Monitor LCD AOC 24E4U
Informació important
ADVERTIMENT
Aquesta informació de desmuntatge està dissenyada només per a tècnics de reparació experimentats i no està dissenyada per al públic en general.
No conté advertències ni precaucions per advertir persones no tècniques dels perills potencials en intentar donar servei a un producte.
Els productes que funcionen amb electricitat només han de ser revisats o reparats per tècnics professionals amb experiència. Qualsevol intent de revisar o reparar el producte o productes tractats en aquesta informació de desmuntatge per part d'una altra persona podria provocar lesions greus o la mort.
Instruccions generals de seguretat
Orientacions generals
Durant el servei, observeu el vestit de plom original. Si es troba un curtcircuit, substituïu totes les peces que hagin estat sobreescalfades o danyades pel curtcircuit.
Després del servei, vetlleu que tots els dispositius de protecció, com ara barreres d'aïllament, escuts de papers d'aïllament, estiguin correctament instal·lats.
Després del manteniment, feu les següents comprovacions de corrent de fuita per evitar que el client quedi exposat a riscos de descàrrega elèctrica.
- Comprovació en fred de corrent de fuga
- Comprovació en calent del corrent de fuga
- Prevenció de descàrregues electroestàtiques (ESD) a persones sensibles a les electròsties
Avís important
Seguiu les normes i els avisos
El més important és enumerar el perill o risc potencial per al personal de servei en obrir i desmuntar les unitats. Per exempleampÉs a dir, hem de descriure correctament com evitar la possibilitat de rebre descàrrega elèctrica de la font d'alimentació activa o de les peces elèctriques carregades (fins i tot si l'alimentació està apagada).
Aneu amb compte amb la descàrrega elèctrica
Per evitar danys que puguin provocar descàrregues elèctriques o incendis, no exposeu aquest televisor a la pluja ni a una humitat excessiva. Aquest televisor no ha d'estar exposat a goteigs o esquitxades d'aigua, i no s'han de col·locar objectes plens de líquid, com ara gerros, a sobre o per sobre del televisor.
Descàrrega electroestàtica (ESD)
Alguns dispositius semiconductors (d'estat sòlid) es poden danyar fàcilment per l'electricitat estàtica. Aquests components s'anomenen comunament dispositius sensibles a les electròsties (ES). S'han d'utilitzar les tècniques següents per ajudar a reduir la incidència de danys als components causats per la descàrrega electroestàtica (ESD).
Sobre la soldadura sense plom (PbF)
Aquest producte es fabrica amb soldadura sense plom com a part d'un moviment dins de la indústria de productes de consum en general per ser responsable amb el medi ambient. Cal utilitzar soldadura sense plom en el manteniment i la reparació d'aquest producte.
Utilitzeu les parts de les genewing (parts especificades)
S'utilitzen peces especials que tenen finalitats de resistència al foc (resistències), so d'alta qualitat (condensadors), baix soroll (resistències), etc.
Quan substituïu qualsevol dels components, assegureu-vos d'utilitzar només les peces especificades del fabricant que es mostren a la llista de peces.
Comprovació de seguretat després de la reparació
Confirmeu que els cargols, les peces i el cablejat que s'han tret per al manteniment estiguin a les seves posicions originals o si hi ha posicions deteriorades al voltant dels llocs on s'ha donat servei. Comproveu l'aïllament entre el terminal de l'antena o el metall extern i les clavilles del cable de CA. I assegureu-vos de la seva seguretat.
Precaucions generals de manteniment
- Desconnecteu sempre el cable d'alimentació CA del receptor de la font d'alimentació CA abans;
- a. Removing or reinstalling any component, circuit board module or any other receiver assembly.
- b. Disconnecting or reconnecting any receiver electrical plug or other electrical connection.
- c. Connecting a test substitute in parallel with an electrolytic capacitor in the receiver.
PRECAUCIÓ: Una substitució de peces incorrectes o una instal·lació de polaritat incorrecta dels condensadors electrolítics pot provocar un perill d'explosió.
- Prova alt voltagi només mesurant-lo amb un vol alt adequattage metre o altre voltage aparell de mesura (DVM, FETVOM, etc.) equipat amb un aparell d'alt voltage sonda.
No proveu alt voltage "dibuixant un arc". - No ruixeu productes químics sobre o prop d'aquest receptor ni de cap dels seus conjunts.
