Programación de software Spectronix Eye-BERT 40G
Información do produto
Especificacións
- Control remoto e monitorización mediante USB o conexión Ethernet opcional
- Instalación de controladores USB é necesario para os sistemas operativos Windows
- O enderezo IP predeterminado para a comunicación Ethernet: 192.168.1.160
- Protocolo de comunicación: TCP/IP no porto 2101
Instrucións de uso do produto
Interface USB
- Copia o file cdc_NTXPV764.inf desde o CD que se proporciona ata o disco duro.
- Conecte o Eye-BERT 40G a un porto USB gratuíto e instale o controlador.
- Localice o número de porto COM asignado no Xestor de dispositivos para a comunicación.
Interface Ethernet opcional
O Eye-BERT 40G comunícase mediante TCP/IP no porto número 2101 cun enderezo IP predeterminado de 192.168.1.160.
- Use a utilidade Digi Device Discovery para recuperar e cambiar o enderezo IP.
- Desactive o Firewall de Windows e inicie o programa para configurar a configuración da rede.
Comandos
O Eye-BERT 40G comunícase usando datos ASCII co seguinte comando.
Comando | Resposta |
---|---|
? (Obter información da unidade) | Inicio da resposta Comando Echo Nome da unidade Firmware Rev |
Notas:
- Toda a comunicación é iniciada polo host.
- Os comandos non distinguen entre maiúsculas e minúsculas.
- Débese inserir un espazo ou un signo de igual entre o comando e calquera parámetro.
- Todos os comandos deben rematar con a.
- Calquera resposta debe ser ignorada.
FAQ
P: Como cambio o enderezo IP do Eye-BERT 40G?
A: Use a utilidade Digi Device Discovery para recuperar e cambiar o enderezo IP. Consulte o programa de instalación para ver os pasos detallados.
P: Cal é o enderezo IP predeterminado para a comunicación Ethernet?
A: A dirección IP predeterminada é 192.168.1.160.
Acabadoview
- O Eye-BERT 40G permite o control remoto e a monitorización a través dunha conexión USB ou Ethernet opcional.
- Unha vez que se establece unha conexión co Eye-BERT mediante unha destas interfaces, todos os comandos e controis son iguais independentemente da interface que se utilice.
Interface USB:
- Para que Windows recoñeza o porto USB Eye-BERT 40G, primeiro debe instalarse o controlador USB, despois de que o Eye-BERT 40G aparece como un porto COM adicional no ordenador. Actualmente, son compatibles con Windows XP, Vista, 7 e 8.
- Windows 7 require o paso adicional que se indica a continuación; Windows 8 require pasos adicionais que se poden atopar na seguinte nota da aplicación: http://www.spectronixinc.com/Downloads/Installing%20Under%20Windows%208.pdf
- Copia o file “cdc_NTXPV764.inf” do CD subministrado ao disco duro.
- Conecte o Eye-BERT 40G a un porto USB gratuíto. Cando o asistente de instalación de hardware solicite a localización do controlador, busque o "cdc_NTXPVista.inf" file no disco duro.
- Despois de instalar o controlador, fai clic co botón dereito en "O meu ordenador" e selecciona "Propiedades". Na xanela de propiedades, seleccione a pestana "hardware". Fai clic en "xestor de dispositivos" e expande o elemento "Portos (COM e LPT)". Localice o "Spectronix, Inc." e anote o número COM asignado, (por exemplo, "COM4"). Este é o porto COM que utilizará o software para comunicarse co Eye-BERT 40G.
- Nota, que nalgúns sistemas operativos, como Windows 7, pode ser necesaria a instalación manual do controlador USB.
- Se o asistente de instalación de hardware falla, vai a "O meu ordenador" > "Propiedades" > Xestor de dispositivos "Hardware" e busque a entrada "Spectronix" ou "DEMO SERIE" en "Outros dispositivos" e seleccione "Actualizar controlador".
- Neste punto, poderás buscar a localización do controlador.
