SmartAVI SA-DPN-8S Switch KVM DP sicuro a 8 porte
Specifiche tecniche
- VIDEO
- Interfaccia host: (8) DisplayPort 20 pin F
- Interfaccia console utente: (1) DisplayPort 20 pin F
- Risoluzione massima: 3840 x 2160 a 60 Hz
- Equalizzazione dell'ingresso DDC
- Lunghezza del cavo di ingresso: fino a 20 piedi.
- Lunghezza del cavo di uscita: fino a 20 piedi.
- USB
- Tipo di segnale: solo tastiera e mouse USB 1.1 e 1.0
- Connettori USB: (8) USB di tipo B
- Interfaccia console utente: (2) USB tipo A per collegamenti tastiera/mouse
- AUDIO
- Ingresso: (8) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
- Uscita: (1) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
- ENERGIA
- Requisiti di alimentazione: adattatore di alimentazione 12 V CC, 3 A con polarità positiva del pin centrale
- AMBIENTE
- Temperatura di esercizio
- Temperatura di conservazione
- Umidità
- CERTIFICAZIONI
- Accreditamento di sicurezza: criteri comuni convalidati da NIAP, Protection Profile PSS ver. 4.0
- ALTRO
- Emulazione
- Controlli utente: tastiera, mouse e pulsanti video del pannello frontale
Istruzioni per l'uso del prodotto
EDID IMPARA
- Lo switch KVM è progettato per apprendere l'EDID di un monitor collegato all'accensione. In caso di connessione di un nuovo monitor al KVM, è necessario riaccendere l'alimentazione.
- Lo switch KVM indicherà che il processo di apprendimento EDID dell'unità è attivo facendo lampeggiare i LED del pannello anteriore in ordine sequenziale. A partire dal LED sopra il pulsante 1 sul pannello anteriore, ciascun LED lampeggerà in verde per circa 10 secondi all'inizio dell'apprendimento EDID. Una volta che tutti i LED smettono di lampeggiare, i LED effettueranno un ciclo e l'apprendimento EDID sarà completato.
- Se lo switch KVM ha più di una scheda video (ad esempio modelli a doppia e quadrupla testa), l'unità continuerà ad apprendere gli EDID dei monitor collegati e indicherà l'avanzamento del processo facendo lampeggiare rispettivamente i LED dei pulsanti di selezione della porta successiva, uno verde e uno blu.
- Un monitor deve essere collegato alla porta di uscita video situata nello spazio della console sul retro dello switch KVM durante il processo di apprendimento EDID.
- Se l'EDID letto dal monitor collegato è identico all'EDID attualmente memorizzato nello switch KVM, la funzione di apprendimento EDID verrà saltata.
INSTALLAZIONE HARDWARE
- Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
- Utilizzare cavi DisplayPort per collegare le porte di uscita DisplayPort di ciascun computer alle porte DP IN corrispondenti dell'unità.
- Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
- Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (da 3.5 mm a 3.5 mm) per collegare l'uscita audio dei computer all'audio nelle porte dell'unità.
- Collegare i monitor alla porta della console DP OUT dell'unità utilizzando i cavi DisplayPort.
- Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
- Facoltativamente, collegare gli altoparlanti stereo alla porta di uscita audio dell'unità.
- Infine, accendere lo switch KVM sicuro collegando un alimentatore da 12 V CC all'ingresso di alimentazione.
Domande frequenti
- D: Qual è la risoluzione massima supportata dallo switch KVM?
R: Lo switch KVM supporta una risoluzione massima di 3840 x 2160 a 60 Hz. - D: Che tipo di dispositivi USB sono supportati dallo switch KVM?
R: Lo switch KVM supporta solo tastiere e mouse USB 1.1 e 1.0. - D: Quanto possono essere lunghi i cavi di ingresso e di uscita?
R: I cavi di ingresso e uscita possono essere lunghi fino a 20 piedi. - D: Quale adattatore di alimentazione è richiesto per lo switch KVM?
R: Lo switch KVM richiede un adattatore di alimentazione da 12 V CC, 3 A con polarità positiva del pin centrale. - D: Dove posso trovare il manuale completo dello switch KVM?
R: Il manuale completo può essere scaricato da www.ipgard.com/documentazione/ - D: Lo switch KVM è progettato e prodotto negli Stati Uniti?
R: Sì, lo switch KVM è progettato e prodotto negli Stati Uniti.
COSA C'È NELLA SCATOLA
N. PARTE | Quantità | DESCRIZIONE |
SA-DPN-8S | 1 | 8 porte SH Secure DisplayPort KVM con audio |
PS12VCC2A | 1 | Adattatore di alimentazione da 12 V CC, 2 A con polarità positiva del pin centrale. |
1 | Guida rapida |
SPECIFICHE TECNICHE
VIDEO | |
Interfaccia host | (8) DisplayPort a 20 pin F |
Interfaccia della console utente | (1) DisplayPort a 20 pin F |
Risoluzione massima | Risoluzione 3840 x 2160 a 60 Hz |
DDC | 5 volt pp (TTL) |
Equalizzazione dell'ingresso | Automatico |
Lunghezza del cavo di ingresso | Fino a 20 piedi. |
Lunghezza cavo di uscita | Fino a 20 piedi. |
USB | |
Tipo di segnale | Solo tastiera e mouse USB 1.1 e 1.0 |
Connettori USB | (8) USB di tipo B |
Interfaccia della console utente | (2) USB tipo A per collegamenti tastiera/mouse |
AUDIO | |
Ingresso | (8) Connettore stereo 3.5 mm femmina |
Produzione | (1) Connettore stereo 3.5 mm femmina |
ENERGIA | |
Requisiti di potenza | Adattatore di alimentazione 12V DC, 3A con polarità positiva del pin centrale |
AMBIENTE | |
Temperatura di esercizio | da 32° a 104° F (da 0° a 40° C) |
Temperatura di conservazione | da -4° a 140° F (da -20° a 60° C) |
Umidità | 0-80% RH, senza condensa |
CERTIFICAZIONI | |
Accreditamento di sicurezza | Common Criteria convalidato per NIAP, Protection Profile PSS ver. 4.0 |
ALTRO | |
Emulazione | Tastiera, mouse e video |
Controlli utente | Pulsanti del pannello frontale |
AVVISO
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. iPGARD non fornisce alcuna garanzia di alcun tipo in relazione a questo materiale, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. iPGARD non sarà responsabile per errori contenuti nel presente documento, o per danni incidentali o consequenziali in relazione alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un'altra lingua senza il previo consenso scritto di iPGARD, Inc.
Switch KVM DP avanzato a 8 porte sicuro a testa singola con audio
EDID IMPARA
- Lo switch KVM è progettato per apprendere l'EDID di un monitor collegato all'accensione. In caso di collegamento di un nuovo monitor al KVM è necessario un riciclo di alimentazione.
- Lo switch KVM indicherà che il processo di apprendimento EDID dell'unità è attivo facendo lampeggiare i LED del pannello anteriore in ordine sequenziale. A partire dal LED sopra il pulsante “1” sul pannello anteriore, ciascun LED lampeggerà in verde per circa 10 secondi all'inizio dell'apprendimento EDID. Una volta che tutti i LED smettono di lampeggiare, i LED effettueranno un ciclo e l'apprendimento EDID sarà completato.
- Se lo switch KVM ha più di una scheda video (ad esempio modelli a doppia e quadrupla testa), l'unità continuerà ad apprendere gli EDID dei monitor collegati e indicherà l'avanzamento del processo facendo lampeggiare rispettivamente i LED dei pulsanti di selezione della porta successiva, uno verde e uno blu.
- Un monitor deve essere collegato alla porta di uscita video situata nello spazio della console sul retro dello switch KVM durante il processo di apprendimento EDID.
- Se l'EDID letto dal monitor collegato è identico all'EDID attualmente memorizzato nello switch KVM, la funzione di apprendimento EDID verrà saltata.
INSTALLAZIONE HARDWARE
- Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
- Utilizzare cavi DisplayPort per collegare le porte di uscita DisplayPort di ciascun computer alle porte DP IN corrispondenti dell'unità.
- Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
- Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (da 3.5 mm a 3.5 mm) per collegare l'uscita audio dei computer all'audio nelle porte dell'unità.
- Collegare i monitor alla porta della console DP OUT dell'unità utilizzando i cavi DisplayPort.
- Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
- Facoltativamente, collegare gli altoparlanti stereo alla porta di uscita audio dell'unità.
Infine, accendere lo switch KVM sicuro collegando un alimentatore da 12 V CC al connettore di alimentazione, quindi accendere tutti i computer.
Nota: È possibile collegare un monitor allo switch KVM a testa singola. Il computer collegato alla porta 1 sarà sempre selezionato per impostazione predefinita dopo l'accensione.
Nota: È possibile connettere fino a 8 computer al KVM a 8 porte.
Un manuale completo può essere scaricato da www.ipgard.com/documentazione/
PROGETTATO E REALIZZATO NEGLI USA
Numero verde: (888)-994-7427
Telefono: Numero di telefono: 702-800-0005
Fax: (702)-441-5590
WWW.iPGARD.COM
Documenti / Risorse
![]() |
SmartAVI SA-DPN-8S Switch KVM DP sicuro a 8 porte [pdf] Guida utente SA-DPN-8S Switch KVM sicuro DP a 8 porte, SA-DPN-8S, Switch KVM sicuro DP a 8 porte, Switch KVM sicuro, Switch KVM |