Marque Marca Brand Access Master® beamUPTM BFT® Build Mark®
Chamberlain®
Craftsman®
Garage Access®
Genie® Guardian®
LiftMaster®
Linear®
Master Mechanic® Masterforce Nice®
Overhead Door Performax® Somfy® Sommer®
Wayne Dalton® Xtreme Garage®
Variante Variante Variant Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2
Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2
Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2
Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2 Other 3
Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2 Variant 1 Variant 2
Red/Orange Yellow Green Purple Other 1 Other 2
Megacode 1 Megacode 2
HCS Red/Orange
Yellow Green Purple Other 1 Other 2
Similo Flors
Variant 1
Variant 2
Curtains Garage Variant 1 Variant 1 Variant 2
Fréquence Frecuencia
Frequency 390 315 390 315
433.92 433.92 315/390 433.92
390 315 390 315 433.92 433.92 390 315 390 315 433.92 433.92 390 315 390 315 433.92 433.92 303 390 315 390 315 433.92 433.92 315 390 303/390 433.92 390 315 390 315 433.92 433.92 310 318 433.92 390 315 390 315 433.92 433.92 303 433.92 433.92
315
390 303 433.42 433.43 434.4 303/372 433.92 303
Code Código
Code 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 2-1-1-4 1-4-1-2 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 2-1-2-1 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 1-2-1-1 1-1-4-4 2-1-2-1 1-4-4-3 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 1-3-3-1 1-3-3-2 1-4-2-3 1-2-4-4 1-3-1-2 1-4-1-4 1-2-4-3 1-3-1-1 1-4-3-4 2-1-2-1 1-2-2-2 1-3-4-3
1-2-1-1
1-1-4-4 2-1-2-1 1-3-3-4 1-3-4-1 1-1-1-4 2-1-1-1 2-1-1-3 2-1-2-1
For information and help call 1-888-323-9782 Beam Labs LLC
1761 International Pkwy, Ste 113 Richardson, TX 75081 www.beamlabs.io
Compatible with/ Compatible avec
Compatible con
Other Regions/Autres régions/Otras Regiones
Marque
Variante Fréquence Code
Marca
Variante Frecuencia Código
Brand
Variant
Frequency Code
ACM®
433.92
1-1-1-3
Allmatic
433.92
1-1-1-2
Aprimatic
433.92
1-1-2-3
ATA®
433.92
1-1-2-2
Avidsen
433.92
1-2-4-1
Beninca
Rolling ARC
433.92 433.92
1-2-4-2 1-4-1-3
Came®
433.92
1-4-2-1
Cardin®
433.92
1-1-2-4
Centurion
433.92 1-4-2-4
Clemsa
433.92
1-4-1-1
DEA
433.92
1-1-3-1
Ditec®
433.92 1-3-3-3
Doorhan
433.92
1-1-3-2
Ecostar
433.92
1-1-3-3
Erreka
433
433.92
1-1-3-4
868
868
1-1-4-1
Variant 1
433.92
1-1-4-2
FAAC®
Variant 2
433.92
1-3-1-3
Variant 3
868
1-3-1-4
Variant 1
433.92
1-1-4-3
Genius
Variant 2
433.92
1-3-2-1
Variant 3
868
1-3-2-2
Gibidi
433.92
1-2-1-2
Hormann®
868
1-4-2-2
Key
433.92
1-2-1-3
King Gates
433.92 1-3-2-4
Merlin
M832 Plus
433.92 433.92
1-2-1-4 1-3-1-1
2.0 Plus
433.92 1-3-4-2
Mhouse
433.92
1-2-2-1
Mutancode
433.92
1-1-1-1
Novoferm
433.92 1-2-2-3
O&O
433.92 1-3-4-4
Peccinin
433.92 1-2-2-4
Prastel
433.92 1-4-3-3
Pujol
Yellow Vario
433.92 433.92
1-2-3-2 1-2-3-1
Rossi
433.92
1-4-3-1
Sea
433.92 1-2-3-3
Seav
433.92 1-2-3-4
Sommer®
Variant 2
868
1-1-2-1
If model not listed
1-888-323-9782 Si le modèle n’est pas répertorié Si su modelo no aparece en la lista.
Replacing battery/ Remplacement de la batterie
Remplazo de la bateria When the battery of the Remote Control is low, indicator light will become dim and/or the range of the Remote Control will decrease. To replace the battery, pry open the Remote Control using a small screwdriver. Replace with a CR2032 battery. Snap the housing back together.
Lorsque la pile de la télécommande est faible, le voyant s’atténue et/ou la portée de la télécommande diminue. Pour remplacer la pile, ouvrez la télécommande à l’aide d’un petit Tournevis. Remplacez par une pile CR2032. Remettez le boîtier en place.
Cuando la batería del control remoto está baja, la luz indicadora se atenuará y/o el alcance del control remoto disminuirá. Para reemplazar la batería, haga palanca para abrir el control remoto con un pequeño destornillador. Reemplácela con una batería CR2032. Vuelva a unir la carcasa.
PCB
Coin Cell Battery Holder
Battery
Model UTXBU
Universal 4-Button Remote Control
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: – Keep remote control and battery out of reach of children. – NEVER permit children to access the Universal Remote Control. – Operate the door ONLY when it is properly adjusted, and there are no obstructions present. – ALWAYS keep a moving door in sight until completely closed. NEVER cross the path of a moving door.
WARNING
To reduce risk of fire, explosion or electric shock: – DO NOT short circuit, recharge, disassemble or heat the battery.
IMPORTANT PROGRAMMING INSTUCTIONS
1. Identify brand of your opener and variant. Find corresponding code in the compatibility table.
2.Press and hold buttons 1 and 4 simultaneously until the LED begins flashing. Release buttons. NOTE: LED will turn off.
3.Enter the four digit code corresponding to your garage door opener. When finished, the LED will flash rapidly.
12
12
34
34
www.beamlabs.io
1-888-323-9782
NOTE: The garage door opener will operate
during programming. Ensure that safety photo-eyes have been installed and working properly, and people and obstructions are clear of the garagedoor
opening.
4.Press the button you wish to use for this opener. The LED will briefly turn solid.
12 34
5.Your remote is paired BUT NOT YET PROGRAMMED. Program your remote using the garage door opener’s “Learn”button or follow the garage door opener instructions for programming a new remote control.
12 34
This remote is not compatible with dip-switch receivers.
1. Press and hold buttons 1 and 4 simultaneously until
the LED begins flashing.
2.Enter 3-3-3-3. When finished, the LED will flash rapidly.
Erase a programmed button step-by-step
3.Press the button you wish to erase. The LED will briefly turn solid.
4. The code stored on this button is now erased and
should no longer control the device when pressed.
12
12
12
1 2
34
34
34
34
WARNING:This product can expose you to chemicals that are known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
beamUP and beam favicon are trademarks of Beam Labs, LLC. All other trademarks and brands listed are the property of their respective owners. For additional information, including warranty, please visit: www.beamlabs.io
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Part 15.21 Statement: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
2024 Beam Labs LLC
Made in China
REV 0124
Modèle UTXBU
Universel Télécommande à 4 boutons
www.beamlabs.io
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : – Gardez la télécommande et la batterie hors de portée des enfants. – NE JAMAIS permettre aux enfants d’accéder à la télécommande universelle. – Faites fonctionner la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est correctement ajustée et qu’il n’y a
obstructions présentes. – Gardez TOUJOURS une porte en mouvement en vue jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. JAMAIS
croiser le chemin d’une porte en mouvement.
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion ou d’électrocution : – NE PAS court-circuiter, recharger, démonter ou chauffer la batterie. – Jetez les piles correctement.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION IMPORTANTES
1. Identifiez la marque de votre ouvre-porte et variante. Trouver correspondant code dans le tableau de compatibilité.
2.Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 4 et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Relâchez les boutons. REMARQUE : la LED s’éteindra.
3.Entrez le code à quatre chiffres correspondant à votre ouvre-porte de garage. Lorsque vous avez terminé, la LED clignotera rapidement.
12
12
34
34
1-888-323-9782
NOTE: L’ouvre-porte de garage fonctionnera pendant la programmation. Assurez-vous que les cellules photoélectriques de sécurité ont été installées et fonctionnent correctement, et que les personnes et les obstacles sont éloignés de l’ouverture de
la porte de garage.
