Pico 2 W mikrokontrolleriplaat
“
Tooteteave
Tehnilised andmed:
- Toote nimi: Raspberry Pi Pico 2 W
- Toide: 5V DC
- Minimaalne nimivool: 1A
Toote kasutusjuhised
Ohutusteave:
Raspberry Pi Pico 2 W peaks vastama asjakohastele eeskirjadele
ja kavandatud kasutusriigis kehtivate standardite kohaselt. Võimsus
Pakutav toitepinge peaks olema 5 V alalisvool minimaalse nimivooluga
1A.
Vastavussertifikaadid:
Kõikide vastavussertifikaatide ja numbrite saamiseks külastage palun
www.raspberrypi.com/compliance.
Integratsiooniteave originaalseadmete tootjale:
OEM/host-toote tootja peaks tagama pideva
vastavus FCC ja ISED Canada sertifitseerimisnõuetele üks kord
moodul on integreeritud hosttootesse. Vaadake FCC KDB-d.
Lisateabe saamiseks helistage numbril 996369 D04.
Vastavus eeskirjadele:
USA/Kanada turul saadaolevate toodete puhul ainult kanalid 1
11 GHz WLAN-i jaoks on saadaval kuni 2.4. Seade ja selle antenn(id)
ei tohi paikneda koos ega koos teiste seadmetega käitada
antenni või saatjaga, välja arvatud FCC standarditele vastavate
mitme saatjaga protseduurid.
FCC reegli osad:
Moodulile kehtivad järgmised FCC reeglite osad: 15.207,
15.209, 15.247, 15.401 ja 15.407.
KKK
K: Milline peaks olema Raspberry Pi Pico 2 toiteplokk?
W?
A: Toiteallikas peaks pakkuma 5 V alalisvoolu ja minimaalset nimipinget
voolutugevus 1A.
K: Kust ma leian vastavussertifikaate ja -numbreid?
V: Kõikide vastavussertifikaatide ja numbrite kohta külastage palun
www.raspberrypi.com/compliance.
"`
Raspberry Pi Pico 2 W ohutus ja kasutajaliides
juhend
Kujundanud ja levitanud 194 Cambridge Science Park Milton Road Cambridge CB4 0AB Ühendkuningriik UK www.raspberrypi.com
Raspberry Pi Regulatiivne vastavus ja ohutusteave
Toote nimi: Raspberry Pi Pico 2 W
TÄHTIS: SÄILITAGE SEE TEAVE EDASISEKS KASUTAMISEKS.
Hoiatused · Kõik seadmega kasutatavad välised toiteallikad
Raspberry Pi peab vastama ettenähtud kasutusriigis kehtivatele asjakohastele eeskirjadele ja standarditele. Toiteallikas peaks pakkuma 5 V alalisvoolu ja minimaalset nimivoolu 1 A.
Ohutu kasutamise juhised · Seda toodet ei tohiks üle kiirendada. · Ärge jätke toodet vee ega muude vedelike kätte.
niiskuse eest ja ärge asetage seda töötamise ajal juhtivale pinnale. · Ärge jätke toodet ühegi allika kuumuse kätte; see on loodud usaldusväärseks tööks normaalsel toatemperatuuril. · Ärge jätke plaati suure intensiivsusega valgusallikate (nt ksenoonvälgu või laseri) kätte. · Kasutage seda toodet hästiventileeritavas keskkonnas ja ärge katke seda kasutamise ajal kinni. · Asetage see toode kasutamise ajal stabiilsele, tasasele ja mittejuhtivale pinnale ning ärge laske sellel kokku puutuda juhtivate esemetega. · Olge toote käsitsemisel ettevaatlik, et vältida trükkplaadi ja pistikute mehaanilisi või elektrilisi kahjustusi. · Vältige toote käsitsemist, kui see on sisse lülitatud. Käsitsege ainult servadest, et minimeerida elektrostaatilise tühjenemise ohtu. · Kõik Raspberry Pi-ga kasutatavad välisseadmed või seadmed peaksid vastama kasutusriigi asjakohastele standarditele ja olema vastavalt märgistatud, et tagada ohutus- ja jõudlusnõuete täitmine. Selliste seadmete hulka kuuluvad, kuid mitte ainult, klaviatuurid, monitorid ja hiired.
Kõikide vastavussertifikaatide ja numbrite nägemiseks külastage veebilehte www.raspberrypi.com/compliance.
Raspberry Pico W · Raspberry Pi 5V DC 1A · · · · · , · · · · Raspberry Pi www.raspberrypi.com/compliance
Cestina Raspberry Pi Pico 2 W DLEZITÉ: TUTO INFORMACI SI PONECHTE PRO POUZITÍ V BUDOUCNU. Varování
· Kazdý externí napájecí zdroj pouzitý s Raspberry Pi musí slovat píslusné pedpisy a normy platné v zemi urcení. Napájecí zdroj by ml poskytovat stejnosmrné naptí 5V ja minimální jmenovitý proud 1A. Pokyny pro bezpecné pouzívání
· Tento výrobek autor neml být petaktován. · Výrobek nevystavujte vod ani vlhkosti a
za provozu ho neumisujte na vodivý povrch.
· Výrobek nevystavujte teplu z jakéhokoli zdroje; je navrzen pro spolehlivý provoz pi normálních pokojových teplotách.
· Nevystavujte desku svtelným zdrojm s vysokou intenzitou (nap. Xenonový blesk nebo laser)
· Výrobek pouzívejte v dobe vtraném prostedí a za provozu ho nepikrývejte.
· Výrobek pi pouzívání ponechte na stabilním, plochém a nevodivém povrchu a zabrate jeho dotyku s vodivými pedmty.
· Pi manipulaci s výrobkem dbejte na to, abyste zabránili mechanickému nebo elektrickému poskození desky plosných spoj a konektor.
· Vyvarujte se manipulace s výrobkem, kdyz je napájen. K manipulaci pouzívejte pouze okraje, abyste minimalizovali riziko poskození elektrostackým výbojem.
· Veskerá periferní a dalsí zaízení
pouzívaná s Raspberry Pi autor mla být v
souladu s píslusnými normami zem
pouzití a mla, autor být odpovídajícím
zpsobem oznacena, aby se zajistilo, ze
splují pozadavky na bezpecnost a
výkon. Vsechna osvdcení o shod a
kõige parem
www.raspberrypi.com/compliance. Dansk
Raspberry Pi Pico 2W
VIGTIGT: AVAMINE DENNE'IS
TEAVE FREMTIDIGI KOHTA
VIIDE. Advarsler
· Eksterne strømforsyninger, der anvendes til Raspberry Pi skal være i overensstemmelse med relevante bestemmelser og standarder, som er gældende i det land, hvor anvendelsen er tiltænkt. Strømforsyningen skal give 5 V jævnstrøm og en nominel strømstyrke på mindst 1A. Juhendaja sikker brugile
· Dette produkt må ikke overophedes. · Udsæt ikke dette produkt for vand eller
fugt, og sæt det ikke på en ledende overflade under drift.
· Udsæt ikke dette produkt for varme fra nogen kilder; det er designet til pålidelig drift ved normal stuetemperatur.
· Udsæt ikke kortet for lyskilder med høj intensitet (nt Xenon-flash eller laser)
· Anvend dette produkt i et godt ventileret miljø, og tildæk det ikke under brug.
· Anbring dette produkt på en stabil, flad og ikke-ledende overflade under brug, og lad det ikke komme i berøring med ledende genstande.
· Vær forsigtig ved håndtering af dette produkt for at undgå mekanisk eller elektrisk beskadigelse af printkort og stik.
· Undgå håndtering af dette produkt, mens det er tændt. Må kun håndteres ved at holde i kanterne for at minimere risikoen for skader ved elektrostatisk udladning.
· Alt perifert udstyr eller udstyr, der anvendes til Raspberry Pi skal overholde relevante standarder i landet for anvendelse og mærkes i overensstemmelse hermed for at sikre, at kravene for sikkerhed og ydeevne er opfyldt. Kõigi overensstemmelsescertifikater og numre jaoks minge aadressile www.raspberrypi.com/compliance. Nederlands
Raspberry Pi Pico 2 W BELANGRIJK: BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZING.
Hoiatused
· Elke externe voeding die met de Raspberry Pi wordt gebruikt, moet voldoen aan de relevante voorschriften en normen die van toepassing zijn in het land van het beoogde gebruik. De voeding moet 5V DC en een minimale nominale stroomi van 1A leveren. Juhised voor veilig gebruik
· Dit product mag niet overklokt worden.
· Stel dit product niet bloot aan water of vocht en plaats het tijdens gebruik niet op een geleidend oppervlak.
· Stel dit product niet bloot aan warmte van welke bron dan ook; het is ontworpen voor betrouwbare werking bij normale kamertemperatuur.
· Stel het bord niet bloot aan lichtbronnen met een hoge intensiteit (laseri Xenonflits)
· Gebruik dit product in een goed geventileerde omgeving en dek het niet af tijdens gebruik.
· Plaats dit product tijdens het gebruik op een stabiel, plat, niet-geleidend oppervlak en laat het niet in contact komen met geleidende items.
· Wees voorzichtig met het gebruik van dit product om mechanische of elektrische schade aan de printplaat en connectoren te voorkomen.
· Gebruik dit product niet terwijl het wordt gevoed. Alleen aan de randen vasthouden om het risico op schade door
elektristatistika minimaliseerimine. · Alle randapparatuur of apparatuur die met
de Raspberry Pi wordt gebruikt, moet
voldoen aan de relevante normen voor
kasutatud maa
dienovereenkomstig worden gemarkeerd
om ervoor te zorgen dat wordt voldaan
aan de veiligheids- en prestatie-eisen.
Ga naar
www.raspberrypi.com/compliance. Soome
Raspberry Pi Pico 2 W TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT
MYÖHEMMÄN KÄYTÖN VARALTA.
Varoituksia
· Kaikkien ulkoisen Raspberry Pi -laitteessa käytettyjen virtalähteiden on noudatettava käyttömaassa asiakuuluvia soveltuvia kuuluvia standardeja. Virtalähteen voolu on suunatud 5V DC minimaalne nimelise voolu 1A. Ohjeet turvallista käyttöä varten
· Seda toodet ei saa ylikuormittaa.
· Älä altista tätä tuotetta vedelle tai kosteudelle, äläkä aseta sitä hallitselle
pinnalle sen toiminnassa.
· Älä altista tätä tuotetta mistään lähteestä aiheutuvalle kuumuudelle; se on suunniteltu luotettavaa toimintaa varten normaaleissa huonelämpötiloissa.
· Älä altista korttia korkean intensiteetin valonlähteille (esim. Ksenonlamppu tai laser)
· Käytä tätä tuotetta hyvin lämpötilassa, äläkä peitä sitä käytön aikana.
· Aseta tämä tuote kontrollille, tasaiselle, johtavalle pinnalle ei ole käytössä, äläkä anna sen koskettaa johtavia osa.
· Noudata varovaisuutta tätä tuotetta käsiteltäessä mekaanisen tai sähköisen vaurioitumisen estämiseksi painetulle piirilevylle ja liittimille.
· Vältä tämän tuotteen käsittelyä sen käyttänä virtalähteeseen. Käsittele vain reunoista sähköstaattisen purkautumisen vaaran minimoimiseksi.
· Kaikkien Raspberry Pii -laitteiden kanssa käytettävien oheislaitteiden ja muiden laitteiden on ohjelmoitu aasialainen standardoitu varustus, ja ne on määriteltyjä, jotka on suunniteltu, ja turvallisuuden ja täytteen vaatimukset täytetään. Lisatietojeni löytyy sopivamukaisuussertifikaateista vieraile alla www.raspberrypi.com/compliance.
Français
Raspberry Pi Pico 2 W TÄHTIS: VEUILLEZ CONSERVER CETTE TEAVE POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Reklaamid
· Toute alimentation électrique externe utilisée avec le Raspberry Pi doit être conforme aux réglementations et normes applications dans le pays d'utilisation. L'electrique toite neljal 5 V CC ja un courant nominal minimum de 1A. Consignes pour une utilization en toute sécurité
· Ce produit ne doit pas être utilisé à une vitesse supérieure à celle prévue pour son usage.
· N'exposez pas ce produit à l'eau ou à l'humidité et ne le placez pas sur une pinnajuhtivus ripats le fonctionnement.
· N'exposez pas ce produit à la chaleur quelle qu'en soit la source; il est conçu pour un fonctionnement fiable à des températures ambiantes normales.
· N'exposez pas la carte à des sources de lumière de haute intensité (par näide välklamp au xénon või laser)
· Faites fonctionner ce produit dans un environnement bien ventilé et ne le couvrez pas pendant l'utilisation.
· Placez ce produit sur une pind stabiilne, tasane et non-conduce ripats son utilisation et ne le laissez pas en contact avec des éléments dirigents.
· Faites attention lors de la manipulation de ce produit pour éviter tout dommage mécanique ou électrique au niveau de la carte de circuit imprimé et des connecteurs.
· Évitez de manipuler ce produit lorsqu'il est sous pinge. Ne manipulez que par les bords afin de minimiser les risques de dommages dus aux décharges électrostatiques.
· Tout périphérique ou équipement utilisé avec le Raspberry Pi doit être conforme aux normes applys dans le pays
d'utilisation et être marqué en conséquence pour garantir la sécurité et les performances.
Pour tous les certificats et numéros de conformité, veuillez konsultant www.raspberrypi.com/compliance
Deutsch
Raspberry Pi Pico 2 W WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DIESE
INFORMATIONEN FÜR ZUKÜNFTIGE
VIIDE.
Achtung
· Jedes externe Netzteil, das mit dem Raspberry Pi verwendet wird, muss den einschlägigen Vorschriften und Normen entsprechen, die im Bestimmungsland gelten. Sollte Stromversorgung 5 V
Gleichstrom und einen minimalen Nennstrom von 1A liefern. Anweisungen für die sichere Verwendung · Dieses Produkt sollte nicht überaktet werden. · Setzen Sie dieses Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus und stellen Sie es während des Betriebs nicht auf eine leitfähige Oberfläche. · Setzen Sie dieses Produkt keiner Wärmequelle aus. Es ist für einen zuverlässigen Betrieb bei normalen Raumtemperaturen ausgelegt. · Stel het bord niet bloot aan lichtbronnen met een hoge intensiteit (bijv. Xenonflits of laser) · Betreiben Sie dieses Produkt in einer gut belüfteten Umgebung und decken Sie es während des Gebrauchs nicht ab. · Stellen Sie dieses Produkt während des Gebrauchs auf eine stabile, flache, nicht leitende Oberfläche und lassen Sie es nicht mit leitfähigen Gegenständen in Berührung kommen. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt, um mechanische oder elektrische Schäden an der Leiterplatte und den Anschlüssen zu vermeiden. · Vermeiden Sie die Handhabung dieses Produkts während der Stromversorgung. Produkt nur an den Rändern anfassen, um das Risiko von elektrostatischen Entladungsschäden zu minimieren. · Alle Peripheriegeräte oder Geräte, die mit dem Raspberry Pi verwendet werden, müssen den geltenden Normen für das jeweilige Land entsprechen und entsprechend gekennzeichnet sein, um zu gewährleisten, dass die gewährleisten, dass die Sicherheitstungenfordd Leichenstwerdens-unford. Alle Konformitätszertifikate und -nummern finden Sie auf www.raspberrypi.com/compliance .
itaalia keel
Raspberry Pi Pico W
TÄHTIS: CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. Avvisi · Tutti gli alimentatori esterni utilizzati con il Raspberry Pi devono essere conformi all normative e agli standard pertinenti applicabili nel paese di utilizzo previsto. L'alimentatore usezato dovrà fornire 5 V CC e una corrente nominale minimima di 1A. Istruzioni per l'utilizzo in sicurezza · Questo prodotto non deve essere overcloccato. · Non esporre questo prodotto all'acqua o all'umidità e non collocarlo su una superficie conduttiva mentre è in funzione. · Non esporre questo prodotto a fonti di kalorite. Prodotto è progettato for un funzionamento affidabile soolo all Norme Temperatura ambiente. · Non esporre la scheda a fonti di luce ad alta intensità (ad esempio flash allo xeno o laser) · Kasutage questo prodotto in un ambiente ben ventilato e non coprirlo Durante l'uso. · Per l'uso, collocare questo prodotto su una superficie stabile, piana e non conduttiva. Evitare che venga in contatto con oggetti conduttivi. · Durante l'uso o lo spostamento del prodotto prestare attenzione ad evitare danni meccanici o elettrici al circuito stampato e ai connettori. · Evitare di maneggiare questo prodotto mentre è alimentato. Afferrare soolo dai bordi per ridurre al minimo il rischio di danni da scariche elettrostatiche.
· Tutte le periferiche e le apparecchiature
kasutada koos Raspberry Pi devono
essere conformi agli standard pertinenti
per il paese di utilizzo ed essere dotate
del relativo marchio ja garanzia della
Conformità con i requisiti di sicurezza e prestazioni necessari.
Informazioni su numeri ja sertifikaadid di
conformità, külastage www.raspberrypi.com/compliance.
Raspberry Pi Pico 2 W:
· Raspberry Pi
5V DC
1A
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Vaarika Pi
www.raspberrypi.com/compliance
Raspberry Pi Pico 2 W: .
· Raspberry Pi
,
.
5 V alalisvool, 1 A
.
·”.
· ,
.
·
.
.
· ( :
) .
·
, .
·
,
.
·
,
.
·
.
.
· Raspberry Pi
,
.
,
www.raspberrypi.com/compliance.
Polski
Raspberry Pi Pico W WANE: PROSIMY ZACHOWA TE INFORMACJE NA PRZYSZLO. Ostrzeenia · Wszelkie zewntrzne ródla zasilania uywane z Raspberry Pi powinny by zgodne z odpowiednimi przepisami i normami obowizujcymi w kraju przeznaczenia. Zasilacz powinien zapewnia napicie 5V DC ja minimalny prd znamionowy 1A. Instrukcje bezpiecznego uytkowania · Przetaktowany on kümme produkt nie powinien. · Nie naley wystawia tego produktu na dzialanie wody ani wilgoci, ani umieszcza go na powierzchni przewodzcej podczas pracy. · Nie naley wystawia tego produktu na dzialanie ciepla z jakiegokolwiek ródla; produkt zaprojektowano tak, aby dzialal niezawodnie w normalnej temperaturze pokojowej. · Nie wystawiaj plyty na dzialanie ródel wiatla o wysokiej intensywnoci (nt Ksenonowej lampy blyskowej lub lasera) · Uywa w dobrze goylowanym otoczeniu i nie zakrywa podczas uytkowania. · Podczas uytkowania naley umieci produkt na stabilnej, plaskiej, nieprzewodzcej powierzchni i nie dopuci do kontaktu z przedmiotami przewodzcymi prd. · Naley zachowa ostrono podczas obchodzenia si z produktem, aby unikn mechanicznego lub elektrycznego uszkodzenia plyty z obwodami drukowanymi i zlczy. · Nie naley przenosi produktu, gdy jest podlczony do zasilania. Trzyma wylcznie za krawdzie, aby
zminimalizowa ryzyko uszkodzenia w wyniku wyladowa elektrostatycznych. · Wszelkie urzdzenia peryferyjne lub sprzt uywany z Raspberry Pi powinny, zgodne z odpowiednimi normami dla kraju uytkowania i, autor odpowiednio oznakowane, aby zapewni spelnienie wymaga bezpiejymoczestwa. Wszystkie certyfikaty zgodnoci i numery mona znale na stronie www.raspberrypi.com/compliance.
Português do Brasil
Raspberry Pi Pico 2 W TÄHTIS: POR FAVOR, VALVE
NEED ON TEAVET PARANDAVAD
REFERÊNCIA FUTURA.
Avisos
· Qualquer fonte de alimentação externa usada com o Raspberry Pi deve cumprir
os regulamentos e normas aplicáveis no país de utilização. Fonte de alimentação
deve fornecer 5V CC e uma corrente nominal minima de 1A.
Instruções para o uso seguro
· Este produto não deve ser usado em overclock.
· Não exponha este produto à água ou à umidade, e não o coloque em uma
superfície condutora durante a operação.
· Não exponha este produto ao calor de qualquer fonte; Ele é projetado para operação confiável à temperatura ambiente.
· Não exponha a placa a fontes de luz de alta intensidade (por exemplo, flash xenon
teie laser)
· Opere este produto em um ambiente bem ventilado e não o cubra durante o uso.
· Coloque este produto em uma superfície estável, plana e não condutora durante o uso, e não deixe que entre em contato
com dispositivos que conduzem eletricidade.
· Tome cuidado ao manusear este produto para evitar danos mecânicos ou elétricos à placa de circuito impresso e aos conectores.
· Evite manusear este produto enquanto estiver ligado. Somente manuseie pelas bordas (laterais) para minimizar o risco de dano por descarga eletrostática.
· Qualquer periférico ou equipamento usado com o Raspberry Pi deve cumprir os
padrões de fabricação e uso relevantes
para o país e assim garantir que os
requisitos de segurança e desempenho
sejam atendidos. Para todos os certificados conformidade e
numbreid, külastatud
www.raspberrypi.com/compliance.
P Raspberry Pi Pico 2 W : . ! · , Raspberry Pi, , . 5 1. · . · . · ; . · (, ) · . · , , . · , . · . , . · , Raspberry Pi, . , , www.raspberrypi.com/compliance .
Español
Raspberry Pi Pico 2 W TÄHTIS: SOODUSTAMINE
SEE TULEVIKUTEAVE
VIIDE.
Advertencias
· Cualquier fuente de alimentación externa utilizada con la Raspberry Pi deberá cumplir con las korrespondents regulaciones y norms aplicables en el país de uso previsto. La fuente de alimentación debe proporcionar 5V DC y una corriente nominal Mínima de 1A. Instrucciones para un uso seguro
· Este producto no debe ser usado con una frecuencia de reloj superior a la nominal. (No se debe overclockear).
· No exponga este producto al agua oa la humedad, y no lo coloque sobre una superficie directora mientras está en funcionamiento.
· No exponga este producto a ningún tipo de fuente de calor; está diseñado para un funcionamiento fiable a temperatura ambiente normal.
· No exponga la placa a fuentes de luz de alta intensidad (por ejemplo, flash de xenón o láser)
· Utilice este producto en un ambiente bien ventilado, y no lo cubra durante el uso.
· Coloque este producto sobre una superficie estable, plana y no dirigent mientras esté en uso, y no permita que entre en contacto con elementos dirigent.
· Tenga cuidado al manipular este producto para evitar daños mecánicos o eléctricos en la placa de circuito impreso y en los conectores.
· Evite manipular este producto mientras está encendido. Sujételo solo por los bordes para minimizar el riesgo de daños
por descargas electrostaticas. · Cualquier periférico või equipo utilizado con
la Raspberry Pi debe cumplir con las
normas aplicables en el país de uso y
debe estar marcado en consecuencia
para garantizar que se cumplen los
requisitos de seguridad y rendimiento.
Para obtener todos los certificados de
conformidad y sus números de registro,
külastage veebisaiti www.raspberrypi.com/compliance.
Svenska Raspberry Pi Pico 2 W VIKTIGT: BEHÅLL DENNA
TEAVE FRAMTIDA KOHTA
VIITED.
Varningar · Alla externa strömförsörjningar som
används med Raspberry Pi måste uppfylla alla tillämpliga regler och standarder i det land där de används. Strömförsörjningen måste tillhandahålla 5 VDC ja ha en lägsta märkström på 1A. Instruktioner för säker användning · Produkten bör inte överklockas. · Utsätt inte produkten för vatten eller fukt, och placera den inte på en ledande yta medan den är i drift. · Utsätt inte produkten för värme från någon värmekälla. Den är utformad för tillförlitlig drift vid normal rumstemperatur. · Utsätt inte kortet för ljuskällor med hög intensitet (t.ex. xenon-blixt eller laser) · Använd produkten i en väl ventilerad miljö, och täck inte över den vid användning. · Placera produkten på en stabil, isolerad yta vid användning, och låt den inte komma i kontakt med ledande föremål. · Var försiktig när du hanterar produkten för att undvika mekaniska eller elektriska skador på kretskortet och kontakterna. · Undvik att hantera produkten med strömmen på. Håll den endast i kanterna för att undvika elektrostatiska urladdningar. · Eventuell kringutrustning och utrustning som används med Raspberry Pi måste uppfylla relevanta standarder i det land där den används, och den bör märkas så att säkerhets- och prestandakraven uppfylls. Vaadake www.raspberrypi.com/compliance, för alla certifikat och nummer om överensstämmelse.
EL-i raadioseadmete direktiiv (2014/53/EL)
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Meie, Raspberry Pi Limited, 194 Cambridge Science Park, Milton Road, Cambridge, CB4 0AB Ühendkuningriik, kinnitame oma ainuisikulise vastutuse all, et toode: Raspberry Pi Pico 2 W, millele see deklaratsioon viitab, vastab raadioseadmete direktiivi (2014/53/EL) olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele nõuetele. Toode vastab järgmistele standarditele ja/või muudele normatiivdokumentidele: OHUTUS (artikkel 3.1.a): IEC 60950-1: 2005 (2. väljaanne) ja EN 62311: 2008 Elektromagnetiline ühilduvus (artikkel 3.1.b): EN 301 489-1/ EN 301 489-17 Ver. 3.1.1 (hinnatud koos ITE standarditega EN 55032 ja EN 55024 B-klassi seadmena) SPECTRUM (artikkel 3): EN 2 300 Ver 328, EN 2.1.1 301 V893 Vastavalt raadioseadmete direktiivi artiklile 2.1.0: seade „Raspberry Pi Pico 10.8 W” töötab vastavalt harmoneeritud standardile EN 2 300 v328 ja võtab vastu sagedusalas 2.1.1 MHz kuni 2,400 MHz ning töötab lairiba modulatsioonitüüpi seadmete punkti 2,483.5 kohaselt maksimaalse eirp-ga 4.3.2.2 dBm. Seade „Raspberry Pi Pico 20 W” töötab ka vastavalt harmoneeritud standardile EN 2 301 V893.). Raadioseadmete direktiivi artikli 2.1.1 ja allpool esitatud riigikoodide loendi kohaselt on sagedusalad 10.10–5150 MHz rangelt mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
BE
BG
DE
EE
ES
FR
HR
LV
LT
LU
NL
AT
PL
SI
SK
FI
CZ DK
IE EL
IT Küpros
HU
MT
PT RO
Kagu-Ühendkuningriik
Raspberry Pi vastab Euroopa Liidu RoHS-direktiivi asjakohastele sätetele. WEEE-direktiivi avaldus Euroopa Liidule See märgistus näitab, et seda toodet ei tohiks EL-is utiliseerida koos muude olmejäätmetega. Kontrollimatu jäätmekäitluse võimalike keskkonna- või inimtervisekahjustuste vältimiseks taaskasutage seadet vastutustundlikult, et edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutamist. Kasutatud seadme tagastamiseks kasutage tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga, kellelt te toote ostsite. Nad saavad selle toote keskkonnasõbralikuks taaskasutamiseks vastu võtta. Märkus. Selle deklaratsiooni täieliku veebikoopia leiate aadressilt www.raspberrypi.com/compliance/
HOIATUS: vähk ja reproduktiivsus – www.P65Warnings.ca.gov.
FCC Raspberry Pi Pico 2 W FCC ID: 2ABCB-PICO2W See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Selle kasutamine on lubatud järgmistel kahel tingimusel: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis põhjustavad soovimatut toimimist. Ettevaatust: Seadme mis tahes muudatused või modifikatsioonid, mida vastavuse eest vastutav isik pole selgesõnaliselt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada. See seade on testitud ja vastab FCC reeglite 15. osa kohaselt B-klassi digitaalseadmele kehtestatud piirnormidele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elamutes. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosidele kahjulikke häireid. Siiski ei ole mingit garantiid, et konkreetses paigaldises häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme sisse- ja väljalülitamisega, on kasutajal soovitatav proovida häireid kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetmega: · Suunake vastuvõtuantenn ümber või paigutage see ümber · Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust
· Ühendage seade vastuvõtjast erineva vooluringi pistikupessa. · Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/televisioonitehniku poole.
USA/Kanada turul saadaolevate toodete puhul on 1 GHz WLAN-i jaoks saadaval ainult kanalid 11–2.4
Seda seadet ja selle antenni(sid) ei tohi paigutada samasse kohta ega kasutada koos ühegi teise antenni või saatjaga, välja arvatud FCC mitme saatja protseduuride kohaselt.
TÄHTIS MÄRKUS: FCC kiirgusega kokkupuute avaldus; Selle mooduli koospaiknemist teiste samaaegselt töötavate saatjatega tuleb hinnata FCC mitme saatja protseduuride abil. See seade vastab FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seade sisaldab sisseehitatud antenni, seega tuleb see paigaldada nii, et see oleks kõigist inimestest vähemalt 20 cm kaugusel. Raspberry Pi Pico 2 W IC: 20953-PICO2W See seade vastab Industry Canada litsentsivabale RSS-standardile(dele). Kasutamine on lubatud järgmistel kahel tingimusel: (1) see seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme soovimatut toimimist.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada kohaldatavad aux appareils radio exempts de litsentsi. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le suensceptibleromneettre.
USA/Kanada turul saadaolevate toodete puhul on 1 GHz WLAN-i jaoks saadaval ainult kanalid 11–2.4. Teiste kanalite valimine ei ole võimalik. Pour les produits disponibles sur le marché USA / Kanada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles pour le réseau local sans fil 2,4 GHz. La selection d'autres canaux n'est pas võimalik. Seda seadet ja selle antenni (antenne) ei tohi paigutada koos ühegi teise saatjaga, välja arvatud IC mitme saatja toote protseduuride kohaselt. Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en Association avec une autre antenne ou transmetteur. réservés uniquement pour une utilization à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellite mobiles utilisant les mêmes canaux. TÄHTIS MÄRKUS: kokkupuude IC-kiirgusega
Avaldus: see seade vastab IC RSS102 kiirgusega kokkupuute piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Selle seadme paigaldamisel ja kasutamisel peab seadme ja kõigi inimeste vaheline kaugus olema vähemalt 20 cm. Cet equipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC RSS-102 definies pour un environnement non contrôlé. Cet equipement doit être installé et utilisé avec une distance de separation minimale de 20 cm entre l'appareil et toutes les personnes.
INTEGREERIMISTEAVE OEM-TOOTJALE
OEM/host-toote tootja kohustus on tagada jätkuv vastavus FCC ja ISED Canada sertifitseerimisnõuetele pärast mooduli integreerimist host-tootesse. Lisateabe saamiseks vaadake FCC KDB 996369 D04. Moodulile kehtivad järgmised FCC reeglite osad: 15.207, 15.209, 15.247, 15.401 ja 15.407.
Hostitoote kasutusjuhendi tekst
FCC vastavus See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Selle kasutamine on lubatud järgmistel kahel tingimusel: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis põhjustavad soovimatut toimimist.
Ettevaatust! Seadmes tehtavad muudatused või modifikatsioonid, mida nõuetele vastavuse eest vastutav osapool pole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.
See seade on testitud ja vastab FCC reeglite 15. osa kohaselt B-klassi digitaalseadmele kehtestatud piirnormidele. Need piirnormid on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elamutes. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ja ei kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada kahjulikke häireid raadiosidele. Siiski ei ole mingit garantiid, et konkreetses paigaldises häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtu kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamise teel, soovitatakse kasutajal proovida häireid parandada ühe või mitme järgmise meetmega: · Suunake vastuvõtuantenn ümber või asetage see teise kohta · Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust · Ühendage seade pistikupessa, mis on teisel vooluringil kui see, millega vastuvõtja on ühendatud · Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/televisioonitehniku poole. USA/Kanada turul saadaolevate toodete puhul on 1 GHz WLAN-i jaoks saadaval ainult kanalid 11 kuni 2.4. Seda seadet ja selle antenni(sid) ei tohi paigutada samasse kohta ega kasutada koos ühegi teise antenni või saatjaga, välja arvatud FCC mitme saatja protseduuride kohaselt.
ISED Kanada vastavus
See seade vastab Industry Canada litsentsivabadele RSS-standarditele. Kasutamine on lubatud järgmistel kahel tingimusel: (1) see seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme soovimatut toimimist. Praegune seade vastab Industrie Canada litsentsivabade raadioseadmete suhtes kohaldatavatele CNR-standarditele. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le forensceptibleromettret'est. USA/Kanada turul saadaval olevad tooted, 1 GHz WLAN-i jaoks on saadaval ainult kanalid 11–2.4. Teiste kanalite valik ei ole võimalik. Valage tootjad USA / Kanada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles pour le réseau local sans fil 2,4 GHz. La selection d'autres canaux n'est pas võimalik. Seda seadet ja selle antenni (antenne) ei tohi paigutada koos ühegi teise saatjaga, välja arvatud IC mitme saatja toote protseduuride kohaselt. Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être colocalisés ou fonctionnement en Association avec une autre antenne ou transmetteur.
TÄHTIS MÄRKUS: IC kiirgusega kokkupuute avaldus: see seade vastab IC RSS-102 kiirgusega kokkupuute piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Selle seadme paigaldamisel ja kasutamisel peab seadme ja kõigi inimeste vaheline kaugus olema vähemalt 20 cm. Cet equipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC RSS-102 definies pour un environnement non contrôlé. Cet equipement doit être installé et utilisé avec une distance de separation minimale de 20 cm entre l'appareil et toutes les personnes.
Peremeestoote märgistamine; Peremeestoode peab olema märgistatud järgmise teabega:
„Sisaldab TX FCC ID-d: 2ABCB-PICO2W” „Sisaldab mikrolülitust: 20953-PICO2W”
„See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Selle kasutamine on lubatud järgmistel kahel tingimusel: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis põhjustavad soovimatut toimimist.“
Oluline teade originaalseadmete tootjatele (OEM-idele): FCC 15. osa tekst peab olema hosttootel, välja arvatud juhul, kui toode on sildi toetamiseks liiga väike.
koos sellel oleva tekstiga. Teksti lihtsalt kasutusjuhendisse paigutamine ei ole vastuvõetav.
E-märgistus Host-toode saab kasutada e-märgistust, kui host-toode toetab FCC KDB 784748 D02 e-märgistuse ja ISED Canada RSS-Gen, jaotise 4.4 nõudeid.
E-märgistus oleks kohaldatav FCC ID, Kanada ISED sertifikaadi numbri ja FCC osa 15 teksti puhul.
Muudatused selle mooduli kasutustingimustes
See seade on heaks kiidetud mobiilseadmena vastavalt FCC ja ISED Canada nõuetele. See tähendab, et mooduli antenni ja mis tahes isikute vahel peab olema vähemalt 20 cm kaugus. Kasutuse muutus, mis hõlmab mooduli antenni ja mis tahes isikute vahel 20 cm kaugust (kaasaskantav kasutamine), on mooduli raadiosagedusliku kiirguse muutus ja seetõttu kuulub see FCC 2. klassi lubatava muudatuse ja ISED Canada 4. klassi lubatava muudatuse poliitika alla vastavalt FCC KDB 996396 D01 ja ISED Canada RSP-100 nõuetele. Nagu eespool märgitud, ei tohi seda seadet ja selle antenni(sid) paigutada koos teiste saatjatega, välja arvatud IC mitme saatjaga toote protseduuride kohaselt. Kui seade paigutatakse koos mitme antenniga, võib moodulile kehtida FCC 2. klassi lubatava muudatuse ja ISED Canada 4. klassi lubatava muudatuse poliitika vastavalt FCC KDB 996396 D01 ja ISED Canada RSP-100 nõuetele. Vastavalt FCC KDB 996369 D03 jaotisele 2.9 on testrežiimi konfiguratsiooniteave hosti (OEM) toote tootja jaoks saadaval mooduli tootjalt.
Hispaania “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones”1. Es posible que este equipo o dispositivo no põhjus interferencia perjudicial.2. Este equipo o dispositivo debe aceptar calquier interferencia. Kaasake que pueda causar su operación no deseada.
Austraalia ja Uus-Meremaa B-klassi emissioonide vastavusavaldus Hoiatus: See on B-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral kasutaja peab võtma asjakohaseid meetmeid.
xxxYYY HEAKSKIIDETUD
Dokumendid / Ressursid
![]() |
Raspberry Pi Pico 2 W mikrokontrolleriplaat [pdfKasutusjuhend PICO2W, 2ABCB-PICO2W, 2ABCBPICO2W, Pico 2 W mikrokontrolleriplaat, Pico 2 W, mikrokontrolleriplaat, plaat |