concepto LOGOConcept KS3007 Calentador convector con función TurboKS3007

RECOÑECEMENTO

Grazas por mercar un produto Concept. Agardamos que estea satisfeito co noso produto durante toda a súa vida útil.
Por favor, estude todo o manual de funcionamento detidamente antes de comezar a usar o produto. Conserve o manual nun lugar seguro para futuras consultas. Asegúrese de que outras persoas que utilicen o produto estean familiarizadas con estas instrucións.

Parámetros técnicos
Voltage 230 V ~ 50 Hz
Entrada de enerxía 2000 W
Nivel de ruído 55 dB(A)

PRECAUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE:

  • Asegúrese de que o voltage correspóndese coa información da etiqueta do produto. Non conecte o aparello a enchufes adaptadores ou cables de extensión.
  • Non use esta unidade con ningún dispositivo programable, temporizador ou calquera outro produto que acende a unidade automaticamente; cubrir a unidade ou unha instalación incorrecta pode provocar un incendio.
  • Coloque o aparello nunha superficie estable e resistente á calor, lonxe doutras fontes de calor.
  • Non deixe o aparello sen vixilancia se está acendido ou, nalgúns casos, se está enchufado á toma de corrente.
  • Ao conectar e desconectar a unidade, o selector de modo debe estar na posición 0 (apagado).
  • Non tire nunca do cable de alimentación cando desconecte o aparello da toma de corrente, tire sempre do enchufe.
  • O aparello non debe colocarse directamente debaixo dunha toma de corrente.
  • O aparello debe colocarse sempre de forma que a toma de corrente sexa libremente accesible.
  • Manteña unha distancia mínima de seguridade de polo menos 100 cm entre a unidade e os materiais inflamables, como mobles, cortinas, cortinas, mantas, papel ou roupa.
  • Manteña as reixas de entrada e saída de aire sen obstáculos (polo menos 100 cm antes e 50 cm detrás da unidade). AVISO! A reixa de saída pode alcanzar unha temperatura de 80 °C ou superior cando o aparello está en uso. Non o toques; hai perigo de queimadura.
  • Nunca transporte a unidade durante o funcionamento ou cando estea quente.
  • Non toque a superficie quente. Use as asas e os botóns.
  • Non permita que os nenos ou persoas irresponsables fagan funcionar o aparello. Use o aparello fóra do alcance destas persoas.
  • As persoas con capacidade de movemento limitada, percepción sensorial reducida, capacidade mental insuficiente ou quen descoñezan a correcta manipulación do produto só deben usar o produto baixo a supervisión dunha persoa responsable que coñeza estas instrucións.
  • Teña especial coidado cando hai nenos preto do aparello.
  • Non permita que o aparello se use como xoguete.
  • Non cubra o aparello. Hai risco de sobrequecemento. Non use o aparello para secar roupa.
  • Non colgue nada encima nin diante da unidade.
  • Non use este aparello dun xeito diferente ao deste manual.
  • O aparello só se pode utilizar en posición vertical.
  • Non use a unidade preto dunha ducha, bañeira, lavabo ou piscina.
  • Non utilice o aparello nun ambiente con gases explosivos ou substancias inflamables (disolventes, vernices, adhesivos, etc.).
  • Apague o aparello, desconécteo da toma eléctrica e déixao arrefriar antes de limpalo e despois do uso.
  • Manter o aparello limpo; evitar que entren materias estrañas nas aberturas da reixa. Pode danar o aparello, provocar un curtocircuíto ou un incendio.
  • Non utilice substancias abrasivas ou químicamente agresivas para limpar o aparello.
  • Non utilice o aparello se o cable de alimentación ou o enchufe da toma de corrente están danados; facer que o defecto repare inmediatamente un centro de servizo autorizado.
  • Non utilice a unidade se non funciona correctamente se caeu, se estragou ou se mergullou no líquido. Probou e reparou o aparello nun centro de servizo autorizado?
  • Non use o aparello ao aire libre.
  • O aparello está pensado só para uso doméstico, non para uso comercial.
  • Non toque o aparello coas mans molladas.
  • Non mergullo o cable de alimentación, o enchufe da toma principal ou o aparello en auga ou outros líquidos.
  • A unidade non debe utilizarse en ningún medio de transporte.
  • Nunca repare o aparello vostede mesmo. Contacte cun centro de servizo autorizado.

O incumprimento das instrucións do fabricante pode provocar a negativa da reparación en garantía.

DESCRICIÓN DO PRODUTO

  1. Reixa de saída de aire
  2. Asa de transporte
  3. Regulador de termostato
  4. Selector de modo
  5. Interruptor do ventilador
  6. Reixa de entrada de aire
  7. Patas (segundo tipo de montaxe)

concept KS3007 Calentador convector con función turbo - DESCRICIÓN

MONTAXE

A unidade non debe usarse sen as patas instaladas correctamente.
a) Utilización como aparello independente
Antes de comezar a usar a unidade, coloque as patas que aumentan a súa estabilidade e permiten que o aire flúe á reixa de entrada.

  1. Coloque a unidade nunha superficie estable (por exemplo, mesa).
  2. Coloque as pernas no corpo.
  3. Atornille firmemente as pernas ao corpo (Fig. 1).

concept KS3007 Calefactor convector con función turbo - MONTAXE

PRECAUCIÓN
Ao acender o aparello por primeira vez ou despois dun tempo de inactividade prolongado, pode producir un lixeiro cheiro. Este cheiro desaparecerá despois de pouco tempo.

INSTRUCCIÓNS DE FUNCIONAMENTO

  1. Coloque o aparello nunha superficie ou chan estable para evitar que se envorque.
  2. Desenrola completamente o cable de alimentación.
  3. Conecte o enchufe do cable de alimentación á toma de corrente principal.
  4. Use o selector de modo (4) para escoller a potencia de saída de 750, 1250 ou 2000 W.
  5. Use o termostato regulador (3) para axustar a temperatura ambiente requirida. Cando se seleccionan saídas de potencia de 750, 1250 ou 2000 W, a unidade acenderase e apagarase alternativamente, mantendo así a temperatura necesaria. Pode activar un ventilador cun interruptor (5) para alcanzar rapidamente a temperatura ambiente requirida.
    Nota: Podes establecer unha temperatura máis precisa do seguinte xeito:
    Establece o termostato nun valor máximo e, a continuación, cambia a unidade ao modo de calefacción (750, 1250 ou 2000 W). Cando se alcance a temperatura ambiente requirida, xire lentamente o termostato (3) a unha temperatura máis baixa ata que a unidade se apague.
  6. Despois do uso, apague a unidade e desenchúfea da toma principal.

LIMPEZA E MANTEMENTO

Aviso!
Desconecte sempre o cable de alimentación da toma principal antes de limpar o aparello.
Asegúrese de que o aparello se arrefriou antes de manipulalo.
Use só un pano húmido para limpar a superficie; nunca use deterxentes ou obxectos duros, xa que poden danalo.

Limpe e inspeccione as reixas de entrada e saída con frecuencia para garantir o bo funcionamento da unidade e evitar o sobreenriquecido.
O po acumulado na unidade pode ser expulsado ou eliminado mediante unha aspiradora.
Nunca limpe a unidade baixo auga corrente, non a lave nin o mergulle na auga.

SERVIZO

Calquera mantemento ou reparación extensa que requira acceso ás pezas internas do produto será realizada por un centro de servizo autorizado.

PROTECCIÓN AMBIENTAL

  • Os materiais de embalaxe e os aparellos obsoletos deben reciclarse.
  • A caixa de transporte pode eliminarse como residuos clasificados.
  • As bolsas de polietileno entregaranse para a súa reciclaxe.

Reloxo intelixente MASiMO W1 - icona 14 Reciclaxe do aparello ao final da súa vida útil: un símbolo no produto ou no seu envase indica que este produto non debe ir ao lixo doméstico. Debe levarse ao punto de recollida dunha instalación de reciclaxe de aparellos eléctricos e electrónicos. Ao asegurarse de que este produto se elimina correctamente, axudará a previr os efectos negativos sobre o medio ambiente e a saúde humana que se derivarían doutro xeito dunha eliminación inadecuada deste produto. Podes obter máis información sobre a reciclaxe deste produto nas súas autoridades locais, nun servizo de eliminación de residuos domésticos ou na tenda onde comprou este produto.

Jindřich Valenta – ELKO Valenta República Checa, Vysokomýtská 1800,
565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz
ELKO Valenta – Eslovaquia, sro, Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Teléfono: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. oo, Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw
Teléfono: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.my-concept.pl

Documentos/Recursos

Concept KS3007 Calentador convector con función Turbo [pdfManual de instrucións
KS3007, quentador convector con función turbo, quentador convector, KS3007, quentador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *