2000  

  , Music Tribe  ,    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones  Coolaudio  Music Tribe Global Brands Ltd.   © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 

 ,  community.musictribe.com/support 

12 LM DRUM User Manual
INTRODUCTION
The Behringer LM DRUM is not just a recreation of the first sample based drum machine from the 1980s. On top of its iconic sounds the LM DRUM adds a more versatile programming environment, adapted from the RD-8 and RD-9; and the option to sample sounds and create banks of your own to use as you wish. It comes with up to date MIDI and USB connectivity, outputs for every voice, and can be linked to an electronic drumkit or pads and played as an instrument, with full velocity sensitivity. This manual is designed to help you customize your LM DRUM to your own requirements, and to help you get the best out of it. It is arranged in the same way as the Quick Start Guide that came in the box, but is able to go into much more depth.
TOP PANEL

NAVIGATION
30

36 35 34

CONTROL SECTION

12 3 4 5 678

9

31 32 33

38 37

1. MIDI

The MIDI button accesses the MIDI options menu, with the available alternatives

show1n1on the1d2isplay:13 14 15 16 17 18

10

When using the various menu pages navigation is performed using the four buttons surrounding the data control (35 ­ 38), the data control itself (34), and the no (31) and yes (33) buttons. On a single page menu, such as the MIDI menu, buttons 35 and 38 or the data control can be used to scroll through the options; and buttons 36 and 37 to move through the available options. Button 37 switches on any on/off option, while button 36 switches it off. Pressing the data control acts as an Enter button where necessary.
When there are multiple pages, as is found in the main menu, then the yes button (33) steps forward into the sub-menu pages, and the No button (31) steps back. Note that the yes button can also be used to switch on an on/off option, but the no button either steps back a page or closes the menu rather than switching it off. Any menu can also be closed by pressing its access button a second time. In most instances it is not necessary to press enter to save altered options.

RX Channel ­ choose between All, 1 ­ 16 or Out, which matches the RX channel to that selected for TX. TX Channel ­ choose between All, 1 ­ 16 or Off, which disables transmission of MIDI messages. Forward to USB ­ when this option is selected any MIDI messages received on the MIDI In socket, will be forwarded to the USB socket. Soft Thru ­ when this option is selected then the MIDI Out socket doubles as a second MIDI Thru.

13 LM DRUM User Manual
2. USB The USB button accesses the USB options menu, with the available alternatives shown on the display:

5. STEP REPEAT

RX Channel ­ choose between All, 1 ­ 16 or Out, which matches the RX channel to that selected for TX. TX Channel ­ choose between All, 1 ­ 16 or Off, which disables transmission of MIDI messages. Forward to MIDI ­ when this option is selected any MIDI messages received on the USB socket, will be forwarded to the MIDI Out socket.
3. SYNC The sync button accesses the sync options menu, with the available alternatives shown on the display:

Step repeat is used to loop a number of steps. Use buttons 35 ­ 38 to select whether 1, 2, 4 or 8 steps will be repeated. Pressing the trigger button will cause that number of steps to repeat until the button is released.
6. NOTE REPEAT

INT ­ the internal clock will be used. MIDI ­ the LM DRUM will synchronize to MIDI clock on the MIDI In socket. USB ­ the LM DRUM will synchronize to MIDI clock on the USB socket. TRIG ­ the LM DRUM will synchronize to an analog clock on the Sync In socket. TRIG RATE ­ the clock value of the internal clock feeding the Sync Out socket, or the incoming Sync In when TRIG is selected can be set to either 1 pulse per step (pps), 1 pulse per quarter note (ppqn), 2 ppqn, 4 ppqn, 24 ppqn (default) or 48 ppqn. The selection does not affect MIDI or USB clocks, which will always be set to 24 ppqn.
4. RAND

Note repeat adds a rachet effect to any drum while playing. Use buttons 35 ­ 38 to select whether a note will repeat once, twice, four times or eight times. Use the voice select buttons (53) to select which drum will be affected. The selected drum's button will be continuously lit. In the case of the hi-hat if the closed hat is selected the button will light in red, open in white. Pressing the trigger button while a pattern is playing will add the selected number of repeats until the trigger button is released.
Note that Note Repeat can also be programmed on a drum-by-drum basis in the main menu; and is stored separately for each pattern.
7. AUTOFILL Autofill is used to add a `fill' pattern while the LM DRUM is in pattern mode and playing. Any pattern can be set as the Autofill pattern by pressing the Autofill button and using the corresponding step/pad button (39) for the pattern required. When the fill has finished the LM DRUM will either revert to the pattern that was playing previously, or a new pattern if one has been selected while the fill was playing.
8. TRIGGER The Trigger button will trigger whichever drum sound is selected when the LM DRUM is stopped or paused; or will activate step or note repeat when it is playing.

The LM DRUM can be set to allow the random triggering of sounds on any given step in a pattern. Pressing the rand button opens up the rand menu. Any number of sounds can be selected for randomization by using the voice select buttons (53). Any button that is flashing is not selected, those that are will be continuously lit. Use the data control and/or buttons 35 and 38 to scroll through the steps and buttons 36 and 37 to turn randomization on or off for any given step.
Randomization is stored on a pattern-by-pattern basis.

14 LM DRUM User Manual

TEMPO SECTION

78

9

12. COPY This button is used to copy patterns or songs to a different location.

17 18 10

9. RATE The rate control is used to set the speed of the LM DRUM's internal clock, from 20 bpm to 240 bpm. Current tempo is shown at the bottom right of the default display.
10. TAP Tap this button three times to set the tempo of the internal clock. Over-rides the rate control (9). Using the rate control after setting the tempo using the tap button allows the tempo to be adjusted from the tap setting.
The tap button and rate control are also used to set the values for Swing, Probability and Flam. To access these press and hold the tap button and turn the rate control while on the default screen to scroll through Tempo, Swing, Probability and Flam. The current value of each is displayed in the bottom right hand corner. To adjust a value release the tap button and use the rate control or data control to set the required value. It is advisable to return to Tempo once other parameters have been adjusted. Swin1g is the o2nly one o3f these it4ems not5to have a6sub-me7nu of its8own. The va9lue can be set between 25% and 75% with a default of 50% (no swing).

Pressing the pattern button while in copy mode allows any of the sixteen patterns associated with the current song to be selected for copying. Pressing the song button allows any of the eight songs to be selected, using the sixteen pad/ step buttons. Once a pattern or song has been selected the copy button needs to be pressed again to confirm. After that a new location can be selected using the pad/step buttons. The copy is confirmed by pressing the copy button again and exits the menu.
13. ERASE The erase button allows any pattern, song or global settings to be erased for memory.

EDIT SECTION

11 12 13 14 15 16 17 18 10
11. SAVE This button is used to save the current pattern or song. Follow the instructions on the display to action.

Pressing the pattern button while in erase mode allows any of the sixteen patterns associated with the current song to be selected to be erased. Pressing song allows any of the eight songs to be selected, using the sixteen step/pad buttons. Pressing menu selects all of the global settings. Pressing the erase button again confirms the erasure and exits the menu.
14. DUMP The dump button initiates a SysEx dump to a suitable piece of software, for example MIDIOXTM for Windows or SysEx LibrarianTM for Mac, running on a computer connected to the LM DRUM's MIDI or USB port, selected using the MIDI or USB buttons when in the dump menu.

Pressing the pattern button while in save mode allows any of the sixteen patterns associated with the current song to be saved. Pressing the song button allows any of the eight songs in memory to be saved. The selection is made using the sixteen pad/step buttons. Press save again to confirm the save operation and exits the menu.

Pressing the pattern button allows any of the sixteen patterns associated with the current song to be selected, pressing song allows any of the eight songs to be selected, using the step/pad buttons. Pressing the menu button dumps the global settings. Set the software to record and make the relevant selection, then press the dump button again to confirm. Once the dump is complete the LM DRUM will return to its default state. The dump will be available on your computer to be named and saved according to the software settings.

45678

9

15 LM DRUM User Manual

MODE SECTION

19. LENGTH

14 15 16 17 18 10

15. SONG This button is used to enter song mode; and to select a song for saving, copying, erasing or dumping. 16. PATTERN This button is used to enter pattern mode; and to select a pattern for saving, copying erasing or dumping. 17. STEP This button is used to enter step mode, where patterns can be created in step time. 18. PADS This button is used to enter pads mode, where patterns can be created in real time using the voice pads (39) or an external MIDI device such as an electronic drumkit. See the PROGRAMMING section below for more detail on how these buttons are used.
PROGRAM & PLAYBACK SECTION
19 20 21 22

The length menu is used to set the length of the currently selected pattern, up to the maximum value of 64 steps. The default, as shown, is sixteen steps. To set the pattern length to another value use the sixteen step/pad buttons in conjunction with the forward (26) and back (23) buttons. For values under sixteen steps press the step/pad button with the required number on it. All buttons associated with steps above this value will flash.
For values above sixteen steps use the forward button to move to one of the upper blocks, which will be indicated on the display, then press the button with the required number. The number of steps is displayed in the top right hand corner of the display.
Autoscroll allows the playhead to move between blocks of steps when playing or programming, so that the current block is represented on the step/pad buttons.
When length is selected the copy button will flash. Pressing copy copies the current step block. To paste use the << and >> buttons to move to a different block, then press save to complete the process.
20. SAMPLE This button is used to access the user sampling menus, which are described in the SAMPLING section below.
21. BANK

23 24 25 26 27 28 29

This button is used to select a sound/sample bank to be used when programming patterns to make up a song. There are sixteen banks, each of which contains 127 sample slots. The banks are factory loaded as follows:

Bank 1 Bank 2 Bank 3 Bank 4 Bank 5 Bank 6 Bank 7

LM 2 drums LM 1 drums LM9000 drums DT drums SDS drums TMC drums All samples from banks 1 - 6

The other banks are empty. Slots in banks 1-7 that are not used for the default samples are also empty, and can be used for user samples, which can be allocated to the step/pad buttons instead of the default sounds, as described in the SAMPLING section below. The required bank is selected using the step/ pad buttons. A sample can be previewed by highlighting it then holding the Tap button and pressing Yes.

16 LM DRUM User Manual

Pressing the navigate right button (37) opens up a sub-menu:
The options are: SELECT ALL ­ selects all the samples in the bank. A tick appears next to each. SELECT UNUSED ­ selects all sample locations that are not assigned to a pad. A tick appears next to each. DESELECT ALL ­ deselects all samples. UNLOAD ­ removes either the sample that is highlighted, or all selected samples from the bank. Yes or No must be pressed to either complete this action or to abort it. REPLACE ­ allows a different sample to replace the current highlighted sample. Pressing the data control opens a list of samples, use the data control or navigation buttons 35 and 37 to navigate to the new sample, then Yes to replace or No to abort. Pressing and holding the Tap button and pressing Bank opens the bank naming sub-menu. Use buttons 36 and 37 to navigate through the character slots and buttons 35 and 38 or the data control to change the character.

24. MUTE This button is used in conjunction with the select buttons (53) to mute and unmute voices during playback and programming.
25. SOLO This button is used in conjunction with the select buttons (53) to solo voices during playback and programming.
26. >> (FORWARD) This button is used to step forward through groups of steps when running a pattern of more than 16 steps in length.
27. RECORD This button is used to put the LM DRUM into record mode. Press play (29) to start recording. See PROGRAMMING below.
28. STOP This button is used to stop recording or playback. The current pattern or song will revert to its first step.
29. PLAY/PAUSE This button is used to start playing back a pattern or song. A second press will pause playback; a third will resume from the point at which it was paused.
MENU SECTION
DEFAULT MENU

22. QUAN
This button is used to set the quantization for real time programming. Use the data control (34) to adjust global quantization; and the rate control (9) in conjunction with the voice select buttons (53) to adjust an individual voice. Both have a range of 0 (default) to 127. Quantization can be switched on and off when recording by pressing and holding the record button and pressing play. 23. << (BACK) This button is used to step backward through groups of steps when running a pattern of more than 16 steps in length.

The default menu is that which shows on the display when none of the submenus accessed by the Menu button, as described below, is in use. It shows the settings of various parameters and alters when they are changed. Some parameters can only be selected for editing in this screen, some can be edited in this or the second screen. When a parameter is changed the changes are automatically saved. Edits are non-destructive, so making further adjustments is possible.
TOP ROW (left to right)
BIT ­ shows the bit level of the current sample being played. The default sampling is 12 bit, but this can be altered using the bitcrusher (see below).
SAMP ­ shows which sample is assigned to the most recently used pad, which will be edited by other controls.
DIST ­ introduces distortion to the current sample.
PLAY ­ shows which PLAY option has been selected: Forward (default), Forward Looping, Reverse Looping or Reverse selected with the data control. Pressing and holding the Tap button allows the sample's decay to be adjusted using the data control, in the range 10 ms to 10 seconds.
TUNE ­ if the sample is one of those that has a tuning control (see below) then the position and value of the tuning is shown here.
MIDDLE ROW (left to right)
Bxx ­ shows the current sample bank in use.
Mxx ­ shows the current step block (16, 32, 48 or 64). If autoscroll is enabled this will show as Axx. Autoscroll can be quickly enabled by pressing and holding the Tap button and pressing >> (Fwd); or disabled by pressing and holding Tap and pressing << (Back).

17 LM DRUM User Manual

LEV ­ allows the level of the sample to be altered. The default is the maximum of 127. STRT ­ shows the start point of the current sample. Samples can be edited to have a different start point (see SAMPLING section below). LEN ­ shows the length of the current sample. Samples can be edited to shorten their length (see SAMPLING section below). LOOP ­ shows whether looping is in use on the current. Samples can have looping added to them in the editing process (see SAMPLING section below).
BOTTOM ROW (left to right) 01 ­ shows the current pattern number, from 1 - 16 1 ­ shows the current song number, from 1 ­ 8 UNTITLED ­ by default the pattern name is set as UNTITLED. To change this press and hold the tap button, then press the pattern button to open the naming menu:

PLAY ­ alters the way that the sample is played: FWD (forward, default), FWD-L (forward looping), REV-L (reversed looping), REV (reversed).
TUNE ­ allows the tuning of any sample which also has a physical tune control, in the range -24 to +24 semitones, with a default of 0. If the sample does not have a physical tuning control then this option will not be shown.
LEV ­ allows the level of the sample to be reduced from the default value of 127 to 0.
STRT ­ allows the start point of the sample to be adjusted from the current start point to the end of the sample.
LEN ­ allows the length of the sample to be adjusted, back from the end to the start.
LOOP ­ sets the looping start point within the sample. Default is off, which means that no looping takes place.
The use of the navigation controls is described in the NAVIGATION section above.
30. MENU This button is used to enter the main menu options.

Use the left and right navigation buttons (36 & 37) to move the cursor and the up and down buttons (35 & 38) to change the character. Yes to save, No to abort. Tap and any navigation key or the data control to edit, tap & No to delete an unwanted character, tap & Yes to insert a character. MODE ­ shows whether the play mode is PAT(tern), SON(g) or SET(list). P130 ­ depending on the preceding symbol this number shows:
Tempo Flam Probability Swing To edit the current sample press down on the data control to call up the second screen:
Use the data control, or buttons 35 and 38 to scroll through the options, and button 37 or Yes button (33) to access each sub-menu. Use the No button (31) to exit a sub-menu.
Use the navigation controls to select which parameter is to be edited, and the data control to change the settings. A further press of the data control reverts to the main default screen, where it is still possible to edit these parameters: SAMP ­ allows a different sample from the current bank to be used instead of the current one. DIST ­ allows distortion to be introduced to the sample. Range is 0 ­ 127, default is 0.

18 LM DRUM User Manual Step Size

Note Repeat

Use this option to set the step size. The setting depends on whether Step Size has been set to pattern, song or global in the Preferences sub-menu (see below). Available options are 1/8th note, 1/8th triplet, 1/16th note (default), 1/16th triplet or 1/32nd note.

Note repeat is set on a pattern basis only and can be set on any step for any drum. The available values are Off (default), 1, 2, 4 or 8.
Polymeter

Probability

If the probability range has been set to anything other than 100% using the tap button and rate control as described above then the probability sub-menu can be used on a drum-by-drum basis to select the steps on which Probability is active. A rate of 100% means that a selected drum programmed on a selected step will always sound, a setting of 50% means that it will only sound half the time, and 0% means that it will never sound. This allows a degree of variance to be introduced to your patterns without having to program it in. The Options submenu allows probability to be set on a pattern, song or global level.
Flam

Polymeter, as opposed to polyrhythm, works by having different step numbers for different drums within a pattern. So, for example, in a sixteen step pattern if the bass drum is set to 16 steps then it will repeat with the pattern, whereas if the hi hat is set to 7 steps then its pattern will play twice followed by the first two steps before the pattern repeats. It is a concept that is worth exploring to discover the possibilities.
In the sub-menu polymeter can be switched on or off using the >> (forward) button (26) or off with the << (back) button (23), then the step length for any drum can be set using the navigation and data controls. The default step length is sixteen. As with other parameters the preferences sub-menu allows polymeter to be set on a pattern, song or global basis.
Filter

As with probability the amount of flam is set using the tap button and rate control, and its level of use is set in preferences. The flam sub-menu allows it to be selected on a drum-by-drum, step-by-step basis.

The filter sub-menu allows a filter cutoff value, in the range 0 ­ 255, with a default of 127, to be set for each step in a pattern Like the other parameters the filter can be set to be on the basis of individual patterns, songs or global.
The filter cutoff can also be recorded into a pattern by putting the pattern into step record with the filter switched on and turning the cutoff control (see ANALOG FILTER and RECORDING below).
Use the auto button to switch the filter automation on or off.

19 LM DRUM User Manual

Preferences The preferences sub-menu allows the settings for various parameters:
· Tempo (pattern (default), song, global) · Swing (pattern (default), song, global) · Probability (pattern (default), song, global) · Flam (pattern (default), song, global) · Filter HPF (pattern, song, global (default)) · Filter On (pattern, song, global (default)) · Filter Auto (pattern (default), song, global) · Polymeter (pattern (default), song global) · Metronome (pattern (default), song, global) · Step Size (pattern (default), song, global) · Auto Scroll (pattern, song, global (default)) · FX Bus (pattern, song, global (default)) · Mute (pattern, song, global (default)) · Solo (pattern, song, global (default)) · Bank (pattern (default), song, global)
MIDI Map The MIDI Map sub-menu allows the MIDI note assigned to each drum to be re-assigned. Note that the same note is used both for TX and Rx. The defaults are:

Bitcrusher
By default the LM DRUM sounds, and user samples (see SAMPLING below) are made at 12 bit at a sample rate of 24 kHz. The bit crusher allows any of the default sounds to have its bit rate changed in the range of 11 bit down to 1 bit. With each reduction the sound of the drum becomes more grainy and distorted. Metronome

Note # 36 37 40 42 46 49 51 50 47 45 69 54 63 64 56 39

Note Name C1 C#1 E1 F#1 A#1 C#2 D#2 D2 B1 A1 A3 F#2 D#3 E3 G#2 D#1

Controls Drum / Transmitted Bass Drum Sidestick Snare Drum
Closed Hi-hat Open Hi-hat Crash Cymbal Ride Cymbal
Hi Tom Mid Tom Lo Tom Cabasa Tambourine Hi Conga Lo Conga Cowbell
Claps

Trigger Assign There are three analog trigger outputs on the rear panel of the LM DRUM, which can be assigned to trigger with specific drums. The defaults are:

But these can be changed in this sub-menu. Note that these settings are Global only.

The metronome submenu allows the metronome to be switched off, or to sound on any number of beats between 1 and 9. The default setting is four beats.
Options The options sub-menu controls various miscellaneous features of the LM DRUM:
· Random Closed Hat (0-127) ­ allows the LM DRUM to randomize the sample start point of the closed hi-hat, which allows for variations in its sound. Note that this can only be used if the sample is set to play forwards.
· Velocity THD (range 3 ­ 127, default 110) ­ when there is more than one sample available (Bass, Snare, Closed Hi Hat, Ried Cymbal, Cabasa and Tambourine) the setting of Velocity THD determines the velocity level at which the sample switches from first to second when using an external MIDI controller.
· Velo(city) Sens(itive) Pad (on / off (default)) - when Velo Sensitive Pad is set to off the velocity of each pad is fixed and sounds which have multiple samples will change sample at specified points. When it is set to on the pads are velocity sensitive, but will still switch samples as the velocity increases.
· Chromatic MIDI In ­ allows an external MIDI keyboard to play or program tunable sounds chromatically (see Chromatic Programming and Playing in the PROGRAMMING section).
· Sample Record Mode ­ the LM DRUM's record mode can be changed between AGC (Automatic Gain Control (default)) where the gain is automatically controlled; NOR (Normalized) where samples will be adjusted to the highest gain setting after sampling (note: if you sample at too low a level then noise may be introduced) or RAW where the sample data is left unprocessed.
· Auto Save (on (default)/off) ­ allows the LM DRUM to periodically save your work. Cautionary note: even if Auto Save is switched on it is still good practice to regularly save what you are doing while programming and/or sampling.
· Beep On (on/off (default)) ­ turns the metronome sound used for real-time programming on or off.
· LCD Brightness (range 1 ­ 15, default 11) ­ sets the brightness of the display.
· LED Brightness (range 1 ­ 10, default 7) ­ sets the brightness of the LEDs, including those in the buttons.

20 LM DRUM User Manual

About
The About sub-menu shows the current firmware version for each of the two MCUs and allows a restoration of factory settings using the Yes button (33). Note that factory restore will wipe out any programming, so please back up your work either to SynthTribe or a SysEx app such as MIDI OXTM for Windows, SysEx LibrarianTM for Mac OS.

41. SEND This button is used to send selected voices to the wave designer and filter. To select voices for processing press the button until it flashes. The voice select buttons (53) can now be used to select the voices. Each selected voice will light up in pink. Press the button again, so that it is continuously lit, and processing can now take place.
42. SIG This LED will light when a signal is present on the wave designer's input.
43. SUSTAIN This control is used to set the wave designer's sustain level. Increasing sustain will lengthen the sound's peak, while decreasing it will act as a compressor. Set the control to 12 o'clock for no alteration of the sound. Note that at high levels noise may be introduced at the end of the sample, so care should be taken with the setting of this control.
ANALOG FILTER

STEPS/PADS

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

39

39. STEP/PAD BUTTONS The Step/Pad buttons have multiple functions, depending on which other buttons they are used with:
· When programming in step time they are used to place a specific drum (selected using the Voice Select buttons (53)) on the required step.
· When programming in real time they are used to play their associated drum sounds. Note that button 16 is used as a shift button to access the percussion sounds on buttons 1 ­ 8.
· They are used to select a pattern to play, record, copy, erase or dump.
· Buttons 1 ­ 8 are used to select a song to play, record, copy, erase or dump.
It will be noted that some sounds are present on multiple buttons (for example snare on 10, 11 and 12). In these instances the sounds are variations on the same sample rather than different samples.

The analog filter is another porting from the RD-8 and RD-9; and allows the timbre of the LM DRUM's sounds to be altered as you would do when creating a sound on an analog synthesizer. Any sound that has been selected by the wave designer is subsequently fed to the analog filter, although the filter can be switched out 5if 1not required. 44. CUTOFF This control is used to set the cutoff frequency of the filter. When in its normal, low pass, mode turning the control counter-clockwise reduces the high frequency content of the samples, while turning it clockwise increases them. This action is reversed when the filter is in high pass mode. The filter cutoff can also be set using MIDI continuous controller #74.
45. HPF This button is used to change the filter from its normal low pass mode (button unlit) to high pass mode (button lit).
46. ON Use this button to switch the filter on (button lit) for the selected voice(s).
47. RESONANCE This control is used to set the resonance level of the filter, which emphasizes the frequencies around the cutoff frequency. Note that unlike on many analog synthesizers it is not possible to make the LM DRUM filter self-oscillate by using high resonance settings.

WAVE DESIGNER

VOLUME

40 41 42 43 44404451 44264347 44 4485 494650 47 48 49 50

The wave designer, which is identical to that already used on the RD-8 and

RD-9, is a means by which the transients of selected drums can be altered, via

the attack and sustain controls. Please note that the Wave Designer can only be

used on the main outputs, it does not affect the individual voice outs. Any sound

selected for processing by the wave designer will also be fed to the analog filter.

40. ATTACK

51

51

This control is used to set the attack time for the wave designer. This enables

sounds to become punchier by reducing the attack, or less immediate by

increasing it. Set the control to 12 o'clock for no alteration of the sound.

48. INPUT This control is used to set the input gain when recording user samples. Note that although it is optimized for receiving line level signals it is possible to get good results from a dynamic microphone at higher gain settings. Condenser microphones cannot be used, as there is no phantom power available.
49. REC This LED will be lit when the LM DRUM is recording a user sample.

21 LM DRUM User Manual

50. M40AST4E1R 42 43 44 45 46 47 48 49 50 This control is used to set the volume for the master outputs and headphone output.
MASTER

51

51. TUNE CONTROLS These controls are used to tune the snares, toms and congas and set the hi-hat decay. Apart from hi-hat decay this can also be achieved using the following MIDI continuous controllers:

CC Number 75 76 77 78 79 80

Action Snare Tuning Hi Tom Tuning Mid Tom Tuning Lo Tom Tuning Hi Conga Tuning Lo Conga Tuning

52

53

54

REAR PANEL
55. MAIN OUTPUTS Use these 6.35mm (1/4") TS unbalanced jack sockets to access the main outputs of the LM DRUM, with level set by the mixer (54) and panning by controls 52. If a mono output is required use only the left output. Note that sounds panned to the right will appear quieter than their mixed settings when the mono output is used.
56. HEADPHONE OUTPUT Use this 6.35mm (1/4") TRS stereo jack sockets to monitor the LM DRUM's output using a suitable set of headphones.
57. REC INPUT Use this 6.35mm (1/4") TS unbalanced jack socket to sample sounds into the LM DRUM's sample memory. Normally this would be a line level input, but with a higher gain setting a dynamic microphone can be used. Phantom power is not available.
58. VOICE OUTS Use these 3.5mm TS jack sockets to output individual voices. The level on these sockets is unaffected by the mixer (54).
59. TRIGGER OUTS Use these 3.5mm TS jack sockets to access +5 v analog triggers, which can be assigned to specified voices using the Trigger Assign menu or via the SynthTribe app.
60. 60 ­ SYNC IN Use this 3.5mm TS jack socket to synchronize the LM DRUM to an external analog sync source.
61. SYNC OUT Use this 3.5mm TS jack socket to synchronize external analog devices to the LM DRUM's internal clock.
62. MIDI IN Use this 5-pin DIN socket to control the LM DRUM over MIDI.
63. MIDI OUT Use this 5-pin DIN socket to control external MIDI devices from the LM DRUM's MIDI output.
64. MIDI THRU Use this 5-pin DIN socket to mirror the MIDI In for use by external devices.
65. USB Use this USB 2.0 Type B socket to control the LM DRUM over MIDI, to use the LM DRUM's MIDI output to control external devices, and to access functions and update firmware using the SynthTribe app.
66. POWER SOCKET Use this socket to connect the LM DRUM to its 12 V 2000 mA PSU. Only use the supplied PSU to avoid damaging the LM DRUM.
67. POWER SWITCH

52. PAN CONTROLS These controls are used to set the pan positions of the drums and metronome on the master outputs. When the controls are at the lowest position the drums will be panned hard right, at the top hard left.
53. VOICE SELECT These buttons are used to select the required voice(s) for programming, muting, soloing, wave designer and filter. They also light up following the drums when the LM DRUM is being programmed or played with the pad buttons or an external MIDI controller.
54. MIXER These controls are used to set the level of the drums and metronome on the master outputs. They do not affect the level of individual voice outputs. To remove a drum from the main output reduce its level to zero.

22 LM DRUM User Manual

PROGRAMMING
The LM DRUM's programming has a hierarchy of selection. First you select the song that you want to program, by pressing the song button (15) and using the first eight step/pad buttons to choose song 1 ­ 8. Then, within the song, select a pattern to program by pressing the pattern button (16) and using the step/ pad buttons to select pattern 1 ­ 16. At this point you should also set the pattern length and any song or pattern specific menu settings, such as probability. Finally you can decide whether to program in step time or real time.
Step Time Programming
Step time programming can be accomplished in three ways:
Playhead Running
Having selected your song and pattern, set the pattern length and, if it is more than sixteen steps long, switch on Auto Scroll in the length menu. Also set any pattern or song specific parameters if you need them. Then press record and play. The playhead will move between blocks of steps if the pattern is more than sixteen steps long. Press record.
Select a drum using the voice select buttons (53). Note that only one drum can be programmed at a time.
Press the Step buttons where you want the drum to sound. In the case of drums with two sample variations (bass, closed hi-hat, ride cymbal, cabasa and tambourine) a double press on any step means that the second variant is used, and the step button will flash to indicate this. For the snare, where there are three variations a third press means that the third is used, and the step button will flash quickly. A further press will delete the drum from that step. Repeat with other drums as required until the pattern is complete. Even if you have switched Auto Save on in the Options sub-menu please remember to save your work regularly in case of accident.
The metronome will sound while the playhead is running, but this can be faded down using the Click volume slider on the mixer (55) if not required.
Playhead Stopped
Having selected your song and pattern, set the pattern length and ensure that Auto Scroll is switched off. Press record. You can navigate through the different blocks of steps using the << button (23) to go backwards and the >> button (26) to go forwards.
Follow the same method as used in Playhead Running, but using the << and >> buttons rather than Auto Scroll to change blocks.
SynthTribe
The SynthTribe app contains a step time sequencer where drums can be programmed, the steps visualized as a grid and parameters set. It is possible to upload patterns from the LM DRUM to SynthTribe and to download them from SynthTribe to the LM DRUM.

Chromatic Programming and Playing
Pressing and holding the tap button then pressing the pads button lights up step/pad buttons to show a keyboard. Select any of the tunable drums using the voice select buttons, and the sounds can be played and recorded chromatically. Use the tap button with the up and down navigation buttons to change the octave up or down one. Exit chromatic mode by pressing the tap and pads buttons again.
This can also be achieved using an external MIDI keyboard by switching Chromatic MIDI on in the options sub-menu. When using an external keyboard the chromatic voices respond to the following MIDI channels. The non-chromatic voices will respond on whatever MIDI Rx channel is selected.

Voice Snare
Sidestick Hi Tom Mid Tom Lo Tom Hi Conga Lo Conga

Channel 1 2 3 4 5 6 7

Note that the Rx channels can be changed using the SynthTribe app. Pitch values can be edited by going into Step mode, pressing and holding a voice pad and using button 36 to raise the pitch or 38 to lower it.

Micro Timing
Micro timing can be introduced onto any sequence step. Press the step button to enter step mode. Then press and hold the step/pad button for the required step. Use the left navigation button to move the step ahead of the beat; and the right to move it behind.

Creating a Song
Once you have programmed all of the patterns required to make up a song press the pattern button, followed by the record button. You will see the display change to

Real Time Programming
Real time programming can be accomplished either using the Step/Pad buttons, with a MIDI keyboard or with electronic drum pads.
As with step time programming first select the song and pattern, set the length if you want a pattern longer than sixteen steps, and switch Auto Scroll on. Also set any other pattern or song parameters. If you want to PLAY to the metronome ensure that the Click volume is raised on the mixer (55).
Use the step/pad buttons corresponding to the drums that you want to program, or the relevant keys or pads if using an external MIDI source. As more than one sound can be programmed at once it is possible, for example, to record bass and snare first, then switch to hi hats for the second loop round, and so on.
The drums are recorded with velocity as played. This can be edited by uploading the pattern into SynthTribe, editing, then download back to the LM DRUM.
It is recommended that quantization is used on real time programming, unless you want a loose feel.

and the Length button start flashing. There are three End Mode options in the top right hand corner, which can be stepped through with navigation buttons 36 and 38. The options are:
· Stop (default) ­ the song will play through once and stop after the last pattern.
· Loop ­ the song will play through and loop back to the first pattern after the last one has played.
· Hold ­ the last pattern of the song will play indefinitely until the song is manually stopped with the stop button.
The sixteen boxes each represent a pattern slot. To place a pattern into a slot use the navigation buttons to highlight the required slot, and press the step/ pad button for the required pattern. If you have selected the wrong pattern then simply press the button for the correct one to replace it. Patterns can also be selected using the rate control or data control to scroll through them.

23 LM DRUM User Manual
Pressing the length button, so that it is continuously lit switches to the second screen:

it and pressing step/pad 1-8. At this time the length button will be flashing. Pressing length switches to the second screen:

Where the number of repeats of the pattern can be set, using the rate control or the data control. Navigate to the required slot. Each slot defaults to one repeat only. Turning the rate control clockwise increases the repeats to a maximum of 255. Turning it counter-clockwise reduces the number of repeats. Turning it below 001 switches to infinite repeats, where the pattern will continue to play indefinitely, but can be manually advanced to the next slot by pressing pattern and the >> (forward) button; or back to the previous slot using pattern and the << (back) button.
When you have finished creating your song you can save it using the save menu, then exit record mode by pressing the record button. To play the song press and hold the tap button and press the play button until the screen displays Play Song or Play Pattern. This switches auto-scrolling on and allows the song to be played correctly. The other option, Play Setlist, selects the setlist of songs rather than an individual song (see below).
Note that, from the factory, the pattern associated with the first two songs have been pre-programmed to demonstrate what the LM DRUM can do. These can be erased as required and restored by restoring the factory settings. The songs themselves have not been pre-programmed.
Chaining Patterns
Press the pattern button and select a pattern using the step/pad keys. Press play. Patterns will play and repeat until you select another one. The button for the newly selected pattern will flash until the current pattern finishes playing, at which point playback will switch to the new pattern.

which allows the songs to be repeated. Each slot has a default of one play, but it is possible to select any number between 1 and 255 using the rate control or data control. It should be noted that, unlike patterns within a song, there is no option for infinite repeats.
Once the setlist is complete press record to exit. There is no save option, as the setlist is saved automatically.
SAMPLING
An important feature of the LM DRUM is that it allows users to create and use their own samples alongside those supplied as default. There are two ways of doing this: direct into the LM DRUM itself, or by loading a .wav file into SynthTribe and downloading it to the LM DRUM.
DIRECT SAMPLING
First select the bank that you want to store your samples in, using the bank button and navigation keys.
Connect an audio source to the record input socket (57) on the rear panel. This is a 6.35 mm (1/4") unbalanced TS jack socket, and is primarily designed to take line level inputs, although it is possible to use it with dynamic microphones so long as care is taken with the gain.
Press the sample button (20). This activates the Rec Input socket, and the Input level control (48) and its associated signal LED (49). The first record screen is shown on the display:

Chaining Songs
Songs can be chained in much the same way as patterns. Press the Song button and select the first song to play using the step/pad buttons. Press play. The song will play and the next one can be selected while it is playing, which will cause the button for the next song to flash. Once the song that is playing finishes playback will switch to the next song, regardless of whether the song is set to loop or hold.

Setlist
The LM DRUM contains a setlist, which allows songs to be chained in a specified order, and repeated if necessary.

The input level is displayed at the top right of the screen, and the record threshold at the bottom left. Threshold can be adjusted using the data control and is shown on the level meter by a thin black line.
Pressing the Yes button arms the recorder, pressing tap and yes simultaneously starts recording. The available recording time is displayed at the bottom right of the screen.

To program the setlist, select song and then press record. This brings up the first screen, which is very similar to that used when creating a song from patterns. The end mode can be set to Stop, Loop or Hold as with a song. There are sixteen possible slots, although it should be noted that the LM DRUM only contains a maximum of eight songs at any time. A song is allocated to a slot by navigating to

24 LM DRUM User Manual Once recording has started the display changes to the second record screen:

When the sample name has been entered correctly, or you are happy with the default name, which is RECxxxx depending on how many user samples have already been made, press YES to save.

recording time is shown at the bottom right. Pressing the yes button ends the recording. As soon as recording has finished the display changes to the initial editing screen:

The final screen allows the sample to be assigned to a pad using the step/pad buttons, or this step to be skipped using the NO button.

At top left the data control can be used to trim the start of the sample, which is useful if there was a pause before the sound being recording started. The rate control allows the display to be zoomed in to aid this. Top right allows the same operation to trim unwanted elements from the end of the sample, such as silence after the sound being recorded finished.
At the bottom of the screen are four options for what happens next:
YES ­ saves the sample and moves on to the next screen.
NO ­ closes the recorder and returns to the default screen, leaving the sample in memory. Pressing SAMP again returns to this screen.
TAP & YES ­ previews the sample.
TAP & NO ­ discards the sample and returns to the default screen.
The next screen allows the sample to be named and saved:

The final menu allows your new sample to be assigned to any of the LM DRUM's pads in place of the default sound. Pressing no leaves the sample unassigned. However, once saved, user samples can be allocated by using the replace function in the bank sub-menu.
USING SYNTHTRIBE
Any .wav file under 1 Mb in size, can be loaded into SynthTribe and downloaded onto the LM DRUM. SynthTribe will convert stereo samples to mono and adjust the sample rate to 24 kHz. The LM DRUM's native format is 12 bit, 24 kHz mono.
The files can be sent singly, or as a multiple send, will download into the first empty slot(s) of the currently selected bank. SynthTribe also includes a Librarian function which allows samples to be backed up and restored individually.

SAMPLE MANAGEMENT
To manage the LM DRUM's sample memory press and hold the tap button and then press the sample button. This opens the sample menu. All of the samples in memory are listed. Note that the default samples found in banks 1 to 7 are locked (padlock symbol is shown beside the sample name) and cannot be deleted.

25 LM DRUM User Manual Pressing the left navigation button opens up a second menu:
The options are: SELECT ALL ­ selects all samples currently stored in the LM DRUM's memory. DESELECT ALL ­ reverses the Select All action. LOAD TO BANK ­ puts the currently selected sample(s) into whichever Bank is currently in use. It is advisable to select the correct bank before using this option. DELETE ­ deletes the selected sample(s) from the LM DRUM's memory, providing that they are not write protected. Press yes to confirm deletion, or no to cancel. TRIM ­ opens the trim screen described above to allow the current sample to have its start and/or end trimmed. RENAME ­ opens the file name screen described above to allow the current sample to be renamed. Multiple samples can be selected by pressing the data encoder on each required sample in turn, which shows a tick next to the selected samples. In this way it is possible to delete several samples simultaneously, for example.

26 LM DRUM User Manual

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Behringer
LM DRUM
Responsible Party Name: Address:
Email Address:

Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com

Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service.

LM DRUM
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom

We Hear You


Adobe InDesign 20.0 (Macintosh) Adobe PDF Library 17.0