Conmutador KVM seguro DP de 8 portos SmartAVI SA-DPN-8S
Especificacións técnicas
- VIDEO
- Interfaz de host: (8) DisplayPort 20-pin F
- Interfaz de consola de usuario: (1) DisplayPort 20-pin F
- Resolución máxima: 3840 x 2160 @ 60 Hz
- Ecualización de entrada DDC
- Lonxitude do cable de entrada: ata 20 pés.
- Lonxitude do cable de saída: ata 20 pés.
- USB
- Tipo de sinal: só teclado e rato USB 1.1 e 1.0
- Conectores USB: (8) USB tipo B
- Interface de consola de usuario: (2) USB tipo A para conexións de teclado/rato
- AUDIO
- Entrada: (8) Conector estéreo de 3.5 mm hembra
- Saída: (1) Conector estéreo de 3.5 mm hembra
- POTENCIA
- Requisitos de alimentación: adaptador de alimentación de 12 V CC, 3 A con polaridade positiva de pin central
- MEDIO AMBIENTE
- Temperatura de funcionamento
- Temperatura de almacenamento
- Humidade
- CERTIFICACIÓNS
- Acreditación de seguridade: criterios comúns validados a NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0
- OUTROS
- Emulación
- Controis de usuario: teclado, rato e vídeo Botóns do panel frontal
Instrucións de uso do produto
EDID APRENDER
- O interruptor KVM está deseñado para aprender o EDID dun monitor conectado ao acender. No caso de conectar un novo monitor ao KVM, é necesaria unha reciclaxe de enerxía.
- O interruptor KVM indicará que o proceso de aprendizaxe EDID da unidade está activo facendo parpadear os LED do panel frontal en orde secuencial. Comezando polo LED sobre o botón 1 do panel frontal, cada LED parpadeará en verde durante aproximadamente 10 segundos despois de comezar a aprendizaxe EDID. Unha vez que todos os LED deixen de parpadear, os LED farán un ciclo e completarase a aprendizaxe EDID.
- Se o conmutador KVM ten máis dunha placa de vídeo (como os modelos de cabeza dual e de catro cabezas), a unidade continuará aprendendo os EDID dos monitores conectados e indicará o progreso do proceso facendo parpadear en verde a seguinte selección de porto. e LED de botón azuis respectivamente.
- Un monitor debe estar conectado ao porto de saída de vídeo situado no espazo da consola na parte traseira do interruptor KVM durante o proceso de aprendizaxe EDID.
- Se o EDID lido desde o monitor conectado é idéntico ao EDID almacenado actual no conmutador KVM, omitirase a función de aprendizaxe EDID.
INSTALACIÓN DE HARDWARE
- Asegúrese de que a alimentación está apagada ou desconectada da unidade e dos ordenadores.
- Use cables DisplayPort para conectar os portos de saída DisplayPort de cada ordenador aos portos DP IN correspondentes da unidade.
- Use un cable USB (Tipo A a Tipo B) para conectar un porto USB de cada ordenador aos portos USB respectivos da unidade.
- Opcionalmente, conecte un cable de audio estéreo (3.5 mm a 3.5 mm) para conectar a saída de son dos ordenadores ao audio dos portos da unidade.
- Conecte o(s) monitor(s) ao porto de consola DP OUT da unidade mediante cable(s) DisplayPort.
- Conecte un teclado e un rato USB nos dous portos da consola USB.
- Opcionalmente, conecte altofalantes estéreo ao porto de saída de audio da unidade.
- Finalmente, encienda o interruptor KVM seguro conectando unha fonte de alimentación de 12 VCC á entrada de alimentación.
FAQ
- P: Cal é a resolución máxima admitida polo switch KVM?
R: O conmutador KVM admite unha resolución máxima de 3840 x 2160 a 60 Hz. - P: Que tipo de dispositivos USB son compatibles co interruptor KVM?
R: O interruptor KVM só admite teclados e ratos USB 1.1 e 1.0. - P: Canto tempo poden ser os cables de entrada e saída?
R: Os cables de entrada e saída poden ter ata 20 pés de lonxitude. - P: Que adaptador de alimentación é necesario para o conmutador KVM?
R: O interruptor KVM require un adaptador de alimentación de 12 V CC e 3 A con polaridade positiva do pin central. - P: Onde podo atopar o manual completo do conmutador KVM?
R: O manual completo pódese descargar desde www.ipgard.com/documentation/ - P: O interruptor KVM está deseñado e fabricado nos EUA?
R: Si, o interruptor KVM está deseñado e fabricado nos Estados Unidos.
O QUE HAI NA CAIXA
PARTE NO. | CANT | DESCRICIÓN |
SA-DPN-8S | 1 | KVM DisplayPort seguro SH de 8 puertos con audio |
PS12VDC2A | 1 | Adaptador de alimentación de 12 VCC, 2 A con polaridade positiva de pin central. |
1 | Guía de inicio rápido |
ESPECIFICACIÓNS TÉCNICAS
VIDEO | |
Interface de host | (8) DisplayPort de 20 pines F |
Interfaz da consola de usuario | (1) DisplayPort de 20 pines F |
resolución máxima | 3840 x 2160 @ 60 Hz |
DDC | 5 voltios pp (TTL) |
Ecualización de entrada | Automático |
Lonxitude do cable de entrada | Ata 20 pés. |
Lonxitude do cable de saída | Ata 20 pés. |
USB | |
Tipo de sinal | Só teclado e rato USB 1.1 e 1.0 |
Conectores USB | (8) USB tipo B |
Interfaz da consola de usuario | (2) USB tipo A para conexións de teclado/rato |
AUDIO | |
Entrada | (8) Conector estéreo de 3.5 mm hembra |
Saída | (1) Conector estéreo de 3.5 mm hembra |
POTENCIA | |
Requisitos de enerxía | Adaptador de alimentación de 12 V CC, 3 A con polaridade positiva de pin central |
MEDIO AMBIENTE | |
Temperatura de funcionamento | 32° a 104° F (0° a 40° C) |
Temperatura de almacenamento | -4° a 140° F (-20° a 60° C) |
Humidade | 0-80% RH, sen condensación |
CERTIFICACIÓNS | |
Acreditación de Seguridade | Criterios comúns validados para NIAP, Protection Profile PSS Ver. 4.0 |
OUTROS | |
Emulación | Teclado, rato e vídeo |
Controis de usuario | Botóns do panel frontal |
AVISO
A información contida neste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. iPGARD non ofrece ningunha garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluídas, entre outras, as garantías implícitas de comerciabilidade e adecuación a un propósito particular. iPGARD non será responsable dos erros contidos neste documento, nin dos danos incidentais ou consecuentes relacionados coa subministración, o rendemento ou o uso deste material. Non se pode fotocopiar, reproducir ou traducir ningunha parte deste documento a outro idioma sen o consentimento previo por escrito de iPGARD, Inc.
Conmutador KVM DP de cabeza única avanzado de 8 puertos con audio
EDID APRENDER
- O interruptor KVM está deseñado para aprender o EDID dun monitor conectado ao acender. No caso de conectar un novo monitor ao KVM, é necesaria unha reciclaxe de enerxía.
- O interruptor KVM indicará que o proceso de aprendizaxe EDID da unidade está activo facendo parpadear os LED do panel frontal en orde secuencial. Comezando polo LED situado enriba do botón "1" do panel frontal, cada LED parpadeará en verde durante aproximadamente 10 segundos ao comezar a aprendizaxe EDID. Unha vez que todos os LED deixen de parpadear, os LED farán un ciclo e completarase a aprendizaxe EDID.
- Se o conmutador KVM ten máis dunha placa de vídeo (como os modelos de cabeza dual e de catro cabezas), a unidade continuará aprendendo os EDID dos monitores conectados e indicará o progreso do proceso facendo parpadear en verde a seguinte selección de porto. e LED de botón azuis respectivamente.
- Un monitor debe estar conectado ao porto de saída de vídeo situado no espazo da consola na parte traseira do interruptor KVM durante o proceso de aprendizaxe EDID.
- Se o EDID lido desde o monitor conectado é idéntico ao EDID almacenado actual no conmutador KVM, omitirase a función de aprendizaxe EDID.
INSTALACIÓN DE HARDWARE
- Asegúrese de que a alimentación está apagada ou desconectada da unidade e dos ordenadores.
- Use cables DisplayPort para conectar os portos de saída DisplayPort de cada ordenador aos portos DP IN correspondentes da unidade.
- Use un cable USB (Tipo A a Tipo B) para conectar un porto USB de cada ordenador aos portos USB respectivos da unidade.
- Opcionalmente, conecte un cable de audio estéreo (3.5 mm a 3.5 mm) para conectar a saída de son dos ordenadores ao audio dos portos da unidade.
- Conecte o(s) monitor(s) ao porto de consola DP OUT da unidade mediante cable(s) DisplayPort.
- Conecte un teclado e un rato USB nos dous portos da consola USB.
- Opcionalmente, conecte altofalantes estéreo ao porto de saída de audio da unidade.
Finalmente, acende o interruptor KVM seguro conectando unha fonte de alimentación de 12 VCC ao conector de alimentación e, a continuación, acende todos os ordenadores.
Nota: Pode conectar un monitor ao conmutador KVM dun só cabezal. O ordenador conectado ao porto 1 sempre seleccionarase de forma predeterminada despois do acendido.
Nota: Pode conectar ata 8 ordenadores ao KVM de 8 portos.
Pódese descargar un manual completo desde www.ipgard.com/documentation/
DESEÑADO E FABRICADO EN ESTADOS UNIDOS
Peaxe gratuíta: (888)-994-7427
Teléfono: 702-800-0005
Fax: (702)-441-5590
WWW.iPGARD.COM
Documentos/Recursos
![]() |
Conmutador KVM seguro DP de 8 portos SmartAVI SA-DPN-8S [pdfGuía do usuario SA-DPN-8S Conmutador KVM seguro DP de 8 portos, SA-DPN-8S, Conmutador KVM seguro DP de 8 portos, Conmutador KVM seguro, Conmutador KVM |