fonte globale 1932 RECORD PLAYER TUNRTABLE 3-SPEED

U lampu lampatu cù a punta di freccia, in un triangulu equilaterale, hè destinatu à avvisà l'utilizatore di a presenza di voltage” in l'armadiu di u produttu chì pò esse di magnitude sufficente per custituiscenu un risicu di scossa elettrica per e persone.
ATTENZIONE - PER REDUCE RISCHI DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPOSI ISSU EQUIPAMENTE À PIOVA O UMIDITÀ.

AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

NESSUNA PARTI SERVIZI PER L'UTENTE IN L'INTRU. RIFERIMENTU SERVICE A
U puntu d'esclamazione in un triangulu equilateru
hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a prisenza d'istruzzioni impurtanti di u funziunamentu è di mantenimentu (serviziu) in a literatura
Per prevene u risicu di scossa elettrica, ùn sguassate micca a copertina o u spinu. Nisuna parte riparabile da l'utilizatore à l'internu.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA!

PER FAVORE, LEGGIU LLI PRIMA DI OPERARI QUESTI EQUIPAMENTI
  1. Leghjite sti struzzioni.
  2. Mantene queste istruzioni.
  3. Ascoltate tutti i avvisi.
  4. Segui tutte e struzzioni.
  5. Ùn aduprate micca stu apparatu vicinu à l'acqua.
  6. Pulite solu cù un pannu seccu.
  7. Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Installa in cunfurmità cù l'istruzzioni di u fabricatore.
  8. Ùn installate micca vicinu à fonti di calore, cum'è radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore.
  9. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu in particulare in i tappi, i recipienti di cunvenzione, è u puntu induve esce da l'apparechju.
  10. Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
  11. Staccate stu apparechju durante e timpeste di fulmini o quandu ùn sò micca aduprati per un longu periodu di tempu.
  12. Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'apparechju hè statu danatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò cascati in l'apparechju, l'apparechju hè statu espostu à a pioggia o l'umidità, ùn funziona micca nurmale o hè stata abbandunata.
  13. Ùn espone micca stu equipamentu à gocce o spruzzi è assicuratevi chì nisun ogettu pienu di liquidi, cum'è vasi, sò posti nantu à l'equipaggiu.
    ATTENZIONE: Aduprate solu stu pruduttu cù l'adattatore di alimentazione furnitu. In casu di fà cusì, pò esse un focu è / o scossa elettrica.
  14. Per disconnect completamente stu equipamentu da a rete AC, scollegate l'adattatore AC/DC da u receptacle AC.
  15. A spina di rete di u cordone di alimentazione resta prontamente operabile. Se l'adattatore AC/DC hè furnitu cù un attaccu di cordone di alimentazione di rete, a spina di stu cordone di alimentazione resta prontamente operabile.
  16. Cunnette l'alimentazione di rete solu à una presa di rete cun una cunnessione di messa à terra protettiva.

CONTROLLI E FUNZIONI


  1. Piatto giradischi
  2. Adattatore di registrazione 45RPM
  3. Contrapeso Tonearm
  4. Supportu per u tonu
  5. Tonearm
  6. Pulsante auto stop on/off
  7. Selettore di velocità 33/45/78 RPM
  8. Indicatore luminoso Phono/Bluetooth
  9. Interruttore di putenza / cuntrollu di u voluminu / cuntrollu Bluetooth
  10. Cartuccia
  11. Altoparlanti stereo
  12. Jack adattatore di alimentazione esterna
  13. Line out jack (sinistra / diritta)
  14. Jack di altoparlante (sinistra / diritta)

ISTRUZIONI OPERATIVA

SEMBALLAGGUE U TIRANTE
  1. Eliminate cù cura l'unità da u so pacchettu è caccià da u saccu di plastica.
  2. Eliminate a cartuccia protettiva trasparente tirando delicatamente versu a fronte di l'unità.
ASSEMBLEA U TURNTABLE

Localizà è sguassate u contrappesu di u tonu da l'imballu. Slide contrapesu nantu à a parte posteriore di u
Tonearm. Poussez-le jusqu'à ce qu'il passe le clip métallique sur le bras de lecture et il se visse sur l'arbre arrière du bras.

CONNESSIONE
  1. Cunnettete a scatula di altoparlante di sinistra è di diritta à i jack di altoparlante di sinistra è di diritta.
  2. Cunnette l'adattatore di alimentazione à l'unità è poi inserisce l'adattatore in a presa di rete.

OPERAZIONI TURNTABLE

※ Accende l'unità girando l'INTERRUTTORE POWER (9) situatu nantu à u pannellu frontale.
※ Quandu alzate u bracciu di tonu à u record, passa automaticamente in Modu Phono. L'indicatore luminoso phono diventerà rossu.

  1. Régler le SELETTEUR DE VELOCITÉ (7) à la vitesse souhaitée (33 1/3, 45 ou 78 rpm). Pone u discu nantu à u platu. Per i registri 45 RPM, mette l'adattatore 45RPM nantu à u fustu centru prima di mette u discu nantu à u platter.
  2. Eliminate u tie-wrap nantu à u tonearm è sbloccallu. Move delicatamente u bracciu versu a pusizione desiderata sopra u discu.
  3. Aghjustate u cuntrollu di VOLUME (9) à u livellu desideratu.
  4. À a fine di u registru, u bracciu di u tonu si ferma automaticamente da u centru è l'unità passa à u Modu Bluetooth. Sollevate u bracciu da u discu è rinviate à u restu.
  5. Per piantà manualmente, alzate delicatamente u bracciu di tonu da u recordu è torna à u restu.
  6. In casu chì u discu si ferma durante u ghjocu, avete bisognu di disattivà u buttone di arrestu automaticu. U buttone hè situatu sottu à u tonu.

OPERAZIONE BLUETOOTH

  1. Accende u buttone di l'interruttore di alimentazione. U modu predeterminatu hè u Modu Bluetooth. L'indicatore luminoso blu lamperà, indicà chì l'unità hè pronta per cunnette cù i vostri dispositi Bluetooth. Quandu si alza u bracciu di tonu nantu à u discu, si passa automaticamente à u Modu Phono.
  2. Accende a funzione Bluetooth in u vostru telefuninu o tableta PC è cercate u nome di u dispositivu Pi. Dopu avè accoppiatu è cunnessu, a luce di l'indicatore blu cesserà di lampà, pudete ghjucà a vostra musica da u vostru telefuninu o tableta PC attraversu stu giradischi.
  3. Girate a MANETTA DI CONTROLLO DI VOLUME per aghjustà u voluminu. U cuntrollu di u voluminu di u telefuninu o di u tablet PC inflisce ancu u livellu di u voluminu generale. Per piacè aghjustate cusì ancu se necessariu.

LINE OUT JACKS

Stu sistema pò esse cunnessu cù i dispositi esterni (es amplifiers et haut-parleurs) par les prises LINE-OUT à l'arrière de l'unité.

Risoluzione di prublemi

Turntable opera ma ùn emette micca sonu o ùn hè micca abbastanza sonu.
  1. A tappa di prutezzione di u cartucciu hè sempre in u locu. Eliminate a tappa di prutezzione di u cartucciu.
  2. I parlanti ùn sò micca cunnessi cù u turntable. Inserite fermamente i cavi di l'altoparlanti in u terminal in u spinu di u giradiscu.
  3. Stylus hè rottu o mancante. Verificate l'assemblea di u stylus è rimpiazzate se ne necessariu.
  4. L'assemblea di u stylus ùn pò micca esse cumpletamente pusatu in u corpu di a cartuccia. Verificate a cartuccia è aghjustate se necessariu
Il giradischi funziona ma lo stylus "salta" in tutta la registrazione
  1. A tappa di prutezzione di u cartucciu hè sempre in u locu. Eliminate a tappa di prutezzione di u cartucciu.
  2. A forza di seguimentu hè troppu ligera. Stabilisci a forza di seguimentu aghjustendu a pusizione di contrappesu.
  3. A forza di seguimentu hè troppu pesante (l'assemblea di u stilu hè in fondu in u record). Stabilisci a forza di seguimentu aghjustendu a pusizione di contrappesu
  4. Turntable raccoglie vibrazioni eccessive da pavimenti, pareti o altoparlanti vicini. Riduce e vibrazioni o mette u turntable nantu à una superficie robusta / solida.
Registra u sonu troppu veloce o troppu lento

Turntable hè stallatu per una velocità sbagliata. Fate una selezzione curretta di a velocità per u tipu di registrazione chì hè ghjucatu cù i pulsanti di velocità di u platu.

CONSIGLI PER MEGLIO PRESTAZIONI

  • Ùn toccu a punta di u stylus cù i vostri ditte; evitate di sbattere u stylus nantu à u tappettu di u giradiscu o un carce di dischi.
  • Pulite a punta di u stylus spessu, utilizendu una spazzola suave è un muvimentu back1-front.
  • Sè aduprate un fluidu di pulizia di stylus, aduprate u so paringly.
  • Asciugà delicatamente u tappettu di polvera è l'alloghju di u giradiscu cù un pannu suave. Aduprate solu una piccula quantità di soluzione detergente delicata per pulisce u turntabl
  • Ùn applicà mai chimichi duri o solventi à qualsiasi parte di u sistema di turntable.
  • Prima di trasfurmà u turntable, sempre staccate da l'AC

SPECIFICAZIONI

  • Alimentazione elettrica
DC 12V / 2A
  • Forza di putenza
10 Watt x 2 Rms
  • Bluetooth
Gamma di frequenza: 2.402GHz - 2.480GHz Potenza di trasmissione: 4dBm
  • Adattatore
Input: AC 100V ~ 240V 50/60Hz Output: DC 12V 2A

Documenti / Risorse

fonte globale 1932 RECORD PLAYER TUNRTABLE 3-SPEED [pdfManuale d'usu
1932 RECORD PLAYER TUNRTABLE A 3 VELOCITÀ, RECORD PLAYER TUNRTABLE, RECORD PLAYER TUNRTABLE, PLAYER TUNRTABLE

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *