Monitor LCD AOC 24E4U
Información importante
AVISO
Esta información de desmontaxe está deseñada só para técnicos de reparación con experiencia e non para o seu uso polo público en xeral.
Non contén advertencias ou precaucións para informar a persoas non técnicas dos posibles perigos ao intentar reparar un produto.
Os produtos que funcionan con electricidade deben ser revisados ou reparados só por técnicos profesionais con experiencia. Calquera intento de revisar ou reparar o produto ou os produtos tratados nesta información de desmontaxe por parte de calquera outra persoa podería provocar lesións graves ou a morte.
Instrucións xerais de seguridade
Directrices xerais
Durante o mantemento, observe o vestido de chumbo orixinal. Se se atopa un curtocircuíto, substitúa todas as pezas que se sobrequentes ou estean danadas polo curtocircuíto.
Despois do servizo, asegúrese de que todos os dispositivos de protección, como barreiras de illamento, escudos de papeis de illamento, estean correctamente instalados.
Despois do mantemento, realice as seguintes comprobacións de corrente de fuga para evitar que o cliente quede exposto a riscos de descargas eléctricas.
- Comprobación en frío de corrente de fuga
- Verificación de corrente de fuga en quente
- Prevención da descarga electroestática (ESD) en persoas electrostaticamente sensibles
Aviso importante
Siga as normas e os avisos
O máis importante é enumerar o perigo ou risco potencial para o persoal de servizo ao abrir as unidades e desmontalas. Por exampLe, necesitamos describir correctamente como evitar a posibilidade de recibir descargas eléctricas da fonte de alimentación activa ou das pezas eléctricas cargadas (mesmo a enerxía está apagada).
Teña coidado coa descarga eléctrica
Para evitar danos que poidan producir descargas eléctricas ou incendios, non expoña este televisor á choiva nin á humidade excesiva. Este televisor non debe estar exposto a goteos ou salpicaduras de auga e non se deben colocar obxectos cheos de líquido, como vasos, encima ou por riba do televisor.
Descarga electroestática (ESD)
Algúns dispositivos semicondutores (estado sólido) poden danar facilmente pola electricidade estática. Estes compoñentes chámanse normalmente Dispositivos Electrostatically Sensitive (ES). As seguintes técnicas deben utilizarse para axudar a reducir a incidencia de danos nos compoñentes causados pola descarga electrostática (ESD).
Sobre a soldadura sen chumbo (PbF)
Este produto está fabricado con soldadura sen chumbo como parte dun movemento dentro da industria de produtos de consumo en xeral para ser responsable co medio ambiente. Debe utilizarse soldadura sen chumbo no mantemento e reparación deste produto.
Usa as partes das ás xenéticas (partes especificadas)
Utilízanse pezas especiais que teñen como finalidade retardantes de lume (resistencias), son de alta calidade (condensadores), baixo ruído (resistencias), etc.
Cando substitúa algún dos compoñentes, asegúrese de usar só as pezas especificadas do fabricante que aparecen na lista de pezas.
Comprobación de seguridade despois da reparación
Confirme que os parafusos, pezas e cableados que foron retirados para realizar o servizo están colocados nas posicións orixinais, ou se hai posicións deterioradas arredor dos lugares atendidos ou non. Comprobe o illamento entre o terminal da antena ou o metal externo e as láminas do enchufe do cable de CA. E asegúrese de que a seguridade diso.
Precaucións xerais de mantemento
- Desenchufe sempre o cable de alimentación de CA do receptor da fonte de alimentación de CA antes;
- a. Extraer ou reinstalar calquera compoñente, módulo de placa de circuíto ou calquera outro conxunto de receptor.
- bDesconectar ou volver conectar calquera enchufe eléctrico do receptor ou outra conexión eléctrica.
- cConexión dun substituto de proba en paralelo cun condensador electrolítico no receptor.
PRECAUCIÓN: Unha substitución incorrecta de pezas ou unha instalación de polaridade incorrecta dos capacitores electrolíticos pode provocar un perigo de explosión.
- Test alto voltage só medindoo cun alto voltage metro ou outro voltago dispositivo de medición (DVM, FETVOM, etc.) equipado con un alto voltage sonda.
Non probar alto voltage "debuxando un arco". - Non pulverice produtos químicos sobre ou preto deste receptor ou de calquera dos seus conxuntos.
- Non derrote ningún enchufe/enchufe B+ voltage enclavamentos cos que poderían estar equipados os receptores contemplados neste manual de servizo.
- Non aplique alimentación de CA a este instrumento e/ou a un
- Conecte sempre o cable de terra do receptor de proba á terra do chasis do receptor antes de conectar o cable positivo do receptor de proba.
Retire sempre o cable de terra do receptor de proba en último lugar. Os capacitores poden provocar un perigo de explosión. - Use con este receptor só os accesorios de proba especificados neste manual de servizo.
PRECAUCIÓN: Non conecte a correa de terra do dispositivo de proba a ningún disipador de calor deste receptor. - A resistencia de illamento entre os terminais do enchufe do cable e o metal de exposición eterna debe ser superior a Mohm usando o medidor de resistencia de illamento de 500 V.
Dispositivos sensibles á electrostática (ES).
Algúns dispositivos semicondutores (de estado sólido) poden danar facilmente pola electricidade estática. Estes compoñentes chámanse normalmente Dispositivos Electrostatically Sensitive (ES). ExampOs dispositivos ES típicos son circuítos integrados e algúns transistores de efecto de campo e compoñentes de "chip" semicondutores. As seguintes técnicas deben utilizarse para axudar a reducir a incidencia de danos nos compoñentes causados pola electricidade estática.
- Inmediatamente antes de manipular calquera compoñente semicondutor ou conxunto equipado con semicondutores, elimine calquera carga electrostática do seu corpo tocando unha toma de terra coñecida. Como alternativa, obteña e leve posto un dispositivo de pulso de descarga dispoñible comercialmente, que debe retirarse para evitar posibles motivos de descarga eléctrica antes de aplicar enerxía á unidade que se está a probar.
- Despois de retirar un conxunto eléctrico equipado con dispositivos ES, coloque o conxunto nunha superficie condutora, como unha folla de aluminio, para evitar a acumulación de carga electrostática ou a exposición do conxunto.
- Use só un soldador de punta conectada a terra para soldar ou desoldar os dispositivos ES.
- Use só un dispositivo de eliminación de soldadura de tipo antiestático. Algúns dispositivos de eliminación de soldaduras non clasificados como YantistaticY poden xerar cargas eléctricas suficientes para danar os dispositivos ES.
- Non use produtos químicos impulsados por freón. Estes poden xerar cargas eléctricas suficientes para danar os dispositivos ES.
- Non retire un dispositivo ES de substitución do seu paquete de protección ata que estea preparado para instalalo inmediatamente.
(A maioría dos dispositivos ES de substitución están empaquetados con cables conectados eléctricamente por escuma condutora, papel de aluminio ou material condutor comparable). - Inmediatamente antes de retirar o material de protección dos cables dun dispositivo ES de substitución, toque o material de protección co chasis ou o conxunto de circuítos no que se instalará o dispositivo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que non se aplica alimentación ao chasis ou ao circuíto e observe todas as demais precaucións de seguridade. - Minimice os movementos corporais ao manipular dispositivos ES de substitución sen embalaxe. (Se non, o movemento inofensivo, como o cepillado do tecido da roupa ou o levantamento do pé desde un Qoor alfombrado, pode xerar electricidade estática suficiente para danar un dispositivo ES).
Solicitude de pezas de reposición
Inclúa a seguinte información ao facer o pedido de pezas. (En particular, a carta de versión)
- Número de modelo, número de serie e versión do software
O número de modelo e o número de serie pódense atopar na parte traseira de cada produto e a versión de software pódese atopar na Lista de pezas de reposición. - Nº de peza de reposto e descrición Podes atopalos na lista de pezas de reposto
Fotografía empregada neste manual
É posible que a ilustración e as fotografías utilizadas neste manual non se baseen no deseño final dos produtos, que poden diferir dalgún xeito dos seus produtos.
Como ler estas instrucións
Usando iconas:
As iconas utilízanse para atraer a atención do lector sobre información específica. O significado de cada icona descríbese na seguinte táboa:
Nota:
Unha "nota" proporciona información que non é indispensable, pero que, con todo, pode ser valiosa para o lector, como consellos e trucos.
Atención:
Utilízase unha "precaución" cando existe o perigo de que o lector, mediante unha manipulación incorrecta, poida danar o equipo, perder datos, obter un resultado inesperado ou ter que reiniciar (parte dun) procedemento.
Aviso:
Unha "advertencia" úsase cando hai perigo de danos persoais.
Referencia:
Unha "referencia" guía ao lector a outros lugares desta carpeta ou deste manual, onde atopará información adicional sobre un tema específico.
Explotou view diagrama con lista de elementos
MODELO | secuencia | Número de peza de Chile | Nome da peza | Dosificación | unidade | Nota descrición |
Código de identificación 24E4U: L24W-Iaoc4-p4 (CR | 1 | Panel | TPM238WF1-SG1B04 1VH2L FQ | 1 | pzas | |
2 | Q15G68111011010081 | BKT KEY SG NA | 1 | pzas | ||
3 | Q34GC461AIIBIS0130 | BISEL DECO | 1 | pzas | ||
4 | Q16G00038070000AHR | ESPONXA | 1 | pzas | ||
5 | Q33G3139A110150100 | CLAVE | 1 | pzas | ||
6 | Q33630810010100100 | LENTE | 1 | pzas | ||
7 | PCB CLAVE | CLAVE | 1 | pzas | ||
8 | Q52G1801S20POOOADG | LÁMINA ILLANTE 124.4*143.4*0.43 | 1 | pzas | ||
9 | PCB DE ALIMENTACIÓN | POTENCIA | 1 | pzas | ||
10 | Q52G18015940000ADG | LÁMINA ILLANTE 125*68.1*0.5 | 1 | pzas | ||
11 | Q52G18015960000ADG | LÁMINA ILLANTE 26*24*0.43 | 1 | pzas | ||
12 | Q15658947031010081 | Mainframe | 1 | pzas | ||
13 | PCB de MB | MB | 1 | pzas | ||
14 | 159689410210100 \$L | BKT_10 | 1 | pzas | ||
15 | Q34GC462AIIB250130 | Cuberta traseira | 1 | pzas | ||
16 | Q5261801Y380000ASC | LÁMINA_ILLANTE | 1 | pzas | ||
17 | Q02690201940900ARA | PORCA M4 | 4 | pzas | ||
18 | CMB | 1 | pzas | |||
19 | Q34GC458AI101S0100 | CUBIERTA VESA | 1 | pzas | ||
20 | 037622430210000SWT | de pé | 1 | pzas | ||
21 | Q37622430110000BWT | BASE ASS' Y | 1 | pzas | ||
22 | PCB USB | USB | 1 | pzas | ||
S1 | Q01G6019 1 | PARAFUSO Q2 2.5 | 3 | pzas | ||
S2 | QM1G38400601200ARA | PARAFUSO M4 6 | 1 | pzas | ||
S3 | OD1G1030
6120 |
PARAFUSO D3 6 | 6 | pzas | ||
S4 | OM1G3030
4120 |
PARAFUSO M3 4 | 7 | pzas | ||
S5 | 0Q1G2030
5120 |
PARAFUSO Q3 5 | 2 | pzas |
SOP de desmontaxe
Suxerir ferramentas
Aquí tes algunhas ferramentas que se poden usar para o servizo e reparación do monitor LCD.
Destornillador Philips
Use un desaparafusador Philips para fixar/eliminar os parafusos tipo K ou B
P/N: N/A
Luvas
Para protexer o panel LCD e a túa man
P/N: (L) N/A (M) N/A
Ferramenta de desmontaxe C/D
Use a ferramenta de desmontaxe C/D para abrir a tapa cosmética e evitar que se rasque.
P/N: N/A
Desaparafusador espaciador
Use un desaparafusador separador para fixar/eliminar os parafusos separadores ou os parafusos hexagonales.
P/N: N/A
Procedementos de desmontaxe
- Retirar o soporte e a base.
- Retire a cuberta VESA.
- Use a ferramenta de desmontaxe para abrir todos os pestillos ao longo do bordo da tapa traseira.
- Retire a cinta e logo desconecte os conectores.
- Retira todas as cintas e desconecta os conectores.
- Retire os parafusos.
- Retirar o mylar.
- Quitar os parafusos para obter a placa base e a placa de alimentación.
- Quitar os parafusos para obter o teclado.
- Retirar o bisel decorativo.
- Retira os parafusos e o BKT e poderás obter o panel.
Documentos/Recursos
![]() |
Monitor LCD AOC 24E4U [pdfManual de instrucións 24E4U, 24E4U LCD Monitor, LCD Monitor, Monitor |