- No derroteu cap endoll/endoll B+ voltagEls enclavaments amb els quals podrien estar equipats els receptors coberts per aquest manual de servei.
- No apliqueu alimentació de CA a aquest instrument i/o a un
- Connecteu sempre el cable de terra del receptor de prova a la terra del xassís del receptor abans de connectar el cable positiu del receptor de prova.
Traieu sempre el cable de terra del receptor de prova al final. Els condensadors poden provocar un perill d'explosió. - Utilitzeu amb aquest receptor només els accessoris de prova especificats en aquest manual de servei.
PRECAUCIÓ: No connecteu la corretja de terra del dispositiu de prova a cap dissipador de calor d'aquest receptor. - La resistència d'aïllament entre els terminals del cable i el metall d'exposició eterna hauria de ser superior a Mohm utilitzant el mesurador de resistència d'aïllament de 500 V.
Dispositius electrostàtics sensibles (ES).
Alguns dispositius semiconductors (d'estat sòlid) es poden danyar fàcilment per electricitat estàtica. Aquests components comunament s'anomenen dispositius electrostàticament sensibles (ES). ExampEls dispositius ES típics són circuits integrats i alguns transistors d'efecte de camp i components de "xip" semiconductor. S'han d'utilitzar les tècniques següents per ajudar a reduir la incidència de danys als components causats per l'electricitat estàtica.
- Immediately before handling any semiconductor component or semiconductor- equipped assembly, drain off any electrostatic charge on your body by touching a known earth ground. Alternatively, obtain and wear a commercially available discharging wrist strap device, which should be removed to prevent potential shock reasons prior to applying power to the unit under test.
- Després de treure un conjunt elèctric equipat amb dispositius ES, col·loqueu el conjunt sobre una superfície conductora, com ara paper d'alumini, per evitar l'acumulació de càrrega electrostàtica o l'exposició del conjunt.
- Utilitzeu només un soldador amb punta a terra per soldar o desoldar dispositius ES.
- Feu servir només un dispositiu d'eliminació de soldadura de tipus antiestàtic. Alguns dispositius d'eliminació de soldadura que no estan classificats com a antiestàtics poden generar càrregues elèctriques suficients per danyar els dispositius ES.
- No utilitzeu productes químics propulsats per freó. Aquests poden generar càrregues elèctriques suficients per danyar els dispositius ES.
- No traieu un dispositiu ES de substitució del seu paquet de protecció fins immediatament abans d'estar preparat per instal·lar-lo.
(La majoria dels dispositius ES de recanvi s'embalen amb cables curtits elèctricament per escuma conductora, paper d'alumini o material conductor comparable). - Immediatament abans de treure el material de protecció dels cables d'un dispositiu ES de recanvi, toqueu el material de protecció amb el xassís o el conjunt de circuits on s'instal·larà el dispositiu.
PRECAUCIÓ: Assegureu-vos que no s'aplica cap corrent al xassís o al circuit i observeu totes les altres precaucions de seguretat. - Minimitzeu els moviments corporals quan manipuleu dispositius ES de recanvi sense embalar. (En cas contrari, els moviments inofensius, com ara fregar la roba o aixecar el peu d'una catifa, poden generar electricitat estàtica suficient per danyar un dispositiu ES.)
Comanda de recanvis
Please include the following information when you order parts. (Particularly the Version letter)
- Número de model, número de sèrie i versió de programari
El número de model i el número de sèrie es troben a la part posterior de cada producte i la versió del programari es pot trobar a la llista de recanvis. - Spare Part No. and Description You can find them in the Spare Parts List
Fotografia utilitzada en aquest manual
Les il·lustracions i les fotos utilitzades en aquest manual poden no basar-se en el disseny final dels productes, que poden diferir dels vostres productes en alguna manera.
Com llegir aquesta instrucció
Ús d'icones:
Les icones s'utilitzen per cridar l'atenció del lector sobre informació específica. El significat de cada icona es descriu a la taula següent:
Nota:
Una "nota" proporciona informació que no és indispensable, però que, tanmateix, pot ser valuosa per al lector, com ara consells i trucs.
Precaució:
S'utilitza una «precaució» quan hi ha perill que el lector, a través d'una manipulació incorrecta, pugui danyar l'equip, perdre dades, obtenir un resultat inesperat o hagi de reiniciar (part d') un procediment.
Avís:
S'utilitza un "avís" quan hi ha perill de lesions personals.
Referència:
Una «referència» guia el lector a altres llocs d'aquesta carpeta o d'aquest manual, on trobarà informació addicional sobre un tema específic.
Explotat view diagrama amb llista d'elements
MODEL | seqüència | Chile Part Number | Nom de la part | Dosificació | unitat | Descripció de la nota |
24E4U ID-CODE: L24W-Iaoc4-p4 (CR | 1 | Panell | TPM238WF1-SG1B04 1VH2L FQ | 1 | pcs | |
2 | Q15G68111011010081 | BKT KEY SG NA | 1 | pcs | ||
3 | Q34GC461AIIBIS0130 | BISELL DECO | 1 | pcs | ||
4 | Q16G00038070000AHR | ESPONJA | 1 | pcs | ||
5 | Q33G3139A110150100 | CLAU | 1 | pcs | ||
6 | P33630810010100100 | LENT | 1 | pcs | ||
7 | PCB CLAU | CLAU | 1 | pcs | ||
8 | Q52G1801S20POOOADG | LÀMINA AÏLLANT 124.4*143.4*0.43 | 1 | pcs | ||
9 | PCB POTÈNCIA | PODER | 1 | pcs | ||
10 | Q52G18015940000ADG | LÀMINA AÏLLANT 125*68.1*0.5 | 1 | pcs | ||
11 | Q52G18015960000ADG | LÀMINA AÏLLANT 26*24*0.43 | 1 | pcs | ||
12 | P15658947031010081 | Mainframe | 1 | pcs | ||
13 | MB PCB | MB | 1 | pcs | ||
14 | 159689410210100 \$L | BKT_10 | 1 | pcs | ||
15 | Q34GC462AIIB250130 | Coberta posterior | 1 | pcs | ||
16 | Q5261801Y380000ASC | INSULATING_SHEET | 1 | pcs | ||
17 | Q02690201940900ARA | FELLA M4 | 4 | pcs | ||
18 | SPK | 1 | pcs | |||
19 | Q34GC458AI101S0100 | COBERTA VESA | 1 | pcs | ||
20 | 037622430210000SWT | estar assegut | 1 | pcs | ||
21 | Q37622430110000BWT | BASE ASS’ Y | 1 | pcs | ||
22 | PCB USB | USB | 1 | pcs | ||
S1 | Q01G6019 1 | CARGOL Q2 2.5 | 3 | pcs | ||
S2 | QM1G38400601200ARA | CARGOL M4 6 | 1 | pcs | ||
S3 | OD1G1030 6120 | CARGOL D3 6 | 6 | pcs | ||
S4 | OM1G3030 4120 | CARGOL M3 4 | 7 | pcs | ||
S5 | 0Q1G2030 5120 | CARGOL Q3 5 | 2 | pcs |
SOP de desmuntatge
Suggereix eines
Aquí teniu algunes eines que es poden utilitzar per al manteniment i la reparació del monitor LCD.
Tornavís Philips
Feu servir un tornavís Philips per fixar/treure els cargols de tipus K o B.
P/N: N/A
Guants
Per protegir el panell LCD i la mà
P/N: (L) N/A (M) N/A
Eina de desmuntatge C/D
Utilitzeu l'eina de desmuntatge C/D per obrir la coberta estètica i evitar ratllades.
P/N: N/A
Tornavís espaiador
Feu servir un tornavís espaiador per fixar/treure els cargols espaiadors o els cargols hexagonals.
P/N: N/A
Procediments de desmuntatge
- Traieu el suport i la base.
- Traieu la coberta VESA.
- Feu servir l'eina de desmuntatge per obrir tots els pestells de la vora de la coberta posterior.
- Traieu la cinta i després desconnecteu els connectors.
- Traieu totes les cintes i desconnecteu els connectors.
- Traieu els cargols.
- Traieu el Mylar.
- Traieu els cargols per obtenir la placa base i la placa d'alimentació.
- Traieu els cargols per obtenir la placa del teclat.
- Traieu el bisell decoratiu.
- Traieu els cargols i el BKT, i podeu obtenir el panell.
Documents/Recursos
![]() | Monitor LCD AOC 24E4U [pdfManual d'instruccions 24E4U, 24E4U LCD Monitor, LCD Monitor, Monitor |