Danfoss-LOGO

Danfoss AME 140X Actuators សម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យម៉ូឌុល

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control -producvt

កំណត់ចំណាំសុវត្ថិភាព

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (2)

  • ដើម្បីជៀសវាងការរងរបួសរបស់មនុស្ស និងការខូចខាតដល់ឧបករណ៍ វាពិតជាចាំបាច់ក្នុងការអាន និងសង្កេតការណែនាំទាំងនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
  • ការងារដំឡើង ការចាប់ផ្តើម និងថែទាំចាំបាច់ត្រូវតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាព និងមានការអនុញ្ញាតតែប៉ុណ្ណោះ។
  • សូមអនុវត្តតាមការណែនាំរបស់អ្នកផលិតប្រព័ន្ធ ឬប្រតិបត្តិករប្រព័ន្ធ។
  • កុំដកគម្របចេញ មុនពេលការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលត្រូវបានបិទទាំងស្រុង។

AC ២៣០ V
ភ្ជាប់តាមរយៈឧបករណ៍បំលែងឯកោសុវត្ថិភាព។

ការណែនាំអំពីការចោល

  • ផលិតផលនេះគួរតែត្រូវបានរុះរើ ហើយសមាសធាតុរបស់វាត្រូវតម្រៀបតាមក្រុមផ្សេងៗ មុនពេលកែច្នៃ ឬបោះចោល ប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបាន។
  • អនុវត្តតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃការចោលក្នុងតំបន់ជានិច្ច។

ការដំឡើង 1

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (3)

actuator គួរតែត្រូវបានម៉ោនជាមួយនឹងដើមសន្ទះបិទបើកនៅក្នុងទីតាំងផ្ដេកឬចង្អុលឡើងលើ។

ការដំឡើង 2

  • Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (4)ពិនិត្យសន្ទះបិទបើក។
  • ឧបករណ៍ចាប់ចរន្តគួរតែស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងចំហុយ (ការកំណត់រោងចក្រ) ①។
  • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ចាប់ចរន្តត្រូវបានម៉ោនដោយសុវត្ថិភាពនៅលើតួសន្ទះ ②, ③។
    actuator ត្រូវបានជួសជុលទៅនឹងតួសន្ទះបិទបើកដោយមធ្យោបាយនៃខ្សែបូដែលមិនត្រូវការឧបករណ៍សម្រាប់ម៉ោន។ ខ្សែបូគួរតែត្រូវបានរឹតបន្តឹងដោយដៃ។
  • ចងខ្សែភ្លើងតាមដ្យាក្រាមខ្សែ ❸ ។
  • ទិសដៅនៃចលនាដើមអាចត្រូវបានគេសង្កេតឃើញនៅលើសូចនាករទីតាំង①។

របៀបគេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ

  1. ប្រសិនបើ actuator មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅសន្ទះបិទបើក ប៉ុន្តែបានភ្ជាប់ទៅការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល នោះដំបូងវានឹងរត់ទៅទីតាំងចុងដែលស្រង់ចេញរបស់វា (សំឡេងរំខានពីម៉ូទ័រនឹងលេចឡើង)។ ឥរិយាបថនេះនឹងមានរយៈពេលអតិបរមា 3 នាទី នៅពេលដែលការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលនឹងត្រូវបានកាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិពីម៉ូទ័រអេឡិចត្រិច និងសូចនាករ LED ។
  2. វាចាំបាច់ដើម្បីជំរុញ spindle នៃ actuator ទៅទីតាំងខាងលើ មុនពេលដែលវានឹងត្រូវបានដំឡើងនៅលើសន្ទះបិទបើក (សូមយោងទៅគំនូរ override ដោយដៃ)!
  3. របៀបគេងដោយស្វ័យប្រវត្តិប្តូរត្រឡប់ទៅរបៀបរៀនវិញដោយចុចប៊ូតុង RESET ឬដោយការជិះកង់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។

ខ្សែភ្លើង ៣

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (5)កុំប៉ះអ្វីទាំងអស់នៅលើ PCB! បិទខ្សែភ្លើងមុនពេលដាក់ខ្សែភ្លើង! លីតាវ voltage!
ចងខ្សែភ្លើងតាមដ្យាក្រាមខ្សែភ្លើង។

ការកំណត់កុងតាក់ DIP 4

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (6)Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (7)ការកំណត់រោងចក្រ៖
រាល់កុងតាក់ទាំងអស់ (លើកលែងតែ SW 1 ដែលស្ថិតនៅក្នុងទីតាំង ON) គឺស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបិទ! ④

ចំណាំ៖
ការរួមបញ្ចូលគ្នាទាំងអស់នៃកុងតាក់ DIP ត្រូវបានអនុញ្ញាត។ មុខងារទាំងអស់ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសត្រូវបានបន្ថែមជាបន្តបន្ទាប់។

  1. SW 1: 0/2 - ឧបករណ៍ជ្រើសរើសជួរសញ្ញាបញ្ចូល
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទ សញ្ញាបញ្ចូលចូល
    • ជួរពី 2-10 V (voltagអ៊ី បញ្ចូល) ឬពី 4-20 mA (បញ្ចូលបច្ចុប្បន្ន) ។
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON នោះសញ្ញាបញ្ចូលគឺស្ថិតនៅក្នុងចន្លោះពី 0-10 V (voltagអ៊ី បញ្ចូល) ឬពី 0-20 mA (បញ្ចូលបច្ចុប្បន្ន) ។
  2. SW 2 : D/I – Direct or inverse acting selector if set to OFF position, actuator is direct acting (ដើមទាបជាវ៉ុលtagអ៊ីកើនឡើង) ។
    • ប្រសិនបើ actuator ត្រូវបានកំណត់ទៅទីតាំង ON នោះ actuator មានសកម្មភាពបញ្ច្រាស (ដើមកើនឡើងជាវ៉ុលtagអ៊ីកើនឡើង) ។
  3. SW 3: —/Seq – ជម្រើស​របៀប​ធម្មតា ឬ​តាម​លំដាប់
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទនោះ actuator កំពុងដំណើរការក្នុងជួរ 0(2)-10 V ឬ 0(4)-20 mA ។
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON, actuator កំពុងធ្វើការក្នុងជួរបន្តបន្ទាប់គ្នា; 0(2)-5(6)V ឬ (0(4)-10(12)mA) ឬ (5(6)-10 V) ឬ (10(12)-20 mA)។
  4. SW 4: 0-5 V / 5-10 V - ជួរសញ្ញាបញ្ចូលក្នុងរបៀបបន្តបន្ទាប់
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទ នោះ actuator កំពុងដំណើរការក្នុងជួរបន្តបន្ទាប់គ្នា 0(2)-5(6)V ឬ 0(4)-10(12) mA។
    • ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON, actuator កំពុងធ្វើការក្នុងជួរបន្តបន្ទាប់គ្នា; 5(6)-10 V ឬ 10(12)-20 mA ។
  5. SW 5: LIN/MOD – លំហូរលីនេអ៊ែរ ឬកែប្រែតាមរយៈសន្ទះ VZL
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON លំហូរតាមរយៈសន្ទះ VZL លក្ខណៈ LINEAR នឹងកែប្រែទៅជាភាគរយស្មើគ្នាtage-wise ស្មើនឹងសញ្ញាបញ្ជា។
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទ លំហូរតាមរយៈសន្ទះបិទបើក VZ ឬ VZL នៅតែដូចគ្នានឹងលក្ខណៈសន្ទះបិទបើកស្របតាមសញ្ញាបញ្ជា។
  6. SW 6: —/ASTK – មុខងារប្រឆាំងនឹងការទប់ស្កាត់ អនុវត្តសន្ទះបិទបើក ដើម្បីជៀសវាងការស្ទះក្នុងអំឡុងពេលដែលកំដៅ/ត្រជាក់បិទ។
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON (ASTK) ចលនាសន្ទះបិទបើកត្រូវបានបើក។ ប្រដាប់បើក និងបិទសន្ទះបិទបើករៀងរាល់ 7 ថ្ងៃម្តង។
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទ (—) មុខងារត្រូវបានបិទ។
  7. SW 7: U/I – ឧបករណ៍ជ្រើសរើសប្រភេទសញ្ញាបញ្ចូល
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំងបិទ, voltagការបញ្ចូល e ត្រូវបានជ្រើសរើស។
    ប្រសិនបើកំណត់ទៅទីតាំង ON ការបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នត្រូវបានជ្រើសរើស

ប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញ ❹③
ចុចប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញនឹងបណ្តាលឱ្យ actuator ឆ្លងកាត់វដ្ត stroking ដោយខ្លួនឯង (ចុចវាសម្រាប់ 2 s) ។

ការបដិសេធដោយដៃ 5

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (8)

  • កុំដំណើរការដ្រាយដោយដៃប្រសិនបើថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់!
  • កុំផ្តាច់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា

ដោះគម្រប ①
ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុង (នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃ actuator) ② កំឡុងពេលបដិសេធដោយដៃ ③

ជំនួសគម្រប④
ដំឡើង actuator នៅលើ valve ⑤, ⑥

ចំណាំ៖
សំឡេង 'ចុច' បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ថាមពល​សកម្ម​បង្ហាញ​ថា​កង់​ហ្គែរ​បាន​លោត​ចូល​ក្នុង​ទីតាំង​ធម្មតា។

ភ្លើង LED 6

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (9)Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (1)

វិមាត្រ 7

Danfoss-AME-140X-Actuators-for-Modulating-Control - (10)

តារាងសារធាតុគ្រោះថ្នាក់

ឈ្មោះផ្នែក តារាងសារធាតុគ្រោះថ្នាក់
នាំមុខ (Pb) បារត (Hg) កាឌីមីញ៉ូម (Cd) Hexavalent Chromium (Cr(VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) អេដ្យូមដ្យូប៉ូលីលីមភីលីព្យូម (PBDE)
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ / X O O O O O
O៖ បង្ហាញថាសារធាតុគ្រោះថ្នាក់នេះដែលមាននៅក្នុងសម្ភារៈដូចគ្នាទាំងអស់សម្រាប់ផ្នែកនេះគឺទាបជាងតម្រូវការកំណត់ក្នុង GB/T 26572;
X៖ បង្ហាញថាសារធាតុគ្រោះថ្នាក់នេះមាននៅក្នុងសម្ភារៈដូចគ្នាយ៉ាងតិចមួយសម្រាប់ផ្នែកនេះគឺលើសពីតម្រូវការកំណត់ក្នុង GB/T 26572;

Danfoss អាចទទួលយកដោយមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសដែលអាចកើតមាននៅក្នុងកាតាឡុក ខិត្តប័ណ្ណ និងសម្ភារៈបោះពុម្ពផ្សេងទៀត។ Danfoss រក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរផលិតផលរបស់ខ្លួនដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។ នេះក៏អនុវត្តចំពោះផលិតផលដែលមានការបញ្ជាទិញរួចហើយ ផ្តល់ថាការកែប្រែបែបនេះអាចត្រូវបានធ្វើឡើងដោយគ្មានការផ្លាស់ប្តូរជាបន្តបន្ទាប់ដែលចាំបាច់ត្រូវបានយល់ព្រម។

ពាណិជ្ជសញ្ញាទាំងអស់នៅក្នុងសម្ភារៈនេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនរៀងៗខ្លួន។ Danfoss និងប្រភេទនិមិត្តសញ្ញា Danfoss គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ Danfoss A/S ។ រក្សា​រ​សិទ្ធ​គ្រប់យ៉ាង។

ឯកសារ/ធនធាន

Danfoss AME 140X Actuators សម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យម៉ូឌុល [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
AME 140X, VZ 2, VZL 2, VZ 3, VZL 3, VZL 4, VZL 4, AME 140X Actuators for Modulating Control, AME 140X, Actuators for Modulating Control, Modulating Control

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *