Kit di Cunnessione Sensore BMS Serie WATTS 009-FS
ATTENZIONE
Leghjite stu Manuale PRIMA di utilizà stu equipamentu.
A mancanza di leghje è seguità tutte l'infurmazioni di sicurezza è di usu pò causà morte, gravi ferite, danni à a pruprietà o danni à l'equipaggiu. Mantene stu Manuale per riferimentu futuru.
ATTENZIONE
Avete bisognu di cunsultà i codici lucali di custruzzione è fontaneria prima di a stallazione. Se l'infurmazioni in stu manuale ùn sò micca coherenti cù i codici lucali di custruzzione o fontaneria, i codici lucali devenu esse seguiti. Cunsultate cù l'autorità di guvernu per esigenze lucali supplementari.
L'usu di a tecnulugia SentryPlus Alert® ùn rimpiazza micca a necessità di rispettà tutte l'istruzzioni, i codici è i regulamenti richiesti riguardanti l'installazione, l'operazione è u mantenimentu di u preventore di riflussu à u quale hè attaccatu, cumprese a necessità di furnisce un drenaje propiu l'eventu di una scarica. Watts® ùn hè micca rispunsevule per u fallimentu di l'alerte per via di prublemi di cunnessione o di putenza.
Monitorà a scarica di valvola di succorsu cù tecnulugia intelligente è cunnessa per detectà è avvisà inundazioni. U BMS Sensor Connection Kit attiva u sensoru di inundazioni integratu per attivà funzioni chì rilevanu e cundizioni di inundazione. U BMS Sensor Retrofit Connection Kit aghjurnà l'installazione esistenti integrendu è attivendu u sensoru di inundazioni per attivà funzioni per a rilevazione di inundazioni. Quandu si verifica una scarica eccessiva di a valvula di sollievu, u sensoru di inundazione energiza un relé di signalazione di rilevazione di inundazioni è attiva una notificazione in tempu reale di e cundizioni potenziali di inundazioni attraversu u sistema di gestione di l'edificiu, o BMS.
Cumpunenti di u kit
Tutti i kit includenu u modulu di attivazione di u sensoru è l'adattatore di alimentazione per attivà u sensoru di inundazione. I kit di retrofit includenu ancu u sensoru di inundazione è cumpunenti cunnessi. Se manca un articulu, parlate cù u vostru rappresentante di u vostru contu.
A. Modulu di attivazione di u sensoru cù un cable elettricu 8′ 4-conductor, filu di terra, è 4 viti di attache.
B. Quattru deflettori (Per a Serie 009, dimensioni da ½ "à 2", cù sensor d'inundazione)
C. Adattatore di alimentazione 24V DC (necessita una presa elettrica 120VAC, 60Hz, GFI-protetta) w
D. Inclusu in i kit di retrofit:
- Sensori di flood di dimensioni da ½” à ¾” cù vis captive è deflector
- Capteur d'inondation de tailles 1″ à 1½” avec 2 déflecteurs (1″ et 1¼” à 1½”) et 2 boulons de montage
- Sensori di inundazione di dimensioni da 2″ à 3″ cù deflettore è 2 set di bulloni di muntatura (bulloni più grandi per LF009 2½” à 3″ solu)
I kit di cunnessione sò adattati solu per installazioni novi o esistenti di l'assemblee di valvula specificate.
Requisiti
- #2 cacciavite Phillips
- Chiave Allen da 3⁄16″
- Chjave da ½".
- Strumentu cù piccula punta per cambià i paràmetri di l'interruttore DIP
- Fonte di energia, chì varieghja da 12V à 24V
- Strisciatore di filu
Una nota nantu à u Deflector
Un deflettore dimensionatu currettamente hè necessariu quandu u sensoru di inundazione hè attivatu nantu à installazioni di valvule novi o esistenti di assemblee di zona di pressione ridotta Serie 009, dimensioni da ½ "à 2". U deflector aiuta à pusà u sensoru di inundazione contr'à a valvula di backflow è a scaricazione diretta da a valvula. Ogni deflettore hè stampatu cù un indicatore di posizionamentu per aiutà l'installazione.
Nova stallazione di valvula
U kit di cunnessione di u sensoru include quattru (4) deflettori marcati da a dimensione. Selezziunate a dimensione cuncepita per adattà à a valvula di salvezza di riflussu di l'installazione.
Eliminate u sensor d'inundazione da a vàlvula, seguite e prucedure in e duie sezioni prossime per installà u deflettore cù u sensoru d'inundazione è cunfigurà è monte u modulu di attivazione di u sensoru.
Installazione di valvula esistenti
E seguenti prucedure includenu u deflettore cù l'installazione di u kit di cunnessione di sensori.
Installa u Sensor di Flood
Per l'assemblea di a Serie 009, dimensioni da ½ "à 2", aghjunghje u deflettore è u sensoru di inundazione à a valvula di salvezza di riflussu. Pour les tailles ½" à ¾", le déflecteur s'insère à l'intérieur du capteur d'inondation. Per e dimensioni da 1″ à 2″, u deflettore si mette in a valvola di salvezza.
U deflettore deve esse installatu per u sensoru di inundazione in a Serie 009, dimensioni da ½ "à 2", per funziunà bè.
Serie 009, misure ½” – ¾”
- Allineate i grooves di u deflector cù e nervature interne di u sensoru per inserisce u deflector in u sensor d'inundazione.
- Posizionate u sensoru di inundazione nantu à a valvula di sollievu.
- Aduprate un cacciavite Phillips #2 per stringhje a vite prigioniera.
Serie 009, taglia 1″ - 3″; Serie 909 Small, misure ¾” – 2”
- Allineate u deflector per mette in l'internu di a valvula di salvezza. (Per a Serie 009, dimensioni da 1″ à 2″ solu. Certi kit di cunnessione di sensori includenu deflettori multipli. Installa u deflettore cuncepitu specificamente per a dimensione di a valvula di riflussu in usu.)
- Posizionate u sensoru d'inundazione nantu à a valvula di salvezza è inserite i dui bulloni di muntatura.
- Stringere i bulloni per assicurà u deflettore è u sensoru di inundazioni. Ùn stringe micca troppu.
• Per a Serie 009 di dimensioni da 1″ à 1½” è Serie 909 Small sizes ¾” à 1″, utilizate una chjave Allen da 3⁄16″.
• Per a Serie 009 taglie da 2″ à 3″ è Serie 909 Small sizes 1¼″ à 2″, utilizate una wench da ½″.
Muntà u Modulu di Attivazione di Sensori
Pone l'interruttore DIP SW1 nantu à u modulu di attivazione di u sensoru da a tavola di soglia umida quì sottu, poi aghjunghje u modulu à u sensoru di inundazione.
L'interruttori DIP in u modulu di attivazione di u sensoru ponu esse utilizati per specificà u sogliu umitu (sensibilità à l'acqua) attraversu SW1 è u ritardu di u timer (durata prima di l'alarma) attraversu SW2. Scannà u codice QR per più infurmazione.
U modulu di attivazione di u sensoru riceve un signalu da u sensoru di inundazione quandu una scarica hè rilevata. Se u scaricamentu incontra e cundizioni di un avvenimentu di qualificazione, u cuntattu normalmente apertu hè chjusu per furnisce un signalu à u terminal di input BMS.
U valore di u limitu umitu deve esse stabilitu da a dimensione di a valvola di riflussu.
- Aduprate u cacciavite Phillips #2 per staccà i quattru viti nantu à u modulu di attivazione di u sensoru per caccià a tappa.
- Localisate a dimensione di a valvula in a tavula seguente, dopu aduprate un strumentu cù una punta di punta per sfilà l'interruttori SW1 à e pusizioni nutate per quella dimensione. I valori di l'opzione di soglia umida varianu da 40 (predefinitu) à 55 (più sensibili).
- Press u buttone RESET per attivà i novi paràmetri.
- Riattaccate a tappa cù i quattru viti, assicurendu chì l'O-ring in u coperchiu hè stallatu bè per mantene un segellu.
- Eliminate a tappa di polvera da u sensor di inundazione.
- Press u modulu di attivazione di u sensoru cù u cable nantu à u sensoru di inundazione.
Mantene a tappa di polvera per prutege u sensoru di inundazione durante i casi tempuranee quandu u modulu di attivazione di u sensoru pò esse bisognu di sguassà o rimpiazzatu. - Verificate chì u modulu di attivazione di u sensoru hè stallatu in modu sicuru nantu à u sensoru di inundazione.
Attach the Sensor Activation Module Cable à u Controller BMS
U cable di u modulu di attivazione di u sensoru di 4 cunduttori deve esse attaccatu à u controller BMS per trasmette un signalu di cuntattu normalmente apertu è furnisce u putere à u modulu di attivazione di u sensoru. U signale di cuntattu si chjude quandu una scarica hè rilevata.
Per cunnette u cable di u modulu à u controller
- Aduprate u stripper di filu per cutà abbastanza insulazione per espose da 1 à 2 inch di i fili cunduttori.
- Inserite i fili bianchi è verdi in u terminal di input.
Sia a fonte di energia BMS (che varieghja da 12V à 24V) o l'adattatore di alimentazione 24V DC furnitu pò esse usatu. Cù ogni fonte di energia, una cunnessione di terra hè necessaria.
Sè aduprate l'adattatore di alimentazione opzionale, saltate à u prossimu set di struzzioni. Assicuratevi di utilizà u filu di terra furnitu s'ellu ùn ci hè micca altra terra di terra nantu à u controller BMS - Inserite u filu rossu in u terminal di putenza. (Una fonte di energia chì varieghja da 12V à 24V hè necessaria.)
- Inserite u filu neru in u terminal di terra.
ATTENZIONE
A terra di a terra deve esse cunnessa à u controller BMS prima chì u sensoru di inundazione sia messu in opera.
Per utilizà l'adattatore di alimentazione 24V DC opzionale
Distinguisce u filu pusitivu da u negativu. U filu pusitivu hà strisce bianche è deve esse inseritu in u terminal di putenza; u filu negativu, in u terminal di terra.
- Cunnette u filu di l'adattatore di putenza pusitivu (nìuru cù striscia bianca) à u filu rossu di u cable di u modulu di attivazione di u sensoru è inserisci i fili in u terminal di putenza.
- Cunnette u filu di l'adattatore di putenza negativu (nìvuru senza striscia) sia à u filu neru di u cable di u modulu di attivazione di u sensoru sia à u filu di terra (se necessariu), poi inserisci i fili in u terminal di terra.
- Inserite l'adattatore di alimentazione in una presa elettrica 120VAC, 60Hz, GFI protetta.
U LED di u sensoru di inundazioni hè verde fermu quandu l'unità hè pronta.
Garanzia Limitata: Watts Regulator Co. (a "Compagnia") garantisce chì ogni pruduttu hè liberu di difetti di materiale è di manufattu sottu.
usu normale per un periudu di un annu da a data di spedizione originale. In casu di tali difetti in u periodu di garanzia, a Cumpagnia
a so scelta, rimpiazzarà o ricondizionarà u pruduttu senza carica.
A GARANTIA PRESENTATA IN QUESTI VIENE DATA ESPRESSAMENTE È L'UNICA GARANTIA DATA DA L'IMPRESA IN RISPETTU À U PRODUTTU. A COMPANY NE FAI ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE. A SOCIETÀ DECLINA SPECIFICAMENTE TUTTE L'ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUDE, MA NON LIMITATE À E GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITA' PER UN SCOPO PARTICOLARE.
U rimediu discrittu in u primu paràgrafu di sta guaranzia custituiscenu u solu solu è esclusivu rimediu per a violazione di a garanzia, è a Cumpagnia ùn serà micca rispunsevule per qualsiasi danni incidentali, speciali o cunsequenziali, cumpresi senza limitazione, perdita di prufitti o u costu di riparazione o di riparazione. rimpiazzà altre pruprietà chì hè dannatu se stu pruduttu ùn funziona micca bè, altri costi derivanti da carichi di travagliu, ritardi, vandalismu, negligenza, fouling causati da stranieri materiale, danni da e cundizioni avversi acqua, chimicu, o ogni altra circustanze nantu à quale a Cumpagnia ùn hà micca cuntrollu. Questa guaranzia serà invalidata da qualsiasi abusu, misu, misapplicazione, installazione impropria o mantenimentu impropriu o alterazione di u pruduttu.
Certi Stati ùn permettenu micca limitazioni nantu à quantu dura una garanzia implicita, è certi Stati ùn permettenu micca l'esclusione o limitazione di danni incidentali o cunsequenziali. Dunque, e limitazioni di sopra ùn ponu micca applicà à voi. Questa Garanzia Limitata vi dà diritti legali specifichi, è pudete avè altri diritti chì varienu da Statu à Statu. Duvete cunsultà e lege statali applicabili per determinà i vostri diritti. Finu à quantu hè cunsistenti cù u statu applicabile LEGGE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA CHE NON POSSA ESSERE DECLINATA, INCLUSI LE GARANTIE IMPLICITE DI MERCHANTABILITÀ E IDONEITÀ PER UN SUPPORTU PARTICULARI, SONT LIMITATE IN DURATA À UN ANNU DA A DATA DI SPEDIZIONE ORIGINALE.
USA: T: 978-689-6066 • Watts.com
Canada: T: 888-208-8927 • Watts.ca
America Latina: T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com
Documenti / Risorse
![]() |
Kit di Cunnessione Sensore BMS Serie WATTS 009-FS [pdfGuida d'installazione Serie 009-FS, LF009-FS, LFU009-FS, SS009-FS, U009-FS, 009-FS Kit di connessione sensore BMS, kit di connessione sensore BMS, kit di connessione sensore, kit di connessione |