ZEBRA TC22 Touch Computer User Guide
Computer Touch ZEBRA TC22

Copyright

ZEBRA è a testa di Zebra stilizzata sò marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in parechje ghjuridizione in u mondu. Tutti l'altri marchi sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii. ©2022 Zebra Technologies Corporation è/o i so affiliati. Tutti i diritti riservati. L'infurmazioni in stu documentu sò sottumessi à cambià senza avvisu. U software descrittu in stu documentu hè furnitu sottu un accordu di licenza o accordu di non-disclosure. U software pò esse usatu o copiatu solu in cunfurmità cù i termini di quelli accordi. Per più infurmazione nantu à e dichjarazioni legali è di pruprietà, andate à:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
COPYRIGHTS: zebra.com/copyright.
GARANTIA: zebra.com/ garanzia.
ACCORDU DI LICENZA D'UTENTE FINALE: zebra.com/eula.

Termini di usu

Dichjarazione di pruprietà

Stu manuale cuntene infurmazioni privati ​​​​di Zebra Technologies Corporation è e so filiali ("Zebra Technologies"). Hè destinatu solu per l'infurmazioni è l'usu di partiti chì operanu è mantenenu l'equipaggiu descritti quì. Tali infurmazioni privati ​​​​ùn ponu micca esse aduprate, riprodotte o divulgate à qualsiasi altre parti per qualsiasi altru scopu senza l'autorizazione espressa è scritta di Zebra.

Tecnulugie.

Migliuramenti di u produttu A migliione cuntinua di i prudutti hè una pulitica di Zebra Technologies. Tutte e specificazioni è disinni sò sottumessi à cambià senza avvisu.

Disclaimer di Responsabilità

Zebra Technologies piglia passi per assicurà chì e so specificazioni è i manuali di Ingegneria publicati sò curretti; in ogni modu, l'errori accadenu. Zebra Technologies si riserva u dirittu di corregge tali errori è declina a responsabilità chì ne risulta.

Limitazione di Responsabilità

In nessun casu Zebra Technologies o qualcunu altru implicatu in a creazione, a produzzione o a consegna di u produttu accumpagnatu (cumpresu hardware è software) serà rispunsevuli di qualsiasi dannu (cumpresu, senza limitazione, danni consequenziali, cumprese a perdita di prufitti di l'affari, l'interruzzione di l'affari). , o perdita di infurmazione cummerciale) derivanti da l'usu di, i risultati di l'usu di, o l'incapacità di utilizà stu pruduttu, ancu s'è Zebra Technologies hè stata avvisata di a pussibilità di tali danni. Alcune ghjuridizione ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione o l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi.

Features

Questa sezione elenca e caratteristiche di l'urdinatore touch TC22.
Figura 1 Front è Side Views
Product Overview
Table 1 TC22 Front View
numeru Articulu Descrizzione
1 Fotocamera frontale 8MP Piglia foto è video.
2 Scan LED Indica u statu di cattura di dati.
3 Portu di ricevitore Aduprate per a riproduzione audio in modalità Handset.
4 Sensore di prossimità / luce Determina a vicinanza è a luce ambientale per cuntrullà l'intensità di retroilluminazione di u display.
S Stato LED Indica u statu di carica di a batteria durante a carica è notifiche generate da l'applicazione.
6, 9 Scan buttone Inizia a cattura di dati (prugrammabile).
7 buttone su / giù Volume Aumentate è diminuite u voluminu audio (programabile).
8 6 in. Touch screen LCD Mostra tutte l'infurmazioni necessarie per operà u dispositivu.
10 Buttone PTT Tipicamente usatu per cumunicazioni PTT. Induve esistenu restrizioni regulatorie, u buttone hè configurabile per l'usu cù altre applicazioni.
Nota 1: Pakistan, Qatar

Figura 2 Back, Top, and Bottom View

Product Overview

Table 2 TC22 Rear View

numeru Articulu Descrizzione
1 Pulsante di putenza Accende è spegne u display. Tenite premutu per resettà u dispusitivu, spegne o scambià a batteria.
2,5,9 Micrufonu Aduprà per a cancellazione di u rumore.
4 Back common 8 pins Fornisce cumunicazioni d'ospiti, audio è carica di u dispositivu via cavi è accessori.
6 Fermi di liberazione di a batteria Pulsà per caccià a batteria.
7 Batteria Fornisce u putere à u dispusitivu.
8 Porti di parlante Fornisce una uscita audio per a riproduzione di video è musica. Offre audio in modalità altoparlante.
10 Cumunu 10 USB Type C è 2 pins di carica Fornisce u putere à u dispusitivu utilizendu 10 interfaccia USB-C cù 2 pin di carica.
11 Punti di attaccu di a cinghia di manu Punti di attache per a cinghia di manu.
12 Modulu ToF Impiega tecniche di tempu di volu per risolve a distanza trà a camera è u sughjettu.
13 Camera posteriore 16 MP cù flash Piglia ritratti è video cù flash per furnisce l'illuminazione per a camera.

Stallà a Batteria

Questa sezione descrive cumu installà a bateria in u dispusitivu.

Icona di nota NOTA: Mudificazione di l'utilizatori di u dispusitivu, in particulare in a bateria bè, cum'è etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc., ponu compromette a prestazione prevista di u dispusitivu o l'accessori. Puderanu esse realizati livelli di prestazione cum'è a sigillatura (Ingress Protection (IP)), u rendiment d'impattu (goccia è caduta), funziunalità, resistenza à a temperatura, etc. NON mette alcuna etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc. in a bateria bè.

  1. Inserite a batteria, u fondu prima, in u compartimentu di a batteria in u fondu di u dispositivu.
  2. Appughjà a bateria finu à ch'ella si mette in u locu.
    Installazione

Carica

Aduprate unu di l'accessori seguenti per carica u dispositivu è / o batteria di riserva.

Carica è cumunicazione

Descrizzione Part Number Carica USB A cumunicazione Rimarca
Batteria di Ricambio (in batterie) Ethernet
Cavu di carica / USB CBL-TC5X-USBC2A-01 Innò Innò
Kit Cradle 1-Slot USB/Carica solu CRD-NGTC5-2SC1B Innò Innò Opcional
5-Slot Carica solu Cradle cù Kit di Batteria CRD-NGTC5-5SC4B Innò Innò Opcional

Caricà u dispusitivu

Questa sezione furnisce infurmazioni per a carica di u dispusitivu.

NOTA: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a bateria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu TC53.

  1. Per carricà a bateria principale, cunnette l'accessori di carica à a fonte di energia adatta.
  2. Inserite u dispusitivu in un cradle o attaccate à un cable. U dispusitivu si accende è principia a carica. U LED di Carica / Notificazione lampeggia in ambra durante a carica, poi diventa verde solidu quandu hè cumpletamente carica.

A batteria si carica da cumplettamente à 90% in circa 2.5 ore è da cumplettamente scaricata à 100% in circa trè ore. In parechji casi, a carica di 90% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu. Una carica completa di 100% dura per circa 14 ore di usu. Per ottene u megliu risultati di carica utilizate solu l'accessori di carica Zebra è e batterie. Caricà e batterie à a temperatura di l'ambienti cù u dispusitivu in u modu di sonnu.

Caricà a Batteria di Ricambio

Questa sezione furnisce infurmazioni nantu à a carica di una batteria di riserva.

  1. Inserite una batteria di riserva in u slot di a batteria di riserva.
  2. Assicuratevi chì a bateria hè stallata bè. U LED di carica di Batteria di Ricambio lampeggia per indicare a carica. Vede Indicazioni di carica per indicatori di carica.

A batteria si carica da cumplettamente à 90% in circa 2.3 ore è da cumplettamente scaricata à 100% in circa trè ore. In parechji casi, a carica di 90% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu. Una carica completa di 100% dura per circa 14 ore di usu. Per ottene u megliu risultati di carica utilizate solu l'accessori di carica Zebra è e batterie.
Indicazioni di carica

U LED di carica / notificazione indica u statu di carica.

Tabella 3 Indicatori di carica LED di carica / Notificazione

Status LED Indicazioni
Off Simbulu U dispositivu ùn si carica micca. U dispusitivu ùn hè micca inseritu currettamente in a culla o cunnessu à una fonte d'energia. U caricatore / culla ùn hè micca alimentatu.
Amber lampeggiante lento (1 lampeggiante ogni 4 seconde) Simbulu U dispositivu hè in carica.
Verde solidu Simbulu Carica cumpleta.
Amber lampeggiante veloce (2 lampeggi per seconda) Simbulu Errore di carica, per esempiu: ·
  • A temperatura hè troppu bassu o troppu altu.
  • A carica hè stata troppu longa senza fine (in genere ottu ore).
Rossu lampeghju veloce (2 lampi / secondu) Simbulu Errore di carica ma a batteria hè à a fine di a vita utile, per esempiu: ·
  • A temperatura hè troppu bassu o troppu altu.
  • A carica hè stata troppu longa senza fine (in genere ottu ore).

Cavu di carica / USB-C
Cavu di carica / USB-C

Culla di ricarica USB 1-Slot
Culla di ricarica USB 1-Slot

1 Slot di carica di batteria di riserva
2 Power LED
3 Slot di carica di u dispositivu
4 Corda di linea di alimentazione
5 Cordone di linea AC

5-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria
5-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria

1 Slot di carica di u dispositivu
2 Slot di carica di batteria di riserva
3 LED di carica di batteria di riserva
4 Power LED
5 Corda di linea di alimentazione
6 Cordone di linea AC

Scanning

Per leghje un codice à barre, hè necessaria una applicazione abilitata à scansione. U dispusitivu cuntene l'applicazione DataWedge chì permette à l'utilizatori di attivà l'imager, decodificà i dati di codice à barre è vede u cuntenutu di u codice di barre.

  1. Assicuratevi chì una applicazione hè aperta nantu à u dispusitivu è un campu di testu hè in focus (cursore di testu in u campu di testu). 2. Puntate a finestra di uscita in cima di u dispusitivu à un codice à barre.
  2. Mantene premutu u buttone di scansione.
    Scanning
    U mudellu di mira LED rossu è u puntu di mira rossu si accende per aiutà à l'alming.
    Icona di nota NOTA: Quandu u dispositivu hè in modu Picklist, l'imaghjatore ùn decodifica micca u codice à barre finu à chì a croce o u puntu di mira tocchi u codice à barre.
  3. Assicuratevi chì u codice à barre hè in l'area formata da a croce in u mudellu di mira. U puntu di mira hè utilizatu per una visibilità aumentata in cundizioni di illuminazione luminosa.
    Figura 3 U mudellu di mira
    Scanning
    Figura 4 Sceglite u Modu Lista cù Multiple Barcodes in Alming Pattern
    Scanning
  4. U LED di Cattura di Dati si accende in verde è un bip sona, per difettu, per indicà chì u codice à barre hè statu decodificatu cù successu.
  5. Rilasciate u buttone di scan.
    NOTA: A decodificazione di l'Imager hè generalmente istantaneamente. U dispusitivu ripete i passi necessarii per piglià una foto digitale (imaghjina) di un codice à barre poviru o difficiule, sempre chì u buttone di scansione ferma pressatu.
  6. I dati di cuntenutu di codice à barre si mostranu in u campu di testu.
 Considerazioni ergonomiche
Considerazioni ergonomiche
Logo ZEBRA

Documenti / Risorse

Computer Touch ZEBRA TC22 [pdfGuida di l'utente
UZ7WLMT0, UZ7WLMT0, TC22, TC22 Computer Touch, Computer Touch, Computer
Computer Touch ZEBRA TC22 [pdfGuida di l'utente
TC22 Touch Computer, TC22, Touch Computer, Computer
Computer Touch ZEBRA TC22 [pdfGuida di l'utente
TC22 Touch Computer, TC22, Touch Computer, Computer
Computer Touch ZEBRA TC22 [pdfGuida di l'utente
TC22, TC27, TC22 Computer Touch, TC22, Computer Touch, Computer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *