2000W KONVEKTORA HAJTILO KUN TURBO &
TEMPORISTO
MoDELNo: CD2013TT.V3
CD2013TT.V3 2000W Konvektora Hejtilo kun Turbo kaj Temporizilo
Dankon pro aĉeto de Sealey-produkto. Fabrikita laŭ alta normo, ĉi tiu produkto, se uzata laŭ ĉi tiuj instrukcioj, kaj konvene prizorgata, donos al vi jarojn da senproblema agado.
GRAVA: BONVOLU LEGI ĈI TIUJN INSTRUCJON ATENTE. NOTU LA SEKURAN OPERACIONAJ POSTULOJN, AVERTOJ & ATENTOJ. UZU LA PRODUKTON ĜUSTE KAJ ZORGO POR LA CELO POR KIU ĜI ESTAS CENITA. NE FARI TIIN POVAS KAZI DIMATON KAJ/AU PERSONAN VUZON KAJ NEVALIDOS LA GARANTIOJN. KONTENU ĈI TIUJN INSTRUKCIOJ SEKURE POR ESTONA UZO.
SEKURECO
11. ELEKTRA SEKURO
AVERTO! Estas la respondeco de la uzanto kontroli la jenajn
Kontrolu ĉiujn elektrajn ekipaĵojn kaj aparatojn por certigi, ke ili estas sekuraj antaŭ ol uzi. Inspektu nutrajn kondukojn, ŝtopojn kaj ĉiujn elektrajn konektojn por eluziĝo kaj damaĝo. Sealey rekomendas, ke RCD (Residua Nuna Aparato) estas uzata kun ĉiuj elektraj produktoj. Vi povas akiri RCD kontaktante vian lokan Sealey-vendiston. Se la produkto estas uzata dum komercaj devoj, ĝi devas esti konservita en sekura kondiĉo kaj rutine provita por PAT (Portable Appliance Test).
INFORMO DE ELEKTRA SEKURECO: gravas, ke la sekvaj informoj estu legitaj kaj komprenataj
1.1.1 Certigu, ke la izolajzo sur ĉiuj kabloj kaj sur la aparato estas sekura antaŭ ol konekti ĝin al la elektroprovizo.
1.1.2 Regule inspektu nutrajn kablojn kaj ŝtopojn por eluziĝo aŭ difekto kaj kontrolu ĉiujn konektojn por certigi, ke ili estas sekuraj.
1.1.3 GRAVA: Certigu, ke la voltagLa takso de la aparato konvenas al la uzota elektra provizo kaj ke la ŝtopilo estas ekipita kun la ĝusta fuzeo - vidu fuzaĵrangigon en ĉi tiuj instrukcioj.
x NE tiru aŭ portu la aparaton per la elektra kablo.
x NE eltiru la ŝtopilon el la ingo per la kablo:
x NE uzu wom aŭ difektitajn kablojn, ŝtopojn aŭ konektilojn. Certigu, ke ajna misa objekto estas tuj riparita aŭ anstataŭigita de kvalifikita elektristo.
1.1.4 Ĉi tiu produkto estas ekipita kun BS1363/A 13 Amp 3-pingla ŝtopilo
Se la kablo aŭ ŝtopilo estas difektita dum uzo, ŝanĝu la elektroprovizon kaj forigu de uzo.
Certigu, ke riparoj estas faritaj de kvalifikita elektristo
Anstataŭigi difektitan ŝtopilon per BS1363/A 13 Amp 3-pingla ŝtopilo.
Se vi dubas kontaktu kvalifikitan elektriston
A) Konektu la VERDA/FLAVA terdraton al la terterminalo "E"
B) Konektu la BRUNAN vivan draton al la viva terminalo 'L'
C) Konektu la BLUAN neŭtralan draton al la neŭtrala terminalo 'N
Certigu, ke la kablo-ekstera ingo etendiĝas ene de la kablo-retenilo kaj ke la streĉa reteno Sealey rekomendas, ke riparoj estu faritaj de kvalifikita elektristo.
1.2 ĜENERALA SEKURECO
AVERTO! Malkonektu la hejtilon de la elektra fonto antaŭ ol fari ajnan prizorgadon aŭ prizorgadon.
Malkonekti la hejtilon de la nutrado antaŭ ol doni aŭ purigi
Konservu la hejtilon en bona ordo kaj pura stato por plej bona kaj plej sekura agado.
Anstataŭigi aŭ ripari difektitajn partojn. Uzu nur originalajn partojn. Neaŭtorizitaj partoj povas esti danĝeraj kaj nuligos la garantion.
Certigu, ke ekzistas adekvata lumigado kaj tenu la tujan areon antaŭ la ellasiga krado klara.
Uzu nur la hejtilon starante sur siaj piedoj en la vertikala pozicio
X NE lasu la hejtilon neatentita
X NE permesi al neniuj netrejnitaj aŭ nekompetentaj personoj uzi la hejtilon. Certigu, ke ili konas la kontrolojn kaj danĝerojn de la hejtilo.
X NE lasu potencan plumbon pendi super rando (te tablo), o tuŝi varman surfacon, kuŝi en hejtilo varma aerfluo, aŭ kuri sub tapiŝo.
X NE tuŝu la elirejon (supron) de la hejtilo dum kaj tuj post uzo, ĉar ĝi estos varmega.
X NE metu la hejtilon proksime de aĵoj kiuj povas esti difektitaj de varmo. Konservu ĉiujn objektojn almenaŭ 1 metron de la antaŭo, flankoj kaj malantaŭo de la hejtilo. NE metu hejtilon tro proksime al vi mem. Lasu la aeron libere cirkuli.
X NE permesu al infanoj tuŝi aŭ funkciigi la hejtilon.
X NE uzu la hejtilon por iu ajn alia celo ol por kiu ĝi estas desegnita
X NE uzu hejtilon sur tre profundaj amasaj tapiŝoj.
X NE uzu la hejtilon ekster la pordo. Ĉi tiuj hejtiloj estas dezajnitaj nur por interna uzo.
X NE uzu hejtilon se la elektra ŝnuro, ŝtopilo aŭ la hejtilo estas difektita, aŭ se la hejtilo malsekiĝis.
X NE uzu en banĉambro, duŝĉambro, aŭ en ajna malseka aŭ damp medioj aŭ kie estas alta kondensado
X NE funkciigu la hejtilon kiam vi estas laca aŭ sub la influo de alkoholo, drogoj aŭ ebriiga medikamento
X NE lasu la hejtilon malsekiĝi, ĉar tio povas rezultigi elektran ŝokon kaj personan vundon.
X NE enmetu aŭ permesu objektojn eniri ajnajn aperturojn de hejtilo ĉar tio povas kaŭzi elektran ŝokon, fajron aŭ damaĝon al hejtilo.
X NE uzu la hejtilon kie estas brulemaj likvaĵoj, solidoj aŭ gasoj kiel benzino, solviloj, aerosoloj ktp, aŭ kie varmo-sentemaj materialoj povas esti stokitaj.
X NE metu la hejtilon tuj sub ajna elektra ekstero.
X NE kovri hejtilon kiam en uzo, kaj NE obstrukci la aerenirejon kaj eliran kradon (t.e. vestaĵoj, kurtenoj, mebloj, litaĵoj ktp)
Lasu la unuon malvarmigi antaŭ stokado. Kiam vi estas uzata, malkonektu de la elektra fonto kaj konservu en sekura, malvarmeta, seka, infanprotekta areo.
NOTO: Ĉi tiu aparato povas esti uzata de infanoj de 8 jaroj kaj pli kaj personoj kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio se ili ricevis superrigardon aŭ instrukcion pri uzo de la aparato.
en sekura maniero kaj kompreni la danĝerojn implikitajn. Infanoj ne ludu per la aparato. Purigado kaj prizorgado de uzantoj ne devas esti faritaj de infanoj sen superrigardo
ENKONDUKO
Moderna dezajno konvektora hejtilo kun du varmegaj agordoj de 1250/2000W por laŭgrada kontrolo de hejtaj elementoj. Rotacia kontrolita ĉambra termostato konservas ĉirkaŭan temperaturon ĉe antaŭfiksita nivelo. Malfacile eluzeblaj piedoj por permesi maksimuman stabilecon. Karakterizaĵoj enkonstruitan turban ventolilon por akcelita hejtado kaj 24-hora tempigilo permesante al la uzanto programi la tempon kaj daŭron, kiam la hejtilo estas funkciigita. Svelta, fortika konstruo kaj altkvalita finaĵo igas ĉi tiujn unuojn taŭgajn por hejmaj, malpezaj industriaj kaj oficejaj medioj. Provizite kun 3-stifta ŝtopilo
SPECIFICADO
Modelo No ………………………………………….CD2013TT.V3
Potenco ………………………………………..1250/2000W
Provizo …………………………………………..230V
Grandeco (L x DXH) …………………………..600mm x 100mm x 350mm
OPERACIO
41. Fitfeet uzante la memfrapantajn ŝraŭbojn provizitajn
42. Metu la hejtilon en taŭgan pozicion en la areo, kiun vi bezonas por varmigi. Permesu minimumon de 50 cm inter la hejtilo kaj apudaj objektoj kiel fumaĵoj ktp.
43. HARMADO
431, Konektu la hejtilon en la elektran provizon, turnu la termostatan butonon (fig. 1) dekstrume al alta agordo.
432, Por elekti 1250W-eligon, agordu Heat Control-dial al T-marko
433, Por elekti 2000W-eligon, agordu Heat Control-dial al II'-marko
434, Kiam la bezonata ĉambra temperaturo estas atingita, malrapide mallevigu la termostaton en la direkto de la minimuma agordo ĝis la lumo de la varmoprodukta ŝaltilo estingiĝas. La hejtilo tiam konservos la ĉirkaŭan aeron ĉe la fiksita temperaturo ŝaltante kaj malŝaltante je intervaloj. Vi povas reagordi la termostaton iam ajn.
44. TURBO-VENTILALO (fig.2)
4.4.1 Por plifortigi la eliron de aero je ajna temperaturo, elektu ventolilan simbolon (malaltaaŭ alta
rapida servo)
4.4.2, La ventumilo ankaŭ povas esti uzata por cirkuli malvarmetan aeron nur malŝaltante la du varmegajn ŝaltilojn.
45. TIMER-FUNKCIO (fig.3)
4.5.1, Por aktivigi tempigilon, turnu la eksteran ringon dekstrume (fig.3) por agordi la ĝustan nunan horon. Ĉi tio devos esti ripetita ĉiufoje kiam la hejtilo estas rekonektita al la elektroprovizo.
4.5.2, La ŝaltilo de funkcioj (fig.3) havas tri poziciojn:
Maldekstre ……….Hejtilo konstante ŝaltita. =
Centro……. Hejtilo tempigita
Ĝuste……. Hejtilo malŝaltita. La hejtilo tute ne funkcios kun la ŝaltilo metita en ĉi tiun pozicion
4.5.3, Por elekti la tempon dum kiu la hejtilo estas aktiva, movu la temporizajn pinglojn (fig.3) eksteren por la bezonata periodo. Ĉiu pinglo estas egala al 15 minutoj
4.54.Por malŝalti la unuon, turnu la varmigilon / ventumilan kontrolon al "OFF" kaj malŝaltu de la reto. Lasu la unuon malvarmigi antaŭ ol manipuli aŭ stoki.
AVERTO! NE tuŝu la supron de la hejtilo kiam ĝi estas uzata, ĉar ĝi varmegas.
46. SEKURECO ELTRANKAJN EFECTO
4.6.1. La hejtilo estas ekipita per termostatika sekureca eltranĉo, kiu aŭtomate malŝaltos la hejtilon se la aerfluo blokiĝas aŭ se la hejtilo havas teknikan misfunkcion.
Se tio okazas, malŝaltu la hejtilon kaj malŝaltu ĝin de la elektra fonto.
AVERTO! En tia kazo, la hejtilo estos tre varma
X NE konektu la hejtilon al la nutrado denove ĝis la kialo de la sekureca eltranĉilo estas identigita
Permesu al la hejtilo tute malvarmigi antaŭ ol manipuli kaj poste kontrolu la aereniron kaj elirejon por obstrukcoj antaŭ provi reŝalti la unuon.
Se la kaŭzo ne estas evidenta, resendu la hejtilon al via loka provizisto Sealey por prizorgado
PRISERVADO
AVERTO! Antaŭ ol provi ajnan prizorgadon, certigu, ke la unuo estas malkonektita de la elektra fonto kaj ke ĝi estas malvarmeta
51. Purigu la unuon per mola seka tuko. NE uzu abrasivojn aŭ solvilojn.
52. Periode kontrolu la aeran enirejon kaj elirejon por certigi, ke la aervojo estas klara.
MEDIA PROTEKADO
Recikli nedeziratajn materialojn anstataŭ forigi ilin kiel rubon. Ĉiuj iloj, akcesoraĵoj kaj pakaĵoj devas esti ordigitaj, prenitaj al recikla centro kaj forigitaj en maniero kongrua kun la medio. Kiam la produkto fariĝas tute nefunkciebla kaj postulas forigon, drenu iujn ajn fluidojn (se aplikeble) en aprobitajn ujojn kaj forigu la produkton kaj fluidojn laŭ lokaj regularoj.
RETA REGULADO
Forĵetu ĉi tiun produkton ĉe la fino de sia laborvivo konforme al la EU-Directivo pri Malŝparo de Elektraj kaj Elektronikaj Ekipaĵoj (WEEE). Kiam la produkto ne plu estas bezonata, ĝi devas esti forigita en ekologie protekta maniero. Kontaktu vian lokan solidruĝan aŭtoritaton por reciklaj informoj
Notu:
Estas nia politiko kontinue plibonigi produktojn kaj kiel tia ni rezervas la rajton ŝanĝi datumojn, specifojn kaj komponentojn sen antaŭa avizo. Bonvolu noti, ke aliaj versioj de ĉi tiu produkto estas haveblaj.
Se vi postulas dokumentadon por alternativaj versioj, bonvolu retpoŝti aŭ voki nian teknikan teamon Technical@sealey.co.uk aŭ 01284 757505
Grava: Neniu Respondeco estas akceptita por malĝusta uzo de ĉi tiu produkto.
Garantio: Garantio estas 12 monatoj de aĉeta dato, pruvo de kiu estas postulata por ajna reklamo.
Informpostuloj por elektraj lokaj hejtiloj
Modelidentigilo(j): CD2013TT.V3 | |||||
Ero | Simbolo | Valoro | Unuo | Ero | Unuo |
Eligo de varmo | Tipo de varmega enigo, nur por elektra stokado lokaj hejtiloj (elektu unu) | ||||
Nominala varmoproduktado | 2.0 | kW | Mana varmoŝarga kontrolo, kun integra termostato | Jes Ne 7 | |
Minimuma varmoprodukto (indika)* 'Enigu ciferon aŭ NA | P mp | 1. | kW | Mana varmoŝarga kontrolo wkh ĉambro kaj/aŭ subĉiela temperaturreago | Jes Ne |
Maksimuma kontinua varmoproduktado | 2. | kW | Elektronika varmo-ŝarĝo kun ĉambro kaj kon kaj/aŭ subĉiela temperaturreago |
Jes Ne | |
Ventilo helpita varmoproduktado | Jes Ne ✓ | ||||
Helpa elektrokonsuma jono | Tipo de varmoproduktado/kontrolo de ĉambra temperaturo (elektu unu) | ||||
Je nominala varmoproduktado | e/ x | N/a | kW | Unuopaĵoj stage varmega eligo kaj neniu ĉambra temperaturo kontrolo | Jes Ne 1 |
Je minimuma varmoproduktado | el | N/a | kW | Du aŭ pli da manlibrojtages, neniu ĉambra temperaturo kontrolo | Jes Ne 1 |
En standby reĝimo | e/s, | N/a | kW | t Kun mekanika termostato ĉambra temperaturo kontrolo | Jes 1 Ne |
Kun elektronika ĉambra temperaturo-kontrolo | Jes Ne ✓ | ||||
Elektronika ĉambra temperaturo-kontrolo plus taga tempigilo | Jes Ne ✓ | ||||
Elektronika ĉambra temperaturo-kontrolo kaj semajna tempigilo | Jes Ne ✓ | ||||
Aliaj kontrolopcioj (eblas multoblaj elektoj) | |||||
Kontrolo de ĉambra temperaturo, kun detekto de ĉeesto | Jes Ne 1 | ||||
Kontrolo de ĉambra temperaturo, kun malferma fenestra detekto | Jes Ne ✓ | ||||
Kun opcio de kontrolo de distanco | Jes Ne ✓ | ||||
Kun adapta startkontrolo | Jes Ne ✓ | ||||
Kun labortempa limigo | Jes Ne 7 | ||||
Kun nigra bulba sensilo | Jes Ne 7 | ||||
Kontaktaj detaloj: Sealey Group, Kempson Way, Suffolk Business Pa k, Bury St Edmunds, Suffolk, IP32 7AR. www.sealey.co.uk |
Sealey Group, Kempson Way, Suffolk Business Park, Bury St Edmunds, Suffolk. IP32 7AR
01284 757500
01284 703534
vendoj@sealey.co.uk
www.sealey.co.uk
© Jack Sealey Limited
Originallingva Versio
CD2013TT.V3 Numero 2 (3) 28/06/22
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
SEALEY CD2013TT.V3 2000W Konvektora Hejtilo kun Turbo kaj Tempigilo [pdf] Instrukcia Manlibro CD2013TT.V3 2000W Konvektora Hejtilo kun Turbo kaj Timer, CD2013TT.V3, 2000W Konvektora Hejtilo kun Turbo kaj Timer, Konvektora Hejtilo kun Turbo kaj Timer, Hejtilo kun Turbo kaj Timer, Turbo kaj Timer, Timer |