Ordenador táctil ZEBRA TC72
Información do produto
O ordenador táctil TC72/TC77 é un dispositivo multifuncional deseñado para varias aplicacións. Dispón dunha pantalla táctil para facilitar a navegación e unha cámara frontal (opcional) para capturar imaxes. O dispositivo tamén inclúe un micrófono, un receptor e un altofalante para a función de audio. O LED de carga/notificación e o LED de captura de datos proporcionan indicacións visuais. Ten botóns para escanear, pulsar para falar (PTT), encendido, menú, busca, atrás e funcións de inicio. O dispositivo está equipado con sensores de proximidade e luz para mellorar a experiencia do usuario. Tamén ten unha cámara con flash, un conector de interface e unha ventá de saída. O dispositivo vén cunha batería e unha funda elástica para protección. Ten botóns para subir / baixar o volume, micrófono e botón de dixitalización no lateral. O dispositivo tamén ten pestillos para liberar a batería da correa de man e un punto de montaxe para a correa de man para facilitar o seu manexo.
Instrucións de uso do produto
Eliminación da tapa de acceso do bloqueo da SIM:
- Para os modelos TC77 coa función de bloqueo SIM, use un destornillador Microstix TD-54(3ULR-0) para quitar o parafuso que fixa a tapa de acceso.
- Despois de reinstalar a tapa de acceso, use o mesmo desaparafusador para volver instalar o parafuso.
Instalación da tarxeta SIM:
- Levante a porta de acceso para revelar as ranuras da SIM.
- Deslice o soporte da tarxeta SIM ata a posición de desbloqueo.
- Levante a porta do soporte da tarxeta SIM.
- Coloque a tarxeta nano SIM no soporte da tarxeta cos contactos cara abaixo.
- Pecha a porta do soporte da tarxeta SIM e deslízaa ata a posición de bloqueo.
- Substitúe a porta de acceso e preme cara abaixo para garantir un asento axeitado.
Instalación da tarxeta SAM:
- Levante a porta de acceso para acceder á ranura SAM.
- Insira unha tarxeta SAM na ranura SAM co bordo cortado cara ao medio do dispositivo e os contactos cara abaixo.
- Asegúrese de que a tarxeta SAM estea colocada correctamente.
- Substitúe a porta de acceso e preme cara abaixo para garantir un asento axeitado.
Instalación dunha tarxeta microSD:
- Deslice o soporte da tarxeta microSD ata a posición aberta.
- Insira a tarxeta microSD no soporte.
- Deslice o soporte da tarxeta microSD ata a posición pechada.
Dereitos de autor
ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios.
©2019-2020 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados.
DEREITOS DE AUTOR E MARCAS REGISTRADAS: para obter información completa sobre copyright e marcas comerciais, vai a www.zebra.com/copyright.
GARANTÍA: Para obter información completa sobre a garantía, vaia a www.zebra.com/warranty.
CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: para obter información completa do CLUF, vai a www.zebra.com/eula.
Condicións de uso
- Declaración de propiedade
Este manual contén información propietaria de Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias
(“Zebra Technologies”). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a outras partes para ningún outro propósito sen o permiso expreso por escrito de Zebra Technologies. - Melloras do produto
A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso. - Exención de responsabilidade
Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles. - Limitación de responsabilidade
En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.
Características
Retirando a tapa de acceso do bloqueo da SIM
NOTA: TC77 só con bloqueo SIM.
Os modelos TC77 coa función de bloqueo SIM inclúen unha porta de acceso que se asegura mediante un parafuso Microstix 3ULR-0. Para retirar a tapa de acceso, use un destornillador Microstix TD-54(3ULR-0) para retirar o parafuso do panel de acceso.
Figura 1 Retire o parafuso da tapa de acceso seguro
Despois de reinstalar a tapa de acceso, asegúrese de usar un destornillador Microstix TD-54(3ULR-0) para volver instalar o parafuso.
Instalación da tarxeta SIM
- NOTA: Só é necesaria unha tarxeta SIM no TC77.
- NOTA: Use só unha tarxeta nano SIM.
- PRECAUCIÓN: Para tomar precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta SIM. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o usuario estea correctamente conectado a terra.
- Levante a porta de acceso.
- Deslice o soporte da tarxeta SIM ata a posición de desbloqueo.
- Levante a porta do soporte da tarxeta SIM.
- Coloque a tarxeta nano SIM no soporte da tarxeta cos contactos cara abaixo.
- Pecha a porta do soporte da tarxeta SIM e deslízao ata a posición de bloqueo.
- Substituír a porta de acceso.
- Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
Instalación da tarxeta SAM
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas de descarga electrostática (ESD) para evitar danar a tarxeta do módulo de acceso seguro (SAM). As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non limitadas a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o usuario estea correctamente conectado a terra.
NOTA: Se usa unha tarxeta micro SAM, é necesario un adaptador de terceiros.
- Levante a porta de acceso.
- Insira unha tarxeta SAM na ranura SAM co bordo cortado cara ao medio do dispositivo e os contactos cara abaixo.
- Asegúrese de que a tarxeta SAM estea colocada correctamente.
- Substituír a porta de acceso.
- Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
Instalación dunha tarxeta microSD
A ranura para tarxetas microSD ofrece almacenamento secundario non volátil. A ranura está situada baixo a batería. Consulte a documentación fornecida coa tarxeta para obter máis información e siga as recomendacións de uso do fabricante.
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta microSD. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o operador estea correctamente conectado a terra.
- Retire a correa de man, se está instalada.
- Levante a porta de acceso.
- Deslice o soporte da tarxeta microSD á posición Aberto.
- Levante o soporte da tarxeta microSD.
- Insira a tarxeta microSD na porta do soporte da tarxeta asegurándose de que a tarxeta se deslice nas pestanas de suxeición a cada lado da porta.
- Pecha a porta do soporte da tarxeta microSD e desliza a porta ata a posición de bloqueo.
- Substituír a porta de acceso.
- Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
Instalación da correa de man e da batería
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.
NOTA: A instalación da correa de man é opcional. Omita esta sección se non instala a correa de man.
- Retire o recheo da correa de man da ranura da correa de man. Garda o recheo da correa de man nun lugar seguro para substituílo no futuro.
- Insira a placa da correa de man na ranura da correa de man.
- Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
- Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.
- Coloque o clip da correa de man na ranura de montaxe da correa de man e tire cara abaixo ata que encaixe no seu lugar.
Instalación da batería
NOTA: modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.
- Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
- Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.
Cargando o dispositivo
Utilice un dos seguintes accesorios para cargar o dispositivo e / ou a batería de reposto.
Táboa 1 Carga e comunicación
Descrición |
Número de peza |
Cargando | Comunicación | ||
Batería (No dispositivo) | Batería de reposto | USB | Ethernet | ||
Base de só carga de 2 ranura | CRD-TC7X-SE 2CPP-01 | Si | Si | Non | Non |
Base USB/Ethernet de 2 ranura | CRD-TC7X-SE 2EPP-01 | Si | Si | Si | Si |
Base de só carga de 5 ranura | CRD-TC7X-SE 5C1-01 | Si | Non | Non | Non |
Base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería | CRD-TC7X-SE 5KPP-01 | Si | Si | Non | Non |
Base Ethernet de 5 ranuras | CRD-TC7X-SE 5EU1–01 | Si | Non | Non | Si |
Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras | SAC-TC7X-4B TYPP-01 | Non | Si | Non | Non |
Cable USB a presión | CBL-TC7X-CB L1-01 | Si | Non | Si | Non |
Copa do cable de carga | CHG-TC7X-CL A1-01 | Si | Non | Non | Non |
Cargando o TC72/TC77
NOTA: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de usuario do dispositivo.
- Insira o dispositivo na ranura de carga ou conecte o cable de carga USB ao dispositivo.
- Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.
O LED de notificación/carga acendese en ámbar durante a carga e, a continuación, vólvese en verde continuo cando está completamente cargado. Consulte a Táboa 2 para os indicadores de carga.
A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.
Táboa 2 Indicadores de carga LED de carga/notificación
Estado | Indicación |
Desactivado | O dispositivo non se está cargando. O dispositivo non está inserido correctamente na base ou conectado a unha fonte de alimentación. O cargador/base non está alimentado. |
Parpadeo lento ámbar (1 parpadeo cada 4 segundos) | O dispositivo estase cargando. |
Verde sólido | Carga completa. |
Parpadeo rápido ámbar (2 parpadeos / segundo) | Erro de carga, por exemplo:
A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta. A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas). |
Vermello intermitente lento (1 parpadeo cada 4 segundos) | O dispositivo estase cargando pero a batería está ao final da súa vida útil. |
Vermello sólido | A carga está completa, pero a batería está ao final da vida útil. |
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) | Erro de carga pero a batería está ao final da súa vida útil, por exemplo: a temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta.
A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas). |
Cargando a batería de reposto
- Insira unha batería de reposto na ranura da batería de reposto.
- Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente.
O LED de carga da batería de reposto parpadea indicando a carga. Consulte a táboa 3 para os indicadores de carga.
A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.
Táboa 3 Indicadores LED de carga de batería de reposición
Estado | Indicación |
Desactivado | A batería non se está cargando. A batería non está inserida correctamente na base ou conectada a unha fonte de alimentación. O berce non ten enerxía. |
Ámbar macizo | A batería estase cargando. |
Verde sólido | A carga da batería está completa. |
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) | Erro de carga, por exemplo:
- A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta. – A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas). |
Vermello sólido | A batería non saudable estase cargando ou está completamente cargada. |
Cargue as baterías a temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). O dispositivo ou base realiza a carga da batería sempre de forma segura e intelixente. A temperaturas máis altas (por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F)), o dispositivo ou a base poden activar e desactivar alternativamente a carga da batería durante pequenos períodos de tempo para manter a batería a temperaturas aceptables. O dispositivo e a base indican cando a carga está desactivada debido a temperaturas anormais a través do seu LED.
Base de carga só de 2 ranuras
Base USB/Ethernet de 2 ranura
Base de só carga de 5 ranura
Base Ethernet de 5 ranuras
Cargador de batería de 4 ranuras
Cable USB a presión
Escaneo de imaxes
Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para a dixitalización. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario activar a imaxe, decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
- Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e de que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
- Apunta a xanela de saída na parte superior do dispositivo a un código de barras.
- Manteña premido o botón de dixitalización.
O patrón de puntería con láser vermello actívase para axudar a apuntar.
NOTA: Cando o dispositivo está no modo Lista de selección, a imaxe non decodifica o código de barras ata que o punto de mira ou o punto de mira toca o código de barras. - Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo punto de mira no patrón de puntería. O punto de puntería úsase para aumentar a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
- O LED de captura de datos acendese en verde e soa un pitido, por defecto, para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
- Solte o botón de dixitalización.
Os datos do contido do código de barras móstranse no campo de texto.
NOTA: A decodificación da imaxe xeralmente ocorre instantáneamente. O dispositivo repite os pasos necesarios para sacar unha imaxe dixital (imaxe) dun código de barras deficiente ou difícil mentres o botón de dixitalización permaneza presionado.
Documentos/Recursos
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC72 [pdfGuía do usuario TC72 Ordenador táctil, TC72, Ordenador táctil, Ordenador |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC72 [pdfInstrucións TC72 Ordenador táctil, TC72, Ordenador táctil, Ordenador |