Reolink Lumus
Instrucción operativa
icono icono @ReolinkTech https://reolink.com

Qué hay en la cajaCámara de seguridad reolink Lumus WiFi

Introducción a la cámara Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - Introducción

Configurar la cámara

Descargue e inicie la aplicación Reolink o el software cliente y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.

Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - código qrhttps://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

  • En el teléfono inteligente
    Escanee para descargar la aplicación Reolink.
  • En PC
    Ruta de descarga del cliente Reolink: Ir a https://reolink.com > Soporte > Aplicación y cliente.

Guía de instalación

  • Instale la cámara a 2 o 3 metros (7 a 10 pies) del suelo. Esta altura maximiza el rango de detección del sensor de movimiento PIR.
  • Para un mejor rendimiento de detección de movimiento, instale la cámara en ángulo.
    NOTA: Si un objeto en movimiento se aproxima verticalmente al sensor PIR, es posible que la cámara no detecte el movimiento.

Montar la cámara

Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - fig 1
Gire para separar las piezas del soporte. Taladre agujeros de acuerdo con la plantilla de agujeros de montaje y atornille la base del soporte a la pared. A continuación, fije la otra parte del soporte a la base.

Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - fig 2
Fije la cámara al soporte girando el tornillo identificado en la siguiente tabla en sentido antihorario.Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - fig 3

Ajuste el ángulo de la cámara para obtener el mejor campo de view. Cámara de seguridad reolink Lumus Wi Fi - fig 4

Asegure la cámara girando la parte del soporte identificada en la tabla en el sentido de las agujas del reloj.
NOTA: Para ajustar el ángulo de la cámara, afloje el soporte girando la parte superior en sentido contrario a las agujas del reloj.

Advertencia - 1 Notas importantes sobre cómo reducir las falsas alarmas

  • No oriente la cámara hacia ningún objeto con luz brillante, incluida la luz del sol, luces brillantes, etc.amp luces, etc.
  • No coloque la cámara cerca de ninguna salida, incluidas las salidas del aire acondicionado, las salidas del humidificador, las salidas de transferencia de calor de los proyectores, etc.
  • No instale la cámara en lugares con fuertes vientos.
  • No oriente la cámara hacia un espejo.
  • Mantenga la cámara a una distancia mínima de 1 metro de cualquier dispositivo inalámbrico, incluidos enrutadores WiFi y teléfonos, para evitar interferencias inalámbricas.

Solución de problemas

Las cámaras IP no se encienden
Si su cámara no se enciende, pruebe las siguientes soluciones:

  • Conecta la cámara a otra toma de corriente.
  • Utilice otro adaptador de corriente de 5 V para encender la cámara.
    Si esto no funciona, comuníquese con Reolink Soporte-upport@reolink.com

No se pudo escanear el código QR en el teléfono
Si la cámara no pudo escanear el código QR en su teléfono, pruebe las siguientes soluciones:

  • Retire la película protectora de la lente de la cámara.
  • Limpie la lente de la cámara con un papel / toalla / pañuelo seco.
  • Varíe la distancia (aproximadamente 30 cm) entre su cámara y el teléfono móvil, lo que permite que la cámara enfoque mejor.
  • Intente escanear el código QR bajo una iluminación suficiente.
    Si esto no funciona, comuníquese con Reolink Soportesupport@reolink.com

La conexión WiFi falló durante la configuración inicial
Si la cámara no puede conectarse a WiFi, pruebe las siguientes soluciones:

  • Asegúrese de que la banda WiFi sea de 2.4 GHz, la cámara no es compatible con 5 GHz.
  • Asegúrese de haber ingresado la contraseña WiFi correcta.
  • Coloque su cámara cerca de su enrutador para garantizar una señal WiFi fuerte.
  • Cambie el método de cifrado de la red WiFi a WPA2-PSK/WPA-PSK (cifrado más seguro) en la interfaz de su enrutador.
  • Cambie su SSID o contraseña de WiFi y asegúrese de que el SSID esté dentro de los 31 caracteres
    y la contraseña tiene 64 caracteres como máximo.
  • Configure su contraseña con solo caracteres en el teclado.

Si esto no funciona, comuníquese con Reolink Soportesupport@reolink.com

Presupuesto

Vídeo y audio

Resolución de video: 1080p HD a 15 cuadros por segundo
Campo de View: Horizontal: 100°, Vertical: 54°
Visión nocturna: hasta 10 m (33 pies)
Audio: audio bidireccional

Alarma inteligente
Modo: Detección de movimiento + Detección PIR Ángulo de detección PIR: 100° horizontal Alerta de audio: Alertas grabadas por voz personalizadas
Otras alertas: alertas instantáneas por correo electrónico y notificaciones automáticas

General
Potencia: 5 V/2 A
Frecuencia Wi-Fi: 2.4 GHz
Temperatura de funcionamiento: -10 ° C a 55 ° C (14 ° F a 131 ° F)
Resistencia a la intemperie: resistente a la intemperie con certificación IP65
Tamaño: 99 x 91 x 60 mm
Peso: 185 g (6.5 oz)

Notificación de cumplimiento

Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para obtener más información, visite: reolink.com/fcc-compliance-notice/.

ec Declaración de conformidad simplificada de la UE
Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.

Peligro Eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde adquirió el producto. Ellos podrán recoger este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

Garantía limitada
Este producto viene con una garantía limitada de 2 años que es válida solo si se compra en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Más información: Vittps://reolink.com/warranty-and-returni
NOTA: Esperamos que disfrute de la nueva compra. Pero si no está satisfecho con el producto y planea devolverlo, le sugerimos encarecidamente que restablezca la cámara a la configuración predeterminada de fábrica y saque la tarjeta SD insertada antes de devolverla.

Términos y Privacidad
El uso del producto está sujeto a su aceptación de los Términos de servicio y la Política de privacidad en reolink.com. Mantener fuera del alcance de los niños.

Acuerdo de licencia de usuario final
Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia de usuario final ("EULA") entre usted y Reolink. Más información: nttps.firoolink.com/culai

Declaración de exposición a la radiación ISED
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

FRECUENCIA DE OPERACIÓN (la potencia máxima transmitida) 2412MHz-2472MHz (17dBm)

Apoyo técnico
Si necesita ayuda técnica, visite nuestro sitio de soporte oficial y comuníquese con nuestro equipo de soporte antes de devolver los productos. supportl&reolink.conn
SEO LINK INNOVATION LIMITED Sala B, 4.º piso, edificio comercial Kingway, 171-173 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong
REPS Producto 'dent GmbH Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Alemania prodsg@libelleconsulting.com
Diciembre de 2020 QSG2_B 58.03.001.0159

Documentos / Recursos

reolink Lumus cámara de seguridad Wi-Fi [pdf] Manual de instrucciones
Cámara de seguridad Wi-Fi Lumus, Lumus, Cámara de seguridad Wi-Fi

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *