MANUAL KD MAX
Produto rematadoview
KD-MAX é un dispositivo intelixente multifuncional profesional. Funciona cun sistema Android, integrado con Bluetooth e módulo WIFI, equipado con pantalla LCD de 5.0 polgadas. A interface de usuario era clara, sinxela e facilmente manipulable. As funcións do dispositivo inclúen comprobación de frecuencia, xeración remota, clonación remota, recoñecemento/edición/decodificación/clon de chip, xeración de chip dedicado, adquisición de datos de chip, desbloqueo de chave do coche, recoñecemento/clon de tarxeta de identificación/IC, xeración de programas en liña, vol.tagDetección e, detección de fugas de batería, actualización en liña, etc. É unha ferramenta profesional esencial de cerraxeiro.
2 funcións do produto 01) Dispositivo mestre 1 pc 02) Cable de datos 1 pc 03) Cable de xeración remota 2 unids 04) Cable de desbloqueo 1 pc 05) Manual de usuario 1 pc
Nota: Comprobe as pezas do paquete despois de abrir o paquete, se hai algunha parte curtatage póñase en contacto co provedor.
3 Funcións do produto
Xeración remota do coche | Xeración remota de garaxe/Clonación |
Clon remoto | Recoñecemento de chip/Edición/Decodificación/Clonar |
Xeración de chips dedicada | Detección remota de fugas de batería |
Desbloqueo da chave do coche | Recoñecemento/Clonación da tarxeta IC/ID |
Comprobación de frecuencia | Batería Voltage Detección |
4 Principais parámetros de rendemento
5 Produto fóra View
6 Descrición do botón
1. Botón de cambio:
Cando o dispositivo estea apagado, manteña premido o botón do interruptor durante 2 segundos para inicialo. Cando estea acendido, manteña premido o botón do interruptor durante 2 segundos para ver 3 opcións: Apagar, Reiniciar e Captura de pantalla. Cando a pantalla estea acesa, prema o botón de cambio unha vez, o dispositivo apagará a pantalla en espera; Cando a pantalla estea apagada, prema o botón de cambio unha vez para iluminar a pantalla;
2. Botón HOME:
Preme o botón INICIO unha vez para abrir a lista de funcións do botón de atallo e, a continuación, preme a tecla de inicio unha vez para saír;
3. Botón de reinicio obrigatorio:
Insira a tarxeta levando un alfinete no burato da parte inferior esquerda para restablecer o dispositivo obrigatoriamente.
7 Descrición de portos de hardware
1.Porto de carga TYPE-C Use un enchufe de carga de 4.5-5.5 V/2 A para conectar o cable TYPE-C para cargar. Cando remate a carga, o dispositivo deixará de cargarse automaticamente para protexer a batería.
2.Port de gravación PS2Insira o cable de xeración remoto (cable 6P) para xerar o control remoto;
Insira o cable de desbloqueo para desbloquear os mandos a distancia;
Insira o cable de desbloqueo, ingrese ao modo de detección de fugas da batería, conecte o cable vermello ao lado positivo da placa remota e o negro ao lado negativo para detectar a fuga da batería. ( Retire primeiro a batería do control remoto)
Voltage Interfaz de detección
Insira a batería no porto CR (preste atención aos polos positivo e negativo), introduza Voltage Modo de detección para detectar el volumen de la bateríatage. ( Ver imaxe 2 á dereita)
Precaucións de seguridade
- Mantéñao da auga, do po e da caída;
- Non almacene nin use o dispositivo nun ambiente de alta temperatura, alta humidade, inflamabilidade, explosión e campo magnético forte;
- Non utilice un cargador con especificacións non coincidentes para cargar o dispositivo;
- Non desmonte o dispositivo nin cambie as partes internas do dispositivo sen permiso, se non, soportará as consecuencias adversas;
- Protexa a pantalla, a cámara e outros compoñentes clave para evitar danos causados por obxectos cortantes.
Instrucións de garantía e posvenda
O período de garantía de fallos non humanos do dispositivo é de dous anos (un ano de garantía da batería), que comeza coa activación por parte do usuario. Durante o período de garantía, os danos que despois de que os profesionais de KEYDIY comproben e consideren que non son causados polos usuarios serán reparados gratuitamente pola empresa KEYDIY. Despois do período de garantía, a empresa KEYDIY recargarase segundo os custos de mantemento.
En calquera das seguintes circunstancias durante o período de garantía, non ofreceremos mantemento gratuíto.
- Danos en compoñentes e placas de circuítos por uso indebido por parte dos usuarios ou por catástrofes accidentais;
- O equipo está danado debido á autodesmontaxe, reparación ou modificación;
- O equipo está danado por non seguir as precaucións do manual;
- A máquina está danada debido a colisión, caída e voltage;
- A carcasa do equipo está desgastada e sucia debido ao uso prolongado.
Declaración: O dereito de interpretación final deste manual pertence a Shenzhen Yiche Technology Co., Ltd. Sen permiso, ningunha persoa ou organización pode copiar e difundir este manual en calquera situación.
Aviso: este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (I) este dispositivo non pode causar intcrfcrcncc prexudicial. e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e utiliza de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo. recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
— Reorienta ou reubica a antena receptora.
— Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
— Conecte o equipo a unha toma de corrente nun circuíto diferente ao que está conectado o receptor
— Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
NOTA: Este dispositivo e as súas antenas non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.
Declaración de exposición a RF
Para manter o cumprimento das directrices de exposición a RF da FCC, este equipo debe instalarse e operarse a unha distancia mínima de Sza m do radiador do seu corpo. Este dispositivo e as súas antenas non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.
Documentos/Recursos
![]() |
Dispositivo intelixente multifuncional KEYDIY KD-MAX [pdfManual do usuario KDMAX, 2A3LS-KDMAX, 2A3LSKDMAX, KD-MAX Dispositivo intelixente multifuncional, dispositivo intelixente multifuncional, dispositivo intelixente |