beijer-electronics-logo.....,,,,,,

Módulo de entrada dixital Beijer Electronics GT-122F

Produto do módulo de entrada dixital Beijer-Electronics-GT-122F A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso e ofrécese tal e como está dispoñible no momento da impresión. Beijer Electronics AB resérvase o dereito de cambiar calquera información sen actualizar esta publicación. Beijer Electronics AB non asume ningunha responsabilidade polos erros que poidan aparecer neste documento. Todos exampOs ficheiros deste documento só pretenden mellorar a comprensión da funcionalidade e manexo do equipo. Beijer Electronics AB non asumirá ningunha responsabilidade se estes exampOs ficheiros utilízanse en aplicacións reais. En view da ampla gama de aplicacións deste software, os usuarios deben adquirir por si mesmos coñecementos suficientes para garantir que se utiliza correctamente na súa aplicación específica. As persoas responsables da aplicación e do equipamento deben asegurarse de que cada aplicación cumpre todos os requisitos, normas e lexislación relevantes en materia de configuración e seguridade. Beijer Electronics AB non se responsabilizará de ningún dano ocasionado durante a instalación ou o uso dos equipos mencionados neste documento. BeijerElectronics AB prohibe toda modificación, cambio ou conversión do equipo.

Sede Central
Beijer Electronics AB
Caixa 426
201 24 Malmö, Suecia
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600

Sobre este manual

Este manual contén información sobre as características de software e hardware do módulo de entrada dixital GT-122F de Beijer Electronics. Ofrece especificacións e orientacións detalladas sobre a instalación, a configuración e o uso do produto.

 Símbolos utilizados neste manual

Esta publicación inclúe iconas de Advertencia, Precaución, Nota e Importante cando corresponda para indicar información importante relacionada coa seguridade ou outra información importante. Os símbolos correspondentes deben interpretarse do seguinte xeito:Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (1)

Seguridade

Antes de usar este produto, lea atentamente este manual e outros manuais relevantes. Preste total atención ás instrucións de seguridade! En ningún caso Beijer Electronics será responsable dos danos derivados do uso deste produto. As imaxes, exampOs ficheiros e diagramas deste manual inclúense con fins ilustrativos. Debido ás moitas variables e requisitos asociados a unha instalación en particular, Beijer Electronics non pode asumir a responsabilidade polo uso real en función doampos e diagramas.

Certificacións de produtos

O produto ten as seguintes certificacións de produto.Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (2)

Requisitos xerais de seguridade

AVISO

  • Non monte os produtos e fíos coa alimentación conectada ao sistema. Facelo provoca un "destello de arco", que pode producir eventos perigosos inesperados (queimaduras, lume, obxectos voadores, presión de explosión, explosión de son, calor).
  • Non toque bloques de terminais nin módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. Facelo pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou mal funcionamento do dispositivo.
  • Nunca permita que obxectos metálicos externos toquen o produto cando o sistema estea en funcionamento. Se o faga, pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou un mal funcionamento do dispositivo.
  • Non coloque o produto preto de materiais inflamables. Facelo pode provocar un incendio.
  • Todo o traballo de cableado debe ser realizado por un enxeñeiro eléctrico.
  • Ao manipular os módulos, asegúrese de que todas as persoas, o lugar de traballo e o embalaxe estean ben conectados a terra. Evite tocar compoñentes condutores, os módulos conteñen compoñentes electrónicos que poden ser destruídos pola descarga electrostática.

PRECAUCIÓN

  • Nunca use o produto en ambientes con temperaturas superiores a 60 ℃. Evite colocar o produto baixo a luz solar directa.
  • Nunca utilice o produto en ambientes cunha humidade superior ao 90%.
  • Use sempre o produto en ambientes con grao de contaminación 1 ou 2.
  • Use cables estándar para o cableado.

Sobre o sistema da serie G

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (3)

Sistema rematadoview

  • Módulo adaptador de rede: o módulo adaptador de rede forma o enlace entre o bus de campo e os dispositivos de campo cos módulos de expansión. A conexión a diferentes sistemas de bus de campo pódese establecer mediante cada un dos módulos adaptadores de rede correspondentes, por exemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial, etc.
  • Módulo de expansión: tipos de módulos de expansión: E/S dixital, E/S analóxica e módulos especiais.
  • Mensaxería: o sistema usa dous tipos de mensaxería: mensaxería de servizo e mensaxería de E/S.

Mapeo de datos de proceso IO

Un módulo de expansión ten tres tipos de datos: datos IO, parámetro de configuración e rexistro de memoria. O intercambio de datos entre o adaptador de rede e os módulos de expansión realízase a través de datos de imaxe de proceso IO mediante un protocolo interno.

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (4)

Fluxo de datos entre o adaptador de rede (63 slots) e os módulos de expansión

Os datos da imaxe de entrada e saída dependen da posición da ranura e do tipo de datos da ranura de expansión. A ordenación dos datos da imaxe do proceso de entrada e saída baséase na posición da ranura de expansión. Os cálculos para este arranxo inclúense nos manuais do adaptador de rede e dos módulos de E/S programables. Os datos de parámetros válidos dependen dos módulos en uso. Por exampLe, os módulos analóxicos teñen axustes de 0-20 mA ou 4-20 mA, e os módulos de temperatura teñen axustes como PT100, PT200 e PT500. A documentación de cada módulo ofrece unha descrición dos datos dos parámetros.

Especificacións

Especificacións ambientais

Temperatura de funcionamento -20°C – 60°C
Temperatura UL -20°C – 60°C
Temperatura de almacenamento -40°C – 85°C
Humidade relativa 5% - 90% sen condensación
Montaxe carril DIN
Operación de choque IEC 60068-2-27 (15G)
Resistencia ás vibracións IEC 60068-2-6 (4 g)
Emisións industriais EN 61000-6-4: 2019
Inmunidade industrial EN 61000-6-2: 2019
Posición de instalación Vertical e horizontal
Certificacións de produtos CE, FCC, UL, cUL

Especificacións xerais

Disipación de potencia Máx. 50 mA @ 5 VDC
Illamento E/S a lóxica: illamento do fotoacoplador
Potencia de campo UL Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal, clase 2
Potencia de campo Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal VoltagRango: 15 – 30 VDC

Potencia disipada: 0 mA @ 24 VDC

Cableado Tipo de conector, ata AWG22

Conector do módulo: HIF3BA-20D-2.54DSA

Peso 52 g
Tamaño do módulo 12 mm x 99 mm x 70 mm

Dimensións

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (5) Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (6)

Dimensións do módulo (mm)

Especificacións de entrada

Entradas por módulo 16 puntos, tipo fonte
Indicadores 16 estado de entrada verde
Vol. do estadotage 24 VDC nominal

15 – 30 VDC @ 60 ℃

Corrente en estado 2.25 mA @ 24 VDC

3 mA @ 30 VDC

Vol. fóra do estadotage 9.3 VDC @ 25 ℃
Retraso do sinal de entrada OFF a ON: máx. 0.3 ms

ON a OFF: máx. 0.3 ms

Filtro de entrada Axustable, ata 10 ms
Impedancia de entrada nominal 10.2 kΩ típico
Tipo común 16 puntos / 2 COM (universal)

Diagrama de cableado

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (7)

Pin non. Descrición do sinal
1 Canle de entrada 0
2 Canle de entrada 1
3 Canle de entrada 2
4 Canle de entrada 3
5 Canle de entrada 4
6 Canle de entrada 5
7 Canle de entrada 6
8 Canle de entrada 7
9 Canle de entrada 8
10 Canle de entrada 9
11 Canle de entrada 10
12 Canle de entrada 11
13 Canle de entrada 12
14 Canle de entrada 13
15 Canle de entrada 14
16 Canle de entrada 15
17 Potencia de campo 0 V
18 Potencia de campo 0 V
19 Común (potencia de campo 24 V)
20 Común (potencia de campo 24 V)

Indicador LED

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (8)

LED núm. Función LED / descrición cor LED
0 CANLE DE ENTRADA 0 Verde
1 CANLE DE ENTRADA 1
2 CANLE DE ENTRADA 2
3 CANLE DE ENTRADA 3
4 CANLE DE ENTRADA 4
5 CANLE DE ENTRADA 5
6 CANLE DE ENTRADA 6
7 CANLE DE ENTRADA 7
8 CANLE DE ENTRADA 8
9 CANLE DE ENTRADA 9
10 CANLE DE ENTRADA 10
11 CANLE DE ENTRADA 11
12 CANLE DE ENTRADA 12
13 CANLE DE ENTRADA 13
14 CANLE DE ENTRADA 14
15 CANLE DE ENTRADA 15

Estado da canle LED

Estado LED Indicación
Sen sinal Desactivado Funcionamento normal
En sinal Verde Funcionamento normal

Asignación de datos na táboa de imaxes

Datos do módulo de entrada

D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (9)

Valor da imaxe de entrada

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
Byte 1 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8

Datos de parámetros

Lonxitude do parámetro válido: 2 bytes

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Valor do filtro de entrada: 0 – 10 (unidade: ms)
Byte 1 Reservado

Configuración de hardware

PRECAUCIÓN

  • Lea sempre este capítulo antes de instalar o módulo.
  • Superficie quente! A superficie da carcasa pode quente durante o funcionamento. Se o dispositivo se utiliza a altas temperaturas ambiente, deixe sempre que o dispositivo se arrefríe antes de tocalo.
  • Traballar con dispositivos energizados pode danar o equipo! Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de traballar no dispositivo.

Requisitos de espazo

Os seguintes debuxos mostran os requisitos de espazo ao instalar os módulos da serie G. O espazamento crea espazo para a ventilación e evita que as interferencias electromagnéticas conducidas inflúan no funcionamento. A posición de instalación é válida vertical e horizontalmente. Os debuxos son ilustrativos e poden estar desproporcionados.

PRECAUCIÓN

Non seguir os requisitos de espazo pode provocar danar o produto.Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (10)

Montar o módulo no carril DIN

Os seguintes capítulos describen como montar o módulo no carril DIN.

PRECAUCIÓN

O módulo debe fixarse ​​no carril DIN coas pancas de bloqueo.

Monte o módulo GL-9XXX ou GT-XXXX

As seguintes instrucións aplícanse a estes tipos de módulos:

  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX

Os módulos GN-9XXX teñen tres pancas de bloqueo: unha na parte inferior e dúas no lateral. Para obter instrucións de montaxe, consulte Montar o módulo GN-9XXX.

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (11)

Montar o módulo GN-9XXX

Para montar ou desmontar un adaptador de rede ou un módulo IO programable co nome de produto GN-9XXX, por exemploampno GN-9251 ou GN-9371, consulte as seguintes instrucións:

Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (12)

Potencia de campo e pinos de datos

A comunicación entre o adaptador de rede da serie G e o módulo de expansión, así como a alimentación do sistema/campo dos módulos de bus realízase a través do bus interno. Está composto por 2 pinos de alimentación de campo e 6 pinos de datos.

AVISO

Non toques os pines de alimentación de datos e de campo! O contacto pode provocar suciedade e danos polo ruído ESD.Beijer-Electronics-GT-122F-Módulo-de-entrada-dixital-fig (13)

Pin non. Nome Descrición
P1 Sistema VCC Sistema de alimentación voltage (5 VDC)
P2 Sistema GND Terra do sistema
P3 Saída do token Porto de saída do token do módulo do procesador
P4 Saída en serie Porto de saída do transmisor do módulo procesador
P5 Entrada en serie Porto de entrada do receptor do módulo procesador
P6 Reservado Reservado para o token de derivación
P7 Campo GND Terreo de campo
P8 Campo VCC Abastecemento de campo voltage (24 VDC)

FAQ

  • P: Que indican os símbolos de Aviso e Precaución no manual?
    • A: A icona de Aviso indica situacións potencialmente perigosas que poden producir danos ou lesións graves se non se evitan, mentres que a icona de Precaución indica situacións que poden provocar danos ou danos leves ou moderados.

Documentos/Recursos

Módulo de entrada dixital Beijer Electronics GT-122F [pdfManual do usuario
GT-122F Módulo de entrada dixital, GT-122F, Módulo de entrada dixital, Módulo de entrada, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *