IBASE IBR215 seeria vastupidav sisseehitatud arvuti kasutusjuhend
IBR215 seeria
Vastupidav sisseehitatud arvuti
koos NXP ARM@ Cortex@
A53 i.MX8M Plus Quad SOC
Autoriõigus
© 2018 IBASE Technology, Inc. Kõik õigused kaitstud.
Ühtegi selle väljaande osa ei tohi reprodutseerida, kopeerida, salvestada otsingusüsteemi, tõlkida mis tahes keelde ega edastada mis tahes kujul või vahenditega, elektrooniliselt, mehaaniliselt, valguskopeerides või muul viisil ilma ettevõtte IBASE Technology, Inc eelneva kirjaliku nõusolekuta. (edaspidi "IBASE").
Vastutusest loobumine
IBASE jätab endale õiguse teha selles dokumendis kirjeldatud tooteid ja parandusi ilma ette teatamata. Dokumendis sisalduva teabe õigsuse tagamiseks on tehtud kõik endast olenev; IBASE ei garanteeri siiski, et see dokument on veatu. IBASE ei vastuta juhuslike või kaudsete kahjude eest, mis tulenevad toote või selles sisalduva teabe väärkasutusest või suutmatusest kasutada, ega kolmandate isikute õiguste rikkumiste eest, mis võivad tuleneda selle kasutamisest.
Kaubamärgid
Kõiki siin mainitud kaubamärke, registreeringuid ja kaubamärke kasutatakse ainult tuvastamise eesmärgil ning need võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid ja/või registreeritud kaubamärgid.
Vastavus
Selles juhendis kirjeldatud toode vastab kõigile kohaldatavatele Euroopa Liidu (CE) direktiividele, kui sellel on CE-märgis. Süsteemide CE-vastavuse säilitamiseks võib kasutada ainult CE-nõuetele vastavaid osi. CE-nõuetele vastavuse säilitamine nõuab ka korralikke kaabli- ja kaabeldustehnikaid.
Seda toodet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi seadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt tootja juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid.
WEEE
Vastavalt EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile (WEEE – 2012/19/EL) ei tohi seda toodet visata tavaliste olmejäätmete hulka. Selle asemel tuleks see utiliseerida, viies selle tagasi kohaliku ringlussevõtu kogumispunkti. Kontrollige elektroonikatoodete hävitamise kohta kehtivaid kohalikke eeskirju.
Roheline IBASE
See toode vastab kehtivatele RoHS direktiividele, mis piiravad järgmiste ainete kasutamist kontsentratsioonides, mis ei ületa 0.1 massiprotsenti (1000 ppm), välja arvatud kaadmium, mis on piiratud 0.01 massiprotsendiga (100 ppm).
- Plii (Pb)
- Elavhõbe (Hg)
- Kaadmium (Cd)
- Kuuevalentne kroom (Cr6+)
- Polübroomitud bifenüülid (PBB)
- Polübroomitud difenüüleeter (PBDE)
Oluline ohutusteave
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt järgmist ohutusteavet.
Süsteemi seadistamine:
- Asetage seade horisontaalselt stabiilsele ja kindlale pinnale.
- Ärge kasutage seda toodet vee või kuuma allika läheduses.
- Jätke seadme ümber palju ruumi ja ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Ärge kunagi pillake ega sisestage avadesse mingeid esemeid.
- Kasutage seda toodet keskkondades, kus ümbritseva õhu temperatuur on vahemikus 0 °C kuni 60 °C.
Hooldus kasutamise ajal:
- Ärge asetage seadme ülaosale raskeid esemeid.
- Ühendage kindlasti õige voltage seadmesse. Õige mahu esitamata jätminetage võib seadet kahjustada.
- Ärge kõndige toitejuhtmel ega laske sellel toetuda.
- Kui kasutate pikendusjuhet, veenduge, et kogusumma ampkõigi pikendusjuhtmega ühendatud seadmete reiting ei vasta juhtme omale ampreiting.
- Ärge valage seadmele vett ega muid vedelikke.
- Enne seadme puhastamist eemaldage alati toitejuhe seinakontaktist.
- Kasutage seadme puhastamiseks ainult neutraalseid puhastusvahendeid.
- Eemaldage tolm ja osakesed ventilatsiooniavadest arvutitolmuimejaga.
Toote lahtivõtmine
Ärge proovige seadet parandada, lahti võtta ega selles muudatusi teha. See tühistab garantii ja võib põhjustada toote kahjustamise või kehavigastusi.
ETTEVAATUST
Asendage ainult sama või samaväärse tüübiga, mida tootja soovitab.
Kõrvaldage kasutatud patareid, järgides kohalikke eeskirju.
Garantiipoliitika
- IBASE standardtooted:
24-kuuline (2-aastane) garantii alates tarnekuupäevast. Kui tarnekuupäeva ei ole võimalik kindlaks teha, saab ligikaudse tarnekuupäeva määramiseks kasutada toote seerianumbreid. - Kolmanda osapoole osad:
12-kuuline (1-aastane) garantii alates tarnimisest kolmandate osapoolte osadele, mida ei tooda IBASE, nagu CPU, CPU jahuti, mälu, salvestusseadmed, toiteadapter, kuvapaneel ja puuteekraan.
* KUID TOOTEID, MIS EI OLE VÄÄRKASUTAMISE, ÕNNETUSJUHENDUSE, EBAÕIGE PAIGALDAMISE VÕI volitamata PARANDUSE TÕTTU ERINEVAD, KÄITLETAKSE GARANTIIGA NING KLIENDIDELE ARVETAKSE REMONDI- JA TRANSPORTTASUDE EEST.
Tehniline tugi ja teenused
- Külastage IBASE-i websaidil www.ibase.com.tw, et leida toote kohta uusimat teavet.
- Kui teil tekib tehnilisi probleeme ja vajate abi oma edasimüüjalt või müügiesindajalt, valmistage ette ja saatke järgmine teave:
• Toote mudeli nimi
• Toote seerianumber
• Probleemi üksikasjalik kirjeldus
• Veateated tekstis või ekraanipiltides, kui neid on
• Välisseadmete paigutus
• Kasutatud tarkvara (nt OS ja rakendustarkvara)
3. Kui on vaja remonditeenust, laadige alla RMA vorm aadressilt http://www.ibase.com.tw/english/Supports/RMAService/. Täitke vorm ja võtke ühendust oma edasimüüja või müügiesindajaga.
1. peatükk: Üldteave
Selles peatükis esitatud teave sisaldab järgmist:
- Omadused
- Pakkimisnimekiri
- Tehnilised andmed
- Läbiview
- Mõõtmed
1.1 Sissejuhatus
IBR215 on ARM®-il põhinev manustatud süsteem NXP Cortex® i.MX8M Plus A53 protsessoriga. Seade pakub 2D-, 3D-graafika- ja multimeediumikiirendusi, samas on sellel ka palju tööstuslikeks rakendusteks hästi sobivaid välisseadmeid, sealhulgas RS-232/422/485, GPIO, USB, USB OTG, LAN, HDMI-ekraan, M.2 E2230 jaoks. juhtmevaba ühenduvus ja mini-PCIe laiendamiseks.
1.2 Omadused
- NXP ARM® Cortex® A53 i.MX8M Plus Quad 1.6 GHz tööstusliku kvaliteediga protsessor
- 3 GB LPDDR4, 16 GB eMMC ja SD pesa
- Väline ühenduvus, sealhulgas USB, HDMI, Ethernet
- Toetab M.2 B-Key (3052) 5G moodulite jaoks
- Rikkalikud I/O laiendussignaalid IO-plaadi kujundamiseks, et toetada WiFi/BT, 4G/LTE, LCD, kaamera, NFC, QR-koodi jne.
- Vastupidav ja ventilaatorita disain
1.3 Pakendinimekiri
Teie tootepakett peaks sisaldama allpool loetletud esemeid. Kui mõni allolevatest esemetest puudub, võtke ühendust edasimüüja või edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Kasutusjuhend on allalaaditav meie veebisaidilt websaidile.
• ISR215-Q316I
1.4 Tehnilised andmed
Kõiki tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
1.5 Toode on üleview
TOP VIEW
I/O VIEW
1.6 Mõõtmed
Ühik: mm
2. peatükk Riistvara konfigureerimine
See jaotis sisaldab üldist teavet:
- Installatsioonid
- Jumper ja pistikud
2.1.1 Mini-PCIe ja M.2 kaartide paigaldamine
Mini-PCIe & NGFF M.2 kaardi paigaldamiseks eemaldage esmalt seadme kate, nagu eespool mainitud, leidke seadme sees olev pesa ja tehke järgmised toimingud.
1) Joondage mini-PCIe-kaardi võtmed mini-PCIe-liidese võtmed ja sisestage kaart viltu. (Sisestage kaart M.2 samamoodi.)
2) Lükake mini-PCIe kaarti allapoole, nagu on näidatud alloleval pildil, ja kinnitage see kruviga messingist tugiposti külge.
(Kinnitage M.2 kaart ka ühe kruviga.)
2.2.1 Jumperite seadistamine
Seadistage oma seade hüppajate abil, et lubada oma rakendustel põhinevaid funktsioone. Võtke ühendust oma tarnijaga, kui kahtlete oma kasutuse jaoks parima konfiguratsiooni osas.
2.2.2 Jumperite seadistamine
Jumperid on lühikese pikkusega juhid, mis koosnevad mitmest metalltihvtist, mille alus on paigaldatud trükkplaadile. Funktsioonide või funktsioonide lubamiseks või keelamiseks tihvtidele asetatakse (või eemaldatakse) hüppaja korgid. Kui džemperil on 3 kontakti, saate ühendada kontakti 1 viiguga 2 või kontakti 2 kontaktiga 3, lühistades džemprit.
Juhiste seadistamiseks vaadake allolevat joonist.
Kui hüppaja kaks tihvti on ümbritsetud hüppaja korgiga, suletakse see hüppaja, st lülitatakse sisse.
Kui hüppaja kate on eemaldatud kahelt hüppajatihvtilt, on see hüppaja avatud, st välja lülitatud.
2.1 Jumperite ja pistikute asukohad IBR215 emaplaadil Emaplaat: IBR215
2.2 Jumper ja pistikud IBR215 põhiplaadi kiirjuhend
RTC liitiumelemendi pistik (CN1)
2.4.1 Heli sisend- ja väljundpistik (CN2)
2.4.2 I2C pistik (CN13)
2.4.3 Alalisvoolu sisend (P17, CN18)
P17: 12V ~ 24V DC sisend
CN18: DC sisendi/väljundi päis
2.4.4 Süsteemi sisse/välja nupp (SW2, CN17)
SW2: ON/OFF lüliti
CN17: ON/OFF signaali päis
2.4.5 Jadaport (P16)
2.4.6 IO-plaadi port (P18, P19, P20)
P18:
P19:
P20:
2.3 Jumperite ja pistikute asukohad IBR215-IO plaadil
2.4 Jumper ja pistikud IBR215-IO plaadi kiirjuhend
2.6.1 COM RS-232/422/485 valik (SW3)
2.6.2 COM RS-232/422/485 port (lk 14)
2.6.3 LVDS-ekraani pistik (CN6, CN7)
2.6.4 COM RS232 pistik (CN12)
2.6.5 LVDS-taustvalgustuse juhtpistik (CN9)
2.6.6 MIPI-CSI pistik (CN4, CN5)
2.6.7 Dual USB 3.0 A-tüüpi port (CN3)
2.6.8 BKLT_LCD toiteseadistus (P11)
2.6.9 LVDS_VCC toiteseadistus (P10)
2.6.10 PCIE/M.2 helivalik (P5)
2.6.11 I2C pistik (CN11)
2.6.12 Kannbuss (CN14)
3. peatükk Tarkvara häälestus
See peatükk tutvustab järgmist seadme seadistust: (ainult edasijõudnud kasutajatele)
- Looge taaste-SD-kaart
- Uuendage püsivara taastamise SD-kaardi kaudu
3.1 Looge taaste-SD-kaart
Märkus. See on mõeldud kogenud kasutajatele, kellel on IBASE standardpilt file ainult.
Põhimõtteliselt on IBR215 vaikimisi eellaaditud OS-iga (Android või Yocto) eMMC-sse. Ühendage HDMI IBR215 ja 12V–24V toiteallikaga otse.
See peatükk juhendab teid taaskäivitava microSD-kaardi loomisel.
3.1.1 Taaste-SD-kaardi ettevalmistamine Linuxi/Androidi kujutise installimiseks eMMC-sse
Märkus. Kõik eMMC-s olevad andmed kustutatakse.
1) Süsteeminõuded:
Operatsioonisüsteem: Windows 7 või uuem Tööriist: uuu SD-kaart: 4 GB või suurem
2) Sisestage oma SD-kaart sellele plaadile (st P1-liidesesse), ühendage plaat mini-USB-pordi (st P4-pistiku) kaudu arvutiga ja muutke alglaadimisrežiim allalaadimisrežiimiks.
3) käivitage IBR215 ja flash SD CMD käsuga "uuu.exe uuu-sdcard.auto" või topeltklõpsake "FW_down-sdcard.bat" (samamoodi nagu PCBA värskendus)
3.1.2 Uuendage püsivara taaste-SD-kaardi kaudu
1) Pane taastumine files USB-mälukettale (FAT32)
A> Yocto/Ubuntu: kopeerige kogu taastamine files sisse PATH:
2) Ühendage (samm1)SD ja (samm2)USB-välkketas IBR215-ga
3) Tavaline alglaadimine IBR215 (SW1 Pin1 OFF), käivitage eMMC taastamine automaatselt.
4) Värskendusteave kuvatakse HDMI-l.
4. peatükk BSP allika juhend
See peatükk on mõeldud ainult edasijõudnutele tarkvarainseneridele, kes loovad BSP allika. Selles peatükis käsitletavad teemad on järgmised:
- Ettevalmistus
- Hoone vabastamine
- Vabastuse paigaldamine pardale
4.1 BSP allika ehitamine
4.1.1 Ettevalmistus
Soovitatav minimaalne Ubuntu versioon on 18.04 või uuem.
1) Enne ehitamist paigaldage vajalikud paketid:
sudo apt-get install gawk wget git-core diffstat unzip texinfo gcc-multilib \
build-essential chrpath socat cpio python python3 python3-pip python3-pexpect \
xz-utils debianutils iputils-ping python3-git python3-jinja2 libegl1-mesa libsdl1.2-dev \
pylint3 xterm
2) Laadige alla tööriistaahel
Linuxi kerneli kompileerimiseks kasutatav helin peab olema uuem versioon. Linuxi kerneli kompileerimiseks kasutatava klangi määramiseks tehke järgmised toimingud: sudo git clone https://android.googlesource.com/platform/prebuilts/clang/host/linux-x86 /opt/ prebuiltandroid-clang -b master cd /opt/prebuilt-android-clang
sudo git checkout 007c96f100c5322acc37b84669c032c0121e68d0 eksport CLANG_PATH=/opt/prebuilt-android-clang
Eelnevad ekspordikäsud saab lisada kausta “/etc/profile”. Kui host käivitub,
"AARCH64_GCC_CROSS_COMPILE" ja "CLANG_PATH" on määratud ja neid saab otse kasutada.
乙、 Valmistage ette U-Booti ja Linuxi kerneli ehituskeskkond.
See samm on kohustuslik, kuna AOSP koodibaasis pole GCC ristkompileerimise tööriistaahelat.
a. Laadige alla A-pro tööriistakettfile arm arhitektuur Arendaja GNU-A allalaadimiste leht. Soovitatav on
et kasutada selle väljalaske jaoks versiooni 8.3. Saate alla laadida faili "gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-elf.tar.xz" või "gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-linux-gnu.tar.xz". Esimene on pühendatud paljasmetalliprogrammide koostamiseks ja teisega saab koostada ka rakendusprogramme.
b. Dekompresseerige file kohaliku ketta teele, ntample, "/opt/". Eksportige muutuja nimega "AARCH64_GCC_CROSS_COMPILE", et osutada tööriistale järgmiselt:
# kui kasutatakse "gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-elf.tar.xz" sudo tar -xvJf gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-elf.tar.xz -C /opt
export AARCH64_GCC_CROSS_COMPILE=/opt/gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-elf/bin/aarch64-elf-
# kui "gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-linux-gnu.tar.xz" kasutatakse sudo tar -xvJf gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-linux-gnu.tar.xz -C /opt eksport AARCH64_GCC_CROSS_COMPILE=/opt/gcc-arm-8.3-2019.03-x86_64-aarch64-linuxgnu/bin/aarch64-linux-gnu
3) Pakkige IBR215 allikas lahti file (ntample ibr215-bsp.tar.bz2) kausta „/home/”.
4.1.2 Hoone vabastamine
4.1.2.1 yocto/Ubuntu/debiani jaoks
cd /home/bsp-kaust
./build-bsp-5.4.sh
4.1.3.2 Androidile
cd /home/bsp-kaust
allikas build/envsetup.sh
lõunasöök evk_8mp-userdebug
make ANDROID_COMPILE_WITH_JACK=false
./imx-make.sh –j4
Mark –j4
4.1.3 Vabastuse paigaldamine pardale
Lisa
See jaotis sisaldab teavet viitekoodi kohta.
A. Kuidas kasutada GPIO-d Linuxis
# GPIO väärtuse reegel : gpioX_N >> 32*(X-1)+N
# Võtke gpio5_18 näiteksample, ekspordiväärtus peaks olema 32*(5-1)+18=146
# GPIO example 1: Väljund
echo 32 > /sys/class/gpio/export
echo out > /sys/class/gpio/gpio146/direction
echo 0 > /sys/class/gpio/gpio146/value
echo 1 > /sys/class/gpio/gpio146/value
# GPIO example 2: sisend
echo 32 > /sys/class/gpio/export
echo in > /sys/class/gpio/gpio146/direction
kass /sys/class/gpio/gpio146/value
B. Kuidas kasutada valvekoera Linuxis
// loo fd
int fd;
//avage valveseade
fd = avatud (“/dev/watchdog”, O_WRONLY);
//hankige valvekoera tuge
ioctl(fd, WDIOC_GETSUPPORT, &ident);
//saake valvekoera staatus
ioctl(fd, WDIOC_GETSTATUS, &status);
//saada valvekoera ajalõpp
ioctl(fd, WDIOC_GETTIMEOUT, &timeout_val);
//valvekoera ajalõpu määramine
ioctl(fd, WDIOC_SETTIMEOUT, &timeout_val);
//sööda koera
ioctl(fd, WDIOC_KEEPALIVE, &dummy);
C. eMMC test
Märkus. See toiming võib kahjustada eMMC välkmälu salvestatud andmeid. Enne testi alustamist veenduge, et kasutatavas eMMC välklambis pole olulisi andmeid.
Lugege, kirjutage ja kontrollige
MOUNT_POINT_STR=”/var”
#loo andmeid file
dd if=/dev/urandom of=/tmp/data1 bs=1024k count=10
#kirjutage andmed emmc-sse
dd if=/tmp/data1 of=$MOUNT_POINT_STR/data2 bs=1024k count=10
#lugege andmeid2 ja võrrelge andmetega1
cmp $MOUNT_POINT_STR/data2 /tmp/data1
eMMC kiiruse test
MOUNT_POINT_STR=”/var”
#hankige emmc kirjutamiskiirus"
aeg dd if=/dev/urandom of=$MOUNT_POINT_STR/test bs=1024k count=10
# puhasta vahemälu
echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches
#hankige emmc lugemiskiirus"
aeg dd if=$MOUNT_POINT_STR/test of=/dev/null bs=1024k count=10
D. USB (välkmälu) test
Sisestage USB-mäluketas. Seejärel veenduge, et see oleks IBR210 seadmete loendis.
Märkus. See toiming võib kahjustada USB-mälukettale salvestatud andmeid. Enne testi alustamist veenduge, et kasutatavas eMMC välklambis pole olulisi andmeid.
Lugege, kirjutage ja kontrollige
USB_DIR="/run/media/mmcblk1p1"
#loo andmeid file
dd if=/dev/urandom of=/var/data1 bs=1024k count=100
#kirjutage andmed USB-mälukettale
dd if=/var/data1 of=$USB_DIR/data2 bs=1024k count=100
#lugege andmeid2 ja võrrelge andmetega1
cmp $USB_DIR/data2 /var/data1
USB kiiruse test
USB_DIR="/run/media/mmcblk1p1"
# USB-kirjutuskiirus
dd if=/dev/zero of=$BASIC_DIR/$i/test bs=1M count=1000 oflag=nocache
# usb lugemiskiirus
dd if=$BASIC_DIR/$i/test of=/dev/null bs=1M oflag=nocache
E. SD-kaardi test
Kui IBR210 käivitatakse eMMC-st, on SD-kaart “/dev/mmcblk1” ja seda näeb käsuga “ls /dev/mmcblk1*”:
/dev/mmcblk1 /dev/mmcblk1p2 /dev/mmcblk1p4 /dev/mmcblk1p5 /dev/mmcblk1p6
Märkus. See toiming võib kahjustada SD-kaardile salvestatud andmeid. Enne testi alustamist veenduge, et kasutatavas eMMC välklambis pole olulisi andmeid.
Lugege, kirjutage ja kontrollige
SD_DIR=”/run/media/mmcblk1″
#loo andmeid file
dd if=/dev/urandom of=/var/data1 bs=1024k count=100
#kirjutage andmed SD-kaardile
dd if=/var/data1 of=$ SD_DIR/data2 bs=1024k count=100
#lugege andmeid2 ja võrrelge andmetega1
cmp $ SD_DIR/data2 /var/data1
SD-kaardi kiiruse test
SD_DIR=”/run/media/mmcblk1″
# SD-kirjutuskiirus
dd if=/dev/zero of=$SD_DIR/test bs=1M count=1000 oflag=nocache
# SD lugemiskiirus
dd if=$SD_DIR/test of=/dev/null bs=1M oflag=nocache
F. RS-232 test
//avage ttymxc1
fd = avatud(/dev/ttymxc1,O_RDWR);
//kiiruse määramine
tcgetattr(fd, &opt);
cfsetispeed(&opt, kiirus);
cfsetospeed(&opt, kiirus);
tcsetattr(fd, TCSANOW, &opt)
//get_speed
tcgetattr(fd, &opt);
kiirus = cfgetispeed(&opt);
//paarsuse määramine
// options.c_cflag
options.c_cflag &= ~CSIZE;
options.c_cflag &= ~CSIZE;
options.c_lflag &= ~(ICANON | ECHO | ECHOE | ISIG); /*Sisend*/
options.c_oflag &= ~OPOST; /*Väljund*/
//options.c_cc
valikud.c_cc[VTIME] = 150;
valikud.c_cc[VMIN] = 0;
#seadke pariteet
tcsetattr(fd, TCSANOW, &valikud)
//kirjutage ttymxc1
write(fd, write_buf, sizeof(write_buf));
//loe ttymxc1
read(fd, read_buf, sizeof(read_buf)))
G. RS-485 test
//avage ttymxc1
fd = avatud(/dev/ttymxc1,O_RDWR);
//kiiruse määramine
tcgetattr(fd, &opt);
cfsetispeed(&opt, kiirus);
cfsetospeed(&opt, kiirus);
tcsetattr(fd, TCSANOW, &opt
//get_speed
tcgetattr(fd, &opt);
kiirus = cfgetispeed(&opt);
//paarsuse määramine
// options.c_cflag
options.c_cflag &= ~CSIZE;
options.c_cflag &= ~CSIZE;
options.c_cflag &= ~CRTSCTS;
options.c_lflag &= ~(ICANON | ECHO | ECHOE | ISIG); /*Sisend*/
options.c_oflag &= ~OPOST; /*Väljund*/
//options.c_cc
valikud.c_cc[VTIME] = 150;
valikud.c_cc[VMIN] = 0;
#seadke pariteet
tcsetattr(fd, TCSANOW, &valikud)
//kirjutage ttymxc1
write(fd, write_buf, sizeof(write_buf));
//loe ttymxc1
read(fd, read_buf, sizeof(read_buf)))
H. Audio test
Yocto/debian/ubuntu
// esita mp3 heli abil (ALC5640)
gplay-1.0 /home/root/ testscript/audio/a.mp3 –audio-sink=”alsasink –device=hw:1”
// salvestage mp3 heli abil (ALC5640)
arecord -f cd $basepath/b.mp3 -D plughw:1,0
Android:
palun salvestage ja taasesitage apk
I. Etherneti test
• Etherneti pingi test
#ping server 192.168.1.123
ping -c 20 192.168.1.123 >/tmp/ethernet_ping.txt
• Etherneti TCP test
#server 192.168.1.123 käivitage käsk "iperf3 -s"
#suhtle serveriga 192.168.1.123 tcp-režiimis, iperf3
iperf3 -c 192.168.1.123 -i 1 -t 20 -w 32M -P 4
• Etherneti UDP test
#server 192.168.1.123 käivitage käsk "iperf3 -s"
#suhtle serveriga 192.168.1.123 udp-režiimis, iperf3
iperf3 -c $SERVER_IP -u -i 1 -b 200M
J. LVDS test (android ei toeta)
//Avage file lugemiseks ja kirjutamiseks
framebuffer_fd = avatud (“/dev/fb0”, O_RDWR);
// Hangi fikseeritud ekraaniteave
ioctl(framebuffer_fd, FBIOGET_FSCREENINFO, &finfo)
// Hangi muutuv ekraaniteave
ioctl(framebuffer_fd, FBIOGET_VSCREENINFO, &vinfo)
// Arvutage ekraani suurus baitides
ekraani suurus = vinfo.xres * vinfo.yres * vinfo.bits_per_pixel / 8;
// Kaardistage seade mällu
fbp = (char *)mmap(0, ekraani suurus, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, framebuffer_fd,
0);
// Selgitage välja, kuhu mällu piksel paigutada
memset(fbp, 0x00, ekraani suurus);
//joonistamispunkt fbp abil
pikk sisemine asukoht = 0;
asukoht = (x+g_xoffset) * (g_bitti_piksli kohta/8) +
(y+g_yoffset) * g_rea_pikkus;
*(fbp + asukoht + 0) = värv_b;
*(fbp + asukoht + 1) = color_g;
*(fbp + asukoht + 2) = color_r;
//sulge kaadripuhver fd
close(framebuffer_fd);
K. HDMI test
• HDMI-ekraani test
//Avage file lugemiseks ja kirjutamiseks
framebuffer_fd = avatud (“/dev/fb2”, O_RDWR);
// Hangi fikseeritud ekraaniteave
ioctl(framebuffer_fd, FBIOGET_FSCREENINFO, &finfo)
// Hangi muutuv ekraaniteave
ioctl(framebuffer_fd, FBIOGET_VSCREENINFO, &vinfo)
// Arvutage ekraani suurus baitides
ekraani suurus = vinfo.xres * vinfo.yres * vinfo.bits_per_pixel / 8;
// Kaardistage seade mällu
fbp = (char *)mmap(0, ekraani suurus, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED,
kaadripuhver_fd, 0);
// Selgitage välja, kuhu mällu piksel paigutada
memset(fbp, 0x00, ekraani suurus);
//joonistamispunkt fbp abil
pikk sisemine asukoht = 0;
asukoht = (x+g_xoffset) * (g_bitti_piksli kohta/8) +
(y+g_yoffset) * g_rea_pikkus;
*(fbp + asukoht + 0) = värv_b;
*(fbp + asukoht + 1) = color_g;
*(fbp + asukoht + 2) = color_r;
//sulge kaadripuhver fd
close(framebuffer_fd);
• HDMI heli test
#luba hdmi heli
echo 0 > /sys/class/graphics/fb2/blank
#mängi wav file hdmi heli abil
aplay /home/root/testscript/hdmi/1K.wav -D plughw:0,0
L. 3G test (mitte Androidi jaoks, androidil on seadistuses 3g konfiguratsioon)
• 3G oleku kontrollimine
#Kontrollige UC20 mooduli olekut ja SIM-kaardi olekut
cat /dev/ttyUSB4 &
• 3G testimine
# käsk ühendab 3g võrguga
# veenduge, et sim-kaart on õigesti sisestatud ja ANT on ühendatud
pppd kutsuge quectel-ppp
kaja "ping www.baidu.com, et veenduda, et võrk on korras"
ping www.baidu.com
M. Sisseehitatud pistikute tüübid
Ühenduste tüüpe võidakse ette teatamata muuta.
Lugege selle juhendi kohta lisateavet ja laadige alla PDF:
Dokumendid / Ressursid
![]() |
IBASE IBR215 seeria vastupidav sisseehitatud arvuti [pdfKasutusjuhend IBR215 seeria vastupidav sisseehitatud arvuti, IBR215 seeria, vastupidav sisseehitatud arvuti, sisseehitatud arvuti, arvuti |