4.Appuyez sur le bouton que vous souhaitez utiliser pour cet ouvre-porte. La LED s’allumera brièvement.
12 34
5.Votre télécommande est appariée MAIS PAS ENCORE PROGRAMMÉE. Programmez votre télécommande en utilisant le bouton “Learn” de l’ouvre-porte de garage ou suivez les instructions de l’ouvre-porte de garage pour programmer une nouvelle télécommande.
12
34
Cette télécommande n’est pas compatible avec les récepteurs
dip-switch.
1. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 4 et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que la LED commence à clignoter.
2.Entrez 3-3-3-3. Lorsque vous avez terminé, la LED clignotera rapidement.
Effacer un bouton programmé pas à pas
3.Appuyez sur le bouton que vous souhaitez effacer. La LED s’allumera brièvement.
4.Le code stocké sur ce bouton est maintenant effacé et ne doit plus contrôler l’appareil lorsqu’il est appuyé.
12
12
12
12
34
34
34
34
Modelo UTXBU
Control Remoto Universal de 4 botones
www.beamlabs.io
ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: – Mantenga el control remoto y la batería fuera del alcance de los niños. – NUNCA permita que los niños accedan al control remoto universal. – Opere la puerta SOLAMENTE cuando esté correctamente ajustada y no haya
obstrucciones presentes. – Mantenga SIEMPRE a la vista una puerta en movimiento hasta que esté completamente cerrada. NUNCA cruzar el camino de una puerta en movimiento.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica: – NO cortocircuite, recargue, desmonte ni caliente la batería. – Deseche las pilas correctamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PROGRAMACIÓN
1. Identifique la marca de su abridor y variante. Encuentra correspondientecódigo en la tabla de compatibilidad.
2.Mantenga presionados los botones 1 y 4 simultáneamente hasta que el LED comience a parpadear. Botones de liberación. NOTA: el LED se apagará.
3.Ingrese el código de cuatro dígitos correspondiente a su abridor de puerta de garaje. Cuando termine, el LED parpadeará rápidamente.
12
12
34
34
1-888-323-9782
NOTA: El abre-puertas de garaje funcionará durante
la programación. Asegúrese de que las células fotoeléctricas de seguridad se hayan instalado y funcionen correctamente, y que las personas y las obstrucciones estén libres
de la abertura de la puerta del garaje.
Este control remoto no es compatible con receptores
dip-switch
4.Presione el botón que desea usar para este abridor. El LED se volverá fijo brevemente.
12 34
5.Su control remoto está sincronizado, PERO AÚN NO ESTÁ PROGRAMADO. Programe el control remoto presionando el botón “Learn” (Aprender) del abrepuerta de garage o siga las instrucciones de su abrepuerta para programar un control remoto nuevo.
12
34
1. Mantenga presionados los botones 1 y 4 simultáneamente hasta que el LED comience a parpadear.
2.Introduzca 3-3-3-3. Cuando termine, el LED parpadeará rápidamente.
Borrar un botón programado paso a paso
3.Presione el botón que desea borrar. El LED se volverá fijo brevemente.
4.El código almacenado en este botón ahora se borra y ya no debería controlar el dispositivo cuando se presiona.
12
12
12
1 2
34
34
34
34
AVERTISSEMENT :Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme causant cancer, malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov
beamUP et beam favicon sont des marques déposées de Beam Labs, LLC. Toutes les autres marques et marques citées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Pour plus d’informations, y compris la garantie, visitez : www.beamlabs.io
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Déclaration de la partie 15.21 de la FCC : les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
2024 Beam Labs LLC
Fabriqué en Chine
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos que el Estado de California reconoce como causantes cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
beamUP y beam favicon son marcas comerciales de Beam Labs, LLC. Todas las demás marcas registradas y marcas enumeradas son propiedad de sus respectivos dueños. Para obtener información adicional, incluida la garantía, visite: www.beamlabs.io
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Declaración de la Parte 15.21 de la FCC: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
2024 Beam Labs LLC
Hecho en China
Documents / Resources
![]() |
Beam Labs UTXBU Universal 4 Button Remote Control [pdf] Owner's Manual UTXBU Universal 4 Button Remote Control, UTXBU, Universal 4 Button Remote Control, 4 Button Remote Control, Button Remote Control, Remote Control, Control |