Mòdul de seguiment de la tecnologia Feiyu VB4
Especificacions:
- Model: VB 4
- Versió: 1.0
- Compatibilitat: iOS 12.0 o superior, Android 8.0 o superior
- Connectivitat: Bluetooth
- Font d'alimentació: Cable USB-C
Instruccions d'ús del producte
Acabatview
El producte és un gimbal dissenyat per a telèfons intel·ligents per estabilitzar les gravacions de vídeo i millorar les capacitats de disparar.
Pas 1 de l'experiència ràpida: desplega i plega
- Desplegueu el cardan per preparar-lo per a la instal·lació.
- Assegureu-vos que el logotip del suport del telèfon intel·ligent estigui cap amunt i centrat per a una correcta alineació.
- Ajusteu la posició del telèfon intel·ligent si està inclinat per fer-lo horitzontal.
Instal·lació de telèfon intel·ligent
Es recomana treure la funda del telèfon intel·ligent abans de la instal·lació. Mantingueu el suport del telèfon intel·ligent centrat i alineat amb el logotip cap amunt.
Encès/apagat/espera
- Instal·leu el vostre telèfon intel·ligent i equilibreu el gimbal abans d'engegar-lo.
- Per encendre/apagar, premeu llargament el botó d'engegada i deixeu-lo anar quan sentiu el to.
- Toqueu dues vegades el botó d'engegada per entrar en mode d'espera; torna a tocar per despertar-te.
Carregant
Abans del primer ús, carregueu completament la bateria mitjançant el cable USB-C proporcionat.
Canvi de mode horitzontal i retrat
Per canviar entre els modes horitzontal i vertical, feu doble clic al botó M o gireu manualment el suport del telèfon intel·ligent. Eviteu la rotació en sentit contrari a les agulles del rellotge en mode horitzontal i en sentit horari en mode vertical.
Amplieu i reinicieu el mànec
Per ajustar la longitud del mànec, esteneu o reinicieu estirant o empenyent la vareta extensible respectivament.
Trípode
El trípode es pot instal·lar a la part inferior del cardan per obtenir més estabilitat en funció de les necessitats de tir.
Connexió
Connexió Bluetooth
- Per connectar-vos mitjançant Bluetooth, seguiu les instruccions proporcionades al manual o a l'aplicació Feiythe u ON.
- Si no podeu trobar Bluetooth, proveu de restablir la connexió tal com es descriu al manual.
Connexió a l'aplicació
Baixeu i instal·leu l'aplicació Feiyu ON per accedir a funcions i funcions addicionals.
Preguntes freqüents:
- P: Es pot utilitzar aquest gimbal amb qualsevol telèfon intel·ligent?
R: El gimbal està dissenyat per ser compatible amb telèfons intel·ligents amb iOS 12.0 o superior i Android 8.0 o superior. - P: Com puc restablir la connexió Bluetooth si trobo problemes?
R: Per restablir la connexió Bluetooth, tanqueu qualsevol aplicació relacionada, moveu el joystick cap avall i toqueu tres vegades el botó d'encesa simultàniament. La reconnexió pot requerir un reinici del gimbal.
Acabatview
- Eix de rotació
- Braç creuat
- Eix d’inclinació
- Braç vertical
- Eix panoràmic
- Botó d'activació (funcions personalitzades a l'aplicació)
- Port USB-C per a accessoris
- Limitació
- Indicador d'estat/bateria
- Indicador Bluetooth
- Seguiu l'indicador d'estat
- Joystick
- Marqueu
- Botó de canvi de funció de marcatge
- Botó àlbum
- Botó de l'obturador
- Botó M (funcions personalitzades a l'aplicació)
- Placa d'identificació magnetizable
- Suport per a telèfon intel·ligent
- Vareta extensible
- Botó d'encesa
- Port USB-C
- Mànec (bateria incorporada)
- Forat de fil de 1/4 de polzada
- Trípode
Aquest producte NO inclou un telèfon intel·ligent.
Experiència ràpida
Pas 1: desplega i plega
Pas 2: instal·lació del telèfon intel·ligent
Es recomana treure la funda del telèfon intel·ligent abans de la instal·lació.
- Mantingueu el logotip del suport del telèfon intel·ligent cap amunt. Mantingueu el suport del telèfon intel·ligent al centre.
- Si el telèfon intel·ligent està inclinat, moveu-lo cap a l'esquerra o cap a la dreta per fer-lo horitzontal.
Pas 3: encendre/apagar/espera
Es recomana instal·lar el telèfon intel·ligent i equilibrar el cardan abans d'encendre el gimbal.
- Encès/apagat: Manteniu premut el botó d’engegada i deixeu-lo anar quan sentiu el to.
- Entra al mode d'espera: Toqueu dues vegades el botó d'engegada per entrar en mode d'espera. Torneu a tocar per despertar-vos.
Carregant
- Carregueu completament la bateria abans d’engegar el cardà per primera vegada.
- Connecteu el cable USB-C per carregar.
Canvi de mode horitzontal i retrat
- Feu doble clic al botó M o gireu manualment el suport del telèfon intel·ligent per canviar entre els modes horitzontal i vertical.
- No feu la rotació en sentit contrari a les agulles del rellotge en mode horitzontal,
- No feu rotacions en el sentit de les agulles del rellotge en mode vertical.
Trípode
El trípode està connectat a la part inferior del cardan de manera giratòria. Segons les necessitats del rodatge, trieu si voleu instal·lar-lo.
Amplieu i reinicieu el mànec
Agafeu el mànec amb una mà i manteniu la part inferior de l'eix de la paella amb l'altra mà.
- Ampliació: Estireu la vareta extensible fins a una longitud adequada.
- Restablir: Premeu l'empunyadura superior per fer que la barra extensible baixi fins a la part del mànec.
Connexió
Connexió Bluetooth Enceneu el gimbal.
- Mètode 1: Baixeu i instal·leu l'aplicació Feiyu ON, executeu l'aplicació, seguiu les instruccions per activar-la i connecteu-vos amb el Bluetooth.
- Mètode dos: Enceneu el telèfon intel·ligent Bluetooth i connecteu el gimbal Bluetooth a la configuració del telèfon, per exemple, FY_VB4_ XX.
Si no trobeu el Bluetooth:
- Mètode 1: Tanqueu l'aplicació en segon pla.
- Mètode dos: Mou el joystick cap avall i toca tres vegades el botó d'engegada alhora per restablir la connexió Bluetooth del gimbal. (I el Bluetooth només es pot tornar a connectar després de reiniciar el gimbal)
Connexió a l'aplicació
Descarrega l'aplicació Feiyu ON
Escaneja el codi QR per descarregar l'aplicació o cerca "Feiyu ON" a l'App Store o a Google Play.
- Requereix iOS 12.0 o superior, Android 8.0 o superior.
Operació comuna
- Bàsica: VB 4 pot aconseguir aquestes funcions després d'un cardà equilibrat.
- Bluetooth: Una nova funció disponible aconseguida després de connectar el telèfon intel·ligent mitjançant Bluetooth amb les funcions en condicions ① encara disponibles.
- Aplicació: Nova funció disponible aconseguida mitjançant l'aplicació Feiyu ON amb les funcions en condicions ①, ② encara disponibles.
Indicador
Indicador d'estat/bateria
Indicador durant la càrrega:
Apagueu
- La llum verda es manté al 100%
- La llum groga es manté encès < 100%
- La llum verda es manté encesa al 70% ~ 100%
- La llum groga es manté encesa del 20% al 70%
Encès
- Parpelleja en groc i vermell alternativament fins que s'apaga 2% ~ 20%
- Llum apagada < 2%
Indicador durant l'ús:
- La llum verda es manté encesa al 70% ~ 100%
- La llum blava es manté encesa del 40% al 70%
- La llum vermella es manté encesa del 20% al 40%
- La llum vermella continua parpellejant lentament 2% ~ 20%
- La llum vermella continua parpellejant ràpidament < 2%
Indicador Bluetooth
- La llum blava roman encesa connectada per Bluetooth
- Flaix de llum blava Bluetooth desconnectat/Bluetooth connectat, aplicació desconnectada
- La llum blava continua parpellejant ràpidament Restableix la connexió Bluetooth del cardan
Seguiu l'indicador d'estat
Especificacions
- Nom del producte: Gimbal de mà Feiyu VB 4 de 3 eixos per a telèfon intel·ligent
- Model de producte: FeiyuVB4
- Màx. Interval d'inclinació: -20° ~ +37° (±3°)
- Màx. Interval de rotllo: -60° ~ +60° (±3°)
- Màx. Interval de panoràmica: -80° ~ +188° (±3°)
- Mida: Uns 98.5 × 159.5 × 52.8 mm (plegat)
- Pes net del cardan: Uns 330 g (sense trípode)
- Bateria: 950 mAh
- Temps de càrrega: ≤ 2.5 h
- Durada de la bateria: ≤ 6.5 h (prova en un entorn de laboratori amb una càrrega de 205 g)
- Capacitat de càrrega útil: ≤ 260 g (després de l'equilibri)
- Adaptador de telèfons intel·ligents: Telèfons iPhone i Android (amplada del telèfon ≤ 88 mm)
Llista d'embalatge:
- Cos principal × 1
- Trípode × 1
- Cable USB-C × 1
- Bossa portàtil × 1
- Manual × 1
Avís:
- Assegureu-vos que el gir del motor no estigui bloquejat per força externa quan el producte estigui encès.
- El producte NO contacte amb aigua o cap altre líquid si el producte no està marcat com a prova d'aigua o a prova d'esquitxades. Els productes impermeables i a prova d'esquitxades NO entren en contacte amb aigua de mar ni cap altre líquid corrosiu.
- NO desmunteu el producte tret que estigui marcat com a desmuntable. Cal enviar-lo al servei postvenda de FeiyuTech o a un centre de servei autoritzat per arreglar-lo si el desmunteu accidentalment i causeu un treball anormal. Els costos corresponents són a càrrec de l'usuari.
- Un funcionament continu prolongat pot fer que la temperatura de la superfície del producte augmenti, si us plau, opereu amb cura.
- NO deixeu caure ni colpejar el producte. Si el producte és anormal, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda de FeiyuTech.
Emmagatzematge i Manteniment
- Mantenir el producte fora de l'abast dels nens i mascotes.
- NO deixeu el producte a prop de fonts de calor com ara un forn o un escalfador. NO deixeu el producte a l'interior d'un vehicle els dies de calor.
- Emmagatzemeu el producte en un ambient sec.
- NO recarregueu ni feu un ús excessiu de la bateria, ja que en cas contrari causarà danys al nucli de la bateria.
- No utilitzeu mai el producte quan la temperatura sigui massa alta o massa baixa.
Xarxes socials oficials
Aquest document està subjecte a canvis sense previ avís.
L'últim manual d'usuari
Conformitat normativa FCC
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials.
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
NOTA:
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, segons la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial.
Aquest equip genera usos i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza segons les instruccions, pot provocar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
NOTA:
El fabricant no es fa responsable de cap interferència de ràdio o TV causada per modificacions no autoritzades a aquest equip. Aquestes modificacions podrien anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Exposició a RF:
Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a un entorn no controlat.
Targeta de garantia
- Model de producte
- Número de sèrie
- Data de compra
- Nom del client
- Client Tel
- Correu electrònic del client
Garantia:
- En el termini d'un any des de la data de venda, el producte no funciona correctament per motius no artificials.
- El mal funcionament del producte no és causat per motius artificials com ara la conversió o l'addició de desmuntatge no autoritzat.
- El comprador pot aportar el certificat de servei de manteniment: la targeta de garantia, els rebuts legítims, les factures o les captures de pantalla de la compra.
Els casos següents no estan inclosos en la garantia:
- No es pot proporcionar un rebut legítim i una targeta de garantia amb la informació del comprador.
- El dany causat per factors humans o irresistibles. Per obtenir més detalls sobre la política de postvenda, consulteu la pàgina de postvenda a weblloc: https://www.feiyu-tech.com/service.
- La nostra empresa es reserva el dret a la interpretació final dels termes i limitacions de postvenda esmentats anteriorment.
Guilin Feiyu Technology Incorporated Company www.feiyu-tech.com | support@feiyu-tech.com | +86 773-2320865.
Documents/Recursos
![]() |
Mòdul de seguiment de la tecnologia Feiyu VB4 [pdfGuia de l'usuari Mòdul de seguiment VB4, VB4, mòdul de seguiment, mòdul |