HG12P viðbótarvifta

Vörulýsing:

  • Gerð: HG12P, HG22P/e, HG34P/e, HG4, HG44e, HG5, HG6
  • Viðbótargreinanúmer aðdáenda: 097B80319*, 097B80317*,
    097B80286*, 097B80045*, 097B81135*, 097B81133*

Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru:

HG12P uppsetning:

Festið viðbótarviftuna við hlífina á strokknum með því að nota
fylgihlutir settsins.

HG22P/e Uppsetning:

Settu viðbótarviftuna á strokklokið í kjölfarið
meðfylgjandi tengipunkta og notkun búnaðarhlutanna.

HG34P/e Uppsetning:

Festið viðbótarviftuna við strokkalokið með því að nota
tengipunktar og íhlutir sem fylgja með í settinu.

HG4, HG44e, HG5, HG6 Uppsetning:

Settu saman auka viftubúnaðinn í samræmi við
leiðbeiningum viðkomandi tegundar og festu hann við strokkinn
kápa.

Algengar spurningar (algengar spurningar):

Sp.: Eru arfleifð BOCK ref. tölur mikilvægar fyrir
uppsetningu?

A: Nei, arfleifð BOCK ref. tölur án 097B skipta ekki sköpum
fyrir uppsetningarferlið.

Sp.: Hversu margir tengipunktar eru í hverju setti?

A: Fjöldi tengipunkta er mismunandi eftir gerð, vinsamlegast
sjá tilteknar upplýsingar um settið fyrir nákvæmar upplýsingar.

“`

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

HG12P

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80319* Bausatz besta frá:
10

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80319* Sett sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B80319* Le jeu compose de:
Befestigungspunkte Festingarpunktar Festingarpunktar

50 20
60 70

Sett 097B81344* 097B50119*

Pos. Stück hlutur stykki Pos. Magn.

Benennung

Tilnefning

Tilnefning

10

1

Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

20

1

Halter

Krappi

Stuðningur

50

2 Schraube M10x20 Skrúfa M10x20

Sýn M10x20

60

2

Federring B10 Lásþvottavél B10 Bague à ressort B10

70

2

Móðir M10

Spacer Ø 20×9

Ècrou M10

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Der Halter Pos. 20 wird mit den vorhandenen Schrauben (siehe Befestigungspunkte) auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 50, 60 og 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið
· Krappihluturinn 20 er festur með tilteknum skrúfum (sjá festingarpunkta) á strokklokið.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota fylgihluti 50, 60 og 70 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le
couvercle du cylindre.
· Le support Pos. 20 est monté avec les vis existant (sbr. points de fixation) sur le couvercle du cylindre.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos. 50, 60 og 70 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites
sur la plaque signalétique avec les
indicationes en présence de tension et de
tíðni. Il ne faut mettre le moteur en
marche que si la tension et la frequence
tilviljun.

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | 1

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

HG22P/e

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80317* Bausatz besta frá:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80317* Sett sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B80317* Le jeu compose de:

10

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

40 50

Pos. Stück hlutur stykki Pos. Magn.

Benennung

Tilnefning

Tilnefning

097B06808*

10

1

Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

Sett 097B81348*

20

2

Halter

Krappi

Stuðningur

30

4

Schraube M10x70

Skrúfa M10x70

Sýn M10x70

40

4

Schraube M10x25

Skrúfa M10x25

Sýn M10x25

50

4

Scheibe B10,5

Þvottavél B10,5

Rondelle B10,5

60

4

Federring B10

Lásþvottavél B10 Bague à ressort B10

70

4

Móðir M10

Hneta M10

Ècrou M10

75

4

Fjarlægð Ø 20×9

Spacer Ø 20×9

distance de poulie

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 30 með Distanzrollen Pos. 75 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 og 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið
· Skipt er um samsvarandi skrúfur strokkaloksins (sjá festingarpunkta) fyrir skrúfur lið 30 þ.m.t. spacer liður 75 og krappi liður 20.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota fylgihluti 40, 50, 60 og 70 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.
*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

2 | AN45145122072101-000201

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre. · Les vis correspondantes du couvercle du
cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 30 afec la distance de poulie pos. 75 et le support, pos. 20 est monté. · Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos. 40, 50, 60 og 70 sbr. mynd.). · Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indicationes en presence de spenna et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

HG34P/e

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80286* Bausatz besta frá:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80286* Sett sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B80286* Le jeu compose de:

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

Pos. Stück hlutur stykki Pos. Magn.

Benennung

Tilnefning

Tilnefning

097B06808*

10

1

Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

Sett 097B81361*

20

2

Halter

Krappi

Stuðningur

30

4

Schraube M10x60

Skrúfa M10x60

Sýn M10x60

40

4

Schraube M10x25

Skrúfa M10x25

Sýn M10x25

50

12

Scheibe B10,5

Þvottavél B10,5

Rondelle B10,5

60

4

Federring B10

Lásþvottavél B10 Bague à ressort B10

70

4

Móðir M10

Hneta M10

Ècrou M10

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 og 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typenschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið
· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 30 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota fylgihluti 40, 50, 60 og 70 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

mántage / Mise en service Le ventilateur supplémentaire est monté sur le couvercle du cylindre. · Les vis correspondantes du couvercle du
cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées
par le vis de la pos. 30 og stuðningur, pos. 20 est monté. · Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec les pièces de fixation des pos. 40, 50, 60 og 70 sbr. mynd.). · Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indicationes en presence de spenna et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | 3

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir viðbótarviftu

HG4, 44e, 5, 6

Notkunarleiðbeiningar fyrir viðauka fyrir loftræstitæki

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80045* (HG4, 5, 6) og 097B81135* (HG44e)
Bausatz bestahend aus:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80045* (HG4, 5, 6) og 097B81135* (HG44e)
Kit sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B80045* (HG4, 5, 6) og 097B81135* (HG44e)
Le jeu se compose de:

Pos. Stück hlutur stykki Pos. Magn

Benennung

Lýsing

Tilnefning

097B06808*

10 30 70

10

1

Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

60

70

20

2

Halter

Krappi

Stuðningur

Sett 097B80196* (HG4-6) Sett 097B81133* (HG44e)

20

30 Tab.

Distanzrolle

Spacer

Entretoise

40 Tab.

Schraube

Skrúfa

Vis

70

60

4

Schraube

Skrúfa

Vis

80

90

70

12

Scheibe

Þvottavél

Rondelle

40

80

4

Federring

Læsa þvottavél

Bague à ressort

90

4

Mumla

Hneta

Ècrou

Tegund / Tegund Zylinderdeckelpaarung Pörun strokkaloka Ráðstöfun par par des couvercles de cyl. M10x110 M10x90 M10x80 M10x70 M10x65 Distanzrolle / Spacer / Entretoise

HG4 AL / normal normal / normal
4 St./hver/bls.

HG4 normal / LR
AL / LR
4 St./hver/bls. 2 St./hver/bls.

HG44e

HG5 + 6

eðlilegt / eðlilegt

normal / normal normal / LR

4 St./hver/bls.

4 St./hver/bls.

4 St./hver/bls.

HG5 + 6 normal / AL 4 St./hver/bls.
2 St./hver/bls.

HG5 + 6 LR / AL 4 St./hver/bls.
2 St./hver/bls.

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

HG4 HG44e HG5+6

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 40 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 60, 70, 80 og 90 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
4 | AN45145122072101-000201

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið.
· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 40 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota tengihluti 60, 70, 80 og 90 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre.
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 40 et le stuðningur, pos. 20, est monté.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos. 60, 70, 80 og 90 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en presence de tension et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir viðbótarviftu

HG7 / HG56e / F16

Notkunarleiðbeiningar fyrir viðauka fyrir loftræstitæki

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80034* (HG7 / F16) og 097B81136* (HG56e)
Bausatz bestahend aus:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80034* (HG7 / F16) og 097B81136* (HG56e)
Kit sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B80034* (HG7 / F16) og 097B81136* (HG56e)
Le jeu se compose de:

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. Magn

Lýsing

Tilnefning

097B06808*

10 1 Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

10
35** 40 50
50 60 70

30 50 80 **
20

Sett 097B81134* (HG56e) Sett 097B81347* (HG7 / F16)

20 2 Halter

Krappi

Stuðningur

30

2** / 4

Schraube M10x80 Schraube M10x110**

Skrúfa M10x80 Vis M10x80 Skrúfa M10x110** Vis M10x110**

35** 2 Schraube M10x100 Skrúfa M10x100 Vis M10x100

40 4 Schraube M10x25 Skrúfa M10x25 Vis M10x25

50 12 Scheibe

Þvottavél

Rondelle

60 4 Federring

Læsa þvottavél

Bague à ressort

70 4 Mutter M10 80** 2 Distanzrolle

Hneta M10 Spacer bush

Ècrou M10 Douille entretoise

** nur bei 097B81134 aðeins fyrir 097B81134 non seulement 097B81134

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 og 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið.
· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 30 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota tengihluti 40, 50, 60 og 70 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre.
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 30 et le stuðningur, pos. 20, est monté.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos. 40, 50, 60 og 70 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en presence de tension et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | 5

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

HG66e, F76

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B81201*
Bausatz bestahend aus:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B81201*
Kit sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B81201*
Le jeu se compose de:

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. Magn

Lýsing

Tilnefning

097B06808*

10 1 Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

20 2 Halter

Krappi

Stuðningur

Sett 097B82001*

30 4 Schraube M10x120 Skrúfa M10x120 Vis M10x120

40 4 Schraube M10x25 Skrúfa M10x25 Vis M10x25

50 12 Scheibe

Þvottavél

Rondelle

10

60 4 Federring

Lásþvottavél Bague à ressort

70 4 Mutter M10

Hneta M10

Ècrou M10

HG66e+F76

40

50

30

50

Befestigungspunkte

80 *

Viðhengi punktar

Points de fixation

50

60

20

70

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40, 50, 60 og 70 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið.
· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 30 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota tengihluti 40, 50, 60 og 70 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre.
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 30 et le stuðningur, pos. 20, est monté.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos. 40, 50, 60 og 70 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en presence de tension et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.

*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd
6 | AN45145122072101-000201

*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir viðbótarviftu

HG8/88e, F18, F88

Notkunarleiðbeiningar fyrir viðauka fyrir loftræstitæki

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B80270* (HG8) og 097B80975* (HG88e, F18, F88)
Bausatz bestahend aus:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B80270* Ventilator viðbót art. nei.

(HG8) og 097B80975* (HG88e, F18, 097B80270* (HG8) et 097B80975*

F88)

(HG88e, F18, F88)

Kit sem samanstendur af:

Le jeu se compose de:

Pos. Stück Item Piece Benennung Pos. Magn

Lýsing

Tilnefning

097B06808*

10

10 1 Loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

Sett 097B81345* (HG88e, F18, F88) Sett 097B81460* (HG8)

20 2 Halter

Krappi

Stuðningur

30 4 Schraube M10x25 Skrúfa M10x25 Vis M10x25

40 8/16** Scheibe A10,5

Þvottavél A10,5

Rondelle A10,5

50 4 Federring B10

Lásþvottavél B10 Bague à ressort B10

30

60 4 Mutter M10

Hneta M10

Ècrou M10

40

Schraube M10x90 Skrúfa M10x90 Vis M10x90

40

70 8 Schraube M10x110 1) Skrúfa M10x110 1) Vis M10x110 1) Schraube M10x130 2) Skrúfa M10x130 2) Vis M10x130 2)

50

80 8 Distanzrolle Ø20×9 Spacer Ø20×9

Entretois Ø20×9

60

20

70 1) 2)

40** 80

** nur bei 097B80975 aðeins fyrir 097B80975 non seulement 097B80975
1) 80975, für niedrigen Zylinderdeckel, h = 60 mm 80975, fyrir lágt strokka hlíf, h = 60 mm 80975, pour couvercle du cylindre bas, h = 60 mm
2) 80975, für hohen Zylinderdeckel, h = 80 mm 80975, fyrir háa strokka hlíf, h = 80 mm 80975, pour couvercle du cylindre haut, h = 80 mm

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

mántage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.
· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 70 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 30, 40, 50 og 60 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

Uppsetning / gangsetning
Viðbótarviftan er fest á strokklokið.
· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 70 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota tengihluti 30, 40, 50 og 60 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.
*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre.
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 70 et le stuðningur, pos. 20, est monté.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos. 30, 40, 50 og 60 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en presence de tension et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
AN45145122072101-000201 | 7

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

Zusatzlüfter Art.-Nr. 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) og 097B82111* (F5)
Bausatz bestahend aus:

Viðbótaraðdáandi grein nr. 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) og 097B82111* (F5)
Kit sem samanstendur af:

Ventilateur viðbót list. nei. 097B82109* (F3), 097B82110* (F4) og 097B82111* (F5)
Le jeu se compose de:

10

40 30
20

Befestigungspunkte
Festingarpunktar Festingarpunktar

50

Pos. Stück

Item Piece Benennung

Lýsing

Tilnefning

Pos. Magn

Sett 097B82106* (F3) Sett 097B82107* (F4) 097B50119* Sett 097B82108* (F5)

10

1 loftræstitæki

Vifta

Loftræstitæki

20

1 Halter

Krappi

Stuðningur

30

4 Schraube M10x80 skrúfa M10x80 Vis M10x80

40

2

Schraube M10x16 ** Skrúfa M10x16 ** Vis M10x16 ** Schraube M10x20 Skrúfa M10x20 Vis M10x20 ** nur bei 82106

aðeins fyrir 82106

50

2 Mutter M10

Hneta M10

Ècrou M10

non seulement 82106

mántage / Inbetriebnahme

Uppsetning / gangsetning

Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel montiert.

Viðbótarviftan er fest á strokklokið.

· Die entsprechenden Schrauben des Zylinderdeckels (siehe Befestigungspunkte) werden durch die Schrauben Pos. 30 ersetzt und die Halter Pos. 20 mánuðir.
· Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungsteilen Pos. 40 und 50 (siehe Abb.) am Halter befestigt.
· Die Daten des Typschildes mit den vorhandenen Spannungs- und Frequenzangaben vergleichen. Der Motor darf nur bei Übereinstimmung der Spannung und Frequenz in Betrieb genommen werden.
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock ref. Nummern ohne 097B synd

· Í stað samsvarandi skrúfa strokkaloksins (sjá festingarpunkta) er skipt út fyrir skrúfur 30 og 20 festingar.
· Viftuhluturinn 10 er festur við festinguna með því að nota tengihluti 40 og 50 (sjá mynd).
· Gögnin á nafnplötunni skulu bera saman við núverandi binditage og tíðnigögn. Aðeins má ræsa mótorinn þegar voltage og tíðni í samræmi.
*Vinsamlega athugið að arfleifð BOCK viðskr. tölur eru án 097B

8 | AN45145122072101-000201

mántage / Mise en service
Le ventilateur supplementaire est monté sur le couvercle du cylindre.
· Les vis correspondantes du couvercle du cylindre (sbr. points de fixation) sont remplacées par le vis de la pos. 30 et le stuðningur, pos. 20, est monté.
· Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support avec le pièces de fixation des pos. 40 og 50 (sbr. mynd).
· Il faut comparer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique avec les indications en presence de tension et de frequence. Il ne faut mettre le moteur en marche que si la tension et la frequence coïncident.
* Merci de noter que les références BOCK actuelles ne comportent pas 097B
© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

mántagehinweise für Zusatzlüfter Uppsetningarleiðbeiningar fyrir aukaviftu Notkunarleiðbeiningar fyrir ventilateur supplémentaire

Elektrischer Anschluss

S6E630-AN01-01 S6E630-AN01-01
Tenging

4.4 Anschlussbild 4.4 Anschlussbild

BetrBieeRbtacrscioeardbenmsleenat itnulenigtung

L

= U1 = blár

LZ ==UU11==bblalraauuun

= U1 = blár

Z

N bbrraauunn = U2 = schwarzbrown

N PE ==UU22==sgsccrhühwnwaa/rrgzzelb = U2 = svart

PE TOPggrrüünn//ggegellrbbau

grænn / gulur

TOP

ggrraauu

grár

= U1 = bleu brun = U2 = noir vert-jaune gris

Original-Betriebsanleitung Original-Betriebsanleitung

© Danfoss | Loftslagslausnir | 2023.06

AN45145122072101-000201 | 9

Skjöl / auðlindir

Danfoss HG12P viðbótarvifta [pdfLeiðbeiningarhandbók
HG12P, HG22P-e, HG34P-e, HG4, 44e, HG12P viðbótarvifta, HG12P, viðbótarvifta, vifta

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *