ZEBRA TC72 Mobile Touch Tölva
Höfundarréttur
ZEBRA og stílfærða Zebra-hausinn eru vörumerki Zebra Technologies Corporation, skráð í mörgum lögsagnarumdæmum um allan heim. Öll önnur vörumerki eru eign viðkomandi eigenda. ©2019-2020 Zebra Technologies Corporation og/eða hlutdeildarfélög þess. Allur réttur áskilinn.
Höfundarréttur og vörumerki: Fyrir allar upplýsingar um höfundarrétt og vörumerki, farðu á www.zebra.com/copyright.
ÁBYRGÐ: Frekari upplýsingar um ábyrgð er að finna á www.zebra.com/warranty.
LOKAnotendaleyfissamningur: Frekari upplýsingar um EULA er að finna á www.zebra.com/eula.
Notkunarskilmálar
- Eignaréttaryfirlýsing
Þessi handbók inniheldur einkaréttarupplýsingar Zebra Technologies Corporation og dótturfélaga þess („Zebra Technologies“). Það er eingöngu ætlað til upplýsinga og notkunar aðila sem reka og viðhalda búnaðinum sem lýst er hér. Slíkar eignarréttarupplýsingar má ekki nota, afrita eða birta öðrum aðilum í öðrum tilgangi nema með skriflegu leyfi Zebra Technologies. - Vörubætur
Stöðugar umbætur á vörum er stefna Zebra Technologies. Allar forskriftir og hönnun geta breyst án fyrirvara. - Fyrirvari um ábyrgð
Zebra Technologies gerir ráðstafanir til að tryggja að útgefnar verkfræðiforskriftir og handbækur séu réttar; þó eiga sér stað villur. Zebra Technologies áskilur sér rétt til að leiðrétta allar slíkar villur og afsalar sér ábyrgð sem leiðir af þeim. - Takmörkun ábyrgðar
Í engu tilviki skal Zebra Technologies eða einhver annar sem kemur að gerð, framleiðslu eða afhendingu meðfylgjandi vöru (þar á meðal vélbúnaði og hugbúnaði) vera ábyrgur fyrir tjóni af neinu tagi (þar á meðal, án takmarkana, afleidd tjóni, þ.mt tap á viðskiptahagnaði, rekstrarstöðvun eða tap á viðskiptaupplýsingum) sem stafar af notkun, afleiðingum notkunar eða vanhæfni til að nota slíka vöru, jafnvel þótt Zebra Technologies hafi verið tilkynnt um möguleika á slíkum skaða. Sum lögsagnarumdæmi leyfa ekki útilokun eða takmörkun á tilfallandi tjóni eða afleiddu tjóni, þannig að ofangreind takmörkun eða útilokun gæti ekki átt við um þig.
Eiginleikar
Aðgangshlíf SIM-lás fjarlægt
ATH: TC77 með SIM-lás eingöngu.
TC77 gerðir með SIM-lásareiginleika eru með aðgangshurð sem er fest með Microstix 3ULR-0 skrúfu. Til að fjarlægja aðgangshlífina skaltu nota Microstix TD-54(3ULR-0) skrúfjárn til að fjarlægja skrúfuna af aðgangsborðinu.
- Mynd 1 Fjarlægðu skrúfuna fyrir örugga aðgangshlífina
Eftir að aðgangshlíf hefur verið sett aftur upp skaltu ganga úr skugga um að nota Microstix TD-54(3ULR-0) skrúfjárn til að setja skrúfuna aftur í.
Uppsetning SIM-korts
ATH: Aðeins þarf SIM-kort á TC77.
ATH: Notaðu aðeins nano SIM-kort.
VARÚÐ: Fyrir rétta rafstöðuafhleðslu (ESD) varúðarráðstafanir til að forðast að skemma SIM-kortið. Réttar ESD varúðarráðstafanir fela í sér, en takmarkast ekki við, að vinna á ESD mottu og tryggja að notandinn sé rétt jarðtengdur.
- Lyftu aðgangshurðinni.
Mynd 2 Fjarlægðu aðgangshurð
Mynd 3 TC77 SIM rauf staðsetningar
- Renndu SIM-kortahaldaranum í opna stöðu.
Mynd 4 Opnaðu SIM kortahaldara
- Lyftu hurð SIM-kortshaldarans
Mynd 5 Lyftu SIM-kortahaldaranum
- Settu nano SIM-kortið í kortahaldarann þannig að snerturnar snúi niður.
Mynd 6 Settu SIM-kortið í festinguna
- Lokaðu hurðinni á SIM-kortahaldaranum og renndu í læsta stöðu.
Mynd 7 Lokaðu og læstu hurð SIM-kortshaldara
- Skiptu um aðgangshurðina.
Mynd 8 Skiptu um aðgangshurð
- Ýttu aðgangshurðinni niður og tryggðu að hún sitji rétt.
VARÚÐ: Skipta þarf um aðgangshurð og setja hana á öruggan hátt til að tryggja rétta þéttingu tækisins.
Setja upp SAM kortið
VARÚÐ: Fylgdu viðeigandi varúðarráðstöfunum um rafstöðueiginleika (ESD) til að forðast að skemma Secure Access Module (SAM) kortið. Réttar ESD varúðarráðstafanir fela í sér, en takmarkast ekki við, að vinna á ESD mottu og tryggja að notandinn sé rétt jarðtengdur.
ATH: Ef notað er micro SAM kort þarf þriðja aðila millistykki.
- Lyftu aðgangshurðinni.
Mynd 9 Fjarlægðu aðgangshurð
- Settu SAM kort í SAM raufina með afskorna brúnina í átt að miðju tækisins og snerturnar snúi niður.
Mynd 10 Uppsetning SAM korta
- Gakktu úr skugga um að SAM-kortið sé rétt staðsett.
- Skiptu um aðgangshurðina.
Mynd 11 Skiptu um aðgangshurð
- Ýttu aðgangshurðinni niður og tryggðu að hún sitji rétt.
VARÚÐ: Skipta þarf um aðgangshurð og setja hana á öruggan hátt til að tryggja rétta þéttingu tækisins.
Setja upp microSD kort
MicroSD kortarauf veitir auka geymslurými sem ekki er rokgjarnt. Rauf er staðsett undir rafhlöðupakkanum. Skoðaðu skjölin sem fylgja kortinu til að fá frekari upplýsingar og fylgdu ráðleggingum framleiðanda um notkun
VARÚÐ: Fylgdu viðeigandi varúðarráðstöfunum við rafstöðueiginleikar (ESD) til að forðast skemmdir á microSD kortinu. Réttar ESD varúðarráðstafanir fela í sér en eru ekki takmarkaðar við að vinna á ESD mottu og tryggja að rekstraraðilinn sé rétt jarðtengdur.
- Fjarlægðu handólina, ef hún er uppsett.
- Lyftu aðgangshurðinni.
Mynd 12 Fjarlægðu aðgangshurð
- Renndu microSD kortahaldaranum í opna stöðu.
Mynd 13 Opnaðu microSD kortahaldara
- Lyftu microSD kortahaldaranum.
Mynd 14 Lyftu microSD kortahaldara
- Settu microSD kortið í korthafa hurðina og gættu þess að kortið renni í haldflipana á hvorri hlið hurðarinnar.
Mynd 15 Settu microSD kort í haldarann
- Lokaðu hurðinni á microSD kortahaldaranum og renndu hurðinni í læsingarstöðu.
Mynd 16 Lokaðu og læstu microSD-kortinu í haldara
- Skiptu um aðgangshurðina.
Mynd 17 Skiptu um aðgangshurð
- Ýttu aðgangshurðinni niður og tryggðu að hún sitji rétt.
VARÚÐ: Skipta þarf um aðgangshurð og setja hana á öruggan hátt til að tryggja rétta þéttingu tækisins.
Að setja upp handól og rafhlöðu
ATH: Notendabreyting á tækinu, sérstaklega í rafhlöðuholunni, svo sem merkimiða, eign tags, leturgröftur, límmiðar o.s.frv., kunna að skerða fyrirhugaða frammistöðu tækisins eða fylgihluta. Árangursstig eins og lokun (Ingress Protection (IP)), höggafköst (fall og veltur), virkni, hitaþol osfrv. EKKI setja neina merkimiða, eign tags, leturgröftur, límmiðar osfrv í rafhlöðubrunninn.
ATH: Uppsetning handólar er valfrjáls. Slepptu þessum hluta ef þú setur ekki upp handólina.
- Fjarlægðu handbeltisfyllinguna úr handólarraufinni. Geymið handólina á öruggum stað til að skipta um það í framtíðinni.
Mynd 18 Fjarlægðu fylliefni
- Settu handbandsplötuna í handbandsraufina.
Mynd 19 Settu handól
- Settu rafhlöðuna, neðst fyrst, í rafhlöðuhólfið aftan á tækinu.
Mynd 20 Settu botn rafhlöðunnar í rafhlöðuhólfið
- Ýttu rafhlöðunni niður í rafhlöðuhólfið þar til lausnarlæsingar rafgeymisins smella á sinn stað.
Mynd 21 Ýttu niður á rafhlöðu
- Settu handólarklemmuna í festingarraufina fyrir handólina og dragðu niður þar til hún smellur á sinn stað.
Mynd 22 Örugg handbandsklemma
Uppsetning rafhlöðunnar
ATH: Notendabreyting á tækinu, sérstaklega í rafhlöðuholunni, svo sem merkimiða, eign tags, leturgröftur, límmiðar o.s.frv., kunna að skerða fyrirhugaða frammistöðu tækisins eða fylgihluta. Árangursstig eins og lokun (Ingress Protection (IP)), höggafköst (fall og veltur), virkni, hitaþol osfrv. EKKI setja neina merkimiða, eign tags, leturgröftur, límmiðar osfrv í rafhlöðubrunninn.
- Settu rafhlöðuna, neðst fyrst, í rafhlöðuhólfið aftan á tækinu.
Mynd 23 Settu botn rafhlöðunnar í rafhlöðuhólfið
- Ýttu rafhlöðunni niður í rafhlöðuhólfið þar til lausnarlæsingar rafgeymisins smella á sinn stað.
Mynd 24 Ýttu niður á rafhlöðu
Hleður tækið
Notaðu einn af eftirfarandi fylgihlutum til að hlaða tækið og / eða vararafhlöðuna.
Tafla 1 Hleðsla og samskipti
Lýsing | Hlutanúmer | Hleðsla | Samskipti | ||
Rafhlaða (í tæki) | Vara rafhlaða | USB | Ethernet | ||
2-raufs hleðsluvagga | CRD-TC7X-SE 2CPP-01 | Já | Já | Nei | Nei |
2-rauf USB/Ethernet vagga | CRD-TC7X-SE 2EPP-01 | Já | Já | Já | Já |
5-raufs hleðsluvagga | CRD-TC7X-SE 5C1-01 | Já | Nei | Nei | Nei |
4-raufa hleðsluvagga með rafhlöðuhleðslutæki | CRD-TC7X-SE 5KPP-01 | Já | Já | Nei | Nei |
5-raufa Ethernet vagga | CRD-TC7X-SE 5EU1–01 | Já | Nei | Nei | Já |
4-raufa varahleðslutæki fyrir rafhlöðu | SAC-TC7X-4B TYPP-01 | Nei | Já | Nei | Nei |
Snap-On USB snúru | CBL-TC7X-CB L1-01 | Já | Nei | Já | Nei |
Hleðslukaplar | CHG-TC7X-CL A1-01 | Já | Nei | Nei | Nei |
Hleðsla TC72/TC77
ATH: Gakktu úr skugga um að þú fylgir leiðbeiningunum um öryggi rafhlöðunnar sem lýst er í notendahandbók tækisins.
- Settu tækið í hleðsluraufina eða tengdu USB hleðslusnúruna við tækið.
- Gakktu úr skugga um að tækið sé rétt staðsett
Tilkynninga-/hleðsluljósið logar gulbrúnt meðan á hleðslu stendur og verður síðan stöðugt grænt þegar það er fullhlaðint. Sjá töflu 2 fyrir hleðsluvísa.
4,620 mAh rafhlaðan hleðst að fullu á innan við fimm klukkustundum við stofuhita.
Tafla 2 Hleðsla/Tilkynningar LED hleðsluvísar
Ríki | Vísbending |
Slökkt | Tækið er ekki í hleðslu. Tækið er ekki rétt sett í vögguna eða tengt við aflgjafa. Hleðslutæki/vagga er ekki með rafmagni. |
Hæg blikkandi gult (1 blikka á 4 sekúndna fresti) | Tækið er í hleðslu. |
Gegnheill grænn | Hleðslu lokið. |
Fljótt blikkandi gult (2 blikkar á sekúndu) | Hleðsluvilla, td: Hitastig er of lágt eða of hátt. Hleðsla hefur staðið of lengi án þess að vera lokið (venjulega átta klukkustundir). |
Hægt að blikka rautt (1 blikka á 4 sekúndna fresti) | Tækið er í hleðslu en rafhlaðan er á endanum. |
Sterkt rautt | Hleðslu lokið en rafhlaðan er að lokinni nýtingartíma. |
Fljótt blikkar rautt (2 blikkar á sekúndu) | Hleðsluvilla en rafhlaðan er á endanum., td: Hitastig er of lágt eða of hátt. Hleðsla hefur staðið of lengi án þess að vera lokið (venjulega átta klukkustundir). |
Hleðsla vararafhlöðunnar
- Settu vararafhlöðu í aukarafhlöðurufina.
- Gakktu úr skugga um að rafhlaðan sé rétt staðsett.
Hleðsluljósið fyrir vararafhlöðu blikkar sem gefur til kynna hleðslu. Sjá töflu 3 fyrir hleðsluvísa.
4,620 mAh rafhlaðan hleðst að fullu á innan við fimm klukkustundum við stofuhita.
Tafla 3 LED Vísar fyrir vararafhlöðuhleðslu
Ríki | Vísbending |
Slökkt | Rafhlaðan er ekki að hlaðast. Rafhlaðan er ekki rétt sett í vögguna eða tengd við aflgjafa. Vaggan er ekki með rafmagni. |
Gult rautt | Rafhlaðan er í hleðslu. |
Gegnheill grænn | Hleðslu rafhlöðunnar er lokið. |
Fljótt blikkar rautt (2 blikkar á sekúndu) | Hleðsluvilla, td:
|
Sterkt rautt | Óholl rafhlaða er í hleðslu eða fullhlaðin. |
Hladdu rafhlöður við hitastig frá 0°C til 40°C (32°F til 104°F). Tækið eða vaggan framkvæmir alltaf rafhlöðuhleðslu á öruggan og skynsamlegan hátt. Við hærra hitastig (td um það bil +37°C (+98°F)) getur tækið eða vöggan í stuttan tíma til skiptis virkjað og slökkt á hleðslu rafhlöðunnar til að halda rafhlöðunni við viðunandi hitastig. Tækið og vöggan gefur til kynna þegar slökkt er á hleðslu vegna óeðlilegs hitastigs með LED þess.
2-raufa aðeins hleðsluvagga
2-rauf USB/Ethernet vagga
5-raufs hleðsluvagga
5-raufa Ethernet vagga
4 raufa rafhlaða hleðslutæki
Snap-On USB snúru
Myndskönnun
Til að lesa strikamerki þarf skannavirkt forrit. Tækið inniheldur DataWedge forritið sem gerir notandanum kleift að virkja myndavélina, afkóða strikamerkisgögnin og birta strikamerkið.
- Gakktu úr skugga um að forrit sé opið á tækinu og að textareitur sé í fókus (textabentill í textareit).
- Beindu útgönguglugganum efst á tækinu að strikamerki.
Mynd 25 Myndskönnun
- Haltu inni skannahnappinum
Rauða leysimiðunarmynstrið kviknar til að aðstoða við að miða.
ATH: Þegar tækið er í vallistaham afkóðar myndavélin ekki strikamerkið fyrr en krosshárið eða miðpunkturinn snertir strikamerkið.
- Gakktu úr skugga um að strikamerkið sé innan svæðisins sem myndast af krosshárunum í miðunarmynstrinu. Miðunarpunkturinn er notaður til að auka sýnileika í björtum birtuskilyrðum.
Mynd 26 Miðunarmynstur
- Data Capture LED logar grænt og sjálfgefið hljóð heyrist til að gefa til kynna að strikamerkið hafi verið afkóðað.
- Slepptu skannahnappnum. Innihaldsgögn strikamerkisins birtast í textareitnum.
ATH: Afkóðun myndavélar á sér venjulega stað samstundis. Tækið endurtekur skrefin sem þarf til að taka stafræna mynd (mynd) af lélegu eða erfiðu strikamerki svo lengi sem skannahnappnum er haldið niðri.
Þjónustudeild
Skjöl / auðlindir
![]() |
ZEBRA TC72 Mobile Touch Tölva [pdfNotendahandbók TC72 Mobile Touch Computer, TC72, Mobile Touch Computer, Touch Computer |