EPH CONTROLS Programador de RF de 33 zonas Vision47R4-RF
PRECAUCIÓN!
Antes de comezar, desconecte o dispositivo da rede. Hai pezas que levan rede voltage detrás da cuberta. Nunca deixes sen supervisión cando estea aberto. (Evita que os non especialistas e especialmente os nenos accedan a el.)
Nunca retire este produto da placa base eléctrica. Desconéctese da rede eléctrica en caso de danos nos botóns. Non use ferramentas afiadas para premer ningún botón.
Importante: Conserve este documento
Este programador de RF de 4 zonas está deseñado para proporcionar control ON/OFF para 4 zonas, coa aplicación de valor engadido da protección contra xeadas integrada.
Configuración predeterminada de fábrica 5/2D
- Programa: 5/2D
- Luz de fondo: activada
- Teclado: Desbloqueado
- Protección contra xeadas: Desactivada
Configuración do programa de fábrica
![]() |
5/2D | |||||
P1 ON | P1 DESACTIVADO | P2 ON | P2 DESACTIVADO | P3 ON | P3 DESACTIVADO | |
Lun-Ven | 6:30 | 8:30 | 12:00 | 12:00 | 16:30 | 22:30 |
Sábado-Sol | 7:30 | 10:00 | 12:00 | 12:00 | 17:00 | 23:00 |
Todos os 7 días |
7D | |||||
P1 ON | P1 DESACTIVADO | P2 ON | P2 DESACTIVADO | P3 ON | P3 DESACTIVADO | |
6:30 | 8:30 | 12:00 | 12:00 | 16:30 | 22:30 |
Todos os días |
24H | |||||
P1 ON | P1 DESACTIVADO | P2 ON | P2 DESACTIVADO | P3 ON | P3 DESACTIVADO | |
6:30 | 8:30 | 12:00 | 12:00 | 16:30 | 22:30 |
Reiniciando o programador
É necesario premer o botón RESET antes da programación inicial. Este botón está situado detrás da tapa na parte frontal da unidade.
Axuste da data e hora
Baixa a tapa na parte frontal da unidade.
Move o interruptor selector á posición CLOCK SET.
- Preme o
botóns para seleccionar o día. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar o mes. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar o ano. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar a hora. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar o minuto. Preme
- Preme o
Botóns para seleccionar 5/2D, 7D ou 24H Pulse
A data, a hora e a función agora están definidas. Move o interruptor selector á posición RUN para executar o programa ou á posición PROG SET para cambiar a configuración do programa.
Selección de período ON/OFF
Neste programador hai 4 modos dispoñibles para que os usuarios elixan para a súa aplicación individual.
- AUTO O programador opera 3 períodos de "ON/OFF" por día.
- TODO O DÍA O programador opera 1 período "ON/OFF" por día. Isto funciona desde o primeiro tempo de ON ata o terceiro tempo de APAGADO.
- ON O programador está permanentemente activado. **ON**
- OFF O programador está permanentemente apagado. **DESACTIVADO**
Baixa a tapa na parte frontal da unidade. Premendo o botón, pode cambiar entre AUTO / TODO O DÍA / ON / OFF para a Zona 1. Repita este proceso para a Zona 2 premendo o botón
para a Zona 3 pulsando o botón
e para a Zona 4 premendo o botón
Axustar a configuración do programa
Baixa a tapa na parte frontal da unidade. Move o interruptor selector á posición PROG SET. Agora podes programar a zona 1.
- Preme o
botóns para axustar o tempo P1 ON. Preme
- Preme o
botóns para axustar o tempo P1 OFF. Preme
Repita este proceso para axustar os tempos de ON e OFF para P2 e P3. Preme e repita o proceso anterior para axustar a Zone2. Preme
e repita o proceso anterior para axustar a Zone3. Preme
e repita o proceso anterior para axustar a Zone4. Cando remate, move o interruptor selector á posición RUN.
Reviewconfigurando os axustes do programa
Baixa a tapa na parte frontal da unidade. Move o interruptor selector á posición PROG SET.
Premendo isto vai review cada un dos tempos de ON/OFF de P1 a P3 para a Zona 1. Prema
e repita o proceso anterior para axustar a Zona 2. Prema
e repita o proceso anterior para axustar a Zona 3. Prema
e repita o proceso anterior para axustar a Zona 4. Cando remate, move o interruptor selector á posición RUN.
Función de impulso
Esta función permite ao usuario ampliar o período de ON durante 1, 2 ou 3 horas. Se a zona que desexa aumentar está programada para estar DESACTIVADA, ten a posibilidade de acendela durante 1, 2 ou 3 horas.
Prema o botón necesario:
para a zona 1,
para a zona 2,
para a Zona 3 e
para a Zona 4: unha, dúas ou tres veces respectivamente. Para cancelar a función de aumento, só tes que premer de novo o botón de aumento correspondente.
Función de avance
Esta función permite ao usuario adiantar a seguinte hora de conmutación. Se a zona está actualmente programada para estar OFF e se preme o ADV, a zona activarase ata o final do seguinte tempo de conmutación. Se a zona está actualmente programada para estar ON e se preme o ADV, a zona desconectarase ata o final do seguinte tempo de conmutación.
Preme para a zona 1,
para a zona 2
ou para a Zona 3 e
para a Zona 4. Para cancelar a función ADVANCE, simplemente prema de novo o botón ADV respectivo.
Modo de vacacións
Baixa a tapa na parte frontal da unidade. Move o interruptor selector á posición RUN.Preme o
botón. A data e a hora actual parpadearán na pantalla. Agora é posible introducir a data e a hora na que pensa volver.
- Preme o
botóns para seleccionar o día. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar o mes. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar o ano. Preme
- Preme o
botóns para seleccionar a hora. Preme
Para activar o modo Vacacións, prema o botón botón. Para cancelar o modo Vacacións, prema
botón de novo. En caso contrario, o modo Vacacións desactivarase na hora e data introducidas.
Conecte o termostato de RF co programador
Baixa a tapa na parte frontal do programador. Hai catro bisagras que suxeitan a tapa no seu lugar. Entre as bisagras 3a e 4a hai un burato circular. Insira un bolígrafo ou obxecto similar para reiniciar o programador. Despois de premer o botón de reinicio principal, agora haberá que reprogramar a data e a hora.
Baixe a tapa frontal e move o interruptor selector á posición RUN. Preme o botón
durante 5 segundos. Wireless Connect aparecerá na pantalla. No termostato de ambiente sen fíos RFR ou do termostato de cilindro sen fíos RFC Prema o botón Código. Está situado dentro da carcasa do PCB.
No programador
A zona 1 comezará a parpadear. Preme o ,
,
or
botón para a zona á que desexa conectar o termostato. O símbolo sen fíos
aparece na pantalla. O termostato contará ascendente ata o número da zona coa que está vinculado. Cando alcance o número da zona coa que está emparellado, prema o volante do termostato. O programador está agora a funcionar no modo sen fíos. A temperatura do termostato sen fíos móstrase agora no programador. Repita este proceso para a segunda, terceira e cuarta zona se é necesario.
Desconecte o termostato de RF do programador
No programador Baixe a tapa frontal e move o interruptor selector á posición RUN. Preme o
botón durante 5 segundos. Wireless Connect aparecerá na pantalla. Preme o
botón durante 3 segundos. Isto borrará todas as conexións de RF, desconectando así todos os termostatos do interruptor horario. Preme o
botón.
Selección do modo de retroiluminación
On
Hai dúas opcións para a selección. A configuración predeterminada de fábrica é ON.
- ON A retroiluminación está permanentemente ON.
- AUTO Ao premer calquera botón, a luz de fondo permanece acesa durante 10 segundos.
Para axustar a configuración da luz de fondo
Baixa a tapa na parte frontal da unidade. Move o interruptor selector á posición RUN. Preme o botón durante 5 segundos. Preme o
botóns para seleccionar o modo ON ou AUTO. Preme o
botón.
Bloqueo e desbloqueo do teclado
Desbloqueado
Para bloquear o teclado, manteña premido o botón e
botóns durante 5 segundos. aparecerá na pantalla. O teclado agora está bloqueado. Para desbloquear o teclado, manteña premido o botón
e
botóns durante 5 segundos. desaparecerá da pantalla. O teclado agora está desbloqueado.
Función de copia
A función de copia só se pode usar se o programador está no modo 7d. Baixa a tapa na parte frontal do programador. Move o interruptor selector á posición PROG SET. En primeiro lugar, programa un dos días da semana cun horario que desexes copiar noutros días. Mentres aínda nese día, manteña premida a COPIA
botón durante 3 segundos. Isto levarache á pantalla Copiar. Móstrase o día da semana que se quere copiar e parpadea o día no que se quere copiar. Preme o
botón para copiar a programación ata este día. Preme o
botón para saltar este día Continúe deste xeito premendo o botón
para copiar a programación no día que parpadea e premendo o botón
botón para saltar ese día. Cando remates, preme o botón
botón. Move o interruptor selector á posición RUN.
Función de protección contra xeadas
Desactivado
Seleccione o rango da táboa 5~20°C. Esta función está configurada para protexer as tubaxes contra a conxelación ou para evitar a baixa temperatura ambiente cando o programador está programado para estar desactivado ou manualmente. A protección contra xeadas pódese activar seguindo o seguinte procedemento.Move o interruptor selector á posición RUN. Preme os dous
e
botóns durante 5 segundos, para entrar en modo de selección. Preme o
botóns para activar ou desactivar a protección contra xeadas. Preme
botón para confirmar. Prema o
botóns para aumentar ou diminuír o punto de consigna de protección contra xeadas desexado. Prema para seleccionar. Todas as zonas acenderanse no caso de que a temperatura ambiente caia por debaixo do punto de referencia de protección contra xeadas.
Reinicio mestre
Baixa a tapa na parte frontal do programador. Hai catro bisagras que suxeitan a tapa no seu lugar. Entre as bisagras 3a e 4a hai un burato circular. Insira un bolígrafo ou obxecto similar para reiniciar o programador. Despois de premer o botón de reinicio principal, agora haberá que reprogramar a data e a hora.
EPH Controls Irlanda
Technical@ephcontrols.com www.ephcontrols.com
EPH Controls Reino Unido
Technical@ephcontrols.co.uk www.ephcontrols.co.uk
Documentos/Recursos
![]() |
EPH CONTROLS Programador de RF de 33 zonas Vision47R4-RF [pdfManual de instrucións R47-RF, R47-RF Programador de RF de 4 zonas, Programador de RF de 4 zonas, Programador de RF, Programador |