Interface Ethernet opcional:
- O Eye-BERT 40G comunícase mediante TCP/IP no porto número 2101 e envíase cun enderezo IP predeterminado 192.168.1.160. A conexión a este porto móstrase a continuación mediante HyperTerminal, TeraTerm e RealTerm.
Cambiando o enderezo IP
- A utilidade Digi Device Discovery permite ao usuario recuperar e cambiar o enderezo IP de Eye-BERT. O programa de instalación "40002265_G.exe" pódese atopar en Spectronix ou Digi websitios.
- Despois de instalar a utilidade, desactive o Firewall de Windows e calquera outro programa de virus ou firewall e inicie o programa. O programa informará dos enderezos IP e MAC de todos os dispositivos compatibles da rede.
- Fai clic co botón dereito do rato no dispositivo e selecciona "Configurar
- Configuración de rede” para cambiar a configuración de rede.
Comandos
- O Eye-BERT 40G usa datos ASCII para comunicarse cun ordenador host; As táboas seguintes enumeran os comandos, parámetros e respostas individuais do Eye-BERT 40G.
Notas:
- Toda a comunicación é iniciada polo host.
- Os comandos non distinguen entre maiúsculas e minúsculas.
- Débese inserir un espazo ou un signo de igual entre o comando e calquera parámetro.
- Todos os comandos deben rematar con a .
- Calquera a resposta debe ser ignorada
Obter información da unidade | |
Comando: | Parámetros: |
"?" | (ningunha) |
Resposta: | Parámetros: |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | ?: |
Nome da unidade | Eye-BERT 40G 100400A |
Firmware Rev | V1.0 |
Terminación | } |
Notas: |
Establece a taxa de datos | |
Comando: | Parámetros: |
"SetRate" | "########" (Taxa de bits en Kbps) |
Resposta: | Parámetros: |
(ningunha) | |
Notas: | Establece a taxa de bits estándar máis próxima Example: "setrate=39813120" para 39.813120Gbps. |
Establece o patrón (xerador e detector) | |
Comando: | Parámetros: |
"SetPat" | "7" (PRBS 27-1)
"3" (PRBS 231-1) "x" (Patrón K28.5) |
Resposta: | Parámetros: |
(ningunha) | |
Notas: | Example: "setpat=7" |
Restablece os contadores de erros, o BER e os temporizadores de proba | |
Comando: | Parámetros: |
"Restablecer" | (ningunha) |
Resposta: | Parámetros: |
(ningunha) | |
Notas: |
Le o estado e a configuración | |
Comando: | Parámetros: |
"Estatística" | (ningunha) |
Resposta: | Parámetros: |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | STAT: |
Lonxitude de onda SFP Tx (nm) | 1310.00 |
Temperatura SFP (°C) | 42 |
Velocidade de bits (bps) | 39813120000 |
Patrón | 3
(por comando "setpat") |
Terminación | } |
Notas: | Todos os parámetros están separados por ","
ExampLe: {STAT: 1310.00, 42, 39813120000, 3} |
Ler as medidas | |
Comando: | Parámetros: |
"meas" | (ningunha) |
Resposta: | Parámetros: |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | MEDIDAS: |
Número de canle | 1
"1 a 4" |
Polaridade de Tx ou desactivada | X
"+ ou - ou X = desactivado" |
Polaridade Rx | +
"+ ou -" |
Potencia Rx (dBm) | –21.2 |
Estado do sinal | Sig
"Sig" ou "LOS" |
Estado de bloqueo | Bloqueo
"Bloquear" ou "LOL" |
Reconto de erros | 2.354e04 |
Conta de bits | 1.522e10 |
BER | 1.547 e-06 |
Tempo de proba (segundos) | 864 |
Terminación | } |
Proba o transceptor e devolve un informe de proba | |
Comando: | Parámetros: |
"Proba" | |
Resposta: | Parámetros: |
Informe de proba | (Información con formato de texto ASCII sobre o QSFP, incluído o vendedor, o modelo, o número de serie, os niveis de potencia e os datos de todos os rexistros) |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | Proba: |
Rexistros QSFP: | ![]() |
Terminación | } |
Notas: | A proba consiste no seguinte:
1. Nivel de potencia do receptor <= -10dBm co transmisor apagado 2. QSFP debe informar a LOS co transmisor apagado 3. Nivel de potencia do receptor > -10dBm co transmisor acendido 4. QSFP non debe informar de LOS co transmisor acendido 5. Se o BER é > 0, infórmase dun erro se a taxa de proba está dentro de 100 Mbps da taxa anunciada; en caso contrario, aparece un aviso. No exampno anterior, a canle 3 informou de baixa potencia de recepción cando se habilitou o transmisor, o que provocou un erro. A proba BER fallou a 41.25 Gbps xa que o dispositivo está clasificado para 41.2 Gbps (10.3*4) e as advertencias foron marcadas para cada unha das outras taxas que informaron erros. Teña en conta que estas probas poden non ser apropiadas para todos os transceptores. |
Imprime información e valores do rexistro do transceptor | |
Comando: | Parámetros: |
"ImprimirQSFP" | |
Resposta: | Parámetros: |
QSFP información | (Información con formato de texto ASCII sobre o QSFP, incluído o vendedor, o modelo, o número de serie, os niveis de potencia e os datos de todos os rexistros) |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | PRINTQSFP: |
Rexistros QSFP: | ![]() |
Ler o rexistro QSFP | |
Comando: | Parámetros: |
"RdQSFP" | "P" "A" "P": páxina de rexistro - 0 a 3, "A": número de rexistro en hexadecimal - 0 a FF
ExampLe: "RdQSFP 0 0xC4" Le o primeiro byte do número de serie do rexistro de información no enderezo 0xC4 na páxina 0. |
Resposta: | Parámetros: |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | RDQSFP: |
Tipo de rexistro, número de rexistro, valor | ExampLe: "P00:c4 = 4d"
(páxina 0, enderezo 0xC4= 0x4d ("M" ASCII) |
Terminación | } |
Notas: | Todos os valores pasados e devoltos están en hexadecimal, antes de "0x". opcional. Os parámetros de entrada deben estar separados por un espazo. Teña en conta que non todos os provedores de QSFP admiten a lectura e a escritura de todas as localizacións. Consulte SFF-8438 para obter máis información. |
Escriba o rexistro SFP e, a continuación, responda co valor de lectura de volta | |
Comando: | Parámetros: |
"WrQSFP" | “P” “A” “D” "P": páxina de rexistro - 0 a 3, "A": número de rexistro en hexadecimal - 0 a FF, "D": valor que se escribirá en hexadecimal.
ExampLe: "WrQSFP 0 0x56 0x0F" Escribe 0x0F no enderezo 0x56 para apagar os catro transmisores. Teña en conta que, dado que o enderezo 0x56 está no espazo de enderezos inferior, o número de páxina é irrelevante. |
Resposta: | Parámetros: |
Inicio da resposta | { |
Comando Echo | WRQSFP: |
Tipo de rexistro, número de rexistro, valor | ExampLe: "P00:56 = 0F"
(rexistro de diagnóstico (0xA2), número de rexistro (0x80), lectura de valor (0x55) |
Terminación | } |
Notas: | Todos os valores pasados e devoltos están en hexadecimal, antes de "0x" é opcional. Os parámetros de entrada deben estar separados por un espazo. Teña en conta que non todos os provedores de QSFP admiten a lectura e a escritura de todas as localizacións. Consulte SFF-8438 para obter máis información. |
www.spectronixinc.com Guía de programación de software Eye-BERT 40G V 1.1
Documentos/Recursos
![]() |
Programación de software Spectronix Eye-BERT 40G [pdfInstrucións V1, V1.1, Programación de software Eye-BERT 40G, Programación de software Eye-BERT 40G, Eye-BERT, Programación de software Eye-BERT, Programación de software |