Logotipo de EcolinkBotón de acción portátil WST-130
Instrucións e
Manual de usuario

Botón de acción portátil WST130

Botón de acción portátil Ecolink WST130

Especificacións

Frecuencia: 433.92 MHz
Temperatura de funcionamento: 32 ° - 110 ° C (0 ° - 43 ° F)
Humidade de funcionamento: 0 – 95% RH sen condensación
Batería: 1x CR2032 Litio 3V DC
Duración da batería: Ata 5 Anos
Compatibilidade: Receptores DSC
Intervalo de supervisión: Aproximadamente 60 minutos

Contido do paquete

1 x botón de acción 1 x colar de corda
1 x Pulseira 1 x insercións colgantes (conxunto de 2 unidades)
1 x Adaptador de clip para cinturón 1x soporte de montaxe en superficie (con 2 parafusos)
1 x Manual 1 x batería CR2032 (incluída)

Identificación de compoñentes

Botón de acción portátil Ecolink WST130 - Identificación

Configuración do produto

O WST-130 pódese usar ou montar de catro (4 xeitos):

  1. Nun pulso usando unha pulseira compatible (a cor da pulseira incluída pode variar).
  2. Ao redor do pescozo como colgante usando as insercións de colgante incluídos e o colar de corda de lonxitude axustable con peche a presión (a cor pode variar).
  3. Montado nunha superficie plana co soporte de montaxe en superficie e os parafusos.
  4. Usado nun cinto co soporte de montaxe en superficie máis un clip para cinto.
    Nota: Os usuarios poden personalizar o seu botón de acción portátil con pulseiras compatibles con Apple Watch® (38/40/41 mm).

Inscrición

O botón de acción para vestir WST-130 admite ata tres (3) alertas ou comandos diferentes que se activan mediante diferentes presións de botón.
O botón aparece como tres zonas de sensor, cada unha co seu propio número de serie único.
Para preparar o botón:
Instale a batería no botón de acción seguindo as instrucións da Sección 8.
A continuación, manteña premido o botón durante vinte (20) segundos. Durante este tempo de espera, o LED parpadeará tres veces e, a continuación, permanecerá acendido durante 3 segundos máis [Zona 3]. Non solte o botón, continúa mantendo presionado o botón ata que o LED parpadee cinco (5) veces indicando que o botón está listo.

Para rexistrar o botón de acción:

  1. Establece o teu panel en modo de programación segundo as instrucións do fabricante do panel.
  2. Se o panel o solicita, introduce o ESN de seis díxitos da zona desexada impreso na tarxeta ESN, seguindo as instrucións do fabricante do panel. Teña en conta que algúns paneis poden rexistrar o seu sensor capturando o número de serie transmitido polo seu sensor. Para eses paneis, simplemente prema o patrón do botón de acción para a Zona desexada.
    Zona 1 Toque un só Preme e solta (unha vez)
    Zona 2 Toca dúas veces Preme e solta (dúas veces, con menos de 1 segundo de diferenza)
    Zona 3 Mantén premido Manteña premido ata que se ilumine o LED (uns 5 segundos) e, a continuación, solte.
  3. Ao rexistrar o dispositivo, recoméndase nomear cada zona para facilitar a súa identificación e asignación á acción ou escena prevista. Example: zona #1 = "AB1 ST" (botón de acción #1 toque simple), zona #2 = "AB1 DT" (botón de acción #1 toque dúas veces) e zona #3 = "AB1 PH" (botón de acción #1 manteña premido).
    Notas importantes: 
    Despois de que a zona sexa recoñecida polo panel, asegúrese de asignar un tipo de zona que sexa "só timbre". En caso contrario, a zona dos botóns tratarase como unha Porta/Xanela aberta e restaurada e pode activar un estado de alarma.
    Se o botón de acción se usa como un "dispositivo portátil", a supervisión debe estar desactivada no panel, xa que o usuario pode abandonar as instalacións.
  4. Repita os pasos 1-3 ata que o panel recoñeza todas as zonas desexadas.

Proba do botón de acción

O botón de acción está deseñado para ser usado a menos de 100 pés (30 m) do panel.
Proba antes do primeiro uso, así como semanalmente. A proba verifica a comunicación correcta entre o sensor e o panel/receptor.
Para probar o botón de acción despois da inscrición, consulte a documentación específica do panel/receptor para poñer o panel no modo de proba do sensor. Prema a secuencia de botóns para cada zona que se vaia a probar, desde a(s) localización(s) empregarase o botón de acción. Verifique que o reconto de transmisións recibidas no panel sexa constantemente 5 de 8 ou superior.

Operación do produto

O botón de acción para vestir WST-130 admite ata tres (3) alertas ou comandos diferentes que se activan mediante diferentes presións de botón.
O botón aparece como tres zonas de sensor, cada unha co seu propio número de serie único (ESN), como se mostra:

Zona 1 Toque un só Preme e solta (unha vez)
Zona 2 Toca dúas veces Preme e solta (dúas veces, con menos de 1 segundo de diferenza)
Zona 3 Mantén premido Manteña premido ata que se ilumine o LED (uns 5 segundos) e, a continuación, solte.

Os patróns de parpadeo do anel LED confirman cada tipo de presión de botón detectado:

Zona 1 Toque un só Un pestanexo curto + acendido durante a transmisión
Zona 2 Toca dúas veces Dous parpadeos curtos + Activado durante a transmisión
Zona 3 Mantén premido Tres parpadeos curtos + Activado durante a transmisión

O LED permanecerá acendido durante aproximadamente 3 segundos ao transmitir.
Agarde ata que o LED estea apagado antes de tentar premer o seguinte botón.
Unha transmisión de eventos de Zona envíase como Abrir inmediatamente seguido dunha Restauración. Dependendo das funcións do panel de seguridade, a activación de cada unha das Zonas do botón de acción pódese configurar como acción de inicio para activar unha automatización ou unha regra preconfigurada. Consulta as instrucións do teu panel específico para obter máis información.

Mantemento - Substitución da batería

Cando a batería está baixa, enviarase un sinal ao panel de control.
Para substituír a batería:

  • Insira unha ferramenta de palanca de plástico ou un desaparafusador de folla plana pequena nunha das muescas da parte traseira do botón de acción e leve suavemente para liberar a tapa traseira da carcasa principal.
  • Coloque a tapa traseira de lado e retire suavemente a placa de circuíto da carcasa.
  • Retire a batería antiga e insira unha nova Toshiba CR2032 ou Panasonic CR2032 co lado positivo (+) da batería tocando o soporte da batería marcado co símbolo (+).
  • Volve montar colocando a placa de circuíto na carcasa traseira co lado da batería cara abaixo. Aliñe a pequena muesca do lado da placa de circuíto coa nervadura de plástico máis alta na parede interior da carcasa traseira. Cando se insira correctamente, a placa de circuíto situarase nivelada dentro da carcasa traseira.
  • Aliñe as frechas da contraportada e da carcasa principal e, a continuación, xúnteas con coidado.
  • Proba o botón de acción para garantir o funcionamento correcto.

AVISO: O incumprimento destas advertencias e instrucións pode provocar a xeración de calor, roturas, fugas, explosións, incendios ou outras lesións ou danos. Non introduza a batería no soporte da batería co lado incorrecto cara arriba. Substitúe sempre a batería por unha do mesmo tipo ou equivalente. Nunca recargue nin desmonte a batería. Nunca coloque a batería no lume nin na auga. Manteña sempre as pilas lonxe dos nenos pequenos. Se as baterías se tragan, consulte inmediatamente a un médico. Desbote e/ou recicle sempre as baterías usadas de acordo coas normas de recuperación e reciclaxe de residuos perigosos da súa localización. A túa cidade, estado ou país tamén pode requirir que cumpras requisitos adicionais de manipulación, reciclaxe e eliminación. Avisos e exencións de responsabilidade do produto
AVISO: RISCO DE ASFIXAMENTO - Pezas pequenas. Manter lonxe dos nenos.
AVISO: RISCO DE ESTRANGULACIÓN E ASFIXAMENTO: un usuario pode sufrir lesións persoais graves ou a morte se o cable queda enredado ou pegado a obxectos.
Declaración de conformidade da FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1)
É posible que este dispositivo non cause interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites dos dispositivos dixitais de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Volve orientar ou reubicar a antena receptora
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
  • Conecte o equipo a unha toma nun circuíto diferente do receptor
  • Consulte co distribuidor ou cun contratista experimentado de radio / TV para obter axuda.

Aviso: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.
Declaración de exposición á radiación da FCC (EUA): este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e utilizarse cunha distancia mínima de 20 cm (7.9 polgadas) entre o radiador e o seu corpo.
Declaración de exposición á radiación de IC (Canadá): este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación ISED establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e utilizarse a unha distancia superior a 20 cm (7.9 polgadas) entre o radiador e o seu corpo.
ID FCC: XQC-WST130 IC: 9863B-WST130
Marcas comerciais
Apple Watch é unha marca rexistrada de Apple Inc.
Todas as marcas comerciais, logotipos e nomes de marca son propiedade dos seus respectivos propietarios. Todos os nomes de empresas, produtos e servizos utilizados neste documento son só para fins de identificación. O uso destes nomes, marcas comerciais e marcas non implica a súa aprobación.
Garantía
Ecolink Intelligent Technology Inc. garante que durante un período de 2 anos a partir da data de compra este produto está libre de defectos nos materiais e na fabricación. Esta garantía non se aplica aos danos causados ​​polo envío ou a manipulación, nin aos danos causados ​​por accidente, abuso, mal uso, aplicación incorrecta, desgaste normal, mantemento inadecuado, incumprimento das instrucións ou como resultado de calquera modificación non autorizada. Se existe un defecto nos materiais e na fabricación en condicións de uso normal dentro do período de garantía, Ecolink Intelligent Technology Inc. reparará ou substituirá o equipo defectuoso, segundo o seu criterio, ao devolvelo ao punto de compra orixinal. A garantía anterior aplicarase só ao comprador orixinal, e substituirá e substituirá calquera outra garantía, xa sexa expresa ou implícita, e de todas as demais obrigas ou responsabilidade por parte de Ecolink Intelligent Technology Inc. tampouco asume a responsabilidade de, nin autoriza a ningunha outra persoa que pretenda actuar no seu nome para modificar ou cambiar esta garantía, nin asumir por ela ningunha outra garantía ou responsabilidade relativa a este produto. A responsabilidade máxima de Ecolink Intelligent Technology Inc. en todas as circunstancias por calquera problema de garantía limitarase á substitución do produto defectuoso. Recoméndase que o cliente revise o seu equipo de forma regular para o correcto funcionamento.
Botón de acción portátil Ecolink WST130 - icona

Logotipo de Ecolink2055 Corte Del Nodal
Carlsbad, CA 92011
1-855-632-6546
www.discoverecolink.com
REV & REV Data: A02 01/12/2023

Documentos/Recursos

Botón de acción portátil Ecolink WST130 [pdfManual do usuario
Botón de acción portátil WST130, WST130, botón de acción portátil, botón de acción

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *