Logotipo de OBSIDIAN

SISTEMAS DE CONTROL

OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 0

Logotipo IP NETRON EN6

Guía de instalación

©2024 SISTEMAS DE CONTROL DE OBSIDIANOS todos os dereitos reservados. A información, as especificacións, os diagramas, as imaxes e as instrucións deste documento están suxeitos a cambios sen previo aviso. O logotipo de Obsidian Control Systems e os nomes e números de produtos identificativos aquí son marcas comerciais de ADJ PRODUCTS LLC. A protección dos dereitos de autor reclamada inclúe todas as formas e cuestións de materiais e información protexidos por copyright que agora permiten as leis estatutarias ou xudiciais ou que se conceden en adiante. Os nomes de produtos utilizados neste documento poden ser marcas comerciais ou marcas comerciais rexistradas das súas respectivas compañías, polo que se recoñecen. Todas as marcas e nomes de produtos que non son ADJ son marcas comerciais ou marcas rexistradas das súas respectivas compañías.

SISTEMAS DE CONTROL DE OBSIDIAS e todas as empresas afiliadas declinan todas as responsabilidade por danos á propiedade, equipamento, edificio e eléctricos, danos a persoas e perdas económicas directas ou indirectas asociadas co uso ou a confianza de calquera información contida neste documento e/ou como resultado. da montaxe, instalación, aparello e funcionamento inadecuados, inseguros, insuficientes e neglixentes deste produto.

ELATION PROFESSIONAL BV
Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade, Países Baixos
+31 45 546 85 66

Asuntos de aforro de enerxía (EuP 2009/125/CE)
O aforro de enerxía eléctrica é fundamental para axudar a protexer o medio ambiente. Apague todos os produtos eléctricos cando non estean en uso. Para evitar o consumo de enerxía no modo inactivo, desconecte todos os equipos eléctricos da alimentación cando non estean en uso. Grazas!

Versión do documento: É posible que unha versión actualizada deste documento estea dispoñible en liña. Comprobe por favor www.obsidiancontrol.com para a última revisión/actualización deste documento antes de comezar a instalación e o uso.

Data Versión do documento Nota
02/14/2024  1 Lanzamento inicial

INFORMACIÓN XERAL

SÓ PARA USO PROFESIONAL
INTRODUCIÓN

Lea e comprenda atentamente as instrucións deste manual antes de intentar utilizar este dispositivo. Estas instrucións conteñen información importante de seguridade e uso.

O Netron EN6 IP é unha poderosa pasarela Art-Net e sACN a DMX con seis portos compatibles RDM nun chasis resistente con clasificación IP66. Está deseñado para producións en directo, decorados de películas, instalacións temporais ao aire libre ou uso interior con protección a longo prazo contra a humidade, o po e os restos.

A IP EN6 desbloquea os catro universos Edición ONYX NOVA.

CARACTERÍSTICAS CLAVE:
  • Pasarela IP66 Ethernet a DMX
  • Soporte RDM, Artnet e sACN
  • Predefinidos de fábrica e de usuario para configuracións plug and play
  • Liña Voltagalimentado por e ou POE
  • Pantalla OLED de 1.8″ e botóns táctiles impermeables
  • 99 indicacións internas con tempo de desvanecemento e retardo
  • Configuración remota vía interna webpáxina
  • Chasis de aluminio con recubrimento en po
  • Desbloquea a licenza ONYX NOVA 4-Universe
DESEMBALADO

Todos os dispositivos foron probados a fondo e foron enviados en perfectas condicións de funcionamento. Comprobe coidadosamente a caixa de envío para detectar danos que puideran ocorrer durante o envío. Se a caixa está danada, inspeccione coidadosamente o dispositivo para detectar danos e asegúrese de que todos os accesorios necesarios para instalar e utilizar o dispositivo chegaron intactos. No caso de atoparse danos ou de faltar pezas, póñase en contacto co noso equipo de atención ao cliente para obter máis instrucións. Non devolva este dispositivo ao seu distribuidor sen antes poñerse en contacto co servizo de atención ao cliente. Non tire o cartón de envío ao lixo. Recicle sempre que sexa posible.

ATENCIÓN AO CLIENTE

Póñase en contacto co seu revendedor ou distribuidor local de Obsidian Controls Systems para calquera necesidade de servizo e asistencia relacionada co produto.

SERVIZO DE CONTROL DE OBSIDÍAS EUROPE – luns a venres de 08:30 a 17:00 CET

+31 45 546 85 63 | support@obsidiancontrol.com

SERVIZO DE CONTROL DE OBSIDIANOS EUA – luns a venres de 08:30 a 17:00 PST +1(844) 999-9942 | support@obsidiancontrol.com

GARANTÍA LIMITADA

  1. Obsidian Control Systems garante ao comprador orixinal que os produtos de Obsidian Control Systems están libres de defectos de fabricación no material e na fabricación durante un período de dous anos (730 días).
  2. Para o servizo de garantía, envíe o produto só ao centro de servizo de Obsidian Control Systems. Todos os gastos de envío deben ser prepagados. Se as reparacións ou o servizo solicitados (incluída a substitución de pezas) están dentro dos termos desta garantía, Obsidian Control Systems pagará os gastos de envío de devolución só a un punto designado dentro dos Estados Unidos. Se se envía algún produto, debe enviarse no seu embalaxe e material de embalaxe orixinal. Non se deben enviar accesorios co produto. Se se envía algún accesorio co produto, Obsidian Control Systems non terá ningunha responsabilidade pola perda e/ou dano de tales accesorios, nin pola devolución segura dos mesmos.
  3. Esta garantía quedará nula se o número de serie e/ou as etiquetas do produto son alterados ou eliminados; se o produto se modifica dalgunha forma que Obsidian Control Systems conclúe, despois da inspección, que afecta á fiabilidade do produto; se o produto foi reparado ou reparado por calquera outra persoa que non sexa a fábrica de Obsidian Control Systems a menos que Obsidian Control Systems emitise unha autorización previa por escrito ao comprador; se o produto está danado porque non se mantén correctamente segundo se indica nas instrucións, directrices e/ou manual de usuario do produto.
  4. Este non é un contrato de servizo e esta garantía non inclúe mantemento, limpeza ou revisión periódica. Durante os períodos especificados anteriormente, Obsidian Control Systems substituirá as pezas defectuosas pola súa conta e absorberá todos os gastos derivados do servizo de garantía e da man de obra de reparación debido a defectos de materiais ou de fabricación. A responsabilidade exclusiva de Obsidian Control Systems en virtude desta garantía limitarase á reparación do produto ou á súa substitución, incluídas as pezas, segundo o criterio de Obsidian Control Systems. Todos os produtos cubertos por esta garantía foron fabricados despois do 1 de xaneiro de 1990 e carecían de marcas de identificación para tal efecto.
  5. Obsidian Control Systems resérvase o dereito de realizar cambios no deseño e/ou melloras de rendemento dos seus produtos sen ningunha obrigación de incluír estes cambios nos produtos fabricados ata agora.
  6. Non se ofrece nin se fai ningunha garantía, expresa ou implícita, con respecto a ningún accesorio subministrado cos produtos descritos anteriormente. Agás na medida en que o prohíba a lexislación aplicable, todas as garantías implícitas realizadas por Obsidian Control Systems en relación con este produto, incluídas as garantías de comerciabilidade ou adecuación, teñen unha duración limitada aos períodos de garantía indicados anteriormente. E non se aplicarán a este produto ningunha garantía, expresa ou implícita, incluídas as garantías de comerciabilidade ou idoneidade unha vez transcorridos os devanditos períodos. O único remedio do consumidor e/ou do distribuidor será a reparación ou substitución especificada anteriormente; e en ningún caso Obsidian Control Systems será responsable de calquera perda e/ou dano, directo e/ou consecuente, derivado do uso e/ou da imposibilidade de utilizar este produto.
  7. Esta garantía é a única garantía escrita aplicable aos produtos de Obsidian Control Systems e substitúe todas as garantías anteriores e as descricións escritas dos termos e condicións da garantía publicadas ata agora.
  8. Uso de software e firmware:
  9. Na medida en que o permita a lexislación aplicable, en ningún caso Elation ou Obsidian Control Systems ou os seus provedores serán responsables de ningún dano (incluíndo, pero non limitado a, danos por perda de beneficios ou datos, por interrupción do negocio, por danos persoais). ou outro tipo de perda) derivada ou relacionada de calquera xeito co uso ou a imposibilidade de utilizar firmware ou software, a prestación ou a falla de prestación de soporte ou outros servizos, información, firmware, software e contido relacionado a través do software ou doutro xeito derivado do uso de calquera software ou firmware, mesmo no caso de culpa, agravio (incluíndo neglixencia), terxiversación, responsabilidade estrita, incumprimento da garantía de Elation ou Obsidian Control Systems ou calquera provedor, e aínda que Elation ou Obsidian Control Systems ou calquera provedor foi informado da posibilidade de tales danos.

DEVOLUCIÓNS POR GARANTÍA: Todos os artigos de servizo devoltos, xa sexan en garantía ou non, deben ser cargados previamente e acompañar un número de autorización de devolución (RA). O número de RA debe estar escrito claramente no exterior do paquete de devolución. Unha breve descrición do problema, así como o número de RA tamén se deben anotar nun anaco de papel e incluír no contedor de envío. Se a unidade está en garantía, debes proporcionar unha copia da factura do comprobante de compra. Os artigos devoltos sen un número RA claramente marcado no exterior do paquete serán rexeitados e devoltos por conta do cliente. Podes obter un número RA contactando co servizo de atención ao cliente.

CLASIFICACIÓN IP66

Protección Internacional (IP) sistema de clasificación se expresa habitualmente como "IP” (Protección de entrada) seguido de dous números (é dicir, IP65), onde os números definen o grao de protección. O primeiro díxito (Protección de Corpos Estranxeiros) indica o grao de protección contra as partículas que entran no dispositivo, e o segundo díxito (Protección de augas) indica o grao de protección contra a entrada de auga no dispositivo. An IP66 O dispositivo de iluminación clasificado está deseñado e probado para protexer contra a entrada de po (6) e chorros de auga a alta presión desde calquera dirección (6).
NOTA: ESTE LUMINARIO ESTÁ DESTINADO PARA O USO TEMPORAL EN EXTERIOR!

Instalacións de Medio Marítimo/Litoral: Un ambiente costeiro é adxacente á beira do mar e cáustico para os produtos electrónicos pola exposición á auga salgada atomizada e á humidade, mentres que o marítimo está en calquera lugar a menos de 5 millas dun ambiente costeiro.

Aviso 1 NON apto para instalacións de ambiente marítimo/costero. A instalación deste dispositivo nun ambiente marítimo ou costeiro pode provocar corrosión e/ou desgaste excesivo dos compoñentes interiores e/ou exteriores do dispositivo. Os danos e/ou problemas de rendemento derivados da instalación nun ambiente marítimo/costor anularán a garantía do fabricante e NON estarán suxeitos a ningunha reclamación ou reparación de garantía.

DIRECTRICES DE SEGURIDADE

Este dispositivo é un equipo electrónico sofisticado. Para garantir un bo funcionamento, é importante seguir todas as instrucións e pautas deste manual. OBSIDIAN CONTROL SYSTEMS non se fai responsable das lesións e/ou danos derivados do mal uso deste dispositivo debido á ignorancia da información impresa neste manual. Só se deben utilizar as pezas e/ou accesorios orixinais incluídos para este dispositivo. Calquera modificación do dispositivo, incluído e/ou accesorios anulará a garantía do fabricante orixinal e aumentará o risco de danos e/ou danos persoais.

Símbolo de toma de terra 2CLASE DE PROTECCIÓN 1 - O DISPOSITIVO DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CONECTADO A TERRA

Aviso 1 NON INTENTE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO SEN SER TOTALMENTE FORMADO SOBRE COMO UTILIZALO. CALQUERA DANOS OU REPARACIÓNS A ESTE DISPOSITIVO OU A CALQUERA LUCES CONTROLADAS POR ESTE DISPOSITIVO COMO RESULTADO DO USO INADECUADO E/OU O DESCUMPIRO DAS DIRECTRICES DE SEGURIDADE E FUNCIONAMENTO NESTE DOCUMENTO ANULA OS SISTEMAS DE CONTROL DE OBSIDIANOS E OS SISTEMAS DE GARANTÍA E GARANTÍA DE SUBXECTO. /OU REPARACIÓNS, E TAMÉN PODE ANULAR A GARANTÍA DE CALQUERA DISPOSITIVO DE SISTEMAS DE CONTROL QUE NON NON TEN OBSIDIAN. MANTÉN OS MATERIAIS INFLAMABLES ALONSO DO DISPOSITIVO.

DESCONECTAR o dispositivo da alimentación de CA antes de quitar os fusibles ou calquera parte, e cando non estea en uso.
Conecte sempre a terra eléctrica este dispositivo.
Use só unha fonte de alimentación de CA que cumpra cos códigos locais de construción e electricidade e teña protección contra sobrecargas e fallas a terra.
Non expoña o dispositivo á choiva nin á humidade.
Nunca intente anular os fusibles. Substitúa sempre os fusibles defectuosos por outros do tipo e calibre especificados. Envíe todo o servizo a un técnico cualificado. Non modifique o dispositivo nin instale outras pezas que non sexan orixinais de NETRON.
PRECAUCIÓN: Risco de incendio e descarga eléctrica. Use só en lugares secos.
EVITAR manipulación de forza bruta ao transportar ou operar.
NON expoñer calquera parte do dispositivo a chama aberta ou fume. Manteña o dispositivo lonxe de fontes de calor, como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros electrodomésticos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
NON utilizar o dispositivo en ambientes extremos e/ou severos.
Substitúe os fusibles só por outros do mesmo tipo e clasificación. Nunca intente evitar un fusible. Unidade provista dun só fusible no lado de liña.
NON utilice o dispositivo se o cable de alimentación está desgastado, engastado, danado e/ou se algún dos conectores do cable de alimentación está danado e non se introduce no dispositivo de forma segura con facilidade. NUNCA forzar un conector do cable de alimentación no dispositivo. Se o cable de alimentación ou algún dos seus conectores están danados, substitúao inmediatamente por outro novo de potencia similar.
Use estrictamente unha fonte de enerxía de CA que cumpra cos códigos locais de construción e electricidade e teña protección contra sobrecargas e fallas a terra. Use só a fonte de alimentación de CA e os cables de alimentación proporcionados e o conector correcto para o país de operación. O uso do cable de alimentación proporcionado de fábrica é obrigatorio para operar nos EUA e Canadá.
Permita o fluxo de aire libre e sen obstáculos cara a parte inferior e traseira do produto. Non bloquee as ranuras de ventilación.
NON use o produto se a temperatura ambiente supera os 40 °C (104 °F)
Transporte o produto só nun embalaxe axeitado ou nunha maleta de estrada a medida. Os danos de transporte non están cubertos pola garantía.

CONEXIÓNS

CONEXIÓN AC

Aviso 1 O Obsidian Control Systems NETRON EN6 IP ten unha clasificación de 100-240 V. Non o conecte a enerxía fóra deste rango. Os danos derivados dunha conexión incorrecta non están cubertos pola garantía.

América do Norte: fornécese un cable cun enchufe NEMA 15-5P para usar coa EN12i nos EUA e Canadá. Este cable aprobado debe usarse en América do Norte. Resto do mundo: o cable proporcionado non está equipado cun enchufe específico do país. Instale só un enchufe que cumpra os códigos eléctricos locais e/ou nacionais e sexa adecuado para os requisitos específicos do país.
Aviso 1Debe instalarse un enchufe de 3 puntas con conexión a terra (tipo con toma de terra) seguindo as instrucións do fabricante do enchufe.

CONEXIÓN DMX:

Todas as conexións de saída DMX son XLR femia de 5 pinos; o pinout de todos os enchufes é o pin 1 para blindar, o pin 2 para o frío (-) e o pin 3 para quente (+). Os pinos 4 e 5 non se utilizan.

Conecte coidadosamente os cables DMX aos portos respectivos.
Para evitar danar os portos DMX, proporcione soporte e alivio de tensión. Evite conectar as serpes FOH directamente aos portos.

Pin Conexión
1 Com
2 datos -
3 Datos +
4 Non conectado
5 Non conectado
CONEXIÓNS DE DATOS ETHERNET

O cable Ethernet está conectado na parte traseira da pasarela ao porto marcado A ou B. Os dispositivos pódense conectar en cadea, pero recoméndase non exceder os 10 dispositivos Netron nunha cadea. Dado que estes dispositivos usan conectores RJ45 de bloqueo e se recomenda o uso de cables Ethernet RJ45 de bloqueo, calquera conector RJ45 é adecuado.

A conexión Ethernet tamén se usa para conectar un ordenador ao dispositivo Netron para a súa configuración remota mediante a web navegador. Para acceder ao web interface, simplemente introduza o enderezo IP que aparece na pantalla en calquera web navegador conectado ao dispositivo. Información sobre o web o acceso pódese atopar no manual.

OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 1

  1. Cuberta do panel de control do menú do sistema
  2. Orificio de montaxe M12
  3. Soporte de montaxe
  4. Punto de conexión de cable de seguridade
  5. Portos XLR DMX/RDM de 5 pines illados ópticamente (3-6) Bidireccionais para entrada/saída DMX

 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 2

  1. Pantalla OLED a todo color
  2. LED indicadores de porto DMX
  3. Indicadores LED ACT/LINK
  4. Botóns táctiles impermeables: Volver ao menú, Arriba, Abaixo, Intro
  5. Válvula
  6. Fusible: T1A/250V
  7. Saída de alimentación 100-240 VCA máx. 10 A
  8. Entrada de alimentación 100-240 VCA 47-63 Hz, 10.08 A
  9. Conexión de rede RJ45
  10. Conexión de rede RJ45 con POE
  11. Portos XLR DMX/RDM de 5 pines illados ópticamente (1 e 2) bidireccionais para entrada/saída DMX
Cor LED Sólido Pestanexo Intermitente/Estroboscópico
PORTOS DMX RGB Erro
PORTOS DMX RGB Entrada DMX DMX perdido
PORTOS DMX RGB Saída DMX  DMX perdido
PORTOS DMX BRANCOS Flash en paquetes RDM

Todos os LED son regulables e pódense apagar a través do menú Menú/Sistema/Pantalla. 9

INSTRUCCIÓNS DE INSTALACIÓN

Aviso 1 DESCONECTE A ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CALQUERA MANTEMENTO!

Aviso 1 CONEXIÓNS ELÉCTRICAS
Deberá utilizarse un electricista cualificado para todas as conexións e/ou instalacións eléctricas.

Aviso 1 TENGA PRECAUCIÓN AO ENLACE OUTROS MODELOS DE DISPOSITIVOS XA QUE O CONSUMO DE ENERGÍA OUTROS MODELOS PODE SUPERAR A POTENCIA MÁXIMA DE POTENCIA DE ESTE DISPOSITIVO. COMPROBAR SERIGRAFÍA PARA O MÁXIMO AMPS.

O dispositivo DEBE instalarse seguindo todos os códigos e regulacións locais, nacionais e de países comerciais de electricidade e construción.

Aviso 1 CONXUNTA SEMPRE UN CABLE DE SEGURIDAD CADA CADA INSTALACIÓN DE ESTE DISPOSITIVO NUN CONTORNO SUSPENSIÓN PARA ASEGURAR QUE O DISPOSITIVO NON SE CAE SE O CLAMP FALLA. A instalación aérea do dispositivo debe asegurarse sempre cun accesorio de seguridade secundario, como un cable de seguridade de clasificación adecuada que poida soportar 10 veces o peso do dispositivo.

Aviso 1 FUNDA PROTECTORA DESMONTABLE
A tapa metálica serve unicamente para protexer a pantalla de vidro contra danos mecánicos. Aínda que non é necesario para a protección IP do EN6 IP, é recomendable deixalo instalado despois de configurar a unidade.

 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 3

MONTADO EN TRUSS CON CLAMP
Esta unidade pódese montar en celosía usando un parafuso M10 ou M12. Para o parafuso M12, como se mostra á esquerda, simplemente insira o parafuso a través dun cl de montaxe debidamente clasificadoamp, despois enrosque o parafuso no orificio de montaxe correspondente no lateral do dispositivo e aperte firmemente. Para un parafuso M10, como se mostra á dereita, insira a porca adaptadora incluída no orificio de montaxe do dispositivo e, a continuación, enrosque o parafuso M10. O clamp agora pódese usar para asegurar o dispositivo a unha armadura. Use sempre un clamp que foi clasificado para soportar o peso do dispositivo e os seus accesorios asociados.

TEN EN CUENTA QUE TODOS OS PORTOS DE CONEXIÓN NON UTILIZADOS DEBEN SER SELADOS UTILIZANDO AS TAPAS DE PORTOS INCLUÍDAS PARA MANTENER A CLASIFICACIÓN IP66.

 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 4
Para uso en lugares húmidos. Monte o EN6 IP coas conexións de alimentación cara abaixo.

MONTADO EN PARED
Para uso en lugares húmidos. Monte o EN6 IP coas conexións de alimentación cara abaixo. Xire o dispositivo para expor os orificios de montaxe na cara inferior. Aliñe os orificios circulares da sección ancha da brida de cada soporte de montaxe na parede (incluído) cos orificios de montaxe de cada lado do dispositivo e, a continuación, insira os parafusos (incluídos) para fixar os soportes de montaxe na parede no seu lugar. Consulte a ilustración a continuación. Os orificios alongados da brida estreita de cada soporte pódense usar para fixar o dispositivo á parede. Asegúrese sempre de que a superficie de montaxe estea certificada para soportar o peso do dispositivo e os seus accesorios asociados.

TEN EN CUENTA QUE TODOS OS PORTOS DE CONEXIÓN NON UTILIZADOS DEBEN SER SELADOS UTILIZANDO AS TAPAS DE PORTOS INCLUÍDAS PARA MANTENER A CLASIFICACIÓN IP66.

 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 5

MANTEMENTO

Os sistemas de control de obsidiana Netron EN6 IP está deseñado como un dispositivo resistente e apto para a estrada. O único servizo necesario é a limpeza periódica das superficies externas. Para outras cuestións relacionadas co servizo, póñase en contacto co seu distribuidor de Obsidian Control Systems ou visite www.obsidiancontrol.com.

Calquera servizo que non estea descrito nesta guía debe ser realizado por un técnico de Obsidian Control Systems formado e cualificado.

A frecuencia da limpeza depende do ambiente no que funcione o dispositivo. Un técnico de Obsidian Control Systems pode proporcionar recomendacións se é necesario.

Nunca pulverice o limpador directamente sobre a superficie do dispositivo. Pola contra, o limpador sempre debe pulverizarse nun pano sen pelusa, que se pode usar para limpar as superficies. Considera o uso de produtos de limpeza deseñados para teléfonos móbiles e tabletas.

Aviso 1 Importante! O exceso de po, sucidade, fume, acumulación de fluídos e outros materiais poden deteriorar o rendemento do dispositivo, provocando un sobrequecemento e danos na unidade que non están cubertos pola garantía.

ESPECIFICACIÓNS

Montaxe:
– Autónomo
- Montaxe en truss (M10 ou M12)
- Montaxe na parede

Conexións:

Fronte:
- Pantalla OLED a toda cor
– LEDs de retroalimentación de estado
- 4 botóns de selección de menú

Abaixo
– Bloqueo IP65 Power In/Thru
- Portafusibles
– Vento

Esquerda:
– (2) portos illados ópticamente DMX/RDM IP5 de 65 pines
– Os portos son bidireccionais para entrada e saída DMX
– (2) Bloqueo de conexións de rede Ethernet IP65 RJ45 (1x POE)

Certo
– (4) portos DMX/RDM de 5 pines illados ópticamente
– Os portos son bidireccionais para entrada e saída DMX

Físico
- Lonxitude: 8.0 ″ (204 mm)
- Ancho: 7.1 "(179 mm)
- Altura: 2.4 ″ (60.8 mm)
– Peso: 2 kg (4.41 libras)

Eléctrico
– 100-240 V nominal, 50/60 Hz
– POE 802.3af
- Consumo de enerxía: 6 W

Aprobacións / Valoracións
– cETLus/CE/UKCA/IP66

ordenación:

Elementos incluídos
– (2) Soportes de montaxe en parede
– (1) Porca M12 a M10
– Cable de alimentación de bloqueo IP1.5 de 65 m (versión UE ou EUA))
– Cuberta metálica de protección de pantalla

SKU
– Número dos EUA: NIP013
– Número UE: 1330000084

DIMENSIÓNS

OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 6 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 7 OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet to DMX Gateway 8

DECLARACIÓN DA FCC

Aviso da FCC Clase A:
Teña en conta que os cambios ou modificacións deste produto que non estean expresamente aprobados pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo.

NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase A, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nun ambiente comercial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. O funcionamento deste equipo nunha zona residencial é probable que cause interferencias prexudiciais, caso en que o usuario terá que corrixir a interferencia pola súa conta.

FCC

Documentos/Recursos

Pasarela OBSIDIAN NETRON EN6 IP Ethernet a DMX [pdfGuía de instalación
EN6 IP, NETRON EN6 IP Pasarela Ethernet a DMX, NETRON EN6 IP, Pasarela Ethernet a DMX, Pasarela DMX, Pasarela

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *