កង្ហារបន្ថែម HG12P

លក្ខណៈបច្ចេកទេសផលិតផល៖

  • ម៉ូដែល: HG12P, HG22P/e, HG34P/e, HG4, HG44e, HG5, HG6
  • លេខអត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម៖ 097B80319*, 097B80317*,
    097B80286*, 097B80045*, 097B81135*, 097B81133*

សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖

ការដំឡើង HG12P៖

ភ្ជាប់កង្ហារបន្ថែមទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំងដោយប្រើកង្ហារ
សមាសធាតុដែលបានផ្តល់ឱ្យ។

ការដំឡើង HG22P/e៖

ភ្ជាប់កង្ហារបន្ថែមទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំងតាមក្រោយ
បានផ្តល់ចំណុចភ្ជាប់ និងការប្រើប្រាស់សមាសធាតុនៃកញ្ចប់។

ការដំឡើង HG34P/e៖

ធានាកង្ហារបន្ថែមទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំងដោយប្រើ
ចំណុចភ្ជាប់ និងសមាសធាតុរួមបញ្ចូលក្នុងឧបករណ៍។

ការដំឡើង HG4, HG44e, HG5, HG6៖

ប្រមូលផ្តុំសមាសធាតុឧបករណ៍កង្ហារបន្ថែមដោយយោងទៅតាម
ការណែនាំរបស់ម៉ូដែលរៀងៗខ្លួន ហើយភ្ជាប់វាទៅនឹងស៊ីឡាំង
គម្រប។

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់ (FAQ):

សំណួរ៖ តើ BOCK ref. លេខសំខាន់សម្រាប់
ការដំឡើង?

ចម្លើយ៖ ទេ កេរ្តិ៍ដំណែល BOCK យោង។ លេខដោយគ្មាន 097B មិនសំខាន់ទេ។
សម្រាប់ដំណើរការដំឡើង។

សំណួរ៖ តើ​មាន​ចំណុច​ភ្ជាប់​ប៉ុន្មាន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ក្នុង​កញ្ចប់​នីមួយៗ?

A: ចំនួននៃចំណុចភ្ជាប់ប្រែប្រួលតាមគំរូ សូម
សូមមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍ជាក់លាក់សម្រាប់ព័ត៌មានត្រឹមត្រូវ។

“`

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

HG12P

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80319* Bausatz besteht aus:
10

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80319* កញ្ចប់មាន៖

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B80319* Le jeu តែង​ដឺ​:
Befestigungspunkte ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

៦៧ ៨
៦៧ ៨

កំណត់ 097B81344* 097B50119*

Pos. Stück Item Piece Pos. បរិមាណ។

បេនណុង

ការកំណត់

ការរចនា

10

1

បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

20

1

ជង់

តង្កៀប

គាំទ្រ

50

2 Schraube M10x20 វីស M10x20

ធៀបនឹង M10x20

60

2

Federring B10 Lock washer B10 Bague à ressort B10

70

2

ម្តាយ M10

Spacer Ø 20 × 9

អេក្រូ M10

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Der Halter Pos ។ 20 wird mit den vorhandenen Schrauben (siehe Befestigungspunkte) auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 50, 60 និង 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង
· ធាតុតង្កៀប 20 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយវីសដែលបានផ្តល់ឱ្យ (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) នៅលើគម្របស៊ីឡាំង។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 50, 60, និង 70 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le
couvercle du cylindre ។
· Le គាំទ្រ Pos ។ 20 est monté avec les vis existant (cf. point de fixation) sur le couvercle du cylindre។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos ។ 50, 60 និង 70 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites
sur la plaque signalétique avec les
ការចង្អុលបង្ហាញ en វត្តមានរបស់ភាពតានតឹង et de
ប្រេកង់។ Il ne faut mettre le moteur en
marche que si la tension et la fréquence
ចៃដន្យ។

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | ៥៥

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

HG22P/e

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80317* Bausatz besteht aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80317* កញ្ចប់មាន៖

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B80317* Le jeu តែង​ដឺ​:

10

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

៦៧ ៨

Pos. Stück Item Piece Pos. បរិមាណ។

បេនណុង

ការកំណត់

ការរចនា

097B06808*

10

1

បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

កំណត់ 097B81348*

20

2

ជង់

តង្កៀប

គាំទ្រ

30

4

Schraube M10x70

វីស M10x70

ធៀបនឹង M10x70

40

4

Schraube M10x25

វីស M10x25

ធៀបនឹង M10x25

50

4

Scheibe B10,5

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ B10,5

Rondelle B10,5

60

4

សហព័ន្ធ B10

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ចាក់សោ B10 Bague និងរមណីយដ្ឋាន B10

70

4

ម្តាយ M10

គ្រាប់ M10

អេក្រូ M10

75

4

Distanzrolle Ø 20 × 9

Spacer Ø 20 × 9

ចម្ងាយ de poulie

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 30 mit Distanzrollen Pos. 75 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 និង 70 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 30 incl ។ ធាតុ spacer 75 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 40, 50, 60, និង 70 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។
*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

២ | AN2-45145122072101

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។ · Les vis correspondantes du couvercle du
ស៊ីឡាំង (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 30 avec la ចម្ងាយ de poulie pos ។ 75 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20 est monte ។ · Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos ។ 40, 50, 60 និង 70 cf ។ រូប។ ) · Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indicationes en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

HG34P/e

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80286* Bausatz besteht aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80286* កញ្ចប់មាន៖

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B80286* Le jeu តែង​ដឺ​:

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

Pos. Stück Item Piece Pos. បរិមាណ។

បេនណុង

ការកំណត់

ការរចនា

097B06808*

10

1

បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

កំណត់ 097B81361*

20

2

ជង់

តង្កៀប

គាំទ្រ

30

4

Schraube M10x60

វីស M10x60

ធៀបនឹង M10x60

40

4

Schraube M10x25

វីស M10x25

ធៀបនឹង M10x25

50

12

Scheibe B10,5

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ B10,5

Rondelle B10,5

60

4

សហព័ន្ធ B10

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ចាក់សោ B10 Bague និងរមណីយដ្ឋាន B10

70

4

ម្តាយ M10

គ្រាប់ M10

អេក្រូ M10

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 និង 70 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 30 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 40, 50, 60, និង 70 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

ច័ន្ទtage/ Mise en service Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។ · Les vis correspondantes du couvercle du
ស៊ីឡាំង (cf. point de fixation) sont replaceées
par le vis de la pos ។ 30 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20 est monte ។ · Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos ។ 40, 50, 60 និង 70 cf ។ រូប។ ) · Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indicationes en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | ៥៥

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហារបន្ថែម

HG4, 44e, 5, 6

ការណែនាំអំពីសេវាកម្ម pour ventilateur supplémentaire

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80045* (HG4, 5, 6) និង 097B81135* (HG44e)
Bausatz bestehend aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80045* (HG4, 5, 6) និង 097B81135* (HG44e)
ឈុតរួមមានៈ

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B80045* (HG4, 5, 6) និង 097B81135* (HG44e)
Le jeu se compose de :

Pos. Stück Item Piece Pos. បរិមាណ

បេនណុង

ការពិពណ៌នា

ការរចនា

097B06808*

១២៣ ៤

10

1

បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

60

70

20

2

ជង់

តង្កៀប

គាំទ្រ

ឈុត 097B80196* (HG4-6) Set 097B81133* (HG44e)

20

30 ផ្ទាំង។

Distanzrolle

ចន្លោះ

Entretoise

40 ផ្ទាំង។

Schraube

វីស

វិ

70

60

4

Schraube

វីស

វិ

80

90

70

12

Scheibe

ម៉ាស៊ីនបោកគក់

Rondelle

40

80

4

Federing

ចាក់សោម៉ាស៊ីនបោកគក់

រមណីយដ្ឋាន Bague

90

4

រអ៊ូរទាំ

គ្រាប់

អេក្រូ

វាយ/ប្រភេទ Zylinderdeckelpaarung គម្របស៊ីឡាំង ការផ្គូផ្គង Disposition par couple des couvercles de cyl. M10x110 M10x90 M10x80 M10x70 M10x65 Distanzrolle / Spacer / Entretoise

HG4 AL / ធម្មតាធម្មតា / ធម្មតា។
4 St./each/p.

HG4 ធម្មតា / LR
AL / LR
4 St./each/p. 2 St./each/p.

HG44e

HG5 + 6

ធម្មតា / ធម្មតា។

ធម្មតា / ធម្មតាធម្មតា / LR

4 St./each/p.

4 St./each/p.

4 St./each/p.

HG5 + 6 ធម្មតា / AL 4 St./each/p ។
2 St./each/p.

HG5 + 6 LR / AL 4 St./each/p ។
2 St./each/p.

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

HG4 HG44e HG5+6

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 40 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 60, 70, 80 និង 90 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
២ | AN4-45145122072101

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង។
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 40 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 60, 70, 80 និង 90 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 40 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20, est monte ។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos ។ 60, 70, 80 និង 90 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហារបន្ថែម

HG7 / HG56e / F16

ការណែនាំអំពីសេវាកម្ម pour ventilateur supplémentaire

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80034* (HG7 / F16) និង 097B81136* (HG56e)
Bausatz bestehend aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80034* (HG7 / F16) និង 097B81136* (HG56e)
ឈុតរួមមានៈ

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B80034* (HG7 / F16) និង 097B81136* (HG56e)
Le jeu se compose de :

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. បរិមាណ

ការពិពណ៌នា

ការរចនា

097B06808*

10 1 បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

10
៣៥ ** ៤០ ៥០
១២៣ ៤

30 50 80 **
20

សំណុំ 097B81134* (HG56e) ឈុត 097B81347* (HG7 / F16)

20 2 Halter

តង្កៀប

គាំទ្រ

30

២** / ៤

Schraube M10x80 Schraube M10x110**

វីស M10x80 Vis M10x80 វីស M10x110** Vis M10x110**

35** 2 Schraube M10x100 វីស M10x100 Vis M10x100

40 4 Schraube M10x25 វីស M10x25 Vis M10x25

50 12 Scheibe

ម៉ាស៊ីនបោកគក់

Rondelle

60 4 Federing

ចាក់សោម៉ាស៊ីនបោកគក់

រមណីយដ្ឋាន Bague

70 4 Mutter M10 80** 2 Distanzrolle

Nut M10 Spacer Bush

ècrou M10 Douille entretoise

** nur bei 097B81134 សម្រាប់តែ 097B81134 មិនមែនស៊ែរ 097B81134

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 និង 70 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង។
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 30 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 40, 50, 60 និង 70 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 30 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20, est monte ។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos ។ 40, 50, 60 និង 70 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | ៥៥

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

HG66e, F76

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B81201*
Bausatz bestehend aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B81201*
ឈុតរួមមានៈ

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B81201*
Le jeu se compose de :

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. បរិមាណ

ការពិពណ៌នា

ការរចនា

097B06808*

10 1 បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

20 2 Halter

តង្កៀប

គាំទ្រ

កំណត់ 097B82001*

30 4 Schraube M10x120 វីស M10x120 Vis M10x120

40 4 Schraube M10x25 វីស M10x25 Vis M10x25

50 12 Scheibe

ម៉ាស៊ីនបោកគក់

Rondelle

10

60 4 Federing

Lock washer Bague à រមណីយដ្ឋាន

70 4 Mutter M10

គ្រាប់ M10

អេក្រូ M10

HG66e+F76

40

50

30

50

Befestigungspunkte

80 *

ចំណុចភ្ជាប់

ចំណុចនៃការជួសជុល

50

60

20

70

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 និង 70 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង។
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 30 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 40, 50, 60 និង 70 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 30 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20, est monte ។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos ។ 40, 50, 60 និង 70 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind
២ | AN6-45145122072101

*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហារបន្ថែម

HG8/88e, F18, F88

ការណែនាំអំពីសេវាកម្ម pour ventilateur supplémentaire

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80270* (HG8) និង 097B80975* (HG88e, F18, F88)
Bausatz bestehend aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B80270* សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ

(HG8) និង 097B80975* (HG88e, F18, 097B80270* (HG8) និង 097B80975*

F88)

(HG88e, F18, F88)

ឈុតរួមមានៈ

Le jeu se compose de :

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. បរិមាណ

ការពិពណ៌នា

ការរចនា

097B06808*

10

10 1 បំពង់ខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

សំណុំ 097B81345* (HG88e, F18, F88) ឈុត 097B81460* (HG8)

20 2 Halter

តង្កៀប

គាំទ្រ

30 4 Schraube M10x25 វីស M10x25 Vis M10x25

៤០ ៨/១៦** Scheibe A40

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ A10,5

Rondelle A10,5

50 4 Federing B10

ម៉ាស៊ីនបោកគក់ចាក់សោ B10 Bague និងរមណីយដ្ឋាន B10

30

60 4 Mutter M10

គ្រាប់ M10

អេក្រូ M10

40

Schraube M10x90 វីស M10x90 Vis M10x90

40

70 8 Schraube M10x110 1) វីស M10x110 1) Vis M10x110 1) Schraube M10x130 2) Screw M10x130 2) Vis M10x130 2)

50

80 8 Distanzrolle Ø20×9 Spacer Ø20×9

Entretois Ø20×9

60

20

៧០ ១) ២)

៦០** ៥៨

** nur bei 097B80975 សម្រាប់តែ 097B80975 មិនមែនស៊ែរ 097B80975
1) 80975, für niedrigen Zylinderdeckel, h = 60 mm 80975, សម្រាប់គម្របស៊ីឡាំងទាប, h = 60 mm 80975, ចាក់ couvercle du cylindre bas, h = 60 mm
2) 80975, für hohen Zylinderdeckel, h = 80 mm 80975, សម្រាប់គម្របស៊ីឡាំងខ្ពស់, h = 80 mm 80975, ចាក់ couvercle du cylindre haut, h = 80 mm

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 70 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 30, 40, 50 និង 60 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ
កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង។
· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 70 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើធាតុភ្ជាប់ 30, 40, 50 និង 60 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។
*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 70 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20, est monte ។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos ។ 30, 40, 50 និង 60 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | ៥៥

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) និង 097B82111* (F5)
Bausatz bestehend aus:

អត្ថបទអ្នកគាំទ្របន្ថែម No. 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) និង 097B82111* (F5)
ឈុតរួមមានៈ

សិល្បៈផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់។ ទេ 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) និង 097B82111* (F5)
Le jeu se compose de :

10

៦៧ ៨
20

Befestigungspunkte
ចំណុចភ្ជាប់ ចំណុចនៃការជួសជុល

50

Pos. ស្តុក

បំណែកនៃធាតុ Benennung

ការពិពណ៌នា

ការរចនា

Pos. បរិមាណ

ឈុត 097B82106* (F3) Set 097B82107* (F4) 097B50119* Set 097B82108* (F5)

10

1 ម៉ាស៊ីនខ្យល់

អ្នកគាំទ្រ

បំពង់ខ្យល់

20

1 Halter

តង្កៀប

គាំទ្រ

30

4 Schraube M10x80 វីស M10x80 Vis M10x80

40

2

Schraube M10x16 ** វីស M10x16 ** Vis M10x16 ** Schraube M10x20 Screw M10x20 Vis M10x20 ** nur bei 82106

សម្រាប់តែ 82106 ប៉ុណ្ណោះ។

50

2 Mutter M10

គ្រាប់ M10

អេក្រូ M10

មិនជាប់លេខ ៨២១០៦

ច័ន្ទtage / Inbetriebnahme

ការដំឡើង / ចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ

Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert ។

កង្ហារបន្ថែមត្រូវបានម៉ោនទៅនឹងគម្របស៊ីឡាំង។

· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos ។ 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 ម៉ុងតេរ៉េត។
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40 និង 50 (siehe Abb ។ ) am Halter befestigt ។
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen ។ Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B sind

· វីសដែលត្រូវគ្នានៃគម្របស៊ីឡាំង (សូមមើលចំណុចភ្ជាប់) ត្រូវបានជំនួសដោយវីស 30 និងធាតុតង្កៀប 20 ។
· ធាតុកង្ហារ 10 ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយតង្កៀបដោយប្រើផ្នែកភ្ជាប់ ធាតុ 40 និង 50 (មើលរូបភាព)។
· ទិន្នន័យនៃផ្លាកលេខត្រូវតែប្រៀបធៀបជាមួយវ៉ុលដែលមានស្រាប់tage និងទិន្នន័យប្រេកង់។ ម៉ូទ័រអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមនៅពេលដែលវ៉ុលtage និងប្រេកង់អនុលោមតាម។
*សូមចំណាំថាកេរ្តិ៍ដំណែល BOCK ref. លេខគឺគ្មាន 097B

២ | AN8-45145122072101

ច័ន្ទtage / Mise en សេវាកម្ម
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre ។
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (cf. point de fixation) sont remplacées par le vis de la pos ។ 30 et le ការគាំទ្រ, pos ។ 20, est monte ។
· Le ventilateur, pos ។ 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos ។ 40 និង 50 (រូបភាព។ )
· Il faut ប្រៀបធៀប les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en présence de tension et de fréquence។ Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la fréquence concident ។
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne compportent pas 097B
© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

ច័ន្ទtagehinweise für Zusatzlüfter ការណែនាំអំពីការដំឡើងសម្រាប់កង្ហាបន្ថែម Instructions de service pour ventilateur supplémentaire

Elektrischer Anschluss

S6E630-AN01-01 S6E630-AN01-01
ការតភ្ជាប់

4.4 Anschlussbild 4.4 Anschlussbild

BetrBieeRbtacrscioeardbenmsleenat itnulenigtung

L

= U1 = blau

LZ ==UU11==bblalraauuun

= U1 = ខៀវ

Z

N bbrraauunn = U2 = schwarzbrown

N PE ==UU22==sgsccrhühwnwaa/rrgzzelb = U2 = ខ្មៅ

PE TOPggrrüünn // ggegelrbbau

បៃតង / លឿង

កំពូល

ហ្គ្រីរ៉ាវ

ប្រផេះ

= U1 = bleu brun = U2 = noir vert-jaune gris

Original-Betriebsanleitung Original-Betriebsanleitung

© Danfoss | ដំណោះស្រាយអាកាសធាតុ | 2023.06

AN45145122072101-000201 | ៥៥

ឯកសារ/ធនធាន

កង្ហារបន្ថែម Danfoss HG12P [pdf] សៀវភៅណែនាំ
HG12P, HG22P-e, HG34P-e, HG4, 44e, HG12P កង្ហារបន្ថែម, HG12P, កង្ហាបន្ថែម, កង្ហារ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *