Feiyu-Technology-logo

Módulo de seguimento Feiyu Technology VB4

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-produto

Especificacións:

  • Modelo: VB 4
  • Versión: 1.0
  • Compatibilidade: iOS 12.0 ou superior, Android 8.0 ou superior
  • Conectividade: Bluetooth
  • Fonte de enerxía: Cable USB-C

Instrucións de uso do produto

Acabadoview
O produto é un gimbal deseñado para teléfonos intelixentes para estabilizar as gravacións de vídeo e mellorar as capacidades de disparo.

Experiencia rápida Paso 1: Desdobra e Dobra

  • Desdobre o cardán para preparar a instalación.
  • Asegúrate de que o logotipo do soporte do smartphone estea cara arriba e centrado para un aliñamento correcto.
  • Axusta a posición do smartphone se está inclinado para facelo horizontal.

Instalación de Smartphone
Recoméndase retirar a funda do teléfono intelixente antes da instalación. Manteña o soporte do smartphone centrado e aliñado co logotipo cara arriba.

Encendido/apagado/en espera

  • Instala o teu smartphone e equilibra o gimbal antes de acendelo.
  • Para acender/apagar, mantén presionado o botón de acendido e soltao cando escoites o ton.
  • Toca dúas veces o botón de acendido para entrar no modo de espera; toca de novo para espertar.

Cargando
Antes do primeiro uso, cargue completamente a batería mediante o cable USB-C proporcionado.

Cambio de modo horizontal e vertical
Para cambiar entre o modo horizontal e vertical, fai dobre clic no botón M ou xira manualmente o soporte do smartphone. Evite a rotación en sentido contrario ás agullas do reloxo no modo horizontal e a rotación no sentido horario no modo vertical.

Ampliar e restablecer o controlador
Para axustar a lonxitude do mango, estenda ou reinicie tirando ou empurrando a varilla extensible respectivamente.

Trípode
O trípode pódese instalar na parte inferior do gimbal para obter unha estabilidade adicional en función das necesidades de disparo.

Conexión

Conexión Bluetooth

  • Para conectarse mediante Bluetooth, siga as instrucións proporcionadas no manual ou na aplicación Feiythe u ON.
  • Se non podes atopar Bluetooth, tenta restablecer a conexión como se describe no manual.

Conexión da aplicación
Descarga e instala a aplicación Feiyu ON para acceder a funcións e funcións adicionais.

FAQ:

  • P: Pódese usar este gimbal con calquera teléfono intelixente?
    R: O gimbal está deseñado para ser compatible con teléfonos intelixentes con iOS 12.0 ou superior e Android 8.0 ou superior.
  • P: Como restablezo a conexión Bluetooth se teño problemas?
    R: Para restablecer a conexión Bluetooth, pecha todas as aplicacións relacionadas, move o joystick cara abaixo e toca tres veces o botón de acendido ao mesmo tempo. A reconexión pode requirir un reinicio do gimbal.

Acabadoview

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (1)

  1. Eixe de rolo
  2. Brazo cruzado
  3. Eixo de inclinación
  4. Brazo vertical
  5. Eixe panorámico
  6. Botón de disparo (funcións personalizadas na aplicación)
  7. Porto USB-C para accesorios
  8. Limitación
  9. Indicador de estado/batería
  10. Indicador Bluetooth
  11. Seguir o indicador de estado
  12. Joystick
  13. Marque
  14. Botón de cambio de función de marcación
  15. Botón de álbum
  16. Botón do obturador
  17. Botón M (funcións personalizadas na aplicación)
  18. Placa de identificación magnetizable
  19. Soporte para teléfono intelixente
  20. Vara extensible
  21. Botón de acendido
  22. Porto USB-C
  23. Mango (batería incorporada)
  24. Orificio de rosca de 1/4 de polgada
  25. Trípode

Este produto NON inclúe un teléfono intelixente.

Experiencia rápida

Paso 1: Desdobra e dobra

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (2)

Paso 2: instalación do teléfono intelixente
Recoméndase retirar a funda do teléfono intelixente antes da instalación.

