Logotipo de BLUTREAM

Módulo de control avanzado BLUTREAM ACM500

BLUSTREAM-ACM500-Imaxe-módulo-de-control-avanzado

Blustream Multicast ACM500 – Módulo de control avanzado

Especificacións

  • Permite a distribución de audio/vídeo 4K sen compromisos sobre redes de cobre ou fibra óptica 10 GbE
  • Admite a plataforma UHD SDVoE Multicast
  • Transmisión de latencia cero

Instrucións de uso do produto

1. Protección contra sobretensiones

Este produto contén compoñentes eléctricos sensibles que poden ser danados por picos eléctricos, sobretensións, descargas eléctricas, raios, etc. Recoméndase encarecidamente utilizar sistemas de protección contra sobretensións para protexer e prolongar a vida útil do seu equipo.

2. Fonte de alimentación

Non substitúa nin utilice ningunha outra fonte de alimentación que non sexa produtos de rede PoE aprobados ou fontes de alimentación aprobadas de Blustream.
O uso de fontes de alimentación non autorizadas pode causar danos na unidade ACM500 e anular a garantía do fabricante.

3. Descricións do panel - ACM500

O módulo de control avanzado ACM500 presenta as seguintes descricións de paneis:

  1. Conexión de alimentación (opcional): use unha fonte de alimentación de 12 V 1 A CC se o interruptor LAN de vídeo non proporciona PoE.
  2. LAN de vídeo (PoE): conéctese ao conmutador de rede ao que están conectados os compoñentes de Blustream Multicast.
  3. Porto de control LAN: conéctese a unha rede existente onde resida un sistema de control de terceiros. Este porto controla o sistema Multicast. Asegúrese de que a dirección do cable sexa correcta cando use o cable estéreo a mono de 3.5 mm incluído.
  4. IR Voltage Selección – Axuste IR voltage nivel entre 5V ou 12V de entrada para conexión IR CTRL.

4. Portos de control ACM500

Os portos de comunicación ACM500 están situados na parte traseira da unidade e inclúen as seguintes conexións:

  • TCP/IP: o Blustream ACM500 pódese controlar mediante TCP/IP. Para obter a lista completa de protocolos, consulte a sección "Comandos RS-232 e Telnet" situada na parte traseira deste manual. Use un cable de conexión RJ45 "directo" cando estea conectado a un conmutador de rede.

5. Web-GUI

Pódese acceder e configurar ao ACM500 a través dun Web-Interface GUI. As seguintes seccións proporcionan un sobreview das características dispoñibles:

  • Iniciar sesión / Iniciar sesión
  • Asistente de configuración do novo proxecto
  • Menú rematadoview
  • Control de arrastrar e soltar
  • Control de Video Wall
  • Preview
  • Resumo do proxecto
  • Transmisores
  • Receptores
  • Enrutamento do sinal fixo
  • Configuración do muro de vídeo
  • MultiView Configuración
  • Configuración de PiP
  • Usuarios
  • Configuración
  • Actualizar o firmware
  • Actualizar o contrasinal de administrador

6. Enrutamento serie RS-232

O ACM500 admite o enrutamento serie RS-232. Consulte o manual para obter instrucións detalladas sobre como configurar e utilizar esta función.

7 Solución de problemas

Se atopa algún problema co ACM500, consulte a sección Solución de problemas do manual para obter posibles solucións.

FAQ

P: Podo usar unha fonte de alimentación diferente para o ACM500?

R: Non, recoméndase usar só produtos de rede PoE aprobados ou fontes de alimentación Blustream aprobadas para evitar danos e a garantía anulada.

P: Como podo controlar o ACM500 mediante TCP/IP?

R: Para controlar o ACM500 mediante TCP/IP, use un cable de parche RJ45 "directo" para conectalo a un conmutador de rede. Consulte a sección \'Comandos RS-232 e Telnet' para obter unha lista completa de protocolos.

P: Que debo facer se teño problemas co ACM500?

R: Consulte a sección Solución de problemas do manual para ver posibles solucións a problemas comúns.

Blustream Multicast
ACM500 – Módulo de control avanzado
Para usar con sistemas IP500UHD
Manual de usuario

MU LT ICAST

RevA2_ACM500_Manual_230628

Grazas por mercar este produto Blustream
Para un rendemento e seguridade óptimos, lea atentamente estas instrucións antes de conectar, utilizar ou axustar este produto. Conserve este manual para futuras consultas.
Dispositivo de protección contra sobretensións recomendado
Este produto contén compoñentes eléctricos sensibles que poden ser danados por picos eléctricos, sobretensións, descargas eléctricas, raios, etc. Recoméndase encarecidamente o uso de sistemas de protección contra sobretensións para protexer e prolongar a vida útil do seu equipo.
Aviso de seguridade e rendemento
Non substitúa nin utilice ningunha outra fonte de alimentación que non sexa produtos de rede PoE aprobados ou fontes de alimentación aprobadas de Blustream. Non desmonte a unidade ACM500 por ningún motivo. Facelo anulará a garantía do fabricante.
02

A nosa plataforma de multidifusión UHD SDVoE permite a distribución da máis alta calidade e sen compromisos 4K con audio/vídeo de latencia cero a través de redes de cobre ou fibra óptica 10GbE.
O módulo de control ACM500 presenta unha integración avanzada de terceiros do sistema de multidifusión SDVoE 10GbE mediante TCP/IP, RS-232 e IR. O ACM500 inclúe un web Módulo de interface para o control e configuración do sistema Multicast e presenta selección de fonte `arrastrar e soltar' con vídeo preview e enrutamento independente de IR, RS-232, USB/KVM, audio e vídeo. Os controladores de produtos Blustream predefinidos simplifican a instalación do produto Multicast e eliminan a necesidade de comprender as complexas infraestruturas de rede.

Características

· Web Módulo de interface para configuración e control do sistema de multidifusión Blustream SDVoE 10GbE · Selección intuitiva de fonte "arrastrar e soltar" con vídeo previoview función para a monitorización activa do estado do sistema · Xestión avanzada de sinal para enrutamento independente de IR, RS-232, CEC, USB/KVM, audio e vídeo · Configuración automática do sistema · 2 conexións LAN RJ45 para conectar a rede existente coa rede de distribución de vídeo Multicast, Dando lugar a:
– Mellor rendemento do sistema xa que o tráfico de rede está separado – Non se precisa configuración avanzada de rede – Enderezo IP independente por conexión LAN – Permite un control simplificado TCP/IP do sistema de multidifusión a dispositivos remotos de terceiros · Integración IR de 232 V/5 V para o control do sistema de multidifusión · PoE (Power over Ethernet) para alimentar o produto Blustream desde un conmutador PoE · A fonte de alimentación local de 12 V (opcional) se o conmutador Ethernet non admite PoE · Soporte para iOS e Android Control de aplicacións (próximamente) · Controladores de terceiros dispoñibles para todas as principais marcas de control
Nota importante: o sistema Blustream Multicast distribúe vídeo HDMI a través do hardware de rede xestionado de capa 3. Recoméndase que os produtos Blustream Multicast estean conectados a un interruptor de rede independente para evitar interferencias innecesarias ou a redución do rendemento do sinal debido aos requisitos de ancho de banda doutros produtos de rede. Lea e comprenda as instrucións deste manual e asegúrese de que o interruptor de rede estea configurado correctamente antes de conectar calquera produto Blustream Multicast. De non facelo, produciranse problemas coa configuración do sistema e o rendemento do vídeo.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

03

MANUAL DE USUARIO ACM500
Descrición do panel: Módulo de control avanzado ACM500

 

1 Conexión de alimentación (opcional): use unha fonte de alimentación de 12 V 1 A de CC onde o interruptor LAN de vídeo non proporcione PoE 2 LAN de vídeo (PoE): conéctese ao conmutador de rede ao que están conectados os compoñentes de Blustream Multicast 3 Porto de LAN de control: conéctese ao porto existente rede na que reside un sistema de control de terceiros. O porto LAN de control é
usado para o control Telnet/IP do sistema Multicast. Non PoE. 4 RS-232 1 Porto de control conéctase a un dispositivo de control de terceiros para controlar o sistema de multidifusión mediante RS-232 5 RS-232 2 Porto de control conéctase a un dispositivo de control de terceiros para o control ou o paso de control en serie do Multi-
sistema de fundición usando RS-232 6 Conexiones GPIO: conexión Phoenix de 6 pines para disparadores de entrada/saída (reservado para uso futuro) 7 GPIO Vol.tage Interruptor de nivel (reservado para uso futuro) 8 Ctrl IR (entrada IR) Conector estéreo de 3.5 mm. Conéctese ao sistema de control de terceiros se usa IR como método escollido
controlando o sistema Multicast. Cando use o cable estéreo a mono de 3.5 mm incluído, asegúrese de que a dirección do cable sexa correcta 9 IR Voltage Selección: axuste IR voltage nivel entre 5V ou 12V de entrada para conexión IR CTRL

04

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Portos de control ACM500
Os portos de comunicación ACM500 están situados na parte traseira da unidade e inclúen as seguintes conexións:

 

Conexións: A. TCP/IP para o control completo do sistema Multicast (conector RJ45) B. RS-232 para o control total do sistema Multicast / RS-232 modo invitado (3-pin Phoenix) C. Entrada de infravermellos (IR) – Jack estéreo de 3.5 mm – Só para o control de conmutación Multicast Ten en conta: o ACM500 pódese usar con sistemas de liña IR de 5V e 12V. Asegúrese de que o interruptor (adxacente ao porto IR) estea seleccionado correctamente segundo a especificación da entrada de liña IR.

TCP/IP: o Blustream ACM500 pódese controlar mediante TCP/IP. Para obter a lista completa de protocolos, consulte "Comandos RS-232 e Telnet" situado na parte traseira deste manual. Debe utilizarse un cable de conexión RJ45 "directo" cando se conecte a un conmutador de rede.
Porto de control: 23 IP predeterminada: 192.168.0.225 Nome de usuario predeterminado: blustream Contrasinal predeterminado: 1 2 3 4 RS-232: O Blustream ACM500 pódese controlar vía serie usando o conector Phoenix de 3 pins en serie. Axustes predeterminados a continuación: Para obter a lista completa de protocolos de comandos, consulte "Comandos RS-232 e Telnet" situado na parte traseira deste manual. Velocidade en baudios: 57600 Bit de datos: Paridade de 8 bits: Ningún Bit de parada: Control de fluxo de 1 bit: Ningún A velocidade en baudios para o ACM500 pódese axustar usando o ACM500 integrado. web-GUI, ou emitindo o seguinte comando a través de RS-232 ou Telnet: RSB x : Establece a velocidade de transmisión de RS-232 en X bps onde X = 0 : 115200
1 : 57600 2 : 38400 3 : 19200 4 : 9600

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

05

MANUAL DE USUARIO ACM500
Portos de control ACM500 - Control IR
O sistema Multicast pódese controlar mediante o control IR local desde un sistema de control de terceiros. A selección da fonte é a única función dispoñible cando se usa o control IR local: as funcións avanzadas do ACM500, como o modo de muro de vídeo, a incorporación de audio, etc., só se poden conseguir mediante o control RS-232 ou TCP/IP. Blustream creou comandos IR de entrada 16x e saída de 16x que permiten seleccionar a fonte de ata 16x IP500UHD-TZ en modo transmisor en ata 16x IP500UHD-TZ en modo receptor. Para sistemas maiores de 16 entradas ou saídas, será necesario o control RS-232 ou TCP/IP.
Sistema de control de terceiros
(só selección da fonte)

O ACM500 é compatible con equipos IR de 5V e 12V. Cando se usa o ACM500 para recibir unha entrada IR no porto CTRL IR, o interruptor adxacente debe activarse correctamente para adaptarse ao vol IR.tage liña do sistema de control elixido antes da conexión.

Teña en conta: o cableado IR Blustream é de 5 V

Emisor IR: IER1 e IRE2 (IRE2 se vende por separado)

Pin-out de infravermellos de 3.5 mm

Emisor IR Blustream 5V deseñado para o control IR discreto do hardware

Emisor IR - Mono 3.5 mm
Sinal

Terra

Receptor IR - IRR
Receptor IR Blustream 5V para recibir o sinal IR e distribuílo a través dos produtos Blustream

Receptor IR - Estéreo 3.5 mm
Sinal 5V Terra

Cable de control IR - IRCAB (se vende por separado)
Cable de control IR Blustream de 3.5 mm mono a 3.5 mm estéreo para vincular solucións de control de terceiros a produtos Blustream.
Compatible con produtos de terceiros de 12 V IR.
Teña en conta: o cable é direccional como se indica

06

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Conexión de rede ACM500
O ACM500 actúa como ponte entre a rede de control e a rede de vídeo para garantir que os datos que viaxan entre as dúas redes non se mesturan. O ACM500 debe conectarse mediante un cable CAT de ata 100 m de lonxitude de acordo cos requisitos típicos de rede.

Procesador de control

Reservado para futuras actualizacións

IP500UHD-TZ

PSU de 12 V opcional onde non hai PoE dispoñible
Conmutador de rede UHD Multicast de 10 GbE
Conmutador de rede xestionado de 10 GbE

Interruptor de rede doméstica/empresarial do cliente

Interruptor de rede

10 GBase – T LAN SFP+ Conexión de fibra IR LAN RS-232

ExampEsquema ACM500

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

07

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-Guía GUI
O web- A GUI do ACM500 permite a configuración completa dun novo sistema, así como o mantemento e o control continuos dun sistema existente mediante un web portal. Pódese acceder ao ACM500 en calquera dispositivo conectado á rede, incluíndo: tabletas, teléfonos intelixentes e portátiles que estean na mesma rede.
Iniciar sesión / Iniciar sesión
Antes de iniciar sesión no ACM500, asegúrese de que o dispositivo de control (por exemplo, un portátil/tableta) está conectado á mesma rede que o porto de control do ACM500. Hai instrucións sobre como modificar o enderezo IP estático dun PC na parte posterior deste manual. Para iniciar sesión, abra a web navegador (é dicir, Firefox, Internet Explorer, etc.) e navegue ata o enderezo IP estático predeterminado do ACM500 que é:
192.168.0.225
Teña en conta: o ACM500 envíase cun enderezo IP estático e non é DHCP.
A páxina de inicio de sesión preséntase na conexión ao ACM500. Unha vez que se crearon os Usuarios no sistema, esta pantalla cubrirase cos Usuarios configurados previamente para futuros inicios de sesión. O PIN de administrador predeterminado é:
1 2 3 4
Teña en conta: a primeira vez que inicie sesión no dispositivo, solicitaráselle que actualice o contrasinal. Grava este contrasinal xa que non se pode recuperar e é posible que teñas que restablecer o dispositivo de fábrica en caso de perder un contrasinal.

08

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Asistente de configuración do novo proxecto
No primeiro inicio de sesión do ACM500, presentarase un asistente de configuración para configurar todos os compoñentes do sistema Multicast. Deseñouse para acelerar a nova configuración do sistema, xa que todos os transmisores e receptores multidifusión predeterminados ou novos poden conectarse ao interruptor de rede ao mesmo tempo, sen que se produza un conflito de IP durante a configuración do sistema. Isto dá como resultado un sistema no que a todos os compoñentes se lles asigna de forma automática e secuencial un nome e un enderezo IP preparados para o uso básico do sistema.
O asistente de configuración do ACM500 pódese cancelar facendo clic en "Pechar". Teña en conta que o sistema non se configurará neste momento, pero pódese continuar visitando o menú "Proxecto". Se un proxecto file xa está dispoñible (é dicir, substituíndo un ACM500 nun sitio existente), isto pódese importar usando o export .json file facendo clic en "Importar proxecto". Fai clic en "Seguinte" para continuar coa configuración:
Por defecto, o ACM500 asignará os enderezos IP IP500UHD-TZ en función das regras que se indican na páxina seguinte. Se os enderezos IP deben asignarse desde un servidor DHCP, o enderezo IP do porto LAN de vídeo pódese axustar desde esta páxina para adaptalo ao sistema. Teña en conta: ao permitir que un servidor DHCP poida asignar enderezos IP, asegúrese de que a subrede estea configurada en 255.255.0.0 para garantir que se poidan atopar todos os módulos TX / RX e, posteriormente, comunicarse entre eles. Fai clic en "Seguinte" para continuar

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

09

Asistente de configuración do novo proxecto: continúa...

MANUAL DE USUARIO ACM500

Se neste momento o Switch de rede non está configurado para usar co sistema Blustream Multicast, faga clic na hiperligazón "Guías de configuración do interruptor de rede" para navegar a un webpáxina que contén guías comúns de conmutadores de rede.
Un exampPódese acceder ao diagrama esquemático das conexións do ACM500 facendo clic na hiperligazón marcada como "diagrama". Isto garantirá que o ACM500 estea conectado correctamente ao sistema de multidifusión máis amplo antes de que comece o asistente. Unha vez confirmadas as conexións do ACM500, fai clic en 'Seguinte'. O diagrama de conexión está na páxina 07 desta guía.

O IP500UHD-TZ envíase por defecto en modo Codificador (TX). Cando se precise un descodificador (receptor), manteña premido o botón Modo da unidade antes de buscar a unidade na GUI do ACM500. Hai dous métodos para engadir novos dispositivos transmisores e receptores a un sistema, escolla un antes de facer clic en "Iniciar exploración":
Método 1: conecte TODAS as unidades transmisoras e receptoras Blustream Multicast ao interruptor de rede. Este método configurará rapidamente todos os dispositivos cos seus propios enderezos IP individuais en función do seguinte:
Transmisores: o primeiro transmisor recibirá o enderezo IP 169.254.3.1. Ao seguinte transmisor asignaráselle un enderezo IP de 169.254.3.2 e así por diante...
Unha vez que se enche o intervalo IP de 169.254.3.x (254 unidades), o software asignará automaticamente un enderezo IP de 169.254.4.1 e así sucesivamente...
Unha vez que se enche o intervalo de IP de 169.254.4.x, o software asignará automaticamente un enderezo IP de 169.254.5.1 e así sucesivamente ata 169.254.4.254
Receptores: o primeiro Receptor recibirá o enderezo IP 169.254.6.1. Ao seguinte receptor asignaráselle un enderezo IP de 169.254.6.2 e así por diante...
Unha vez que se enche o rango IP de 169.254.6.x (254 unidades), o software asignará automaticamente un enderezo IP de 169.254.7.1 e así sucesivamente...
Unha vez que se enche o intervalo de IP de 169.254.7.x, o software asignará automaticamente un enderezo IP de 169.254.8.1 e así sucesivamente ata 169.254.8.254
Unha vez completado, os dispositivos terán que ser identificados manualmente: este método asignará automaticamente os enderezos IP e os ID do produto a cada dispositivo conectado ao interruptor de rede de forma aleatoria (non polo porto do interruptor).
Método 2: conecte cada transmisor e receptor multidifusión á rede un por un. O asistente de configuración configurará as unidades secuencialmente a medida que se conecten/se atopen. Este método permite o control da asignación secuencial de enderezos IP e ID de cada produto; as unidades transmisoras/receptoras pódense etiquetar en consecuencia.

10

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Asistente de configuración do novo proxecto: continúa...
Unha vez escollido o método de configuración para configurar o sistema, prema o botón "Iniciar exploración". O ACM500 buscará novas unidades Blustream Multicast na rede e seguirá buscando novos dispositivos ata que:
– Preme o botón “Deter exploración” – Fai clic no botón “Seguinte” para avanzar no asistente de configuración despois de atopar todas as unidades
A medida que o ACM500 atope novas unidades, as unidades encheranse nas columnas relevantes marcadas como Transmisores ou Receptores. Recoméndase etiquetar as unidades individuais neste punto. O novo enderezo IP das unidades mostrarase no panel frontal dos produtos. Unha vez atopadas e configuradas todas as unidades, faga clic en "Deter exploración" e despois en "Seguinte".

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

11

Asistente de configuración do novo proxecto: continúa...

MANUAL DE USUARIO ACM500

A páxina de configuración do dispositivo permite que os transmisores e os receptores sexan nomeados en consecuencia. As configuracións EDID e Scaler para os transmisores ou receptores individuais pódense configurar segundo sexa necesario. Para obter axuda coa configuración de EDID e Scaler, faga clic nos botóns relevantes marcados como 'EDID Help' ou 'Scaling Help', consulte a páxina 24.

As funcións da páxina de configuración do dispositivo inclúen:
1. Nome dos dispositivos: durante a configuración, os transmisores/receptores asígnaselles automaticamente nomes predeterminados, é dicir, o transmisor 001, etc. Os nomes do transmisor/receptor pódense modificar escribindo na caixa correspondente.
2. EDID: fixa o valor EDID para cada transmisor (fonte). Utilízase para solicitar resolucións específicas de vídeo e audio para que o dispositivo fonte saia. A axuda básica coa selección de EDID pódese obter facendo clic no botón "Axuda EDID". Consulte a páxina 19 para obter unha lista completa das opcións de EDID que se poden aplicar.
3. View - abre a seguinte ventá emerxente:

Esta ventá emerxente mostra unha imaxe preview dos medios que actualmente transmite a unidade do transmisor. A capacidade de identificar a unidade facendo parpadear os LED do panel frontal da unidade e a capacidade de reiniciar a unidade.

12

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Asistente de configuración do novo proxecto: continúa...
4. Escalador: axuste a resolución de saída usando o escalador de vídeo integrado do receptor de multidifusión. O escalador é capaz de aumentar e reducir o sinal de vídeo entrante. Consulte a páxina 22 para obter unha lista completa dos axustes de saída do Scaler que se poden aplicar. 5. Actualizar: fai clic aquí para actualizar toda a información actual sobre os produtos do sistema. 6. Accións: abre a seguinte ventá emerxente:

Esta ventá emerxente ofrécelle a posibilidade de mostrar o ID do produto na pantalla/pantalla conectada mediante un OSD (On Screen Display) como unha superposición ao medio que acepta o receptor. Aquí contén a capacidade de identificar a unidade facendo parpadear os LED do panel frontal e a posibilidade de reiniciar a unidade.
7. Activar/Desactivar OSD: alterna o ID do produto á pantalla/pantalla conectada mediante un OSD.

8. Seguinte: continúa coa páxina de finalización do asistente de configuración

A páxina de finalización do asistente finaliza o proceso de configuración básica e ofrece ligazóns para opcións de configuración avanzadas para muros de vídeo, enrutamento de sinal fixo (IR, RS-232, audio, etc.) e a posibilidade de realizar copias de seguridade dunha configuración. file (recomendado).
Fai clic en "Finalizar" unha vez feito para continuar coa páxina "Control de arrastrar e soltar", iniciado sesión como administrador (consulta a páxina 15).

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

13

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Menú rematadoview
O menú "Interface de usuario" dálle ao usuario final a posibilidade de cambiar e preview o sistema Multicast sen permitir o acceso a ningunha configuración que poida cambiar a infraestrutura global do sistema.

1. Control de arrastrar e soltar: úsase para o control "Arrastrar e soltar" da selección de orixe para cada receptor de multidifusión incluída a imaxe previaview de dispositivos fonte en todo
2. Control de muro de vídeo: úsase para o control "Arrastrar e soltar" da selección de orixe para cada matriz de muro de vídeo dentro do sistema, incluída a imaxe previa.view de dispositivos fonte en todo
3. Iniciar sesión: úsase para iniciar sesión no sistema como Usuario ou Administrador
Accédese ao menú Administrador desde un único contrasinal (consulte a páxina 08 para iniciar sesión). Este menú permite que o sistema Multicast estea completamente configurado con acceso a todas as opcións e funcións do sistema. Teña en conta: non se recomenda deixar o acceso de administrador ou o contrasinal de administrador cun usuario final.

1. Control de arrastrar e soltar: úsase para o control "Arrastrar e soltar" da selección de orixe para cada receptor de multidifusión incluída a imaxe previaview dos dispositivos fonte
2. Control de muro de vídeo: úsase para o control "Arrastrar e soltar" da selección de orixe para cada matriz de muro de vídeo dentro do sistema, incluída a imaxe previa.view dos dispositivos fonte
3. Preview – úsase para mostrar o fluxo de vídeo activo desde calquera transmisor ou receptor multidifusión conectado
4. Proxecto: úsase para configurar un sistema Blustream Multicast novo ou existente
5. Transmisores: mostra un resumo de todos os transmisores de multidifusión instalados, con opcións para a xestión de EDID, verificar a versión do firmware, actualizar a configuración, engadir novos TX, substituír ou reiniciar produtos
6. Receptores: mostra un resumo de todos os receptores de multidifusión instalados, con opcións de saída de resolución (HDR/escalado), función (modo de parede de vídeo/matriz), actualización de configuración, engadindo novos RX, substituíndo ou reiniciando produtos
7. Enrutamento de sinal fixo: úsase para o enrutamento de sinal que permite o enrutamento independente de sinais IR, RS-232, USB/KVM, audio e vídeo
8. Configuración do muro de vídeo: utilízase para a configuración e configuración de receptores de multidifusión para crear unha matriz de muro de vídeo de ata un tamaño de 9×9, incluíndo: compensación de bisel / espazo, estiramento / axuste e rotación.
9. MúltiplesView Configuración: usada para a configuración e configuración de MultiView esquemas
10. Usuarios: úsase para configurar ou xestionar usuarios do sistema
11. Configuración: acceso a varios axustes do sistema, incluíndo: rede e restablecemento de dispositivos
12. Dispositivos de actualización: utilízase para aplicar as últimas actualizacións de firmware ao ACM500 e aos transmisores e receptores de multidifusión Blustream conectados.
13. Actualizar contrasinal: úsase para actualizar o contrasinal do administrador para acceder ao ACM500 web-GUI
14. Pechar sesión: pecha a sesión do Usuario/Administrador actual

14

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI - Control de arrastrar e soltar
A páxina de control de arrastrar e soltar ACM500 úsase para cambiar de forma rápida e intuitiva unha entrada de orixe (transmisor) para cada pantalla (receptor). Esta páxina foi deseñada para permitir ao usuario cambiar rapidamente a configuración de E/S do sistema. Unha vez que o sistema estea totalmente configurado, a páxina de control de arrastrar e soltar mostrará todos os produtos de transmisor e receptor multidifusión en liña. Todos os produtos Multicast mostrarán o fluxo activo do dispositivo que se actualiza cada poucos segundos. Debido ao tamaño da xanela de determinados teléfonos, tabletas ou portátiles, se o número de transmisores e receptores é maior que o tamaño dispoñible na pantalla, o usuario ten a posibilidade de desprazarse ou pasar o dedo polos dispositivos dispoñibles (de esquerda a dereita). .

Para cambiar as fontes, faga clic na fonte necesaria e "Arrastra e solta" o transmisorview no produto receptor necesario. O Receptor preview A xanela actualizarase coa nova emisión en directo da fonte seleccionada.
O interruptor Arrastrar e soltar modificará o fluxo de vídeo/audio do transmisor ao receptor, pero non o enrutamento fixo dos sinais de control.
Se aparece "Sin sinal" no transmisor preview xanela, comprobe que o dispositivo de orixe HDMI estea acendido, emite un sinal e está conectado mediante un cable HDMI á unidade do transmisor multidifusión. Comprobe tamén a configuración EDID do dispositivo transmisor (Multicast non aceptará sinais 4K60 4:4:4). Se aparece "Sin sinal" dentro do receptor preview xanela, verifique que a unidade estea conectada e alimentada desde a rede (conmutador) e que teña unha conexión válida cunha unidade transmisora ​​que funcione.
Hai unha xanela "Todos os receptores" situada á esquerda da xanela de Receptores. Arrastrar e soltar un transmisor nesta xanela cambiará o enrutamento de ALLReceivers dentro do sistema para ver a fonte seleccionada. Debería o preview desta xanela amosa o logotipo de Blustream, isto significa que hai unha mestura de fontes que se están vendo en toda a gama de receptores do sistema. A nota debaixo de "Todos os receptores" mostrará: "TX: diferente".
Teña en conta: a páxina de control de arrastrar e soltar tamén é a páxina de inicio para os usuarios invitados do sistema de multidifusión; só fontes para as que o convidado ou o usuario teñen permiso. view será visible. Para a configuración do usuario e os permisos, consulte a páxina 33.
Os receptores no modo Video Wall non se amosan na páxina Arrastrar e soltar.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

15

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Control de muro de vídeo
Para axudar co control simplificado de conmutación de Video Wall, hai unha páxina separada de Control de arrastrar e soltar Video Wall. Esta opción de menú só está dispoñible unha vez que se configurou un Video Wall no sistema ACM500/Multicast.

A fonte (Transmisor) preview as fiestras móstranse na parte superior da páxina coa representación gráfica do Video Wall que se mostra a continuación. Para cambiar a matriz de Video Wall dunha fonte a outra Arrastre e solte a fonte preview ventá ao Video Wall preview debaixo. Isto cambiará todas as pantallas conectadas dentro do muro de vídeo (só dentro dun grupo dentro dun muro de vídeo) á mesma fonte/transmisor na configuración seleccionada actualmente (nun grupo). Ou arrastra e solta un transmisor preview nunha pantalla "Única" cando a matriz de Video Wall está nunha configuración de pantalla individual.
Os sistemas Blustream Multicast poden ter varios Video Walls. A selección dunha matriz de muro de vídeo diferente ou para implementar unha configuración predefinida/predefinido para cada muro de vídeo pódese realizar mediante as caixas despregábeis situadas enriba da representación gráfica do muro de vídeo. Esta representación gráfica actualizarase automaticamente a medida que seleccione un muro de vídeo ou configuración diferente.
Se a pantalla dun muro de vídeo aparece na GUI mostra "RX non asignado", isto significa que o muro de vídeo non ten unha unidade de receptor asignada á matriz. Volve á configuración de Video Wall para asignar o receptor en consecuencia.
Para obter os comandos avanzados da API para o control das matrices de Video Wall nun sistema Blustream Multicast, consulte a sección Comandos da API na parte posterior deste manual.

16

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Preview
O Preview función é unha forma rápida de view o medio que se transmite a través do sistema Multicast unha vez configurado. Adoitado para preview a emisión de calquera dispositivo de orixe HDMI ao transmisor de multidifusión ou a emisión que recibe calquera receptor do sistema de forma simultánea. Isto é especialmente útil para depurar e comprobar que os dispositivos fonte están acendidos e emiten un sinal HDMI ou para comprobar o estado de E/S do sistema:
O Preview Windows mostra unha captura en directo dos medios que se actualiza automaticamente cada poucos segundos. Para seleccionar o transmisor ou o receptor para preview, use o menú despregable para seleccionar o transmisor ou receptor individual para preview. Teña en conta que se un receptor está en modo de muro de vídeo, recibirá unha mensaxe "RX está asignado como parte dun muro de vídeo". Para preview neste RX, primeiro necesitarás desactivar o modo de muro de vídeo.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

17

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web- GUI -

Resumo do proxecto

Describe as unidades que están actualmente configuradas no sistema de multidifusión como un overview, ou para escanear a rede en busca de novos dispositivos para asignar ao proxecto:

Opcións nesta páxina:
1. Alternar OSD: activa/desactiva o OSD (visualización en pantalla). Activar o OSD mostra o número de ID (é dicir, ID 001) do receptor de multidifusión en cada pantalla como unha superposición ao medio que se está a distribuír. Se desactiva o OSD, elimínase.

2. Exportar proxecto: crea un gardar file (.json) para a configuración do sistema.

3. Importar proxecto: importar un proxecto xa configurado ao sistema actual. Isto é especialmente útil cando se configura un sistema secundario ou se amplia a un sistema actual fóra do sitio onde os dous sistemas se poden combinar nun só.

4. Borrar proxecto: borra o proxecto actual.

5. Exploración continua e asignación automática: escanea continuamente a rede e asigna automaticamente novos dispositivos de multidifusión ao seguinte ID e enderezo IP dispoñibles tal e como están conectados. Se só conectas UNHA unidade nova, utiliza a opción "Escanear unha vez": o ACM500 continuará explorando a rede para buscar novos dispositivos de multidifusión ata que se atope, ou selecciona este botón de novo para deter a exploración.

6. Escanear unha vez: escanea a rede unha vez en busca de novos dispositivos de multidifusión conectados e, a continuación, aparecerá unha pantalla emerxente para asignar manualmente o novo dispositivo ou asignar automaticamente unha nova unidade ao seguinte ID e enderezo IP dispoñibles tal e como está conectado.

18

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Transmisores
A páxina de resumo do transmisor rematouview de todos os dispositivos transmisores que foron configurados dentro do sistema, coa posibilidade de actualizar o sistema segundo sexa necesario.

As características da páxina de resumo do transmisor inclúen:

1. ID / Entrada: o número de ID / entrada úsase para controlar o sistema Multicast cando se usan controladores de terceiros.

2. Nome: o nome do transmisor (normalmente o dispositivo conectado ao transmisor).

3. Enderezo IP: o enderezo IP asignado ao transmisor durante a configuración.

4. Enderezo MAC: mostra o enderezo MAC exclusivo do transmisor.

5. Firmware: mostra a versión de firmware cargada actualmente no transmisor. Para obter máis información sobre a actualización do firmware, consulte "Actualizar dispositivos" na páxina 37.

6. Estado: mostra o estado en liña/sen conexión de cada transmisor. Se un produto aparece como "Fóra de liña", comprobe a conectividade das unidades co interruptor de rede.

7. EDID: fixa o valor EDID para cada transmisor (fonte). Utilízase para solicitar resolucións específicas de vídeo e audio para que o dispositivo fonte saia. Pódese obter axuda básica na selección de EDID premendo no botón da parte superior da páxina marcado como 'Axuda EDID'. seleccións EDID do seguinte xeito:

– 1080P 2.0CH (predeterminado)

– 1080P 3D 7.1CH

– 4K2K60 4:4:4 5.1CH

- 1080P 5.1CH

– 4K2K30 4:4:4 2.0CH

– 4K2K60 4:4:4 7.1CH

- 1080P 7.1CH

– 4K2K30 4:4:4 5.1CH

– 4K2K60 4:4:4 2.0CH HDR

– 1080I 2.0CH

– 4K2K30 4:4:4 7.1CH

– 4K2K60 4:4:4 5.1CH HDR

– 1080I 5.1CH

– 4K2K60 4:2:0 2.0CH

– 4K2K60 4:4:4 7.1CH HDR

– 1080I 7.1CH

– 4K2K60 4:2:0 5.1CH

– Usuario EDID 1

– 1080P 3D 2.0CH

– 4K2K60 4:2:0 7.1CH

– Usuario EDID 2

– 1080P 3D 5.1CH

– 4K2K60 4:4:4 2.0CH

8. Audio analóxico: seleccione a función do conector de audio analóxico entre unha entrada de audio analóxica que está integrada no audio HDMI ou unha saída de audio analóxica que extrae o audio de orixe (só admite audio PCM de 2 canles)

9. Selección de audio: selecciona o audio HDMI orixinal ou substitúe o audio incorporado por unha entrada de audio analóxica local no transmisor. A configuración predeterminada será "Automático".

10. CEC: abre unha ventá emerxente que che permite enviar comandos CEC ao dispositivo de orixe para controlalo.

11. Accións: abre unha ventá emerxente con opcións de configuración avanzadas. Consulte a seguinte páxina para obter máis información.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

19

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web- GUI -

Transmisores – Accións

O botón "Accións" permite acceder e configurar funcións avanzadas das unidades.
Entre as características do menú Accións inclúense:
1. Nome: os nomes dos transmisores pódense modificar introducindo un nome na caixa de texto de forma libre. Teña en conta: isto está limitado a 16 caracteres de lonxitude e algúns caracteres especiais poden non ser compatibles.
2. URL – Isto mostra unha ligazón ao web GUI para o dispositivo IP50UHD-TZ
3. Temperatura: mostra a temperatura da unidade.
4. Actualizar ID: o ID dunha unidade está configurado como predeterminado co mesmo número que os 3 últimos díxitos do enderezo IP da unidades, é dicir, ao transmisor número 3 asígnaselle un enderezo IP de 169.254.3.3 e terá un ID de 3. Modificación normalmente non se recomenda a identificación da unidade.
5. CEC Pass-through (On / Off): permite que o CEC (Comando Electrónico de Consumo) se envíe a través do sistema de multidifusión a e dende o dispositivo fonte conectado ao transmisor. Teña en conta: CEC debe estar activado na unidade receptora tamén para que os comandos CEC se envíen entre eles. A configuración predeterminada para esta función é Desactivada.
6. Botóns do panel frontal (activado/desactivado): úsao para activar/desactivar os botóns do panel frontal do IP500HD-TZ.
7. Panel traseiro IR (Activado/Desactivado): activa ou desactiva a entrada/saída IR na parte traseira do IP500UHD-TZ.
8. Panel traseiro IR Voltage (5V / 12V): seleccione entre 5V ou 12V para a entrada/saída IR na parte traseira do IP500UHD-TZ.
9. Pantalla do panel frontal (Activado / Desactivado / Activado durante 90 segundos) - Establece o panel frontal para que se active, desactive ou se agote permanentemente despois de 90 segundos. Teña en conta: non se recomenda configurar a pantalla do panel frontal para que estea sempre acesa, xa que isto pode reducir a vida útil da pantalla OLED.
10. Flash LED ENC do panel frontal (Activado / Desactivado / On 90 segundos): parpadeará o LED ENC no panel frontal do dispositivo para axudar a identificar o produto. seguinte configuración automática. As opcións son: a luz de encendido parpadear continuamente ou o LED durante 90 segundos antes de que o LED volva estar aceso permanentemente.
11. Copiar EDID: consulte a páxina 21 para obter máis información sobre Copiar EDID.
12. Configuración de serie: active o "Modo Invitado" en serie e configure a configuración individual do porto serie para o dispositivo (por exemplo, a taxa de transmisión, a paridade, etc.).
13. Preview – mostra unha ventá emerxente cunha captura de pantalla en directo do dispositivo de orixe conectado ao transmisor.
14. Reiniciar: reinicia o transmisor.
15. Substituír: úsase para substituír un transmisor sen conexión. Teña en conta: o transmisor que se vai substituír debe estar fóra de liña para que se poida utilizar esta función e o novo transmisor debe ser unha unidade predeterminada de fábrica co enderezo IP predeterminado: 169.254.100.254.
16. Eliminar do proxecto: elimina o dispositivo transmisor do proxecto actual.
17. Restablecemento de fábrica: restaura o transmisor á súa configuración predeterminada orixinal e establece o enderezo IP en: 169.254.100.254.
18. Cambiar ao receptor: cambia o IP500UHD-TZ do modo de transmisor ao modo de receptor.

20

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Transmisores – Accións – Copiar EDID
EDID (Extended Display Identification Data) é unha estrutura de datos que se usa entre unha pantalla e unha fonte. Estes datos son utilizados pola fonte para descubrir cales son as resolucións de audio e vídeo que admite a pantalla e, a partir desta información, a fonte descubrirá cales son as mellores resolucións de audio e vídeo que precisan saír. Aínda que o obxectivo do EDID é facer que a conexión dunha pantalla dixital a unha fonte sexa un procedemento simple de plug-and-play, poden xurdir problemas cando se introducen varias pantallas ou a conmutación de matriz de vídeo debido ao aumento do número de variables. Ao predeterminar a resolución de vídeo e o formato de audio da fonte e do dispositivo de visualización, pode reducir o tempo necesario para agitar a man EDID, facendo que o cambio sexa máis rápido e fiable.
A función Copiar EDID permite capturar e almacenar o EDID dunha pantalla no ACM500. A configuración EDID da pantalla pódese recuperar dentro da selección EDID do transmisor. As pantallas EDID pódense aplicar entón a calquera dispositivo de orixe que non se amose correctamente na pantalla en cuestión.
Recoméndase asegurarse de que os medios do transmisor co EDID personalizado se mostren correctamente noutras pantallas do sistema.
Teña en conta: é importante que só exista unha pantalla viewno transmisor no momento en que teña lugar a copia EDID.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

21

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Receptores
A xanela de resumo de Receiver dá unha voltaview de todos os dispositivos receptores que foron configurados dentro do sistema, coa posibilidade de actualizar o sistema segundo sexa necesario.

As características da páxina de resumo de Receiver inclúen:

1. ID / Saída: o número de ID / saída úsase para controlar o sistema Multicast cando se usan controladores de terceiros.

2. Nome: o nome dos receptores (normalmente o dispositivo conectado ao receptor) asígnaselle automaticamente nomes predeterminados, é dicir, o receptor 001, etc. Os nomes dos receptores pódense modificar na páxina de configuración do dispositivo (dentro do asistente) ou facendo clic no botón ' Botón de accións para unha unidade individual: consulte a páxina 23.

3. Enderezo IP: o enderezo IP asignado ao receptor durante a configuración.

4. Enderezo MAC: mostra o enderezo MAC exclusivo do receptor.

5. Firmware: mostra a versión de firmware cargada actualmente no receptor. Para obter máis información sobre a actualización do firmware, consulte "Actualizar dispositivos

6. Estado: mostra o estado en liña/sen conexión de cada receptor. Se un produto aparece como "Fóra de liña", comprobe a conectividade das unidades co interruptor de rede.

7. Fonte: mostra a fonte actual seleccionada en cada receptor. Para cambiar a selección de orixe, escolla un novo transmisor na selección despregable.

8. Modo de visualización (Genlock / Fast Switch): especifique entre Genlock e Fast Switch. Genlock bloquea o sinal a unha referencia fixa para sincronizar fontes de imaxes. Fast Switch permite cambiar sen problemas mediante o uso dun escalador de vídeo.

9. Resolución: axusta a resolución de saída usando o escalador de vídeo integrado no receptor de multidifusión. O escalador é

capaz de aumentar e reducir o sinal de vídeo entrante. As resolucións de saída inclúen:

– Pass Through: o receptor emitirá a mesma resolución que a fonte

- 1280×720

- 1280×768

- 1920×1080

- 1360×768

- 3840×2160

- 1680×1050

- 4096×2160

- 1920×1200

10. Función: identifica o receptor como un produto autónomo (Matrix) ou como parte dun muro de vídeo.

11. CEC: abre unha ventá emerxente que che permite enviar comandos CEC ao dispositivo de visualización para controlalo.

12. Accións: consulte a continuación para ver o desglose das opcións de accións adicionais

13. Axuda para escalar: podes obter axuda básica coa selección de escala facendo clic no botón da parte superior da páxina marcado como "Axuda para escalar".

14. Actualizar: fai clic aquí para actualizar toda a información actual dos dispositivos do sistema.

22

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Receptores – Accións
O botón "Accións" permite acceder e configurar as funcións avanzadas do receptor.
1. Nome: pódese modificar introducindo un nome na caixa de texto de forma libre. Teña en conta: isto está limitado a 16 caracteres de lonxitude e algúns caracteres especiais poden non ser compatibles.
2. Temperatura: mostra a temperatura da unidade.
3. Actualizar ID: o ID está predeterminado nos 3 últimos díxitos do enderezo IP do dispositivo, é dicir, ao receptor 3 asígnaselle un enderezo IP de 169.254.6.3. Actualizar ID permítelle modificar o ID da unidade (non recomendado).
4. CEC Pass-through (Activado/Desactivado): permite que o CEC (Comando Electrónico do Consumidor) se envíe a través do sistema de multidifusión desde o dispositivo de visualización conectado ao Receptor. Teña en conta: CEC tamén debe estar activado no transmisor.
5. Saída de vídeo (On ​​/ Off): activa ou desactiva a saída de vídeo da unidade.
6. Silenciar vídeo (Activado / Desactivado): activa ou desactiva o silencio do vídeo do dispositivo.
7. Vídeo Auto On (On / Off): cando está activado, activa a saída de vídeo cando se recibe un sinal.
8. Botóns do panel frontal (on / off): os botóns de canle na parte frontal de cada receptor pódense desactivar para deter a conmutación non desexada ou a configuración manual unha vez configurado o receptor.
9. Rear Panel IR (On / Off): activa ou desactiva que o receptor acepte comandos IR para cambiar a fonte.
10. Panel traseiro IR Voltage (5V / 12V): seleccione entre 5V ou 12V para a entrada/saída IR na parte traseira do IP500UHD-TZ.
11. Pantalla do panel frontal (Activado / Desactivado / Activado durante 90 segundos) - Establece o panel frontal para que se active, desactive ou se agote permanentemente despois de 90 segundos. Teña en conta: non se recomenda configurar a pantalla do panel frontal para que estea sempre acesa, xa que isto pode reducir a vida útil da pantalla OLED.
12. Flash LED ENC do panel frontal (Activado / Desactivado / On 90 segundos): parpadeará o LED ENC no panel frontal do dispositivo para axudar a identificar o produto. seguinte configuración automática. As opcións son: a luz de encendido parpadear continuamente ou o LED durante 90 segundos antes de que o LED volva estar aceso permanentemente.
13. ID de produto en pantalla (activado / desactivado / 90 segundos): activa / desactiva o ID de produto en pantalla. Ao activar o ID de produto en pantalla, móstrase o ID (é dicir, ID 001) do receptor superposto na pantalla conectada ao dispositivo. Se se selecciona 90 segundos, o OSD móstrase durante 90 segundos. Ao activar a desactivación da ID de produto en pantalla elimina o OSD.
14. Relación de aspecto: mantén a relación de aspecto (función reservada para uso futuro).
15. Configuración de serie: habilite o "Modo Invitado" en serie e configure a configuración do porto serie para o dispositivo (por exemplo, a taxa de transmisión, a paridade, etc.).
16. Preview – mostra unha ventá emerxente coa captura de pantalla en directo do dispositivo de orixe conectado ao transmisor.
17. Reiniciar: reinicia o receptor.
18. Substituír: úsase para substituír un receptor sen conexión. Teña en conta: a unidade que se vai substituír debe estar fóra de liña para que se poida utilizar esta función e o novo receptor debe ser unha unidade predeterminada de fábrica co enderezo IP: 169.254.100.254.
19. Eliminar do proxecto: elimina o receptor do proxecto. Isto non se aplica ao restablecemento de fábrica do receptor.
20. Restablecemento de fábrica: restaura o receptor á súa configuración predeterminada orixinal e establece o enderezo IP predeterminado.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

23

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI - Enrutamento de sinal fixo
O ACM500 é capaz de enrutar independentemente os seguintes sinais a través do sistema de multidifusión: · Vídeo · Audio · Infravermello (IR) · RS-232 · USB / KVM · CEC (Comando electrónico de consumo)
Isto permite que cada sinal se corrixa dun produto Multicast a outro e non se vexa afectado pola conmutación de vídeo estándar. Isto pode ser útil para o control IR, CEC ou RS-232 de produtos no campo usando o sistema Multicast para estender os comandos de control dunha solución de control de terceiros ou un control remoto IR do fabricante. Teña en conta: coa excepción de IR e RS-232, o enrutamento só se pode fixar desde un produto receptor a un transmisor. Aínda que o enrutamento só se pode configurar dun xeito, a comunicación é bidireccional entre os dous produtos. Para enrutar IR ou RS-232 entre unidades transmisoras 2x, consulte a páxina 19 / 20.

Por defecto, o enrutamento de: Vídeo, Audio, IR, Serial, USB e CEC seguirá automaticamente a selección do transmisor da unidade receptora. Para seleccionar unha ruta fixa, utiliza o menú despregable de cada un dos sinais/receptores individuais para fixar unha ruta.
Unha vez que se engade un ACM500 a un sistema de multidifusión, as capacidades de control de conmutación IR (non o paso IR) e os botóns CH do panel frontal dos receptores de multidifusión están habilitados por defecto. Isto está desactivado desde a función Accións contida na páxina de resumo do receptor; consulte a páxina 23.
O enrutamento pódese borrar seleccionando "Seguir" en calquera punto do web-GUI. Pódese atopar máis información sobre o enrutamento fixo facendo clic en "Axuda de enrutamento fixo".
Para obter comandos de enrutamento avanzados para vídeo, audio, IR, RS-232, USB e CEC cando se usa cun sistema de control de terceiros, consulte a sección API na parte traseira deste manual.

24

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Audio enrutado fixo
O ACM500 permite que o compoñente de audio dun sinal HDMI se encamine de forma independente por todo o sistema Blustream Multicast. En funcionamento normal, o audio incorporado nun sinal HDMI distribuirase co sinal de vídeo asociado do transmisor ao receptor/s.
As capacidades fixas de enrutamento de audio do ACM500 permiten que a pista de audio dunha fonte se incruste noutro fluxo de vídeo dos transmisores.
IR enrutado fixo
A función de enrutamento IR fixo permite unha conexión IR bidireccional fixa entre produtos 2x Multicast. O sinal IR só se encamiña entre produtos configurados de RX a TX ou de TX a TX. Isto pode ser útil para enviar IR desde unha solución de control de terceiros localizada centralmente (ELAN, Control4, RTi, Savant, etc.) e usar o sistema Blustream Multicast como método para estender IR a unha pantalla ou outro produto do sistema. A ligazón IR é bidireccional, polo que tamén se pode enviar de volta no sentido contrario ao mesmo tempo.
Para mostrar o dispositivo
IR
IR
Sistema de control de terceiros, é dicir, Control4, ELAN, RTI, etc.
Conexións: o procesador IR de control de terceiros, ou o receptor IR Blustream, está conectado á toma IR RX do transmisor ou receptor de multidifusión.
Ten en conta: debes usar Blustream 5V IRR Receiver ou Blustream IRCAB (cable convertidor IR de 3.5 mm estéreo a mono de 12 V a 5 V). Os produtos Blustream Infravermello son todos de 5 V e NON son compatibles con solucións de infravermellos de fabricantes alternativos.
O emisor Blustream 5V IRE1 está conectado á toma IR OUT do transmisor ou receptor de multidifusión. Os emisores Blustream IRE1 e IRE2 están deseñados para o control IR discreto do hardware. (IRE2 - Emisor de ollos dual vendido por separado)

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

25

MANUAL DE USUARIO ACM500
USB/KVM enrutado fixo
A función de enrutamento USB fixo permite unha conexión USB fixa entre un/s receptor/s de multidifusión e un transmisor. Isto pode ser útil para enviar sinais KVM entre unha posición de usuario a un PC, servidor, CCTV DVR/NVR, etc.

USB
PC, servidor, CCTV NVR / DVR etc

Especificacións USB:

Especificación USB Extensión Distancia Distancia Ext. Topoloxía máxima de dispositivos descendentes

USB1.1 sobre IP, tecnoloxía de redirección híbrida 100 m a través do concentrador de conmutador Ethernet 4 1 a 1 1 a varios simultaneamente Teclado/Ratón (K/MoIP)

USB
Teclado/rato

CEC enrutado fixo

CEC ou Consumer Electronic Command é un protocolo de control integrado HDMI que permite enviar comandos dun dispositivo HDMI a outro para accións sinxelas como: Encendido, Volume, etc.
O sistema Blustream Multicast permite que a canle CEC dentro da ligazón HDMI entre dous produtos (fonte e sumidoiro) se comunique entre si mediante o protocolo CEC.
CEC debe estar activado (ás veces denomínase "Control HDMI") tanto no dispositivo de orixe como no dispositivo de visualización para que o sistema Multicast comunique os comandos CEC a través da ligazón Multicast.
Teña en conta: o sistema Blustream Multicast só transportará o protocolo CEC de forma transparente. É recomendable asegurarse de que os dispositivos fonte e sumidoiro se comuniquen de forma eficaz antes de comprometerse con este tipo de control con Multicast. Se se experimenta un problema coa comunicación CEC entre a fonte e o sumidoiro directamente, isto reflectirase ao enviar a través do sistema de multidifusión.

26

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – Configuración de Video Wall

MANUAL DE USUARIO ACM500

Os receptores de multidifusión Blustream pódense configurar para formar parte dunha matriz de muro de vídeo dentro do ACM500. Calquera sistema de multidifusión pode conter ata 9 matrices de Video Wall de diferentes formas e tamaños. Desde 1×2 ata 9×9.

Para configurar unha nova matriz de Video Wall, desprácese ata o menú de Configuración de Video Wall e faga clic no botón "Novo Video Wall" marcado na parte superior da pantalla. Podes atopar axuda para crear unha matriz de Video Wall facendo clic no botón "Axuda de Video Wall".
Teña en conta: os receptores de multidifusión que se utilizarán para o muro de vídeo deberían estar configurados como receptores individuais antes de pasar este punto. É unha boa práctica ter xa nomeado os receptores de multidifusión para facilitar a súa configuración, é dicir, "Video Wall 1 - Arriba esquerda".

Introduza a información relevante na ventá emerxente para nomear e seleccionar o número de paneis tanto horizontal como vertical dentro da matriz de Video Wall. Unha vez que se inseriu a información correcta na pantalla, seleccione "Crear" para crear o modelo de matriz de muro de vídeo no ACM500.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

27

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Configuración do muro de vídeo – continúa…

A páxina de menú para a nova matriz de Video Wall ten as seguintes opcións:
1. Atrás: volve á páxina anterior para crear un novo Video Wall. 2. Actualizar o nome: modifica o nome dado á matriz de Video Wall. 3. Axustes da pantalla: axuste da compensación do bisel / oco das pantallas que se están a utilizar. Consulte a páxina seguinte para obter máis información
detalles sobre a configuración do bisel. 4. Configurador de grupos: hai opcións para poder crear varias configuracións (ou "presets") para cada vídeo
Matriz de parede dentro do sistema Multicast. A agrupación / preselección permite que o Video Wall se despregue de varias formas, é dicir, agrupando diferentes números de pantallas para crear paredes de diferentes tamaños dentro dunha única matriz. 5. Alternar OSD: activa/desactiva o OSD (visualización en pantalla). Activar o OSD mostrará o número de ID (é dicir, ID 001) do receptor de multidifusión en cada pantalla conectada ao receptor como unha superposición ao medio que se está a distribuír. Se desactiva o OSD, elimínase. Isto permite unha identificación máis sinxela das pantallas dentro dun muro de vídeo durante a configuración e a configuración.
Asignación de pantalla/receptor: o ACM500 creará unha representación visual do muro de vídeo na páxina. Use as frechas desplegables para cada pantalla para seleccionar o produto receptor multidifusión relevante conectado a cada pantalla da matriz de muro de vídeo.

28

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI - Configuración do muro de vídeo - Configuración do bisel
Esta páxina permite a compensación polo tamaño de cada marco de pantalla dentro do muro de vídeo ou, alternativamente, para calquera oco entre as pantallas. Por defecto, o sistema Multicast inserirá os marcos das pantallas de Video Wall "entre" a imaxe global (dividíndose a imaxe). Isto significará que os marcos das pantallas non se asentan "sobre" ningunha parte da imaxe. Ao axustar o ancho exterior (OW) vs View Ancho (VW) e Altura Exterior (OH) vs View Altura (VH), os marcos da pantalla pódense axustar para situarse "enriba" da imaxe que se está a mostrar.

Todas as unidades son por defecto 1,000; este é un número arbitrario. Recoméndase utilizar as dimensións das pantallas utilizadas en mm. Para compensar o tamaño do bisel das pantallas que se usan, reduce o View Ancho e View Altura en consecuencia para compensar o tamaño dos biseles. Unha vez obtido o resultado das correccións necesarias, pódese utilizar o botón "Copiar biseles a todos" para copiar a configuración en cada pantalla. Fai clic en "Actualizar" para confirmar a configuración e volver á pantalla anterior de Actualizar Video Wall.
O botón "Axuda do bisel" abre unha ventá emerxente con orientación para a corrección e axuste destas opcións.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

29

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Configuración de Video Wall – Configurador de grupos
Unha vez creada a matriz de Video Wall, pódese configurar para diferentes opcións de visualización. O configurador de muro de vídeo permite crear axustes preestablecidos para implantar o muro de vídeo para axustar a diferentes grupos de imaxes na matriz. Fai clic no botón "Configurador de grupos" na pantalla Actualizar Video Wall.

Opcións deste menú como segue: 1. Atrás: volve á páxina Actualizar Video Wall sen facer ningún cambio na configuración. 2. Menú despregable de configuración: moverse entre as diferentes configuracións/configuracións previamente configuradas para o muro de vídeo
matriz. Por defecto, inserirase a 'Configuración 1' para un muro de vídeo que se está creando e configurando por primeira vez. 3. Actualizar o nome: establece o nome da configuración/predefinido, é dicir, "Pantallas individuais" ou "Muro de vídeo". Por defecto,
os nomes de configuración/predefinidos estableceranse como "Configuración 1, 2, 3..." ata que se modifiquen. 4. Engadir configuración: engade unha nova configuración/predefinición para o Video Wall seleccionado. 5. Eliminar: elimina a configuración seleccionada actualmente.
Asignación de grupo: A agrupación permite que o Video Wall se despregue de varias maneiras, é dicir, creando Video Walls de diferentes tamaños dentro dunha matriz de Video Wall máis grande. Use a selección do menú despregable para cada pantalla para crear un grupo dentro do muro de vídeo:
Consulte a páxina seguinte para obter máis explicacións sobre como unha matriz de muro de vídeo máis grande pode ter varios grupos configurados.

30

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Configuración de Video Wall – Configurador de grupos
Por example: unha matriz de muro de vídeo 3×3 pode ter varias configuracións/configuracións predeterminadas: · Para mostrar fluxos multimedia de orixe 9 veces diferentes, de xeito que todas as pantallas funcionen de forma independente con cada individuo
pantalla que mostra unha única fonte, non agrupada (deixe todos os menús despregables como "Único"). · Como un muro de vídeo 3×3: mostra un fluxo multimedia de orixe nas 9 pantallas (todas as pantallas deben seleccionarse como
'Grupo A'). · Para mostrar unha imaxe do muro de vídeo 2×2 dentro da matriz total do muro de vídeo 3×3. Isto pode ter 4 veces opcións diferentes:
– Co 2×2 na parte superior esquerda do 3×3, con 5x pantallas individuais á dereita e á parte inferior (seleccione o 2×2 na parte superior esquerda como Grupo A con outras pantallas configuradas como ‘Single’) – consulte o ex.ampabaixo...
– Co 2×2 na parte superior dereita do 3×3, con pantallas individuais 5x á esquerda e á parte inferior (seleccione o 2×2 na parte superior dereita como Grupo A con outras pantallas configuradas como 'Single').
– Co 2×2 na parte inferior esquerda do 3×3, con pantallas individuais 5x á dereita e na parte superior (seleccione o 2×2 na parte inferior esquerda como Grupo A con outras pantallas configuradas como 'Single').
– Co 2×2 na parte inferior dereita do 3×3, con 5x pantallas individuais á esquerda e na parte superior (seleccione o 2×2 na parte inferior dereita como Grupo A con outras pantallas configuradas como “Single”).
Co anterior example, habería que crear 6 configuracións diferentes para a matriz de Video Wall, asignando as pantallas agrupadas a un Grupo mediante o menú despregable de selección. As configuracións/grupos pódense renomear segundo sexa necesario usando a opción "Actualizar nome" na pantalla Configuración do grupo.
Pódense crear configuracións adicionais con pantallas asignadas como grupos. Isto permite que existan varias fontes de vídeo viewed ao mesmo tempo e aparecerá como un muro de vídeo dentro dun muro de vídeo. O seguinte example ten dous muros de vídeo de diferentes tamaños dentro dunha matriz 3×3. Esta configuración contén 2 grupos:

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

31

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Configuración de Video Wall
Unha vez que o Video Wall foi creado, nomeado en consecuencia, e os grupos / presets asignados, o Video Wall configurado pode ser vieweditado desde a páxina principal de configuración do muro de vídeo:
As configuracións / presets que se deseñaron dentro do sistema aparecerán agora na páxina Grupos de muros de vídeo. A páxina de configuración do muro de vídeo permite cambiar un grupo. O botón "Actualizar" actualiza a páxina actual e a configuración da matriz de Video Wall que se está a mostrar actualmente. Isto é especialmente útil cando se proban os comandos de configuración de Video Wall desde un sistema de control de terceiros. Consulta os comandos avanzados da API para usar con sistemas de control de terceiros para o control de Video Wall, o cambio de configuración e a selección de grupos na parte traseira da guía.

32

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – MultiView Configuración
Os receptores de multidifusión Blustream pódense configurar para mostrar un MultiView imaxe dentro do ACM500. Calquera sistema Multicast pode conter ata 100 MulticastView presets con diferentes deseños e configuracións.
Para configurar un novo MultiView predeterminado, navegue ata o MultiView Menú de configuración e prema no botón denominado `New MultiView Predefinido' tal como se indica na parte superior da pantalla.
Múltiples MúltiplesView pódense crear presets, nomee o MultiView Predefinido no campo da ventá emerxente e fai clic en "Crear". O posible MultiView preséntanse deseños de maquetación. Fai clic no deseño de deseño necesario para a pantalla/pantallas:

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

33

Web-GUI – MultiView Configuración

MANUAL DE USUARIO ACM500

Unha vez seleccionado o deseño, unha representación gráfica de como o MultiView as fichas presentaranse na exposición. No seguinte exampse selecciona o deseño 5 con fontes 4x que poden mostrarse nunha única pantalla nun formato de pantalla cuádruple:

Use as pequenas frechas cara abaixo para asignar transmisores aos cuadrantes do MultiView disposición.
Teña en conta: ao contrario que coa configuración de Video Wall, é posible duplicar as fiestras tendo o mesmo dispositivo fonte que se mostra varias veces dentro dun MultiView configuración.

Unha vez que o preset teña os dispositivos fonte asignados aos cuadrantes do MultiView deseño, seleccione que receptor/mostra o MultiView Pódese recuperar o predefinido usando os botóns de verificación situados na parte inferior da xanela. Fai clic no botón Actualizar na esquina inferior dereita da xanela unha vez asignados os receptores.
Teña en conta: o MultiView só se pode recuperar nos receptores que foron asignados mediante estes botóns de verificación. Isto pódese modificar volvendo ao MultiView Configuración posteriormente.
Fai clic en "Aplicar" na parte superior da pantalla para gardar a configuración.
Desde esta páxina, pódese modificar o nome do preselección, eliminar o preset ou engadir un novo preset.

34

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – MultiView Configuración

MANUAL DE USUARIO ACM500

Cando se usa MultiView configuracións no produto da serie IP500, existe unha limitación de ancho de banda dentro da tecnoloxía SDVoE, que funciona a un máximo de 10 Gbps.
A transmisión de todas as imaxes no seu formato nativo (onde, por exemplo, as fontes emiten todas a 4K), superaría o ancho de banda máximo das capacidades xerais do sistema. O produto da serie IP500 reducirá automaticamente a escala principal e/ou secundaria a unha resolución inferior para evitar que o sistema se sobrecargue.
Para as fiestras de fluxo principal, é posible que a imaxe teña que reducirse automaticamente para que a velocidade de datos do fluxo combinado non supere os 10 Gbps, seguindo as seguintes regras:
– 4K60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) ata 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)
– 4K30Hz (4:4:4, 4:2:2) ata 1080p (30Hz), 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)
– 1080p 60Hz ata 1080p (30Hz), 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)
A táboa de abaixo está superadaview, ao usar os diferentes multiview deseños, as resolucións máximas coas que traballará o sistema para as fiestras de sub-stream:.

MultiView Maquetación
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Resolución máxima de subfluxo de ventá grande
720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 30Hz 540p 30Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080Hz 60Hz 1080Hz 60Hz 1080p 60Hz z 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080Hz 60Hz 1080Hz 60p 1080Hz 60p 1080Hz 60p XNUMXHz

Resolución máxima de subfluxo de ventá pequena
n/a/an/an/an/a 720p 60Hz 540p 30Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 720p 60Hz 540Hz 30Hz 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p 540Hz 30p XNUMXHz

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

35

Web-GUI – MultiView Configuración

MANUAL DE USUARIO ACM500

Unha vez que se crearon os diferentes deseños e axustes preestablecidos para cada RX ou conxuntos de RX, a páxina de control de arrastrar e soltar ofrece a posibilidade de recuperar un MultiView deseño, representado pola letra MV na parte superior esquerda da xanela RX:

Facendo clic no símbolo MV para o RX que precisa ter un Multi-View xanela aplicada, mostra unha representación visual da pantalla no seu estado ou deseño actual. O Multi dispoñibleView pódense seleccionar presets das opcións da parte inferior da xanela. Para seleccionar un dos múltiples dispoñiblesView opcións, arrastre e solte o Preset na representación da pantalla. A pantalla cambiará inmediatamente o seu deseño ao Preset seleccionado.

36

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – MultiView Configuración

MANUAL DE USUARIO ACM500

Unha vez que o Preset foi soltado na xanela principal. É posible arrastrar e soltar dispositivos fonte en calquera cuadrante dispoñible da pantalla no seu Multi actualView estado.
A icona SC na parte superior dereita de cada cuadrante permitirá limpar a xanela/cuadrante, isto elimina fisicamente a asignación de TX e mostrará unha área en branco no cuadrante limpo. Insira un novo medio de orixe aquí, simplemente arrastre e solte un novo transmisor na xanela en branco.
Para actualizar a configuración preestablecida en calquera momento, faga clic en "Gardar como múltiple".View botón "Preset".

Para eliminar o MultiView Predefinido desde unha pantalla, desprácese ata a páxina principal de control de arrastrar e soltar. Arrastre e solte a xanela TX necesaria no RX para visualizar a pantalla completa.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

37

Web-GUI – Configuración Picture-in-Picture (PiP).

MANUAL DE USUARIO ACM500

Dentro do MultiView capacidades dos receptores de multidifusión Blustream, as escenas Picture in Picture tamén se poden configurar para mostrar un MultiView imaxe onde as fiestras están dispostas ao lado ou superpoña unha fiestra principal nunha pantalla.
Aínda que isto é semellante a MultiView (como se describe na última sección), os formatos PiP pódense seleccionar de dúas formas diferentes durante a configuración inicial:
– Side by Side: este é un proceso similar ao MultiView onde as imaxes poden ser presentadas sen que se superpoñan as imaxes da pantalla. Ten en conta: hai menos opcións dispoñibles na configuración de PiP que en MultiView montar. Con Side by Side, a imaxe principal está sempre envelenada na extensión esquerda da pantalla, coas ventás PiP situadas á dereita (non superpostas).
– Superposición: permite que unha imaxe de fluxo principal enche a pantalla con imaxes de subfluxo máis pequenas para colocar sobre a parte superior do fluxo principal.

Como con MultiView, transmitindo todas as imaxes no seu formato nativo (onde, por exemplo, as fontes emiten todas a 4K), superaría o ancho de banda máximo das capacidades xerais do sistema. O produto da serie IP500 reducirá automaticamente a escala principal e/ou secundaria a unha resolución inferior para evitar que o sistema se sobrecargue.
Para as fiestras de fluxo principal, é posible que a imaxe teña que reducirse automaticamente para que a velocidade de datos do fluxo combinado non supere os 10 Gbps, seguindo as seguintes regras:
– 4K60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) ata 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)
– 4K30Hz (4:4:4, 4:2:2) ata 1080p (30Hz), 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)
– 1080p 60Hz ata 1080p (30Hz), 720p (60Hz ou 30Hz) ou 540p (60Hz ou 30Hz)

Hai 8 configuracións posibles diferentes que se poden configurar para diferentes deseños de PiP.
Para configurar unha nova configuración predeterminada de PiP, desprácese ata o MultiView Menú de configuración no ACM500 e prema no botón denominado `MultiView PiP's (como se marca) na parte superior da pantalla:

38

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – Configuración Picture-in-Picture (PiP).

MANUAL DE USUARIO ACM500

Cada MultiView A PiP que se crea asígnaselle un número de identificación e un nome. Os números de identificación dos deseños PiP continúan secuencialmente despois do Multi (25x).View deseños, a partir do 26. O ID PiP asignarase automaticamente como o seguinte número dispoñible, pero pódese asignar un número alternativo mediante a caixa despregable.

Nomea o deseño segundo sexa necesario usando o cadro de texto de forma libre baixo o ID. Pódese deixar como "Diseño xx" e renomear máis tarde, se é necesario, e facer clic en "Crear".

O nome do Layout pódese modificar mediante o botón marcado 'Actualizar nome' neste momento se non se realiza no paso anterior. Como se mencionou anteriormente, hai 8 veces configuracións posibles diferentes que se poden configurar para diferentes deseños PiP. A táboa de abaixo define os deseños que se poden conseguir en función das resolucións principais e subfluxos e cantos subfluxos deben aparecer nunha única pantalla / saída RX.

Configuración
1 2 3 4 5 6 7 8

Resolución da xanela principal 4K 30Hz 4K 30Hz 4K 30Hz 4K 30Hz 4K 30Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz 1080p 60Hz

Max Sub Windows
1 2 2 5 7 1 1 4

Resolución de subventana 1080p 60Hz 1080p 30Hz 720p 60Hz 720p 30Hz 540p 30Hz 720p 60Hz 720p 30Hz 540p 30Hz

Codo con codo
SI SI SI SI SI SI SI SI

Superposición
NON NON SI SI SI SI SI SI

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

39

Web- GUI -

Configuración Picture-in-Picture (PiP).

MANUAL DE USUARIO ACM500

As fiestras PiP non son axustables en tamaño nin en posición coordenada. O tamaño das fiestras individuais baséase na resolución fixa do subfluxo fronte á resolución do fluxo principal. Polo tanto, a imaxe PiP será máis pequena cando se utilice un fluxo principal de 4K cun subfluxo de 540p como PiP. Onde a superposición de PiP será máis grande (cubra máis da imaxe principal de srteam) onde un fluxo principal de 1080p teña un subfluxo de 720p como PiP. Consulte a continuación as opcións de configuración:

Configuración 1: xanela principal - 4K 30Hz e 1x xanela secundaria - 1080p 60Hz

Configuración 2:
Ventá principal: 4K 30Hz e ata 2x Sub Windows: 1080p 60Hz

Configuración 3:
Ventá principal: 4K 30Hz e ata 2x Sub Windows: 720p 60Hz

Configuración 4:
Ventá principal: 4K 30Hz e ata 5x Sub Windows: 720p 30Hz

Configuración 5:
Ventá principal: 4K 30Hz e ata 7x Sub Windows: 540p 30Hz

Configuración 6: ventá principal - 1080p 60Hz e 1x ventá secundaria - 720p 60Hz

40

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500

Web-GUI – Configuración Picture-in-Picture (PiP).

Configuración 7: ventá principal - 1080p 60Hz e 1x ventá secundaria - 720p 30Hz

Configuración 8:
Ventá principal: 1080p 60Hz e ata 4x Sub Windows: 540p 30Hz

Teña en conta: as representacións gráficas (como se mostra anteriormente) dos tamaños das fiestras dentro da GUI do ACM500 non son a escala e non indican o tamaño exacto (como proporción) ou a posición na pantalla.

Unha vez escollida a configuración máis axeitada, seleccione "Lado a lado" ou "Superposición" no cadro despregable xunto á Configuración.
A continuación, pódense seleccionar as posicións das fiestras PiP premendo no lugar onde aparecerán as fiestras enriba do fluxo principal. No examparriba, escolléronse as posicións "arriba dereita" e "medio dereito". Coa configuración 3, só se poden escoller as ventás secundarias 2x (PiP). Se se precisa unha terceira xanela PiP, a configuración 4 sería máis adecuada, non obstante, a velocidade de fotogramas dos subfluxos debería baixarse ​​de 60Hz a 30Hz para non superar o ancho de banda total dos datos que viaxan ao receptor.
Fai clic en "Aplicar" na parte superior da pantalla antes de pasar á asignación dos receptores que poden permitir esta configuración PiP.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

41

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI – Configuración Picture-in-Picture (PiP).
Unha vez que se configure o deseño, desprácese pola parte inferior da xanela para seleccionar a que receptores se lles dará permiso para recuperar a configuración de PiP desde a pantalla Arrastrar e soltar:
Os receptores aparecerán como botóns radiais (e nomeados segundo o nome dado, no example, chamado 'RX1'). Fai clic ao lado de cada RX onde será necesaria esta configuración. Unha vez seleccionados os RX necesarios que precisan recuperar esta configuración PiP, faga clic no botón "Actualizar" á dereita.
Web-GUI - Recuperación de configuracións Picture-in-Picture (PiP).
Como con recordar un MultiView configuración, úsase o mesmo proceso para recuperar as configuracións de PiP. Fai clic na icona MV na esquina superior da xanela RX que ten un MultiView ou configuración PiP asignada a el.

42

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI - Recuperación de configuracións Picture-in-Picture (PiP).
Cando se fai clic na icona MV dun receptor específico dentro do menú Arrastrar e soltar, aparece unha gran representación do RX en lugar do stock de RX no sistema. O MultiView e as disposicións PiP que se asignaron a ese receptor aparecen na parte inferior da páxina. Fai clic no deseño para aplicalo ao receptor.

A imaxe en miniatura da fonte que se está a ver actualmente desaparecerá e permitirá arrastrar e soltar calquera dos dispositivos fonte actuais nas fiestras dispoñibles. No examparriba, a ventá verde é o fluxo principal e as xanelas amarelas son as ventás secundarias. Só ten que arrastrar e soltar as fontes TX / nas ventás para asignalas a esta área.

A medida que cada fonte se deixa caer na xanela dispoñible, a miniatura aparecerá dentro da xanela. Aparecerá un pequeno botón na esquina das fiestras. Na xanela principal verde, aparecerá MC (Borrar principal), nas sub-fiestras amarelas aparecerá SC (Borrar secundario): ao facer clic nestes botóns, borrarase a fonte asignada a esa parte da pantalla.
Se un dispositivo fonte só está dispoñible como subfluxo, será porque a resolución fixa deste dispositivo está fóra do rango de resolución que o MultiView / PiP está a traballar actualmente. Para permitir que pase un fluxo principal, primeiro debe modificarse a resolución para que se adapte á resolución do fluxo principal.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

43

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web-GUI - Recuperación de configuracións Picture-in-Picture (PiP).
Tamén é posible gardar o deseño con fontes en diferentes posicións para acelerar o proceso de recuperación, xa sexa a través da API ou mediante Arrastrar e soltar a través do ACM500. Asignando fontes a fiestras específicas e facendo clic no botón "Gardar como múltiple".View Preset' permite gardar esta combinación específica de configuración de deseño coas fontes asignadas ás fiestras. Nomea o MultiView Predefinido segundo sexa necesario.

O MultiView Todos os presets aparecerán debaixo da xanela principal de Arrastrar e soltar. Estes pódense recuperar arrastrando e soltando a xanela Predefinida na miniatura principal de RX.

44

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web- GUI -

Usuarios

MANUAL DE USUARIO ACM500

O ACM500 ten a posibilidade de que os usuarios individuais inicien sesión web-GUI do sistema de multidifusión e acceso a partes/zonas individuais do sistema, para o control total de todo o sistema de multidifusión ou para o control simple de que fonte está a ser observada só en lugares seleccionados. Para obter axuda para configurar novos usuarios, faga clic no botón "Axuda de usuarios".
Para configurar un novo usuario, faga clic en "Novo usuario" na parte superior da pantalla:

Introduza as novas credenciais de usuario na xanela que aparece e prema en 'Crear' unha vez rematado:

O novo Usuario aparecerá entón na páxina do menú Usuarios listo para configurar o acceso/permisos:

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

45

Web-GUI – Usuarios – continúa…

MANUAL DE USUARIO ACM500

Para seleccionar permisos de usuario individuais, actualizar o contrasinal de usuario ou eliminar o usuario do sistema de multidifusión, faga clic no botón "Accións".

A opción Permisos dá acceso para seleccionar que transmisores ou receptores pode ver o usuario nas súas páxinas de control (Control de arrastrar e soltar e Control de muro de vídeo). Con todas as caixas marcadas xunto a cada transmisor ou receptor, o usuario pode preview e cambiar por todo o sistema. Se o usuario só pode controlar unha pantalla/receptor, desmarque todos os demais receptores. Así mesmo, se non se quere dar acceso ao Usuario a un (ou máis) dispositivos fonte, estes Transmisores deberían estar desmarcados.
Cando exista unha matriz de muro de vídeo no sistema de multidifusión, o usuario necesitará acceso a TODOS os receptores asociados para poder obter o control de conmutación do muro de vídeo. Se o Usuario non ten acceso a todos os Receptores, o Video Wall non aparecerá na páxina de Control do Video Wall.

Unha vez seleccionados os permisos de usuario, faga clic en "Actualizar" para aplicar a configuración.
Teña en conta: para deter o acceso non seguro ao web interface (é dicir, sen contrasinal), a conta "Convidado" debe eliminarse despois de que un novo usuario teña acceso ás fontes/pantallas da configuración aplicable. Deste xeito, calquera usuario do sistema debe introducir un contrasinal para obter o control do sistema.

46

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Web- GUI -

Configuración

A páxina de configuración do ACM500 proporcionará un sobreview das configuracións xerais e a configuración da rede de control/vídeo da unidade coa posibilidade de modificar e actualizar a unidade en consecuencia.
O "Borrar proxecto" elimina todos os transmisores, receptores, muros de vídeo e usuarios que se crearon a partir do proxecto actual file contidos no ACM500. Confirme seleccionando "Si". Teña en conta: o Asistente de configuración do novo proxecto aparecerá despois de utilizar a función "Borrar proxecto". Se un proxecto aforra file non se crearon antes de limpar o proxecto, non é posible restaurar o sistema despois deste punto.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

47

Web-GUI – Configuración – continúa…
A opción "Restablecer ACM500" permite o seguinte: 1. Restablecer o sistema á configuración predeterminada de fábrica (exclúe a configuración de rede) 2. Restablece a configuración predeterminada da rede (excluída a configuración do sistema) 3. Restablece TODA a configuración predeterminada do sistema e da rede.

MANUAL DE USUARIO ACM500

Na configuración xeral, a opción "Actualizar" permite o seguinte:
1. Control IR activado/desactivado: activa/desactiva a entrada IR do ACM500 para que non acepte comandos IR dunha solución de control de terceiros
2. Telnet activado/desactivado: activa/desactiva o porto telnet do ACM500 para que non acepte comandos da API dunha solución de control de terceiros
3. SSH activado/desactivado: activa/desactiva o porto SSH do ACM500 para que non acepte comandos da API dunha solución de control de terceiros
4. Web Páxina activada/desactivada: activa/desactiva Web A GUI do ACM500 non se mostrará nun web navegador
5. HTTPS activado / desactivado: activa / desactiva o uso de HTTPS en lugar de HTTP para o Web GUI do ACM500
6. Actualice o porto Telnet polo que se comunica o porto de control do ACM500. O porto predeterminado é o porto 23 que se utilizará para todos os controladores oficiais de control de terceiros de Blustream
7. Actualice o porto SSH polo que se comunica o porto de control do ACM500. O porto predeterminado é o porto 22
8. Actualice a velocidade en baudios RS-232 da conexión DB9 do ACM500 para adaptala a un procesador de control de terceiros. A taxa de transmisión predeterminada utilizada é 57600
Tamén se pode actualizar o nome de dominio do ACM500. Esta é outra forma de acceder ao dispositivo nun web navegador se non sabe a IP da unidade.
Os enderezos IP dos dous portos RJ45 do ACM500 pódense actualizar con enderezos IP individuais, de subrede e de pasarela. Use o botón "Actualizar" para a rede de control ou a rede de vídeo para actualizar a información dos portos necesarios. O porto de control pódese configurar en DHCP seleccionando "Activado":

IMPORTANTE: A modificación do enderezo IP da rede de vídeo fóra do intervalo 169.254.xx deterá a comunicación entre o ACM500 e os transmisores e receptores de multidifusión que foron preconfigurados. Aínda que o ACM500 se pode mover fóra do rango recomendado, os enderezos IP de TODOS os transmisores e receptores deberían modificarse ao mesmo rango IP para garantir a conectividade e o control do sistema de multidifusión. Non recomendado.

48

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – Actualización de firmware

MANUAL DE USUARIO ACM500

A páxina Actualizar firmware permite actualizar o firmware de:
· A unidade ACM500
· Unidades transmisoras e receptoras de multidifusión IP500 Firmware MCU, firmware SS e firmware NXP
Teña en conta: os paquetes de firmware para os produtos ACM500, transmisor multidifusión e receptor son individuais. Recoméndase que a actualización do firmware só se complete desde un ordenador de sobremesa ou portátil que estea conectado á rede.

Actualización do ACM500: Descarga o firmware ACM500 file (.bin) do Blustream websitio ao teu ordenador.

Fai clic no botón marcado como "Cargar firmware ACM500"
Seleccione o [ACM500].bin file xa se descargou no seu ordenador para o ACM500. O file cargarase automaticamente no ACM500, o que leva aproximadamente 2 minutos en completarse. Unha vez completada, a páxina actualízase á páxina Arrastrar e soltar.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

49

Web-GUI – Actualización de firmware – continúa…

MANUAL DE USUARIO ACM500

A páxina Actualizar firmware tamén se usa para actualizar o firmware dos transceptores Blustream IP500UHD-TZ. A versión de firmware máis actual para os dispositivos Multicast pódese descargar desde o Blustream websitio.

Para cargar o firmware files, faga clic no botón "Cargar firmware TX ou RX" e despois en "Seleccionar Files'. Unha vez que o firmware correcto (.bin) file seleccionado no ordenador, o firmware cargarase no ACM500.
Ten en conta: esta parte da actualización non carga o firmware nas unidades TX ou RX, só se carga no ACM500 listo para a súa implantación no TX ou RX.

IMPORTANTE: Non peche ou navegue lonxe da carga mentres estea en curso para evitar que se perdan os datos do firmware durante a transferencia ao ACM500.

50

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Web-GUI – Actualización de firmware – continúa…

MANUAL DE USUARIO ACM500

Ao completar o firmware fileCando se está cargando no ACM500, aparecerá unha notificación en pantalla para indicar o éxito da carga:

Para completar a actualización do firmware do transmisor de multidifusión ou das unidades receptoras, faga clic no botón marcado como "Actualizar" xunto ao transmisor ou receptor correspondente. Teña en conta: só é posible actualizar os transmisores ou receptores á vez. O proceso de actualización do firmware comezará entón:

IMPORTANTE: Non desconecte as unidades ACM500 ou TX/RX mentres estea en curso o proceso de actualización para evitar que se perdan os datos do firmware durante a transferencia aos dispositivos individuais do transmisor/receptor.
Actualizar contrasinal
O contrasinal de administrador para o ACM500 pódese actualizar a un contrasinal alfanumérico inserindo as novas credenciais nesta opción de menú emerxente. Fai clic en "Actualizar contrasinal" para confirmar:

IMPORTANTE: Unha vez modificado o contrasinal de administrador, o usuario non pode recuperalo. Se se esquece ou se perde o contrasinal de administrador, póñase en contacto cun membro do equipo de asistencia técnica de Blustream que poderá axudar na recuperación dos dereitos de administrador da unidade. Vexa os enderezos de correo electrónico a continuación:

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

51

Enrutamento RS-232 (serie).
O sistema Multicast presenta dúas formas de xestionar os sinais de comando RS-232:

MANUAL DE USUARIO ACM500

Tipo 1 - Enrutamento fixo:
Un enrutamento fixo estático para distribuír comandos RS-232 bidireccionais entre un transmisor de multidifusión a un receptor múltiple (enrutamento fixo). O enrutamento fixo pódese deixar estático entre dous ou máis produtos como conexión permanente para a transferencia de datos de control RS-232, esta configúrase mediante o menú Fixed Routing do ACM500.

Tipo 2 - Modo convidado:
Permite enviar a conexión RS-232 dun dispositivo a través da rede IP (entrada de comandos IP / RS-232, a saída RS-232). O modo de invitado tipo 2 ofrece aos sistemas de control de terceiros a posibilidade de enviar un comando RS-232 ou IP ao ACM500 e, como resultado, un comando RS232 que se enviará desde un receptor ou transmisor. Esta sinalización IP a RS-232, permite que o sistema de control de terceiros teña o control de tantos dispositivos RS-232 como Receptores e Transmisores haxa, desde a conexión de rede ata o ACM500.

Hai dúas formas de activar o Tipo 2: Modo Invitado:
1. Usando o ACM500 web-GUI. Consulte a páxina 20 para activar o modo de invitado nun Tranmsitter e a páxina 23 para activar o modo de invitado nunha unidade de receptor.
2. A través do conxunto de comandos que se detalla a continuación. O comando para configurar a conexión é: IN/OUT xxx SG ON

Conexión en modo invitado RS-232 desde un sistema de control de terceros:
Cando se utiliza o modo de invitado en varios dispositivos dun sistema, recomendamos activar e desactivar o modo de invitado cando sexa necesario. Isto débese a que un comando en serie que se envía ao ACM500 pasará a TODOS os dispositivos que teñan activado o modo de invitado.

1. Para abrir unha conexión en modo invitado entre o ACM500 e unha unidade IPxxxUHD-TX ou RX, debe enviarse o seguinte comando a través de IP ou RS-232:

INxxx INVITADOS

Conéctese a TX xxx no modo de invitado desde o ACM500

OUTxxx INVITADO

Conéctese a RX xxx no modo de invitado desde o ACM500

ExampLe:

O transmisor décimo é o ID 010, o que significa que "IN010GUEST" permitirá que se envíen comandos de serie/IP bidireccionais entre o ACM500 e o transmisor 10.

2. Unha vez establecida a conexión, todos os caracteres que se envíen desde o ACM500 transmitiranse ao transmisor ou receptor conectado, e viceversa.

3. Para pechar a conexión, envíe o comando de escape: 0x02 (02 en hexadecimal). Se utiliza Telnet, a conexión tamén se pode pechar premendo: CTRL + B.

52

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Especificacións

ACM500 · Puerto Ethernet: 2 x conector LAN RJ45 (1 x soporte PoE) · Porto serie RS-232: 2 x conector Phoenix de 3 pines · Porto de E/S: 1 x conector Phoenix de 6 pines (reservado para uso futuro) · Entrada IR: 1 x conector estéreo de 3.5 mm · Actualización do produto: 1 x Micro USB · Dimensións (An x Pr x Al): 190.4 mm x 93 mm x 25 mm · Peso de envío: 0.6 kg · Temperatura de funcionamento: 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) · Temperatura de almacenamento: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) · Altitude de funcionamento: < 2000 m · Fonte de alimentación: PoE ou 12 V 1 A DC (se vende por separado) onde PoE non se entrega polo switch LAN
NOTA: as especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso. Os pesos e dimensións son aproximados.

MANUAL DE USUARIO ACM500

Contido do paquete
ACM500 · 1 x ACM500 · 1 x Cable de control IR – Cable de 3.5 mm a 3.5 mm · 1 x Kit de montaxe · 4 x Patas de goma · 1 x Guía de referencia rápida

Mantemento
Limpe esta unidade cun pano suave e seco. Nunca use alcohol, disolvente de pintura ou benceno para limpar esta unidade.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

53

MANUAL DE USUARIO ACM500
Comandos infravermellos de Blustream
Blustream creou comandos IR de entrada 16x e saída de 16x que permiten seleccionar a fonte de ata 16 transmisores IPxxxUHD-TX en ata 16 receptores IPxxxUHD-RX. Estes son diferentes aos controis de conmutación de orixe enviados a un receptor de multidifusión.
Para sistemas de máis de 16 dispositivos de orixe (IPxxxUHD-TX), use o control RS-232 ou TCP/IP.
Para obter a base de datos completa de comandos Multicast IR, visite o Blustream webpáxina do sitio para calquera produto de multidifusión, faga clic no botón "Controladores e protocolos" e navegue ata o cartafol chamado "Control IR de multidifusión".
Comandos RS-232 e Telnet
O sistema Blustream Multicast pódese controlar mediante serie e TCP/IP. Consulte a páxina de conexións RS-232 ao comezo deste manual para obter axustes e pines. As páxinas seguintes enumeran todos os comandos en serie dispoñibles para a solución Multicast cando se usa o ACM500.
Erros comúns · Retorno de carro Algúns programas non requiren o retorno de carro, mentres que outros non funcionarán a menos que se envíen directamente despois da cadea. No caso dalgún software de Terminal o token úsase para executar un retorno de carro. Dependendo do programa que esteas a usar este token pode ser diferente. Algún outro exampos que outros sistemas de control implementan inclúen r ou 0D (en hexadecimal). · Espazos que o ACM500 pode funcionar co noso sen espazos. Simplemente os ignora. Tamén pode funcionar con 0 a 4 díxitos.
p.ex.: 1 é o mesmo que 01, 001, 0001 – Como debe verse a cadea é o seguinte OUT001FR002 – Como pode verse a cadea se o sistema de control require espazos: OUT{Espazo}001{Espazo}FR002 · Velocidade en baudios ou outras configuracións do protocolo serie non son correctas
Comandos e comentarios do Blustream ACM500 As páxinas seguintes enumeran os comandos comúns da API que serán necesarios para os sistemas de control de terceiros
Teña en conta: o número máximo de transmisores (yyy) e receptores (xxx) = 762 dispositivos (001-762) – Receptores (saídas) = ​​xxx – Transmisores (entradas) = ​​yyy – Saída do escalador = rr – Configuración de entrada EDID = zz – Baud Rate = br – Portos de entrada/saída GPIO = gg

Para obter unha lista completa de todos os comandos da API para o ACM500, consulte o documento da API do módulo de control avanzado separado publicado no Blustream websitio. Tamén pode enviar o comando HELP ao ACM500 e imprimirá unha lista completa de API.

54

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500

Comandos do receptor (saída).

DESCRICIÓN DO COMANDO

Establecer OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy (TODOS os sinais encamiñados)

Corrixir OUTPUT DE VÍDEO:xxx Desde INPUT:yyy

Corrixir AUDIO OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy

Corrixir IR OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy

Corrixir RS232 OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy

Corrixir USB OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy

Corrixir CEC OUTPUT:xxx Desde INPUT:yyy

Establecer CEC OUTPUT:xxx ON ou Off

Enviar saída xxx Comando CEC POWERON

Enviar Saída xxx Comando CEC POWEROFF

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEOLEFT

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEORIGHT

Enviar Saída xxx Comando CEC VIDEOUP

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEODOWN

Enviar Saída xxx Comando CEC VIDEOENTER

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEOMENU

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEOBACK

Enviar o comando CEC de saída xxx cara atrás

Enviar a saída xxx CEC comando FORWARD

Enviar saída xxx CEC Comando PLAY

Enviar saída xxx Comando CEC VIDEOREW

Enviar a saída xxx CEC Command FASTFORWARD

Enviar saída xxx Comando CEC PAUSE

Enviar Saída xxx Comando CEC VIDEOSTOP

Enviar saída xxx Comando CEC BAIXAR VOLUME

Enviar saída xxx Comando CEC VOLUMEUP

Enviar saída xxx CEC Comando MUTE

Establecer a saída xxx Mostrar ID OSD na pantalla Sempre activada ou durante 90 segundos ou desactivada

Establecer a saída xxx Flash DEC LED sempre acendido ou durante 90 segundos ou apagado

Activar ou desactivar a saída xxx

Reiniciar o receptor

Cambia o receptor (saída) entre o modo Matrix e Video Wall

Establecer o modo de visualización de saída xxx en 0 ou 1 [0: Interruptor rápido 1: Genlock]

Establecer a saída xxx no modo de transmisor

Establece a relación de aspecto xxx de saída para que se axuste á pantalla ou manteña a relación de aspecto

Set Scaler Output Resolution 0:Bypass 1:1280×720@50Hz 2:1280×720@60Hz 3:1920×1080@24Hz 4:1920×1080@25Hz 5:1920×1080@30Hz 6:1920×1080@50Hz 7:1920×1080@60Hz 8:3840×2160@24Hz 9:3840×2160@25Hz 10:3840×2160@30Hz

11:3840×2160@50Hz 12:3840×2160@60Hz 13:4096×2160@24Hz 14:4096×2160@25Hz 15:4096×2160@30Hz 16:4096×2160@50Hz 17:4096×2160@60Hz 18:1280×768@60Hz 19:1360×768@60Hz 20:1680×1050@60Hz 21:1920×1200@60Hz

Estado do receptor único (saída).

COMANDO
OUTxxxCECON/OFF OUTxxxCECPOWERON OUTxxxCECPOWEROFF OUTxxxCECVIDEO SALIDA A ESQUERDAxxxCECVIDEO SALIDA DEREITAxxxCECVIDEOUP OUTxxxCECVIDEOBAIXA VIDEOXXXCECVIDEOENTER OUTxxxCECVIDEOMENU OUTxxxCECVIDEOBACK OUTxxxCECBACKWARD OUTxxxCECFORWARD VIDEO OUTCECxxxCCP SALIDA VIDEO SALIDA CECVIDEOSTOP OUTxxxCECVOLUMEDOWN OUTxxxCECVOLUMEUP OUTxxxCECMUTE OUTxxxOSDON/OFF OUTxxxFLSON/OFF OUTxxxMUTEON/OFF OUTxxxRB OUTxxxMODEMX/VW/MV OUTxxxDISPLAYMODE0/1 OUTxxxTXMODE OUTxxxASPECTFIT/MAINTAIN
OUTxxxRESrr
OUTxxxSTATUS

RESPOSTA
Establecer a saída xxx desde a entrada yyy. Establece o vídeo de saída xxx desde a entrada aaa. Establece a saída de audio xxx desde a entrada yyy. Establecer saída IR xxx desde a entrada yyy. Establecer a saída RS232xxx desde a entrada yyy. Establecer a saída USB xxx desde a entrada aaa. Establecer a saída CEC xxx da entrada yyy. Activar/desactivar o modo de saída xxx CEC. Saída xxx Comando CEC encendido. Saída xxx Comando CEC apagado. Saída de vídeo do comando CEC xxx. Saída do vídeo do comando xxx CEC á dereita. Saída de vídeo do comando CEC xxx arriba. Saída de vídeo do comando CEC xxx. Saída de vídeo de comando CEC xxx. Saída do menú de vídeo do comando CEC xxx. Saída de vídeo de comando xxx CEC de volta. Saír o comando xxx CEC cara atrás. Saída do comando xxx CEC adiante. Saída de reprodución de comandos CEC xxx. Saída xxx comando CEC video rew. Saída do comando CEC xxx avance rápido. Saída xxx pausa do comando CEC. Saída xxx comando CEC parada de vídeo. Baixa o volume do comando CEC xxx. Saír o volume do comando CEC xxx. Saída xxx comando CEC silencio. Mostrar/Ocultar OSD na saída xxx. Desactivar/Flash LED DEC na saída xxx. Activar ou desactivar a saída xxx. Establece o reinicio de saída xxx e aplica toda a nova configuración. Establece a saída xxx en matriz/video wall/multiview modo Establecer o modo de visualización de saída xxx Genlock/FastSwitch. Establece a saída xxx no modo de transmisor. Establecer a saída xxx Manter a relación de aspecto/axustar á pantalla
Establece a resolución de saída xxx en rr.
(Ver estado example ao final do documento)

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

55

Comandos do transmisor (entrada).

MANUAL DE USUARIO ACM500

DESCRICIÓN DO COMANDO Establecer ENTRADA CEC: yyy ON ou Off Establecer a fonte de audio TX en audio HDMI

COMANDO INyyyCECON/OFF INyyyAUDORG

Establece a fonte de audio TX en Analóxico

INyyyAUDANA

Establece a fonte de audio TX en Auto

INyyyAUDAUTO

Reinicie o transmisor

INyyyRB

Copia a entrada EDID aaa da saída xxx
Establecer entrada: yyy EDID a EDID:zz zz=00: HDMI 1080p@60Hz, Audio 2CH PCM zz=01: HDMI 1080p@60Hz, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY zz=02: HDMI 1080p@60Hz, Audio 7.1. PCM/DTS/DOLBY/HD zz=03: HDMI 1080i@60Hz, Audio 2CH PCM zz=04: HDMI 1080i@60Hz, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY zz=05: HDMI 1080i@60Hz, Audio 7.1CH PCM/ DTS/DOLBY/HD zz=06: HDMI 1080p@60Hz/3D, Audio 2CH PCM zz=07: HDMI 1080p@60Hz/3D, Audio 5.1CH PCM/DTS/DOLBY zz=08: HDMI 1080p@60Hz/3D, Audio 7.1CH PCM/DTS/DOLBY/
HD zz=09: HDMI 4K@30Hz 4:4:4, Audio 2CH PCM zz=10: HDMI 4K@30Hz 4:4:4, Audio 5.1CH DTS/DOLBY zz=11: HDMI 4K@30Hz 4:4: 4, Audio 7.1CH DTS/DOLBY/HD zz=12: DVI 1280×1024@60Hz, Audio None zz=13: DVI 1920×1080@60Hz, Audio None zz=14: DVI 1920×1200@60Hz, Audio None =15: HDMI 4K@30Hz 4:4:4, Audio 7.1CH (predeterminado) zz=16: HDMI 4K@60Hz 4:2:0, Audio 2CH PCM zz=17: HDMI 4K@60Hz 4:2:0, Audio 5.1CH DTS/DOLBY zz=18: HDMI 4K@60Hz 4:2:0, Audio 7.1CH DTS/DOLBY/HD
Estado do único transmisor (entrada).

EDIDyyyCPxxx EDIDyyyDFzz INyyySTATUS

RESPOSTA Establecer entrada xxx modo cec ON/OFF Establecer fonte de audio:xxx para seleccionar audio hdmi Establecer fonte de audio:xxx seleccionar audio analóxico Establecer fonte de audio:xxx audio seleccionar automática Establecer saída xxx reiniciar e aplicar toda a nova configuración Copiar saídaxxx edid á entrada yyy
Establecer a entrada yyy edd co edid predeterminado zz
(Ver estado example ao final do documento)

56

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Comandos do muro de vídeo
As configuracións do muro de vídeo configuraranse no ACM500 Web GUI
Cada configuración do muro de vídeo incluirá o seguinte: · Creación do muro de vídeo = cada sistema de multidifusión pode incluír ata 9 veces muros de vídeo separados (01-09) · Configuración = configuracións individuais de pantallas dentro dun muro de vídeo. Un example dunha configuración sería todo
pantallas asignadas como un único muro de vídeo, todas as pantallas configuradas como pantallas individuais, varios muros de vídeo configurados dentro dun muro de vídeo máis grande (grupos de muros de vídeo ver máis abaixo) (01-09) · Grupos = un grupo de muros de vídeo é o "Agrupamento" de Multicast receptores dentro dun muro de vídeo que permite a selección simplificada da fonte e a recuperación da configuración de máis dun receptor de multidifusión ao mesmo tempo (AJ)

Video Wall 1 Configuración 1

Video Wall 2 Configuración 2

Exampficheiro de comandos de control: · VW01C01APPLY (aplicará a configuración do muro de vídeo 1 anterior a todos os receptores) · VW01C02APPLY (aplicará a configuración do muro de vídeo 2 anterior a todos os receptores) · VW01C01GaFR002 (aplicará a configuración de vídeo 1 e cambiará todas as pantallas ao transmisor 002 · VW01C02) (aplicará a configuración de vídeo 006 e cambiará as pantallas do grupo b [laranxa] ao transmisor 1

Ao recuperar as configuracións do muro de vídeo aplícase o seguinte:

Caracteres: idx = [01…09] cidx = [01…09] gidx = [A…J]

– Índice/Número de Video Wall – Índice/Número de configuración – Índice/Número de grupo

DESCRICIÓN DO COMANDO Aplicar configuración ao muro de vídeo Establecer a saída agrupada dunha fonte única ENTRADA: yyy TODO o estado do muro de vídeo Estado do muro de vídeo único

COMANDO VW idx C cidx APLICAR VW idx C cidx G gidx FR yyy

RESPOSTA Aplicar configuración: Configuración cidx [ÉXITO] Feito

VWSTATUS VWidxSTATUS

(Ver estado example ao final do documento) (Ver estado example ao final do documento)

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

57

MANUAL DE USUARIO ACM500

Comandos xerais ACM500

DESCRICIÓN DO COMANDO
Imprime todos os comandos dispoñibles do ACM500
Activa ou desactiva o porto de control IR
Activar o modo de invitado en serie para o receptor (saída) (NOTA: isto só pon o RX no modo de invitado en serie pero non abre a conexión. Use o comando a continuación)
br =0: 300 br=1: 600 br=2:1200 br=3: 2400 br=4: 4800 br=5: 9600 br=6: 19200 br=7: 38400 br=8: 57600 br=9:115200 bit= Bits de datos + Paridade + Bits de parada
Example: 8n1 Bits de datos=[5…8], Paridade=[noe], Bits de parada=[1..2]

COMANDO AXUDA IRON/OFF OUTxxxSGON/OFF[br][bit]

RESPOSTA (Consulte o resumo da AXUDA ao final) Establecer IR ON/OFF Establecer a configuración do modo de invitado en serie feito

Modo de invitado en serie ao transmisor (entrada) (detalles como arriba) Iniciar o modo de invitado en serie para saír ooo Iniciar o modo de invitado en serie para ingresar ooo Pechar o modo de invitado en serie Establecer portos IO para usar como porto de entrada ou saída
gg=0: seleccionar todos os portos gg=01…04: seleccionar un único porto IO Establecer o porto IO no nivel baixo (0) ou alto (1) Obter o nivel de entrada real do porto IO Estado do porto IO Resumo do estado do sistema Cando o comando falla

INxxxSGON/OFF[br][bit] Establecer a configuración do modo convidado en serie feito

FÓRA ooo INVITADO EN ooo INVITADO CERCACMHÓVIDO GPIOggDIRIN/FÓRA

(sen comentarios cando está no modo convidado) (sen comentarios cando está no modo convidado) [Éxito] Saír do convidado Establecer GPIO gg como porto de entrada/saída

GPIOggSET0/1 GPIOggGET GPIOggSTATUS STATUS

Obter o nivel de entrada real de GPIO gg 0/1 (consulte o estado example ao final do documento) (Ver estado example ao final do documento) param descoñecido. Escribe "AXUDA" para obter máis referencia
A saída xxx non existe (RX non se configurou)
A entrada yyy non existe (non se configurou TX)
A saída xxx está sen conexión
A entrada yyy está sen conexión
Erro de intervalo de parámetros (fóra da configuración dada)

58

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Comentarios de estado samples Comando: STATUS A retroalimentación STATUS dá un finalview da rede á que está conectado o ACM500:

IP Control Box ACM500 Información de estado Versión FW: 1.14

Potencia IR Baud

No 57600

En EDID IP

NET/Sig

001 DF009 169.254.003.001 Activado/Activado

002 DF016 169.254.003.002 Activado/Activado

Out FromIn IP

Modo NET/HDMI Res

001 001 169.254.006.001 On/Off 00 VW02

002 002 169.254.006.002 On/Off 00 VW02

LAN DHCP IP

Máscara de subrede de pasarela

01_POE Desactivado 169.254.002.225 169.254.002.001 255.255.000.000

02_CTRL Desactivado 010.000.000.225 010.000.000.001 255.255.000.000

Telnet LAN01 MAC

LAN02 MAC

0023 34:D0:B8:20:4E:19 34:D0:B8:20:4E:1A

MANUAL DE USUARIO ACM500

Comando: OUT xxx STATUS
Os comentarios de OUT xxx STATUS dan unha voltaview da saída (Receptor: xxx). Incluíndo: firmware, modo, enrutamento fixo, nome, etc.

Caixa de control IP ACM500 Información de saída Versión FW: 1.14

Out Net HPD Ver Modo Res Rotar Nome 001 On Off A7.3.0 VW 00 0 Receptor 001

Fast Fr Vid/Aud/IR_/Ser/USB/CEC HDR MCas Activado 001 001/004/000/000/002/000 Activado Activado

CEC DBG Stretch IR BTN LED SGEn/Br/Bit On On Off On On 3 Off /9/8n1

IM MAC estático 00:19:FA:00:59:3F

IP

GW

SM

169.254.006.001 169.254.006.001 255.255.000.000

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

59

Comentarios de estado samples Comando: IN xxx STATUS An overview da entrada (Transmisor: xxx). Incluíndo: firmware, audio, nome, etc.

Caixa de control IP ACM500 Información de entrada

Versión de FW: 1.14

In Net Sig Ver EDID Aud MCast Name 001 On On A7.3.0 DF015 HDMI On Transmitter 001

CEC LED SGEn/Br/Bit On 3 Off /9/8n1

IM MAC estático 00:19:FA:00:58:23

IP

GW

SM

169.254.003.001 169.254.003.001 255.255.000.000

MANUAL DE USUARIO ACM500

Comando: VW STATUS
O VW STATUS mostrará todos os comentarios de estado de VW para as matrices de Video Wall do sistema. As matrices de Video Wall adicionais terán comentarios de estado individuais, é dicir, "ESTADO VW 2".

Caixa de control IP ACM500 Video Wall Información

Versión de FW: 1.14

VW Col Row CfgSel Nome 02 02 02 02 Video Wall 2

OutID 001 002 003 004

CFG Nome 01 Configuración 1

Agrupar desde a pantalla

A

004 H01V01 H02V01 H01V02 H02V02

02

Configuración 2

Agrupar desde a pantalla

A

002 H02V01 H02V02

B

001 H01V01 H01V02

 

60

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500
Resolución de problemas do ACM500
Proba a usar as instrucións que aparecen a continuación para probar o ACM500 se se atopan dificultades ao usar un ordenador para controlar o ACM500. 1. Conecte o ordenador directamente ao porto de control ACM500 cun cable CAT 2. O ordenador debe estar no mesmo rango que a conexión LAN 1 do dispositivo ACM500 (rede CONTROL)
xa que isto simulará o control desde un sistema de control de terceiros (por exemplo, Control4, RTI, ELAN, etc.). Consulte as instrucións na parte traseira deste manual para "Cambiar os detalles da IP do seu ordenador". 3. Abra o programa cmd.exe (indicación de comandos). Use a ferramenta de busca do ordenador se non está seguro de onde se atopa.
4. Introduza a seguinte liña de comandos `Telnet 192.168.0.225′ Aparecerá a seguinte xanela para confirmar que se rexistrou correctamente no ACM500:

Erro de Telnet
Se a mensaxe de erro: `telnet non se recoñece como un comando interno ou externo, programa operable ou lote file', active Telnet no seu ordenador.

Non se poden ver os portos LAN do ACM500
Se non pode comunicar (ping) os portos do ACM500, conéctese directamente ao conmutador de rede e non a través dun enrutador de módem DHCP para probalo.

Pode facer ping ao produto pero non iniciar sesión a través da conexión Telnet
Se non pode comunicar (ping) os portos do ACM500, conéctese directamente ao conmutador de rede e non a través dun enrutador de módem DHCP para probalo.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

61

MANUAL DE USUARIO ACM500
Axustar a configuración do seu ordenador: activar TFTP e Telnet
Antes de utilizar o programa para PC de actualización de firmware Blustream ACM500, debes activar as funcións TFTP e Telnet no teu ordenador. Isto conséguese mediante os seguintes pasos:
1. En Windows, navegue ata Inicio -> Panel de control -> Programas e funcións 2. Na pantalla Programas e funcións, seleccione Activar ou desactivar as funcións de Windows na barra de navegación da esquerda.

3. Unha vez que se enche a xanela Funcións de Windows, desprácese cara abaixo e asegúrese de que "Cliente TFTP" e "Cliente Telnet" estean ambos seleccionados.

4. Unha vez que se enche a barra de progreso e desapareza a ventá emerxente, o cliente TFTP está habilitado.

62

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

Establecer un enderezo IP fixo en Windows 7, 8 ou 10

MANUAL DE USUARIO ACM500

Para comunicarse co ACM500, o seu ordenador debe estar primeiro no mesmo intervalo de IP que os portos de control ou LAN de vídeo do ACM500. Por defecto, os portos teñen o seguinte enderezo IP:

Controlar o porto LAN

192.168.0.225

Porto LAN de vídeo

169.254.1.253

As seguintes instrucións permítenche modificar manualmente o enderezo IP do teu ordenador, permitíndoche comunicarte cos produtos Blustream Multicast.

1. En Windows, escriba "rede e uso compartido" na caixa de busca

2.

Cando se abra a pantalla Rede e uso compartido, faga clic en "Cambiar a configuración do adaptador".

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

63

3. Fai clic co botón dereito sobre o teu adaptador Ethernet e fai clic en Propiedades

MANUAL DE USUARIO ACM500

4. Na xanela Propiedades da conexión de área local resalte Protocolo de Internet Versión 4 (TCP/IPv4) e, a continuación, faga clic no botón Propiedades.

64

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

MANUAL DE USUARIO ACM500 5. Seleccione o botón de opción Use o seguinte enderezo IP e introduza a IP correcta, a máscara de subrede e o valor predeterminado.
pasarela que corresponda coa configuración da súa rede.
6. Prema Aceptar e pecha todas as pantallas de rede. O teu enderezo IP agora foi corrixido.

Contacto: support@blustream.com.au | support@blustream-us.com | support@blustream.co.uk

65

Notas ...

MANUAL DE USUARIO ACM500

66

www.blustream.com.au | www.blustream-us.com | www.blustream.co.uk

www.blustream.com.au www.blustream-us.com www.blustream.co.uk

Documentos/Recursos

Módulo de control avanzado BLUTREAM ACM500 [pdfManual do usuario
ACM500, ACM500 Módulo de control avanzado, Módulo de control avanzado, Módulo de control

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *