fonte global 1932 TUNRTABLE PARA REPRODUCTOR DE DISCOS DE 3 VELOCIDADES
O raio con punta de frecha, dentro dun triángulo equilátero, está destinado a alertar ao usuario da presenza de vol.tage” dentro do recinto do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituír un risco de descarga eléctrica para as persoas. ADVERTENCIA - PARA REDUCIR O RISCO DE INCENDIO OU DESCARGA ELÉCTRICA, NON EXPOÑE ESTE EQUIPO Á CHUVIA OU A HUMIDADE. |
AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
SEN PEZAS QUE O USUARIO REPARABLES DENTRO. CONSULTE SERVICIO A |
O signo de admiración dentro dun triángulo equilátero preténdese alertar ao usuario da presenza de instrucións importantes de operación e mantemento (reparación) na literatura Para evitar o risco de descarga eléctrica, non retire a tapa nin a parte traseira. No interior non hai pezas reparables polo usuario. |
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE IMPORTANTES!
POR FAVOR, LEROS ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO
- Le estas instrucións.
- Conserve estas instrucións.
- Presta atención a todas as advertencias.
- Siga todas as instrucións.
- Non use este aparello preto da auga.
- Limpar só cun pano seco.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Desconecte este aparello durante tempestades de lóstregos ou cando estea sen uso durante un longo período de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello sufriu algún dano, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente ou foi eliminado.
- Non expoña este equipo a goteos ou salpicaduras e asegúrese de que non se coloquen obxectos cheos de líquidos, como vasos, sobre o equipo.
AVISO: Use só este produto co adaptador de alimentación proporcionado. De non facelo, pode producirse un incendio e/ou unha descarga eléctrica. - Para desconectar completamente este equipo da rede de CA, desconecte o adaptador de CA/CC do receptáculo de CA.
- O enchufe do cable de alimentación permanecerá facilmente operable. Se o adaptador de CA/CC se proporciona cun cable de alimentación eléctrica, o enchufe deste cable de alimentación permanecerá facilmente operable.
- Conecte a fonte de alimentación só a unha toma de corrente cunha conexión de protección de terra.
CONTROIS E FUNCIÓNS
- Plato tocadiscos
- Adaptador de gravación de 45 RPM
- Contrapeso do brazo
- Portabrazos
- Brazo de ton
- Botón de encendido/apagado automático
- Selector de velocidade 33/45/78 RPM
- Luz indicadora Phono/Bluetooth
- Interruptor de encendido / Control de volume / Control Bluetooth
- Cartucho
- Altofalantes estéreo
- Jack adaptador de alimentación externo
- Toma de saída de liña (esquerda/dereita)
- Toma de altofalante (esquerda/dereita)
INSTRUCCIÓNS DE FUNCIONAMENTO
DESEMBALAXE DA PLATA TORNA
- Retire coidadosamente a unidade do paquete e sáquea da bolsa de plástico.
- Retire a tapa protectora transparente do cartucho tirando suavemente cara á parte frontal da unidade.
MONTAXE DA PLATA TORNA
Localice e retire o contrapeso do brazo do embalaxe. Deslice o contrapeso na parte traseira do
Brazo de ton. Empúxao ata que pase o clip metálico do brazo e enroscarase no eixe traseiro do brazo.
CONECTANDO
- Conecte a caixa do altofalante esquerdo e dereito ás tomas dos altofalantes esquerdo e dereito.
- Conecte o adaptador de alimentación á unidade e despois enchufe o adaptador á toma de corrente.
FUNCIONAMENTO DA PLATA TORNA
※ Encienda a unidade xirando o INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN (9) situado no panel frontal.
※ Cando levante o brazo de ton para o rexistro, cambia automaticamente ao modo Phono. O indicador luminoso do phono converterase en vermello.
- Coloque o SELECTOR DE VELOCIDADE (7) na velocidade desexada (33 1/3, 45 ou 78 rpm). Coloca o disco no prato. Para rexistros de 45 RPM, coloque o adaptador de 45 RPM no eixe central antes de colocar o disco no prato.
- Retire a cinta do brazo e desbloqueea. Move suavemente o brazo cara á posición desexada sobre o rexistro.
- Axuste o control de VOLUME (9) ao nivel desexado.
- Ao final do rexistro, o brazo de ton pararase automaticamente polo centro e a unidade cambiará ao modo Bluetooth. Levante o brazo do rexistro e devolveo ao resto.
- Para parar manualmente, levante suavemente o brazo de ton do rexistro e volva ao resto.
- No caso de que o rexistro deixe de moverse durante a reprodución, cómpre desactivar o botón de parada automática. O botón está situado debaixo do brazo.
FUNCIONAMENTO BLUETOOTH
- Acende o botón do interruptor de alimentación. O modo predeterminado é o modo Bluetooth. O indicador luminoso azul parpadeará, indicando que a unidade está lista para conectarse cos teus dispositivos con Bluetooth. Cando levante o brazo de ton do rexistro, cambia automaticamente ao modo Phono.
- Activa a función Bluetooth no teu teléfono móbil ou tablet PC e busca o nome do dispositivo Pi. Despois de vincular e conectar, a luz indicadora azul deixará de parpadear, podes reproducir a túa música desde o teu teléfono móbil ou tablet PC a través deste reprodutor.
- Xire a PERILLA DE CONTROL DE VOLUME para axustar o volume. O control de volume do teléfono móbil ou da tableta tamén inflúe no nivel de volume global. Por favor, axuste iso tamén se é necesario.
LINE OUT JACKS
Este sistema pódese conectar con dispositivos externos (p ampseparadores e altofalantes) mediante tomas LINE-OUT na parte traseira da unidade.
Solución de problemas
O tocadiscos funciona pero non emite son ou non é suficiente.
- A tapa protectora do cartucho aínda está no seu lugar. Retire a tapa protectora do cartucho.
- Os altofalantes non están conectados co tocadiscos. Insira firmemente os cables dos altofalantes no terminal da parte traseira do tocadiscos.
- O lápiz óptico está roto ou falta. Comprobe o conxunto do estilete e substitúao se é necesario.
- É posible que o conxunto do estilete non estea totalmente asentado no corpo do cartucho. Comprobe o cartucho e axuste se é necesario
O tocadiscos funciona pero o estilete "salta" no rexistro
- A tapa protectora do cartucho aínda está no seu lugar. Retire a tapa protectora do cartucho.
- A forza de seguimento está definida demasiado leve. Establece a forza de seguimento axustando a posición do contrapeso.
- A forza de seguimento é demasiado pesada (o conxunto do estilete está a tocar fondo). Establece a forza de seguimento axustando a posición do contrapeso
- O tocadiscos está a captar vibracións excesivas do chan, das paredes ou dos altofalantes próximos. Reduce as vibracións ou coloque o tocadiscos nunha superficie sólida ou resistente.
Grava sons demasiado rápido ou demasiado lento
O tocadiscos está configurado para unha velocidade incorrecta. Seleccione a velocidade adecuada para o tipo de gravación que se reproduce cos botóns de velocidade do prato.
CONSELLOS PARA UN MELLOR RENDEMENTO
- Non toque a punta do estilete cos dedos; evite golpear o estilete contra a alfombrilla do tocadiscos ou un cartucho de discos.
- Limpe a punta do estilete con frecuencia, usando un cepillo suave e un movemento cara atrás.
- Se usas un líquido de limpeza do estilete, úsao con moderación.
- Limpe suavemente a tapa antipolvo e a carcasa do xiradisco cun pano suave. Use só unha pequena cantidade de solución de deterxente suave para limpar a tapa
- Nunca aplique produtos químicos ou disolventes agresivos a ningunha parte do sistema de tocadiscos.
- Antes de mover o tocadiscos, desconécteo sempre da CA
ESPECIFICACIÓNS
|
DC12V / 2A |
|
10 vatios x 2 rms |
|
Rango de frecuencia: 2.402 GHz – 2.480 GHz Potencia de transmisión: 4 dBm |
|
Entrada: AC 100V~240V 50/60Hz Saída: DC 12V 2A |
Documentos/Recursos
![]() |
fonte global 1932 TUNRTABLE PARA REPRODUCTOR DE DISCOS DE 3 VELOCIDADES [pdfManual do usuario 1932 TUNRTABLE DE REPRODUCTOR DE DISCOS DE 3 VELOCIDADES, TUNRTABLE DE REPRODUCTOR DE DISCOS DE 3 VELOCIDADES, TUNRTABLE DE GROCADAS, TUNRTABLE DE REPRODUCCIÓN |