Monitor LCD AOC 24E3H2
Seguridade
Convencións Nacionais
As seguintes subseccións describen as convencións de notación utilizadas neste documento.
Notas, precaucións e advertencias
Ao longo desta guía, os bloques de texto poden ir acompañados dunha icona e imprimirse en negrita ou en cursiva. Estes bloques son notas, precaucións e advertencias, e úsanse do seguinte xeito:
NOTA: UNHA NOTA indica información importante que lle axuda a facer un mellor uso do seu sistema informático.
PRECAUCIÓN: A PRECAUCIÓN indica un posible dano ao hardware ou a perda de datos e indica como evitar o problema.
AVISO: Un ADVERTENCIA indica o potencial de dano corporal e indica como evitar o problema. Algunhas advertencias poden aparecer en formatos alternativos e poden non ir acompañadas dunha icona. Nestes casos, a presentación específica da advertencia é obrigada pola autoridade reguladora.
Poder
O monitor debe funcionar só desde o tipo de fonte de enerxía indicado na etiqueta. Se non está seguro do tipo de enerxía subministrada á súa casa, consulte co seu distribuidor ou compañía eléctrica local.
Desenchufe a unidade durante unha tormenta eléctrica ou cando non se utilice durante longos períodos de tempo. Isto protexerá o monitor de danos debidos a sobretensións.
Non sobrecargue as regletas de alimentación e os cables de extensión. A sobrecarga pode provocar incendios ou descargas eléctricas.
Para garantir un funcionamento satisfactorio, use o monitor só con ordenadores homologados UL que teñan receptáculos configurados apropiadamente marcados entre 100-240 V CA, mín. 5A.
A toma da parede instalarase preto do equipo e será de fácil acceso.
Instalación
Non coloque o monitor nun carro, soporte, trípode, soporte ou mesa inestable. Se o monitor cae, pode ferir unha persoa e causar danos graves a este produto. Use só un carro, soporte, trípode, soporte ou mesa recomendados polo fabricante ou vendidos con este produto. Siga as instrucións do fabricante ao instalar o produto e use accesorios de montaxe recomendados polo fabricante. Unha combinación de produto e carro debe moverse con coidado.
Nunca empuxe ningún obxecto na ranura do armario do monitor. Podería danar as pezas do circuíto provocando un incendio ou descarga eléctrica. Nunca derrames líquidos no monitor.
Non coloque a parte frontal do produto no chan.
Se monta o monitor nunha parede ou nun estante, use un kit de montaxe aprobado polo fabricante e siga as instrucións do kit.
Deixe un espazo arredor do monitor como se mostra a continuación. En caso contrario, a circulación de aire pode ser inadecuada, polo que o sobrequecemento pode provocar un incendio ou danos no monitor.
Para evitar posibles danos, por exampSe o panel se desprende do bisel, asegúrese de que o monitor non se incline cara abaixo máis de -5 graos. Se se supera o ángulo máximo de inclinación cara abaixo de -5 graos, o dano do monitor non estará cuberto pola garantía.
Vexa a continuación as áreas de ventilación recomendadas ao redor do monitor cando o monitor está instalado na parede ou no soporte:
Limpeza
Limpe o armario regularmente cun auga-damptecido suave, tecido.
Ao limpar use un pano suave de algodón ou microfibra. O pano debe ser damp e case seco, non permita que entre líquido na caixa.
Desconecte o cable de alimentación antes de limpar o produto.
Outros
Se o produto está a emitir un cheiro, son ou fume estraño, desconecte INMEDIATAMENTE o enchufe e póñase en contacto cun centro de servizo.
Asegúrese de que as aberturas de ventilación non estean bloqueadas por unha mesa ou cortina.
Non enganche o monitor LCD en condicións de vibracións severas ou de alto impacto durante o funcionamento.
Non golpee nin deixe caer o monitor durante o funcionamento ou o transporte.
Os cables de alimentación estarán homologados para a seguridade. Para Alemaña, será H03VV-F, 3G, 0.75 mm2 ou mellor. Para outros países, utilizaranse os tipos adecuados.
A presión sonora excesiva dos auriculares e dos auriculares pode causar perda auditiva. O axuste do ecualizador ao máximo aumenta o volume de saída dos auriculares e dos auricularestage e polo tanto o nivel de presión sonora.
Configuración
Contido no cadro
*Non se proporcionarán todos os cables de sinal para todos os países e rexións. Consulte co distribuidor local ou coa sucursal de AOC para confirmación.
Configurar soporte e base
Configura ou elimina a base seguindo os pasos que se indican a continuación.
Configuración:
Eliminar:
Axustando Viewángulo ing
Para óptimo viewRecoméndase mirar a cara completa do monitor e, a continuación, axustar o ángulo do monitor segundo as súas preferencias.
Suxeita o soporte para non derrubar o monitor cando cambies o ángulo do monitor.
Podes axustar o monitor do seguinte xeito:
NOTA:
Non toque a pantalla LCD cando cambie o ángulo. Tocar a pantalla LCD pode causar danos.
AVISO:
- Para evitar posibles danos na pantalla, como o despregamento do panel, asegúrese de que o monitor non se incline cara abaixo máis de -5 graos.
- Non prema a pantalla mentres axusta o ángulo do monitor. Colle só o bisel.
Conectando o monitor
Conexións de cable na parte traseira do monitor:
- Poder
- HDMI 1
- HDMI 2
- Auriculares
Conectar ao PC
- Conecte firmemente o cable de alimentación á parte traseira da pantalla.
- Apague o ordenador e desenchufe o cable de alimentación.
- Conecte o cable de sinal da pantalla ao conector de vídeo do seu ordenador.
- Conecte o cable de alimentación do ordenador e da pantalla a unha toma próxima.
- Acende o teu ordenador e visualiza.
Se o monitor mostra unha imaxe, a instalación está completa. Se non mostra unha imaxe, consulte Solución de problemas.
Para protexer o equipo, apague sempre o PC e o monitor LCD antes de conectar.
Montaxe en parede
Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional.
Este monitor pódese conectar a un brazo de montaxe na parede que compre por separado.
Desconecte a alimentación antes deste procedemento.
Siga estes pasos:
- Retire a base.
- Siga as instrucións do fabricante para montar o brazo de montaxe na parede.
- Coloque o brazo de montaxe na parede na parte traseira do monitor. Aliñe os buratos do brazo cos buratos da parte traseira do monitor.
- Insira os 4 parafusos nos orificios e aperte.
- Volve conectar os cables. Consulte o manual do usuario que se inclúe co brazo de montaxe na parede opcional para obter instrucións sobre como fixalo á parede.
Observado: Os orificios dos parafusos de montaxe VESA non están dispoñibles para todos os modelos, consulte co distribuidor ou co departamento oficial de AOC.
* O deseño da pantalla pode diferir dos ilustrados.
AVISO:
- Para evitar posibles danos na pantalla, como o despregamento do panel, asegúrese de que o monitor non se incline cara abaixo máis de -5 graos.
- Non prema a pantalla mentres axusta o ángulo do monitor. Colle só o bisel.
Axustando
Teclas de acceso rápido
1 | Orixe/Saída |
2 | Visión clara/ |
3 | Volume/> |
4 | Menú/Intro |
5 | Poder |
Menú/Intro
Cando non hai OSD, prema para mostrar o OSD ou confirmar a selección.
Poder
Preme o botón de acendido para acender o monitor.
Volume/>
Cando non haxa OSD, prema o botón > Volume para activar a barra de axuste de volume, prema < ou > para axustar o volume.
Orixe/Saída
Cando o OSD estea pechado, prema o botón Fonte/Saír será a función da tecla de acceso rápido Fonte.
Cando o OSD estea pechado, prema o botón Fonte/Saír continuamente uns 2 segundos para realizar a configuración automática (só para os modelos con D-Sub).
Visión clara
- Cando non hai OSD, prema o botón " <" para activar Clear Vision.
- Use os botóns “ > ” ou “>” para seleccionar entre a configuración débil, media, forte ou desactivada. A configuración predeterminada é sempre "desactivada".
- Manteña premido o botón " <" durante 5 segundos para activar a demostración de Clear Vision e aparecerá unha mensaxe de "Demo de Clear Vision: on" na pantalla durante 5 segundos. Preme o botón Menú ou Saír, a mensaxe desaparecerá. Manteña premido o botón " <" durante 5 segundos de novo; a demostración de Clear Vision estará desactivada.
A función Clear Vision proporciona a mellor imaxe viewexperiencia convertendo imaxes de baixa resolución e borrosas en imaxes claras e vivas.
Configuración OSD
Instrucións básicas e sinxelas sobre as teclas de control.
- Preme o
Botón MENU para activar a xanela OSD.
- Preme
Esquerda ou
Dereito a navegar polas funcións. Unha vez resaltada a función desexada, prema o botón
Botón MENU para activalo, prema
Esquerda ou
Dereito para navegar polas funcións do submenú. Unha vez resaltada a función desexada, prema
Botón MENU para activalo.
- Preme
Esquerda ou
para cambiar a configuración da función seleccionada. Preme
para saír. Se desexa axustar calquera outra función, repita os pasos 2-3.
- Función de bloqueo OSD: para bloquear o OSD, manteña premido o botón
botón MENU mentres o monitor está apagado e, a continuación, prema
botón de acendido para acender o monitor. Para desbloquear o OSD, manteña premido o botón
botón MENU mentres o monitor está apagado e, a continuación, prema
botón de acendido para acender o monitor.
Notas:
- Se o produto só ten unha entrada de sinal, o elemento de "Selección de entrada" está desactivado para axustar.
- Modo DCB e Picture Boost, para estes tres estados só pode existir un estado.
Luminancia
![]() |
Contraste | 0-100 | Contraste do rexistro dixital. | |
Brillo | 0-100 | Axuste da luz de fondo. | ||
Modo ecolóxico | Estándar | ![]() |
Modo estándar. | |
Texto |
|
Modo de texto. | ||
Internet |
|
Modo Internet. | ||
Xogo |
|
Modo de xogo. | ||
Película |
|
Modo película. | ||
Deportes |
|
Modo deportivo. | ||
Lendo |
|
Modo de lectura. | ||
Gamma | Gama 1 | Axuste a Gamma 1. | ||
Gama 2 | Axuste a Gamma 2. | |||
Gama 3 | Axuste a Gamma 3. | |||
DCR | On | ![]() |
Activa a relación de contraste dinámico. | |
Desactivado | Desactiva a relación de contraste dinámico. | |||
Modo HDR | Desactivado | Seleccione o modo HDR. | ||
Imaxe HDR | ||||
Película HDR | ||||
Xogo HDR |
Nota:
Cando o "Modo HDR" está configurado como "non desactivado", os elementos "Contraste", "ECO", "Gamma" non se poden axustar.
Cando "Gama de cor" en "Configuración de cor" está configurado en "sRGB", os elementos "Contraste", "ECO", "Gamma", "Modo HDR" non se poden axustar.
Configuración de cor
![]() |
Temp. de cor. | Quente | Recorda a temperatura da cor cálida da EEPROM. |
Normal | Recuperar a temperatura de cor normal da EEPROM. | ||
Genial | Recuperar a temperatura de cor fría da EEPROM. | ||
Usuario | Restaurar a temperatura da cor desde a EEPROM. | ||
Gama de cores | Panel Nativo | Panel de espazo de cor estándar. | |
sRGB | Lembre a temperatura de cor SRGB da EEPROM. | ||
Modo LowBlue | Lectura / Oficina / Internet / Multimedia /
Desactivado |
Reduce a onda de luz azul controlando a temperatura da cor. | |
Vermello | 0-100 | Ganancia vermella do rexistro dixital. | |
Verde | 0-100 | Ganancia verde do rexistro dixital. | |
Azul | 0-100 | Ganancia azul do rexistro dixital. | |
Modo DCB | Mellora completa | Desactivar ou activar o modo de mellora total | |
Pel da natureza | Desactiva ou activa o modo Nature Skin | ||
Campo Verde | Desactivar ou activar o modo de campo verde | ||
Ceo azul | Desactivar ou activar o modo celeste | ||
Detección automática | Desactive ou active o modo de detección automática | ||
Desactivado | Desactivar ou activar o modo DCB | ||
Demostración de DCB | Activado ou Desactivado | Desactivar ou activar a demostración |
Nota:
Cando o "Modo HDR" en "Luminancia" está definido como "non apagado", non se poden axustar todos os elementos de "Configuración de cor".
Cando a "Gama de cor" está configurada como "sRGB", non se poden axustar todos os elementos de "Configuración de cor".
Imaxe Boost
|
Marco brillante | activado ou desactivado | Desactivar ou activar o marco brillante |
Tamaño do cadro | 14-100 | Axustar o tamaño do cadro | |
Brillo | 0-100 | Axustar o brillo do cadro | |
Contraste | 0-100 | Axustar o contraste do cadro | |
Posición H. | 0-100 | Axuste a posición horizontal do marco | |
V. posición | 0-100 | Axuste a posición vertical do marco |
Nota:
Axusta o brillo, o contraste e a posición do marco brillante para mellorar viewexperiencia ing.
Cando o "Modo HDR" en "Luminancia" está definido como "non apagado", non se poden axustar todos os elementos de "Picture Boost".
Configuración do OSD
![]() |
Linguaxe | Seleccione o idioma da OSD | |
Tempo de espera | 5-120 | Axuste o tempo de espera da OSD | |
Posición H. | 0-100 | Axuste a posición horizontal do OSD | |
V. Posición | 0-100 | Axuste a posición vertical do OSD | |
Transparencia | 0-100 | Axuste a transparencia do OSD | |
Recordatorio de descanso | activado ou desactivado | Recordatorio de pausa se o usuario traballa continuamente para conseguir máis
máis de 1h |
Configuración do xogo
![]() |
Modo de xogo | Desactivado | Sen optimización polo modo de xogo. |
FPS | Para xogar a xogos FPS (First Person Shooters). Mellora os detalles do nivel do negro do tema escuro. |
||
RTS | Por xogar a RTS (Real Time Strategy). Mellora a calidade da imaxe. | ||
Carreira | Para xogar xogos de carreiras, ofrece o máis rápido
tempo de resposta e alta saturación de cor. |
||
Xogador 1 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 1. | ||
Xogador 2 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 2. | ||
Xogador 3 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 3. | ||
Control de sombras | 0-100 | O control predeterminado de sombra é 50, entón o usuario final pode axustar de 50 a 100 ou 0 para aumentar o contraste para obter unha imaxe clara.
|
|
Sincronización adaptativa |
Activado ou Desactivado |
Desactivar ou activar Adaptive-Sync.c Recordatorio de execución de Adaptive-Sync: cando a función de Adaptive-Sync está activada, é posible que nalgúns ambientes de xogo haxa parpadeo. |
|
Xogo Cor | 0-20 | A cor do xogo proporcionará un nivel 0-20 para axustar a saturación para obter unha mellor imaxe. | |
Overdrive | Débil | Axuste o tempo de resposta. | |
Medio | |||
Forte | |||
Desactivado | |||
Contador de cadros | Desactivado / Dereita arriba / Dereita-abaixo / Esquerda-abaixo / Esquerda-arriba | Mostra a frecuencia V na esquina seleccionada | |
Punto de marcación | Activado ou Desactivado | A función "Punto de marcación" coloca un indicador de puntería no centro da pantalla para axudar aos xogadores a xogar en primeira persoa Xogos de tiro (FPS) cunha puntería precisa e precisa. |
Nota:
Cando o "Modo HDR" en "Luminancia" está configurado como "non desactivado", os elementos "Modo de xogo", "Control de sombras", "Cor do xogo" non se poden axustar.
Cando "Gama de cores" en "Configuración de cor" está configurado en "sRGB", os elementos "Modo de xogo", "Control de sombras", "Cor do xogo" non se poden axustar.
Extra
![]() |
Selección de entrada | Seleccione Fonte de sinal de entrada | |
Temporizador desactivado | 0-24 horas | Seleccione hora de apagado de CC | |
Relación de imaxe | Amplo | Seleccione a proporción de imaxe para mostrar. | |
4:3 | |||
DDC/CI | Si ou Non | Activar/desactivar a compatibilidade con DDC/CI | |
Restablecer | Si ou Non | Restablece o menú por defecto |
Saír
![]() |
Saír | Saia do OSD principal |
Indicador LED
Estado | Cor LED |
Modo de potencia completa | Branco |
Modo de apagado activo | Laranxa |
Solucionar problemas
Problema e pregunta | Posibles Solucións |
O LED de alimentación non está acendido | Asegúrese de que o botón de acendido estea ON e que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente con conexión a terra e ao monitor. |
Non hai imaxes na pantalla |
|
A imaxe é borrosa e ten un problema de sombra fantasma | Axuste os controis de contraste e brillo. Preme a tecla de acceso rápido (AUTO) para axustar automaticamente. Asegúrese de non usar un cable de extensión ou caixa de interruptores. Recomendamos conectar o monitor directamente ao conector de saída da tarxeta de vídeo na parte traseira. |
A imaxe rebota, parpadea ou o patrón de ondas aparece na imaxe | Mova os dispositivos eléctricos que poidan causar interferencias eléctricas o máis afastado posible do monitor. Use a frecuencia de actualización máxima da que é capaz o seu monitor coa resolución que está a usar. |
O monitor está atascado en apagado activo modo" | O interruptor de alimentación do ordenador debe estar na posición ON. A tarxeta de vídeo do ordenador debe estar ben axustada na súa ranura. Asegúrese de que o cable de vídeo do monitor estea correctamente conectado ao ordenador. Inspecciona o cable de vídeo do monitor e asegúrate de que ningún pin está dobrado. Asegúrate de que o teu ordenador estea operativo premendo a tecla BLOQ MAYÚS do teclado mentres observas o LED BLOQ MAYÚS. O LED debería acenderse ou apagarse despois de premer a tecla BLOQ. |
Falta unha das cores primarias (VERMELLO, VERDE ou AZUL) | Inspeccione o cable de vídeo do monitor e asegúrese de que ningún pin está danado. Asegúrese de que o cable de vídeo do monitor estea correctamente conectado ao ordenador. |
A imaxe da pantalla non está centrada ou dimensionada correctamente | Axuste a posición H e a posición V ou prema a tecla de acceso rápido (AUTO). |
A imaxe ten defectos de cor (o branco non parece branco) | Axuste a cor RGB ou seleccione a temperatura de cor desexada. |
Perturbacións horizontais ou verticais na pantalla | Use o modo de apagado de Windows 7/8/10 para axustar o RELOXO e o FOCO. Preme a tecla de acceso rápido (AUTO) para axustar automaticamente. |
Regulación e Servizo | Consulte a información sobre regulamentos e servizos que se atopa no manual do CD ou www.aoc.com (para atopar o modelo que compras no teu país e para atopar información sobre regulacións e servizos na páxina de asistencia). |
Especificación
Especificación xeral
Panel | Nome do modelo | 24E3H2 | ||
Sistema de condución | LCD color TFT | |||
ViewTamaño da imaxe capaz | Diagonal de 60.47 cm | |||
Paso de píxeles | 0.2745(H)mm x 0.2745(V) mm | |||
Cor da pantalla | 16.7 millóns de cores | |||
Outros | Alcance de dixitalización horizontal | 30 k-115 kHz | ||
Tamaño de exploración horizontal (máximo) | 527.04 mm | |||
Alcance de dixitalización vertical | 48-100 Hz | |||
Tamaño de dixitalización vertical (máximo) | 296.46 mm | |||
Resolución preestablecida óptima | 1920×1080@60Hz | |||
Resolución máxima | 1920×1080@100Hz | |||
Plug & Play | VESA DDC2B / CI | |||
Fonte de enerxía | 100-240V~ 50/60Hz 1.5A | |||
Consumo de enerxía | Típico (brillo e contraste predeterminados) | 17 W | ||
Máx. (brillo = 100, contraste = 100) | ≤ 24 W | |||
Modo de espera | ≤ 0.3 W | |||
Características físicas | Tipo de conector | HDMI 1/HDMI 2/auriculares | ||
Tipo de cable de sinal | Desmontable | |||
Ambiental | Temperatura | En funcionamento | 0°C~ 40°C | |
Non Operativo | -25°C~ 55°C | |||
Humidade | En funcionamento | 10% ~ 85% (sen condensación) | ||
Non Operativo | 5% ~ 93% (sen condensación) | |||
Altitude | En funcionamento | 0 ~ 5000 m (0~ 16404 pés) | ||
Non Operativo | 0 ~ 12192 m (0 ~ 40000 pés) |
Modos de visualización predefinidos
Estándar | Resolución (± 1 Hz) | Frecuencia horizontal (kHz) | Frecuencia vertical (Hz) |
VGA | 640×480@60Hz | 31.469 | 59.94 |
640×480@72Hz | 37.861 | 72.809 | |
640×480@75Hz | 37.500 | 75.000 | |
MODOS MAC VGA | 640×480@67Hz | 35.000 | 66.667 |
MODO IBM | 720×400@70Hz | 31.469 | 70.087 |
SVGA | 800×600@56Hz | 35.156 | 56.25 |
800×600@60Hz | 37.879 | 60.317 | |
800×600@72Hz | 48.077 | 72.188 | |
800×600@75Hz | 46.875 | 75.000 | |
MAC MIDE SVGA | 832 x 624 @ 75Hz | 49.725 | 74.500 |
XGA | 1024×768@60Hz | 48.363 | 60.004 |
1024×768@70Hz | 56.476 | 70.069 | |
1024×768@75Hz | 60.023 | 75.029 | |
SXGA | 1280×1024@60Hz | 63.981 | 60.020 |
1280×1024@75Hz | 79.976 | 75.025 | |
WSXG | 1280×720@60Hz | 45.000 | 60.000 |
1280×960@60Hz | 60.000 | 60.000 | |
WXGA+ | 1440×900@60Hz | 55.935 | 59.876 |
WSXGA + | 1680×1050@60Hz | 65.290 | 59.954 |
FHD | 1920×1080@60Hz | 67.500 | 60.000 |
1920×1080@75Hz | 83.909 | 74.986 | |
1920×1080@100Hz | 110.000 | 100.000 |
Nota: Segundo o estándar VESA, pode haber un certo erro (+/-1 Hz) ao calcular a frecuencia de actualización (frecuencia de campo) de diferentes sistemas operativos e tarxetas gráficas. Para mellorar a compatibilidade, redondeouse a taxa de actualización nominal deste produto. Consulte o produto real.
Asignacións de pin
Cable de sinal de visualización en cor de 19 pines
Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal |
1. | Datos TMDS 2+ | 9. | Datos TMDS 0- | 17. | Terreno DDC / CEC |
2. | Escudo TMDS Data 2 | 10. | Reloxo TMDS + | 18. | Potencia +5V |
3. | Datos TMDS 2- | 11. | Escudo do reloxo TMDS | 19. | Detección de enchufe en quente |
4. | Datos TMDS 1+ | 12. | Reloxo TMDS- | ||
5. | Datos TMDS 1Shield | 13. | CEC | ||
6. | Datos TMDS 1- | 14. | Reservado (NC no dispositivo) | ||
7. | Datos TMDS 0+ | 15. | SCL | ||
8. | Escudo TMDS Data 0 | 16. | SDA |
Plug and Play
Función Plug & Play DDC2B
Este monitor está equipado con capacidades VESA DDC2B segundo o VESA DDC STANDARD. Permite ao monitor informar ao sistema host da súa identidade e, dependendo do nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre as súas capacidades de visualización.
O DDC2B é unha canle de datos bidireccional baseada no protocolo I2C. O anfitrión pode solicitar información EDID a través da canle DDC2B.
www.aoc.com
©2023 AOC. Todos os dereitos reservados.
Documentos/Recursos
![]() |
Monitor LCD AOC 24E3H2 [pdfManual do usuario 24E3H2 Monitor LCD, 24E3H2, Monitor LCD, Monitor |