  • Manteña o logotipo do soporte do smartphone cara arriba. Manteña o soporte do smartphone no centro.
  • Se o teléfono intelixente está inclinado, móvao á esquerda ou á dereita para facelo horizontal.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (3)

Paso 3: Encendido/apagado/en espera
Recoméndase instalar o seu teléfono intelixente e equilibrar o gimbal antes de acendelo.

  • Encendido/apagado: Mantén premido o botón de acendido e soltao cando escoites o ton.
  • Entra no modo de espera: Toca dúas veces o botón de acendido para entrar no modo de espera. Toca de novo para espertar.Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (4)

Cargando

  • Cargue completamente a batería antes de acender o cardán por primeira vez.
  • Conecte o cable USB-C para cargar.

Cambio de modo horizontal e vertical

  • Fai dobre clic no botón M ou xira manualmente o soporte do smartphone para cambiar entre o modo horizontal e vertical.
  • Non faga a rotación en sentido contrario ás agullas do reloxo no modo horizontal,
  • Non faga rotacións no sentido horario no modo vertical.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (5)

Trípode

O trípode está unido á parte inferior do gimbal de forma rotativa. Segundo as necesidades de rodaxe, escolla se instalalo.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (6)

Ampliar e restablecer o controlador

Suxeita o asa cunha man e manteña a parte inferior do eixe da panorámica coa outra man.

  • Ampliación: Tire da varilla extensible ata unha lonxitude adecuada.
  • Restablecer: Empuxa a empuñadura superior para que a barra extensible baixe ata a parte do asa.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (7)

Conexión

Conexión Bluetooth Acende o gimbal.

  • Método un: Descarga e instala a aplicación Feiyu ON, executa a aplicación, sigue as indicacións para acendela e conéctate co Bluetooth.
  • Método dous: Active o Bluetooth do teléfono intelixente e conecte o Bluetooth do gimbal na configuración do teléfono, por exemplo, FY_VB4_ XX.

Se non atopa o Bluetooth:

  • Método un: Apague a aplicación en segundo plano.
  • Método dous: Move cara abaixo o joystick e toca tres veces o botón de acendido ao mesmo tempo para restablecer a conexión Bluetooth do gimbal. (E o Bluetooth só se pode volver conectar despois de reiniciar o gimbal)

Conexión da aplicación

Descarga a aplicación Feiyu ON
Escanea o código QR para descargar a aplicación ou busca "Feiyu ON" na App Store ou Google Play.

  • Require iOS 12.0 ou superior, Android 8.0 ou superior.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (8)

Operación común

  1. Básico: VB 4 pode conseguir esas funcións despois dun gimbal equilibrado.
  2. Bluetooth: Unha nova función dispoñible conseguida despois de conectar o smartphone a través de Bluetooth coas funcións en condición ① aínda dispoñibles.
  3. Aplicación: Nova función dispoñible conseguida a través da aplicación Feiyu ON coas funcións en condicións ①, ② aínda dispoñibles.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (9) Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (10) Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (11) Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (12)

Indicador

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (13)

Indicador de estado/batería
Indicador durante a carga:

Apagar

  • A luz verde permanece acesa ao 100%
  • A luz amarela permanece acesa < 100 %
  • A luz verde permanece acesa 70% ~ 100%
  • A luz amarela permanece acesa 20% ~ 70%

Encender

  • Parpadea amarela e vermella alternativamente ata apagar 2% ~ 20%
  • Luz apagada < 2%

Indicador durante o uso:

  • A luz verde permanece acesa 70% ~ 100%
  • A luz azul permanece acesa 40% ~ 70%
  • A luz vermella permanece acesa 20% ~ 40%
  • A luz vermella segue parpadeando lentamente 2% ~ 20%
  • A luz vermella segue parpadeando rapidamente < 2%

Indicador Bluetooth

  • A luz azul permanece acesa conectada por Bluetooth
  • Flash de luz azul Bluetooth desconectado/Bluetooth conectado, aplicación desconectada
  • A luz azul segue parpadeando rapidamente Restablece a conexión Bluetooth do gimbal

Seguir o indicador de estadoFeiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (14)

Especificacións

  • Nome do produto: Gimbal portátil Feiyu VB 4 de 3 eixes para teléfono inteligente
  • Modelo do produto: FeiyuVB4
  • Máx. Rango de inclinación: -20° ~ +37° (±3°)
  • Máx. Rango de rolos: -60° ~ +60° (±3°)
  • Máx. Rango de panorámica: -80° ~ +188° (±3°)
  • Tamaño: Aproximadamente 98.5 × 159.5 × 52.8 mm (pregado)
  • Peso neto do cardán: Uns 330 g (sen incluír trípode)
  • Batería: 950 mAh
  • Tempo de carga: ≤ 2.5 h
  • Duración da batería: ≤ 6.5 h (proba nun ambiente de laboratorio cunha carga de 205 g)
  • Capacidade de carga útil: ≤ 260 g (despois do equilibrio)
  • Adaptador de teléfonos intelixentes: Teléfonos iPhone e Android (ancho do teléfono ≤ 88 mm)

Lista de embalaxe:

  • Corpo principal × 1
  • Trípode × 1
  • Cable USB-C × 1
  • Bolsa portátil × 1
  • Manual × 1

Aviso:

  1. Asegúrese de que o xiro do motor non estea bloqueado pola forza externa cando o produto está acendido.
  2. O produto NON entre en contacto con auga ou outros líquidos se o produto non está marcado como impermeable ou a proba de salpicaduras. Os produtos impermeables e a proba de salpicaduras NON entran en contacto coa auga do mar nin con outros líquidos corrosivos.
  3. NON desmonte o produto excepto marcado como desmontable. Debe enviarse ao servizo posvenda de FeiyuTech ou a un centro de servizo autorizado para reparalo se o desmonta accidentalmente e provoca un traballo anormal. Os gastos correspondentes corren a cargo do usuario.
  4. O funcionamento continuo prolongado pode facer que a temperatura da superficie do produto aumente.
  5. NON deixe caer nin golpee o produto. Se o produto é anormal, póñase en contacto co servizo posvenda de FeiyuTech.

Almacenamento e Mantemento

  1. Manteña o produto fóra do alcance dos nenos e animais.
  2. NON deixe o produto preto de fontes de calor como un forno ou quentador. NON deixe o produto dentro dun vehículo nos días de calor.
  3. Garde o produto nun ambiente seco.
  4. NON sobrecargue nin use en exceso a batería, xa que se non, pode provocar danos no núcleo da batería.
  5. Nunca use o produto cando a temperatura sexa demasiado alta ou moi baixa.

Redes sociais oficiais

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (15)

Este documento está suxeito a cambios sen previo aviso.

Feiyu-Technology-VB4-Tracking-Module-fig- (16)

O último manual de usuario

Conformidade normativa da FCC

Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias daniñas.
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

NOTA:
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial.

Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e utiliza as instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

NOTA:
O fabricante non se fai responsable das interferencias de radio ou TV causadas por modificacións non autorizadas neste equipo. Tales modificacións poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo.

Exposición RF:
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado.

Tarxeta de garantía

  • Modelo de produto
  • Número de serie
  • Data de compra
  • Nome do cliente
  • Cliente Tel
  • Correo electrónico do cliente

Garantía:

  1. No prazo dun ano desde a data de venda, o produto está a funcionar mal por motivos non artificiais.
  2. O mal funcionamento do produto non é causado por razóns artificiais como a conversión ou a adición non autorizada de desmontaxe.
  3. O comprador pode proporcionar o certificado do servizo de mantemento: a tarxeta de garantía, os recibos lexítimos, as facturas ou as capturas de pantalla da compra.

Os seguintes casos non están incluídos na garantía:

  1. Non se pode proporcionar o recibo lexítimo e a tarxeta de garantía coa información do comprador.
  2. O dano causado por factores humanos ou irresistibles. Para obter máis detalles sobre a política de posvenda, consulte a páxina de posvenda de websitio: https://www.feiyu-tech.com/service.
    • A nosa empresa resérvase o dereito á interpretación final dos termos e limitacións posvenda mencionados anteriormente.

Compañía incorporada á tecnoloxía Guilin Feiyu www.feiyu-tech.com | support@feiyu-tech.com | +86 773-2320865.

Documentos/Recursos

Módulo de seguimento Feiyu Technology VB4 [pdfGuía do usuario
Módulo de seguimento VB4, VB4, módulo de seguimento, módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *