Instalado kaj Operaciaj Instrukcioj
Sub Flanka Spegulo Krampo
BLAZER-EV 2024+
GRAVA! Legu ĉiujn instrukciojn antaŭ ol instali kaj uzi. Instalilo: Ĉi tiu manlibro devas esti liverita al la fina uzanto.
AVERTO!
Malsukceso instali aŭ uzi ĉi tiun produkton laŭ la rekomendoj de fabrikanto povas rezultigi posedaĵdamaĝon, gravan vundon kaj/aŭ morton al tiuj, kiujn vi celas protekti!
Ne instalu kaj/aŭ funkciigu ĉi tiun sekurecan produkton krom se vi legis kaj komprenis la sekurecajn informojn en ĉi tiu manlibro.
- Taŭga instalado kombinita kun operaciisto trejnado en la uzo, prizorgo kaj prizorgado de krizavertaj aparatoj estas esencaj por certigi la sekurecon de krizpersonaro kaj publiko.
- Krizaj avertaj aparatoj ofte postulas altan elektran voltages kaj/aŭ fluoj. Estu singardemo kiam vi laboras kun vivaj elektraj konektoj.
- Ĉi tiu produkto devas esti taŭge surtelita. Neadekvata surteriĝo kaj/aŭ fuŝkontakto de elektraj ligoj povas kaŭzi altan nunan arkadon, kiu povas kaŭzi personan vundon kaj/aŭ severan veturilan damaĝon, inkluzive de fajro.
- Ĝusta lokigo kaj instalado estas esencaj por la agado de ĉi tiu averta aparato. Instalu ĉi tiun produkton tiel ke eligo-rendimento de la sistemo estas maksimumigita kaj la kontroloj estas metitaj en oportunan atingon de la funkciigisto por ke ili povu funkciigi la sistemon sen perdi okulkontakton kun la vojo.
- Ne instalu ĉi tiun produkton aŭ direktu iujn ajn dratojn en la disfalda areo de aersako. Ekipaĵo muntita aŭ situanta en aersaka deplojareo povas redukti la efikecon de la aersako aŭ iĝi kuglo kiu povus kaŭzi gravan personan vundon aŭ morton. Konsultu la manlibron de la posedanto de la veturilo por la areo de deplojo de aersako. Estas la respondeco de la uzanto/funkciigisto determini taŭgan muntan lokon certigante la sekurecon de ĉiuj pasaĝeroj ene de la veturilo precipe evitante areojn de ebla kapotrafo.
- Estas la respondeco de la veturilo-funkciigisto certigi ĉiutage, ke ĉiuj funkcioj de ĉi tiu produkto funkcias ĝuste. En uzo, la veturilo-funkciigisto devas certigi, ke la projekcio de la averta signalo ne estas blokita de veturiloj komponentoj (t.e. malfermitaj kofroj aŭ kupeaj pordoj), homoj, veturiloj aŭ aliaj obstrukcoj.
- La uzo de ĉi tiu aŭ ajna alia averta aparato ne certigas, ke ĉiuj ŝoforoj povas aŭ observos aŭ reagos al kriza averta signalo. Neniam prenu la veturrajton por koncedite. Estas la respondeco de la veturilfunkciigisto certigi ke ili povas daŭrigi sekure antaŭ eniri intersekciĝon, veturi kontraŭ trafiko, respondi kun alta rapideco, aŭ piediri sur aŭ ĉirkaŭ trafikvojoj.
- Ĉi tiu ekipaĵo estas destinita por uzo nur de rajtigita personaro. La uzanto respondecas pri kompreni kaj obei ĉiujn leĝojn pri krizavertaj aparatoj. Sekve, la uzanto devus kontroli ĉiujn aplikeblajn urbaj, ŝtataj kaj federaciaj leĝoj kaj regularoj. La fabrikanto prenas neniun respondecon por ajna perdo rezultanta de la uzo de ĉi tiu averta aparato.
Instalado kaj Muntado
- Metu la muntan krampon kiel montrite en Figuro 1.
- Uzante la krampon kiel ŝablonon, marku la truolokon sur la spegulo.
- Konsultu la fabrikan riparmanlibron por forigi la flankajn spegulojn de la veturilo.
- Boru du truojn kun diametro de 7/64″ tra la plasta spegulujo ĉe la antaŭe markitaj truolokoj. Boru unu truon kun diametro de 9/32″ en la spegulujo por kabloeniro.
- Metu la lumkapon kontraŭ la muntan krampon kaj enŝovu du 3.5mm ŝraŭbojn kaj du numero 6-ŝraŭbojn tra la muntaj truoj en la malantaŭa flanko de la munta krampo kaj en la ŝraŭbitajn truojn de la lumilo, kiel montrite en Figuro n-ro 2. Streĉu la ŝraŭbojn ĝis la ŝraŭbojn estas tute plataj kontraŭ la krampo. Certigu, ke la flaklumilo estas en la ĝusta orientiĝo.
- Trairu la kablaron tra la flanka spegulo en la veturilon. Aldonu la dratan longon se necese.
- Enŝovu du ŝraŭbojn numero 8 tra la truojn en la munta krampo kaj en la truojn boritajn en la spegulaj enfermaĵoj. Streĉu la ŝraŭbojn ĝis ili atingas la fundon kaj fiksu la krampon firme al la spegulaj enfermaĵoj. Noto: Streĉu la ŝraŭbojn ĝuste sufiĉe por tiri la krampon supren kontraŭ la plastan spegulenfermaĵon! Ne trostreĉu la ŝraŭbojn, ĉar ili povus elŝiri la plaston!
- Realfiksu la spegulon uzante la fabrikan riparmanlibron.
- Ripetu la procezon por la kontraŭa flanko de la spegulo.
Figuro 1
Figuro 2
Notoj
Garantio
Politiko pri Limigita Garantio de Fabrikanto:
Fabrikisto garantias, ke en la dato de aĉeto ĉi tiu produkto konformos al la specifoj de Fabrikisto por ĉi tiu produkto (kiuj estas haveblaj de la Fabrikisto laŭ peto). Ĉi tiu Limigita Garantio etendiĝas dum Sesdek (60) monatoj de la dato de aĉeto.
Damaĝo al partoj aŭ produktoj rezultantaj de TAMPERING, AKCIDENTO, MISUSO, MISUZO, NEGLIGENTO, Neaprobitaj MODIFOJ, INCENDIO A OTHER ALIA DANĜERO; NEDA INSTALADO A OP FUNCIONADO; A OR NE ESTAS MANTENITA LAORD LA KONTA THEAJ PROTENOJ DE MANTENADO EN LA INSTALO DE FABRIKA ANDO KAJ FUNCIONANTA INSTRUOJ ANULAS ĈIUAN LIMITAN GARANTON.
Ekskludo de Aliaj Garantioj:
FABRICANTO FARAS NENIUJN ALIAJN GARANTIOJN, EXPRESA O IMPLICITA. LA IMPLIKAJ GARANTIOJ POR VENDEJO, KVALITO A F TA FGECO POR PARTICULA CELO, A AR ELIRANTA DE KURSO DE KOMERCADO, UZADO A TR KOMERCA PRAKTIKO ESTAS TIE ESKLUDITA KAJ NE APLIKAS AL LA VARO KAJ ESTAS TIE NEDISPONIBLE, KROM EKCEPTE AL LA EKLIBRE. Parolaj deklaroj aŭ prezentoj pri la produkto ne konsistigas garantiojn.
Kuracoj kaj Limigo de Respondeco:
Sola respondeco de fabrikanto kaj ekskluziva rimedo de aĉetanto en kontrakto, torto (inkluzive neglektemon), aŭ sub iu ajn alia teorio kontraŭ fabrikanto rilate al la produkto kaj ĝia uzo devas esti, ĉe la produkto, aŭ la rekompenco aŭ la rekompenco. PREZO PAGITA DE AĈETANTO POR NEKONFORMA PRODUKTO. EN NENIU OKAZO LA RESPONSABILO DE FABRIKA ARO ESTAS EL ĈIU LIMITITA GARANTIO Aŭ IU ALIA KLAMO RILATA AL LA PRODUKTOJ DE LA FABRIKAĵO SUPERAS LA SUMON PAGONANTA POR LA PRODUKTO DE AĈETANTO EN LA TEMPO DE LA ORIGINA AĈETO. EN NENIU KAZO FABRIKA BEO ESTOS RESPONSABLA POR PERDitaj PROFITOJ, LA KOSTO DE ANstataŭa Ekipaĵo A LAB LABORO, PROPRIMA Damaĝo, A OTHER ALIAJ SPECIALAJ, KONSEKVENCaj, A INC INCIDENTAJ Damaĝoj Bazitaj Sur IU KLAMO POR MALRAVO DE KONTRAACTO, MALPLA INSTALADO, ALIA KLARO SE FABRICANTO A OR REPREZENTANTO DE FABRICANTO ESTIS AVIZITA PRI LA Eblo DE TIAJ Damaĝoj. FABRICANTO NE HAVOS PLIAN OBLIGON A OR RESPONSABLON RIGARDANTE AL LA PRODUKTO A OP ĜIA VENDO, FUNKCIO KAJ UZADO, KAJ FABRICANTO NI ALSENDAS NEN AUTHTORAS LA ALSENON DE IUA ALIA OBLIGO A OR RESPONDECO LIGANTE AL TIA PRODUKTO.
Ĉi tiu Limigita Garantio difinas specifajn leĝajn rajtojn. Vi eble havas aliajn leĝajn rajtojn, kiuj varias de jurisdikcio al jurisdikcio. Iuj jurisdikcioj ne permesas la ekskludon aŭ limigon de incidentaj aŭ konsekvencaj damaĝoj.
Produkta Reveno:
Se produkto devas esti redonita por riparo aŭ anstataŭigo *, bonvolu kontakti nian fabrikon por akiri Redonan Varan Rajtigan Numeron (RGA-numero) antaŭ ol vi sendos la produkton al Code 3®, Inc. etikedo. Certiĝu, ke vi uzas sufiĉajn pakmaterialojn por eviti damaĝon al la produkto resendita dum transito.
* Code 3®, Inc. rezervas la rajton ripari aŭ anstataŭigi laŭ sia bontrovo. Code 3®, Inc. supozas neniun respondecon aŭ respondecon pri elspezoj faritaj por forigo kaj / aŭ reinstalo de produktoj postulantaj servadon kaj / aŭ riparon .; nek por la pakado, manipulado kaj sendado: nek por la manipulado de produktoj resenditaj al sendinto post kiam la servo estis farita.
10986 North Warson Road, Sankta Luiso, MO 63114 Usono
Teknika Servo Usono 314-996-2800
c3_tech_support@code3esg.com
KODO3ESG.com
Marko de ECCO SAFETY GROUP™
GRUPO DE EKCOSEKURO.com
© 2024 Code 3, Inc. ĉiuj rajtoj rezervitaj.
920-1099-00 Rev.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
KODO 3 Sub Flanka Spegulo Krampo [pdf] Instala Gvidilo Sub Flanka Spegulo Krampo, Flanka Spegulo Krampo, Spegulo Krampo, Krampo |