Manual de instrucións
Instrucións de uso Pulsador KNX só para electricistas autorizados
KNX Taster 55, BE-TA550x.x2,
KNX Taster Plus 55, BE-TA55Px.x2,
KNX Taster Plus TS 55, BE-TA55Tx.x2
Notas importantes de seguridade
Danger High Voltage
- A instalación e a posta en servizo do dispositivo só deben ser realizadas por electricistas autorizados. Deberanse observar as normas, directivas, regulamentos e instrucións locais pertinentes. Os dispositivos están aprobados para o seu uso na UE e teñen a marca CE. Está prohibido o seu uso en Estados Unidos e Canadá.
Bornes de conexión, elementos de mando e visualización
Fronte view
- Terminal de conexión de bus KNX
- Tecla de programación
- LED vermello de programación
- LED de indicación de estado (TA55P/TA55T)
Traseira view - LED de orientación (TA55P/TA55T)
- Sensor de temperatura (TA55T)
- Botóns operativos
Datos técnicos
BE-TA55x2.02 BE-TA55x2.G2 |
BE-TA55x4.02 BE-TA55x4.G2 |
BE-TA55x6.02 BE-TA55x6.G2 |
BE-TA55x8.02 BE-TA55x8.G2 |
|
Número de rockeiros | 2 | 4 | 6 | 8 |
Número de LED bicolores (TA55P / TA55T) | 2 | 4 | 6 | 8 |
LED de orientación (TA55P / TA55T) | 1 | 1 | 1 | 1 |
Sensor de temperatura (TA55T) | 1 | 1 | 1 | 1 |
Especificación da interface KNX | TP-256 | TP-256 | TP-256 | TP-256 |
Banco de datos KNX dispoñible | ab ETS5 | ab ETS5 | ab ETS5 | ab ETS5 |
Máx. sección transversal do condutor | ||||
Terminal de conexión de bus KNX | 0,8 mm Ø, un núcleo | 0,8 mm Ø, un núcleo | 0,8 mm Ø, un núcleo | 0,8 mm Ø, un núcleo |
Fonte de alimentación | Autobús KNX | Autobús KNX | Autobús KNX | Autobús KNX |
Consumo de enerxía bus KNX típ. | < 0,3 W | <0,3 W | <0,3 W | <0,3 W |
Rango de temperatura ambiente | 0 ... +45 ° C | 0 ... +45 ° C | 0 ... +45 ° C | 0 ... +45 ° C |
Clasificación de protección | IP20 | IP20 | IP20 | IP20 |
Dimensións (ancho x alto x prof.) | 55 mm x 55 mm x 13 mm | 55 mm x 55 mm x 13 mm | 55 mm x 55 mm x 13 mm | 55 mm x 55 mm x 13 mm |
As modificacións e correccións técnicas poderán realizarse sen previo aviso. As imaxes poden diferir.
- Conecte o botón KNX ao bus KNX.
- Instalación do pulsador KNX.
- Conectar a fonte de alimentación KNX.
Exemplo de esquema de circuíto BE-TA55xx.x2
O pulsador MDT KNX envía telegramas KNX despois de premer un botón na parte superior, pódese seleccionar 1 ou 2 botóns. O dispositivo ofrece amplas funcións como a conmutación da iluminación, o funcionamento de persianas e persianas, o tipo de contacto e os obxectos de comunicación de bloque para cada canle. O pulsador MDT KNX ten 4 módulos lóxicos integrados. o envío dun segundo obxecto é posible a través dos módulos lóxicos. O campo de rotulación centrado permite marcar individualmente o pulsador MDT KNX. Atoparás o borrador de etiquetas na nosa área de descargas. O pulsador MDT KNX da serie Plus ten un LED de orientación adicional e un LED bicolor (vermello/verde) para cada balancín. Estes LED pódense configurar desde obxectos internos ou externos. O LED pode mostrar 3 situacións como:
LED apagado 0 "ausente", LED verde "presente", LED vermello "xanela aberta".
O MDT Taster Plus TS 55 ten un sensor de temperatura adicional para detectar a temperatura ambiente.
Se adapta a sistemas/rangos de 55 mm:
- GIRA Standard 55, E2, E22, Event, Esprit
- JUNG A500, Aplus, Acreation, AS5000
- Vidro BERKER S1, B3, B7
- MERTEN 1M, M-Smart, M-Plan, M-Pure
O pulsador MDT KNX é un dispositivo empotrable para instalacións fixas en cuartos secos, se entrega con anel de soporte.
Push-putton KNX
Nota: Antes de poñer en marcha, descargue o software da aplicación en www.mdt.de\Downloads.html
- Asigne o enderezo físico e configure os parámetros dentro do ETS.
- Cargue o enderezo físico e os parámetros no botón KNX. Despois da solicitude, prema o botón de programación.
- Despois dunha programación exitosa, o LED vermello apágase.
MDT Technologies GmbH
51766 Engelskirchen
Papiermühle 1
Teléfono: + 49 – 2263 – 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
Documentos/Recursos
![]() |
Botón pulsador KNX MDT [pdfManual de instrucións Botón MDT, MDT, Botón, Botón |