SmartAVI-LOGO

SmartAVI SA-DPN-8S Switch KVM DP sicuro a 8 porte

SmartAVI-SA-DPN-8S-8-Port-DP-Secure-KVM-Switch-FIG- (2)

Specifiche tecniche

  • VIDEO
    • Interfaccia host: (8) DisplayPort 20 pin F
    • Interfaccia console utente: (1) DisplayPort 20 pin F
    • Risoluzione massima: 3840 x 2160 a 60 Hz
    • Equalizzazione dell'ingresso DDC
    • Lunghezza del cavo di ingresso: fino a 20 piedi.
    • Lunghezza del cavo di uscita: fino a 20 piedi.
  • USB
    • Tipo di segnale: solo tastiera e mouse USB 1.1 e 1.0
    • Connettori USB: (8) USB di tipo B
    • Interfaccia console utente: (2) USB tipo A per collegamenti tastiera/mouse
  • AUDIO
    • Ingresso: (8) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
    • Uscita: (1) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
  • ENERGIA
    • Requisiti di alimentazione: adattatore di alimentazione 12 V CC, 3 A con polarità positiva del pin centrale
  • AMBIENTE
    • Temperatura di esercizio
    • Temperatura di conservazione
    • Umidità
  • CERTIFICAZIONI
    • Accreditamento di sicurezza: criteri comuni convalidati da NIAP, Protection Profile PSS ver. 4.0
  • ALTRO
    • Emulazione
    • Controlli utente: tastiera, mouse e pulsanti video del pannello frontale

Istruzioni per l'uso del prodotto

EDID IMPARA

  • Lo switch KVM è progettato per apprendere l'EDID di un monitor collegato all'accensione. In caso di connessione di un nuovo monitor al KVM, è necessario riaccendere l'alimentazione.
  • Lo switch KVM indicherà che il processo di apprendimento EDID dell'unità è attivo facendo lampeggiare i LED del pannello anteriore in ordine sequenziale. A partire dal LED sopra il pulsante 1 sul pannello anteriore, ciascun LED lampeggerà in verde per circa 10 secondi all'inizio dell'apprendimento EDID. Una volta che tutti i LED smettono di lampeggiare, i LED effettueranno un ciclo e l'apprendimento EDID sarà completato.
  • Se lo switch KVM ha più di una scheda video (ad esempio modelli a doppia e quadrupla testa), l'unità continuerà ad apprendere gli EDID dei monitor collegati e indicherà l'avanzamento del processo facendo lampeggiare rispettivamente i LED dei pulsanti di selezione della porta successiva, uno verde e uno blu.
  • Un monitor deve essere collegato alla porta di uscita video situata nello spazio della console sul retro dello switch KVM durante il processo di apprendimento EDID.
  • Se l'EDID letto dal monitor collegato è identico all'EDID attualmente memorizzato nello switch KVM, la funzione di apprendimento EDID verrà saltata.

INSTALLAZIONE HARDWARE

  1. Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
  2. Utilizzare cavi DisplayPort per collegare le porte di uscita DisplayPort di ciascun computer alle porte DP IN corrispondenti dell'unità.
  3. Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
  4. Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (da 3.5 mm a 3.5 mm) per collegare l'uscita audio dei computer all'audio nelle porte dell'unità.
  5. Collegare i monitor alla porta della console DP OUT dell'unità utilizzando i cavi DisplayPort.
  6. Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
  7. Facoltativamente, collegare gli altoparlanti stereo alla porta di uscita audio dell'unità.
  8. Infine, accendere lo switch KVM sicuro collegando un alimentatore da 12 V CC all'ingresso di alimentazione.

Domande frequenti

  • D: Qual è la risoluzione massima supportata dallo switch KVM?
    R: Lo switch KVM supporta una risoluzione massima di 3840 x 2160 a 60 Hz.
  • D: Che tipo di dispositivi USB sono supportati dallo switch KVM?
    R: Lo switch KVM supporta solo tastiere e mouse USB 1.1 e 1.0.
  • D: Quanto possono essere lunghi i cavi di ingresso e di uscita?
    R: I cavi di ingresso e uscita possono essere lunghi fino a 20 piedi.
  • D: Quale adattatore di alimentazione è richiesto per lo switch KVM?
    R: Lo switch KVM richiede un adattatore di alimentazione da 12 V CC, 3 A con polarità positiva del pin centrale.
  • D: Dove posso trovare il manuale completo dello switch KVM?
    R: Il manuale completo può essere scaricato da www.ipgard.com/documentazione/
  • D: Lo switch KVM è progettato e prodotto negli Stati Uniti?
    R: Sì, lo switch KVM è progettato e prodotto negli Stati Uniti.

COSA C'È NELLA SCATOLA

N. PARTE Quantità DESCRIZIONE
SA-DPN-8S 1 8 porte SH Secure DisplayPort KVM con audio
PS12VCC2A 1 Adattatore di alimentazione da 12 V CC, 2 A con polarità positiva del pin centrale.
  1 Guida rapida

SPECIFICHE TECNICHE

VIDEO
Interfaccia host (8) DisplayPort a 20 pin F
Interfaccia della console utente (1) DisplayPort a 20 pin F
Risoluzione massima Risoluzione 3840 x 2160 a 60 Hz
DDC 5 volt pp (TTL)
Equalizzazione dell'ingresso Automatico
Lunghezza del cavo di ingresso Fino a 20 piedi.
Lunghezza cavo di uscita Fino a 20 piedi.
USB
Tipo di segnale Solo tastiera e mouse USB 1.1 e 1.0
Connettori USB (8) USB di tipo B
Interfaccia della console utente (2) USB tipo A per collegamenti tastiera/mouse
AUDIO
Ingresso (8) Connettore stereo 3.5 mm femmina
Produzione (1) Connettore stereo 3.5 mm femmina
ENERGIA
Requisiti di potenza Adattatore di alimentazione 12V DC, 3A con polarità positiva del pin centrale
AMBIENTE
Temperatura di esercizio da 32° a 104° F (da 0° a 40° C)
Temperatura di conservazione da -4° a 140° F (da -20° a 60° C)
Umidità 0-80% RH, senza condensa
CERTIFICAZIONI
Accreditamento di sicurezza Common Criteria convalidato per NIAP, Protection Profile PSS ver. 4.0
ALTRO
Emulazione Tastiera, mouse e video
Controlli utente Pulsanti del pannello frontale

AVVISO
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. iPGARD non fornisce alcuna garanzia di alcun tipo in relazione a questo materiale, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. iPGARD non sarà responsabile per errori contenuti nel presente documento, o per danni incidentali o consequenziali in relazione alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un'altra lingua senza il previo consenso scritto di iPGARD, Inc.

Switch KVM DP avanzato a 8 porte sicuro a testa singola con audio

EDID IMPARA

  • Lo switch KVM è progettato per apprendere l'EDID di un monitor collegato all'accensione. In caso di collegamento di un nuovo monitor al KVM è necessario un riciclo di alimentazione.
  • Lo switch KVM indicherà che il processo di apprendimento EDID dell'unità è attivo facendo lampeggiare i LED del pannello anteriore in ordine sequenziale. A partire dal LED sopra il pulsante “1” sul pannello anteriore, ciascun LED lampeggerà in verde per circa 10 secondi all'inizio dell'apprendimento EDID. Una volta che tutti i LED smettono di lampeggiare, i LED effettueranno un ciclo e l'apprendimento EDID sarà completato.
  • Se lo switch KVM ha più di una scheda video (ad esempio modelli a doppia e quadrupla testa), l'unità continuerà ad apprendere gli EDID dei monitor collegati e indicherà l'avanzamento del processo facendo lampeggiare rispettivamente i LED dei pulsanti di selezione della porta successiva, uno verde e uno blu.
  • Un monitor deve essere collegato alla porta di uscita video situata nello spazio della console sul retro dello switch KVM durante il processo di apprendimento EDID.
  • Se l'EDID letto dal monitor collegato è identico all'EDID attualmente memorizzato nello switch KVM, la funzione di apprendimento EDID verrà saltata.

INSTALLAZIONE HARDWARESmartAVI-SA-DPN-8S-8-Port-DP-Secure-KVM-Switch-FIG- (3)

  • Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
  • Utilizzare cavi DisplayPort per collegare le porte di uscita DisplayPort di ciascun computer alle porte DP IN corrispondenti dell'unità.
  • Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
  • Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (da 3.5 mm a 3.5 mm) per collegare l'uscita audio dei computer all'audio nelle porte dell'unità.
  • Collegare i monitor alla porta della console DP OUT dell'unità utilizzando i cavi DisplayPort.
  • Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
  • Facoltativamente, collegare gli altoparlanti stereo alla porta di uscita audio dell'unità.
    Infine, accendere lo switch KVM sicuro collegando un alimentatore da 12 V CC al connettore di alimentazione, quindi accendere tutti i computer.
    Nota: È possibile collegare un monitor allo switch KVM a testa singola. Il computer collegato alla porta 1 sarà sempre selezionato per impostazione predefinita dopo l'accensione.
    Nota: È possibile connettere fino a 8 computer al KVM a 8 porte.

Un manuale completo può essere scaricato da www.ipgard.com/documentazione/
PROGETTATO E REALIZZATO NEGLI USA
Numero verde: (888)-994-7427
Telefono: Numero di telefono: 702-800-0005
Fax: (702)-441-5590
WWW.iPGARD.COM

Documenti / Risorse

SmartAVI SA-DPN-8S Switch KVM DP sicuro a 8 porte [pdf] Guida utente
SA-DPN-8S Switch KVM sicuro DP a 8 porte, SA-DPN-8S, Switch KVM sicuro DP a 8 porte, Switch KVM sicuro, Switch KVM

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *