AsReader ASR-A23D Lector de códigos de barras tipo dock para Android
Prefacio
Grazas por mercar o AsReader ASR-A23D.
Este manual describe as precaucións para manexar correctamente AsReader ASR-A23D.
Lea atentamente o manual antes de usalo.
※ Nalgunhas seccións deste manual, podemos referirnos a "AsReader ASR-A23D" como "o dispositivo", "este produto", "o produto" ou "o AsReader".
Se tes algún comentario ou pregunta sobre este manual, póñase en contacto connosco:
Asterisk Inc.
〒532-0011 Shin-Osaka Dainichi Bldg. 201, 5-6-16 Nishinakajima, Yodogawa-ku, cidade de Osaka,
Osaka, Xapón
TELÉFONO: +81 (0) 50 5536 8733
- Os dereitos de autor deste manual pertencen á nosa empresa e está prohibido copiar, reimprimir, modificar ou traducir parte ou todo este manual a outros idiomas sen o noso consentimento.
- As imaxes que se mostran neste manual son só para fins ilustrativos e poden diferir do produto real.
- Para non danar a súa vida e a seguridade da súa propiedade, lea atentamente este manual antes de usar este produto. Non seremos responsables de calquera perda causada polo incumprimento deste manual.
- Non somos responsables de ningún dano causado por catástrofes naturais, como terremotos, raios, ventos, inundacións, incendios fóra da nosa responsabilidade, comportamento de terceiros, outros accidentes, abuso intencionado ou neglixente ou outro uso indebido.
- Se o dano é causado por caída ou colisión segundo o determine a nosa empresa, cobrarase unha taxa pola reparación, incluso dentro do período de garantía.
- Tomamos as medidas adecuadas para garantir que os nosos produtos non infrinxen outras patentes, pero non somos responsables de ningunha infracción de patentes causada por calquera dos seguintes elementos 1) a 4).
- Se se usa en combinación con compoñentes, produtos, dispositivos, sistemas de procesamento de datos ou software alleos á nosa empresa.
- Se os nosos produtos se usan de xeito inesperado.
- Se os nosos produtos son modificados por calquera persoa ou empresa que non sexa a nosa empresa.
- Se se usa noutros países que non sexan os de compra.
Instrucións de seguridade
Para evitar danos persoais, fallos do dispositivo, incendio ou circunstancias similares, asegúrate de ler a información sobre a advertencia e precaución a continuación
|
Non intente desmontar, modificar ou reparar o dispositivo por si mesmo, se non, pode provocar un mal funcionamento, incendio ou descarga eléctrica. Non somos responsables de calquera mal funcionamento deste produto ou dispositivo móbil causado pola modificación. |
Se observa algunha anomalía como fume, cheiro anormal ou ruídos estraños procedentes do produto durante o seu uso, deixe de usalo inmediatamente. O uso continuado pode provocar incendios ou descargas eléctricas. |
Non deixe caer nin lance o produto e someteo a un forte impacto. Pode causar danos, incendios, descargas eléctricas ou mal funcionamento. Se o produto está danado ao caer e o interior do dispositivo está ao descuberto, non toque a parte exposta coas mans, xa que existe o risco de sufrir descargas eléctricas ou lesións pola parte danada. |
Non cargue a batería en ambientes húmidos. En caso contrario, pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos, incendios ou queimaduras. |
Non o use se o porto de carga magnético está danado ou roto. Pode causar incendio ou descarga eléctrica. |
Se a carga non se completa no tempo de carga especificado, deixe de cargar o dispositivo. Pode provocar fugas de líquido, xeración de calor, incendio ou fallos. |
Non tire o produto ao lume nin á calor. Pode rebentar ou provocar un incendio. |
Non mire a luz emitida polo AsReader nin a apunte cara aos ollos doutras persoas, xa que poden ferir os ollos. |
|
Para cargar, use o cable de carga magnético que se proporciona con este produto. Use este cable co seu propio adaptador de parede que proporcione unha saída de 5V/2A (non incluído co ASR-A23D). O uso de cables diferentes ou cargadores de saída diferentes pode producir fallos de carga. |
Consulte a normativa local cando recicle este dispositivo. |
Póñase en contacto inmediatamente co seu lugar de compra local se se produce algún defecto. |
O uso continuado deste produto na auga ou na choiva pode causar danos no dispositivo móbil conectado.
Se se molla, límpeo inmediatamente cun pano limpo e seco. |
O porto de carga magnética do produto e o seu cable de carga teñen imáns incorporados, que poden borrar os datos das tarxetas magnéticas, como as de crédito. Para protexer os teus datos, mantén as tarxetas magnéticas, como as de crédito, a máis de 10 cm (4 polgadas) de distancia destes imáns. |
Como coidar o dispositivo
Use este dispositivo nun ambiente limpo. Os produtos químicos ou aceites adhesivos poden facer que a capa de resina se rompa.
- Os produtos químicos inclúen cosméticos, deterxentes, pesticidas, diluyentes, gasolina, etc.
- Os aceites inclúen sebo e outros aceites animais, cremas para mans, etc.
Mantén o dispositivo limpo. Se o dispositivo se ensucia, límpeo cun pano suave e seco.
O uso de disolventes ou produtos de limpeza fortes pode provocar cambios de cor e problemas de rendemento.
Montaxe de Produtos e Accesorios
Montaxe de Produtos e Accesorios
Este produto é un lector de códigos de barras 1D e 2D que se usa xunto cun teléfono Android, admite o modo HID e o modo Serial.
Nota: É posible que algúns modelos de teléfonos Android non admitan este produto
- Para o modo HID:
A configuración predeterminada deste produto é o modo HID. Se o produto está en modo HID, pódese usar despois de montalo co teléfono móbil sen instalar ningunha aplicación.
Para usar o produto no modo HID, necesitas os seguintes accesorios.
- Para o modo Serial:
Para usar o produto en modo Serial, cómpre descargar unha APP ademais dos accesorios do modo HID. Para obter máis información sobre a APP, consulte o Capítulo 4.
Nota:
- O teléfono Android que utilizas debe ser compatible con USB Host.
- Dado que os estándares de interface varían segundo os teléfonos móbiles, confirme co distribuidor se hai un cable OTG adecuado.
- Para obter instrucións de carga, consulte o Capítulo 6.
Dentro da Caixa
Os seguintes elementos están contidos na caixa. Primeiro asegúrate de ter todos estes elementos.
No caso de que falte algún elemento, póñase en contacto coa empresa a quen adquiriu o dispositivo.
- AsReader
- Cable de carga magnético
- cable OTG
- Cinta de dúas caras
Desenvolvemento de aplicacións
Para usar o produto en modo Serial, cómpre instalar a aplicación correspondente no seu teléfono Android.
Podes descargar o SDK do noso oficial websitio para o desenvolvemento da aplicación de Android (consulte a Guía de referencia do SDK e sampcódigo).
URL: In preparation
Nome de cada parte do AsReader
Funcións e operacións
① Motor de código de barras
- Cando se preme o botón de activación a cada lado do produto, a xanela de dixitalización aparecerá
emitir luz vermella cun punto de mira no centro, apuntala aos códigos de barras 1D e 2D e, a continuación,
escanealos. - O tempo de espera da exploración é de 5 segundos por defecto. Noutras palabras, se non se detecta ningún código de barras dentro dos 5 segundos posteriores á dixitalización, o motor de códigos de barras apagará a luz vermella.
- Pode configurar o motor de dixitalización de códigos de barras, consultando o Manual de configuración de códigos de barras.
- ※ A configuración gardarase no AsReader ata que o restablezas.
- Manual de configuración de código de barras link de descarga:
URL: In preparation
② Disparador - Ao premer os botóns do gatillo, o dispositivo comezará a dixitalizar. A dixitalización tamén se pode activar dentro da aplicación no modo Serial.
- A exploración pódese realizar sempre que se prema polo menos un dos botóns de activación do AsReader.
- Podes comprobar o nivel da batería do AsReader premendo os dous disparadores ao mesmo tempo
③ Porto de carga magnético - Utilízase co cable de carga magnético incluído no paquete para cargar.
④ Indicador de enerxíaEstado de execución Estado LED Mantén presionados os dous gatillos para view batería nivel ※
Un número correspondente de LED brancos parpadear
Cargando… O indicador LED da dereita está en vermello e está aceso Carga completa LED vermello apagado ※Para activar esta función, o elemento de configuración LED debe estar activado na APLICACIÓN (Serial
modo); ou pode configuralo a través dos parámetros de configuración do seguinte manual (modo HID).
Parámetros de código de barras ASR-A23D para o modo HID
URL: In preparation
5 Porto USB-C - Conéctase a un teléfono móbil mediante o cable OTG incluído no paquete para comunicarse co teléfono móbil.
Preparación antes do uso
Para poder usar o AsReader, os accesorios e o dispositivo móbil que se mostran no Capítulo 1 - 1.1 deben combinarse e conectarse ao AsReader. O método de montaxe é o seguinte:
1. Coloque a cinta adhesiva de dúas caras ao AsReader e, a continuación, engada o AsReader á parte traseira do dispositivo móbil.
2. Conecte o AsReader ao dispositivo móbil co cable OTG. ※ Tamén podes usar unha funda do teléfono para envolvelos. Consulte a empresa de vendas sobre os detalles do caso.
- Modo HID
O modo predeterminado deste produto é o modo HID. Despois da montaxe exitosa, inicie o teléfono e entón o produto acenderase automaticamente.
Se o produto está actualmente en modo Serial, tes que cambialo ao modo HID. - Modo serie
Se queres usar o produto en modo Serial, debes instalar unha aplicación para o produto no teu teléfono Android e cambiar o produto ao modo Serial. Podes usar a túa propia aplicación ou aplicar a nosa aplicación de demostración "AsReader ASR-A23D Demo".
Descarga a aplicación de demostración en:
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.asterisk.asreader.a23d - Cambio de modo
Para cambiar o modo deste produto de HID a Serial ou viceversa, é necesaria unha aplicación.
In case you have developed your own application, you need to add this mode switching function to it. Of course, you can choose our demo app “AsReader ASR-A23D Demo”. (Refer to the above for the downloading URL)
Como escanear
- Modo HID
Modo HID (Dispositivo de interface humana): cando este produto está conectado a un dispositivo móbil, este produto recoñécese como un teclado e os datos lidos por este produto envíanse ao dispositivo móbil tal e como están e móstranse na ferramenta de entrada de texto. Polo tanto, non é necesario utilizar unha aplicación.
1. Cando estea listo como se describe no capítulo 4 anterior, asegúrese de que a batería estea completamente cargada.
2. Inicie o "Bloc de notas" ou outras ferramentas de texto, preme calquera dos disparadores e apunte a luz vermella cara a
Código de barras 1D/2D para escanear. A continuación, os datos escaneados mostraranse no texto.
- Modo serie
1. Cando estea listo como se describe no capítulo 4 anterior, asegúrese de que a batería estea completamente cargada.
2. A continuación, inicie a aplicación, inicie o produto, comprobe o estado da conexión entre a aplicación e o produto e asegúrese de que o produto funciona en modo Serial.
③ Preme calquera dos disparadores e apunta a luz vermella ao código de barras 1D/2D para escanear (tamén podes escanear usando a aplicación en lugar de usar os disparadores). A continuación, os datos escaneados mostraranse na aplicación.
※ O láser vermello é para apuntar. Se apuntas ao punto medio do código de barras, será máis fácil de ler.
Como cargalo
A batería do produto cárgase a través do cable de carga magnético incluído no paquete.
Coloque o terminal magnético do cable de carga magnético no porto de carga magnético do produto como na seguinte imaxe. Recoméndase utilizar un adaptador de alimentación de 5V/2A ou superior (non acompañado co produto). A continuación, o LED máis á dereita dos catro indicadores de enerxía é vermello e permanece acendido. Cando o produto está completamente cargado, o LED vermello apágase. Leva unhas 2 horas cargar completamente o produto unha vez que se esgota a batería. (O indicador de batería do produto non mostra o estado de carga do dispositivo móbil. Comprobe a pantalla do dispositivo móbil para ver o seu estado de carga.)
※ Cando use o dispositivo por primeira vez ou se non se usou durante un longo período de tempo, cargue completamente a batería deste dispositivo antes de usalo.
※ Se un teléfono Android está conectado cando este produto está a ser cargado, este produto e o teléfono Android cargaranse simultáneamente. Nese caso, o dispositivo Android non pode comunicarse co produto.
Resolución de problemas
Se pensas que hai un fallo no produto, comproba o seguinte antes de contactar co teu distribuidor.
- Cando o produto non se pode conectar a teléfonos Android (común para o modo HID e o modo serie)
- Comprobe se o teléfono Android admite a función de USB Host ou se a configuración é efectiva.
- Comprobe se a batería do produto está completamente cargada.
- Reinicie o teléfono Android.
- Substitúe o cable OTG por un novo e conécteo de novo.
- Confirme que instalou a aplicación. (modo serie)
- Reinicie a aplicación. (modo serie)
- Cando este produto e o teléfono Android non se poden cargar simultaneamente (común para o modo HID e o modo Serial)
- Segundo o modelo do teu teléfono Android, é posible que a carga simultánea non sexa posible xa que algúns destes teléfonos non admiten esta función.
- Proba cun adaptador de alimentación con maior potencia de saída (superior a 5V2A).
- Conecte de novo o cable OTG.
- Substitúe o cable OTG por un novo.
- Cando se preme o botón de disparo do produto pero non se emite luz vermella (común para o modo HID e o modo Serial)
- Comprobe se o estado da conexión física é normal.
- Comprobe se a batería está completamente cargada.
- Reinicia a aplicación ou proba a usar a aplicación de demostración As Reader A23D. (modo serie)
- Ao escanear un código de barras, o produto emite luz vermella, pero non se amosan datos de código de barras na aplicación
- Reinicie a aplicación ou proba a usar a aplicación de demostración As Reader A23D. (modo serie)
- Pode ser un problema coas ferramentas de texto, proba outro software (modo HID)
Anexo-Especificacións
Elementos | Especificacións | ||
Nome do produto | Lector de códigos de barras tipo Dock para Android | ||
Modelo | ASR-A23D | ||
Código de barras | Modo de dixitalización | Escáner de imaxes 2D | |
Distancia de lectura |
|
|
|
Escaneando amplititude | 42° (horizontal); 28° (vertical) | ||
Ángulo de dixitalización | Inclinación: ±60° Rol: 360° Inclinación:: ±60° ※1 | ||
Tipo de código de barras lexible |
|
||
Fontes de luz | LED de luz vermella | ||
Fonte de alimentación | Capacidade da batería | Baterías recargables de iones de litio, 700 mAh | |
Ininterrompido
tempos de escaneo |
Aprox. 27,000 veces (aprox., 15 horas) ※2 | ||
Método de carga | Cable de carga magnético ※3 | ||
Tempo de carga | Aprox. 2 horas (batería incorporada) ※4 | ||
Entrada clave | 2 botóns de disparo | ||
Comunicación | Interface | USB OTG | |
Aparición | Dimensións
(Ancho) x (F) x (Alto) |
2.52 X 0.39 X 4.69 polgadas (64 X 10 X 119 mm) ※5 | |
Peso (con batería) | Uns 70 g | ||
Material | PC | ||
Cor da caixa | Branco | ||
Pantalla LED | Indicador de nivel de batería | ||
Medio ambiente | Ambiente de traballo | 14~113℉(-10℃-45℃), 20~85%RH (Charging requires 32~113℉(0℃- |
45 ℃)) | ||
Ambiente de almacenamento | -4 ~ 140 ℉ (-20 ℃ ~ 60 ℃), 10 ~ 95 % RH | |
Taxa IP | Conformidade IP 65 | |
Anticaída | 5 pés (1.5 m) (Seis lados X 4 esquinas, unha vez cada unha) ※6 | |
Certificacións | FCC/CE/RoHS | |
Accesorios | Cable de carga magnético, cable OTG |
ATENCIÓN AO CLIENTE
Lector de códigos de barras tipo Dock para Android
ASR-A23D
Manual de usuario
Versión 2023 04/1.2
Asterisk Inc.
Oficina de Osaka
Teléfono: +81 (0) 50 5536 1185
Edificio Shin-Osaka Daichi. 201, 5-6-16 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka-city, Osaka,
532-0011 XAPÓN
Documentos/Recursos
![]() |
AsReader ASR-A23D Lector de códigos de barras tipo dock para Android [pdfManual do usuario ASR-A23D, ASR-A23D Lector de códigos de barras tipo Dock para Android, Lector de códigos de barras tipo Dock para Android, Lector de códigos de barras para Android, Lector para Android, Android |