PCE INSTRUMENTS Viscosimetru di Monitoraghju di Cundizione PCE-RVI 2
Specificazioni
Gamma di misura | 1 … 100 000 cp |
Risoluzione | 0.01 cp |
Accuratezza | ±0.2 % FS (intera gamma di misurazione) |
Specifiche di u rotore | Mandrinu L1, L2, L3, L4
Opzionale: Mandrinu L0 (vede accessori) |
Sampvulume | 300 à 400 ml |
A velocità di rotazione | 6, 12, 30, 60 giri / min |
Alimentazione elettrica | Entrée 100…240 V CA / 50, 60 Hz
Surtita 12 V CC, 2 A |
Cundizioni ambientali | 5 … 35 °C / <80 % UR senza cundensazione |
Dimensioni | 400 x 200 x 430 mm |
Pesu | 2 kg (senza basa) |
Nota: Ùn ci deve esse nisuna forte interferenza elettromagnetica, forti vibrazioni o gasi currusivi vicinu à u strumentu.
I manuali d'usu in diverse lingue (francese, talianu, spagnolu, portoghese, olandese, turcu, polaccu) ponu esse truvati via a nostra ricerca di prudutti nantu à:www.pce-instruments.com
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leghjite attentamente è cumpletamente stu manuale d'istruzzioni prima di utilizà l'apparechju per a prima volta. L'apparechju deve esse adupratu solu da persunale qualificatu. Nisuna responsabilità hè assunta per i danni causati da a mancata osservanza di l'avvertimenti in l'istruzzioni per l'usu.
- Stu dispusitivu deve esse adupratu solu in a manera descritta in questu manuale d'istruzzioni. S'ellu hè adupratu per altri scopi, ponu accade situazioni periculose.
- Aduprate l'apparechju solu s'è e cundizioni ambientali (temperatura, umidità, ecc.) sò in i valori limite indicati in e specifiche. Ùn espone micca l'apparechju à temperature estreme, luce solare diretta, umidità estrema o zone umide.
- Ùn espone micca u dispusitivu à forti scossa o vibrazioni.
- L'involucru di l'apparechju deve esse apertu solu da u persunale qualificatu di PCE Instruments.
- Ùn aduprate mai u dispusitivu cù damp mani.
- Nisuna mudificazione tecnica ùn deve esse fatta à u dispusitivu.
- L'apparechju deve esse pulitu solu cù publicità.amp pannu. Ùn aduprate micca prudutti di pulizia abrasivi o à basa di solventi.
- L'apparechju deve esse adupratu solu cù l'accessori o pezzi di ricambiu equivalenti offerti da PCE Instruments.
- Prima di ogni usu, verificate chì a carcassa di u dispusitivu ùn mostri micca danni visibili. S'ellu ci hè qualchì dannu visibile, u dispusitivu ùn deve esse adupratu.
- U dispusitivu ùn deve esse adupratu in atmosfere esplosive.
- L'intervallu di misurazione indicatu in e specifiche ùn deve esse superatu in alcuna circustanza.
- U mancatu rispettu di l'istruzzioni di sicurezza pò causà danni à u dispusitivu è ferite à l'utilizatore.
- Ùn simu micca rispunsevuli di l'errori di stampa o di u cuntenutu di stu manuale.
- Vi riferimu espressamente à e nostre cundizioni generali di garanzia, chì si trovanu in i nostri Termini è Cundizioni Generali.
- Sì avete qualchì quistione, cuntattate PCE Instruments. I dati di cuntattu ponu esse truvati à a fine di stu manuale.
CONTENUTU DI A SPEDIZIONE
- 1 x viscosimetru PCE-RVI 2
- 1 x Set di mandrini L1 … L4
- 1 x Chiave à doppia apertura 1 x Adattatore di rete
- 1 x Custodia di trasportu
- 1 x Manuale di istruzioni
ACCESSORI
- Certificatu di calibrazione ISO CAL-PCE-RVI2/3
- Mandrinu PCE-RVI 2 LVA L0, per viscosità inferiori à 15 mPa·s
- TP-PCE-RVI Sonde de température, 0 … 100 ºC
- Software PCE-SOFT-RVI
ASSEMBLEA U DISPOSITU
- Truverete i seguenti elementi cum'è mostratu in a Figura 1: a colonna di sollevamentu, l'unità principale, a biella di cunnessione di l'unità, l'adattatore di rete è a basa.
- Prima, inserite a colonna di sollevamentu in u foru previstu in a basa è fissatela cù una noce.
- Nota: U buttone di sollevamentu hè à diritta.
- Tenite a vite di fissazione mentre avvitate simultaneamente a guida di sollevamentu. Dopu, cacciate e viti da a biella di cunnessione di l'unità principale è inseritela cù i fori rivolti in giù in u foru di montaggio in u fondu di l'unità principale. Cunnette a biella di cunnessione di l'unità principale à a piastra di basa di l'unità principale aduprendu a vite esagonale chì hè stata cacciata prima è stringhjitela.
- Dopu, inserite l'unità principale cù a biella in u foru di muntatura di a colonna di sollevamentu, è stringhjite a manopola fissa dopu avèla raddrizzata. Ajustate i trè pedi di livellazione situati sottu à a basa in modu chì a bolla di livellu nantu à a parte anteriore di u dispusitivu sia in u centru di u cerchju neru. Eliminate a copertura protettiva situata sottu à u coperchio di u dispusitivu, cunnette u dispusitivu à a rete elettrica è accendete u viscosimetru.
- Verificate ch'ellu sia currettamente assemblatu cum'è mostratu in a Figura 2. A Figura 3 mostra i mandrini L1 ... L4 è u quadru di prutezzione di u mandrinu furnitu cù a macchina.
Mandrinu L0 (opzionale)
- U mandrinu L0 hè custituitu da una manica fissa, u mandrinu stessu è un cilindru di prova. A so struttura hè mostrata in a Figura 4. Stu cumpunente pò esse adupratu solu quandu si misura u mandrinu L0 è ùn hè micca adattatu per altre prove di mandrinu.
- L'installazione di u mandrinu L0 hè realizata cum'è mostratu in a figura 5. Prima, girate u mandrinu L0 in sensu orariu nantu à a vite di cunnessione di u mandrinu (giunta universale).
- Inserite a manica di fissaggio da sottu in u cilindru di u coperchio inferiore di l'unità. Fate attenzione à ùn toccà u mandrinu L0, è stringhjitelu cù a vite di fissaggio di a manica.
- Versate 22 ml di sample in u vasu di prova.
- Inserite pianu pianu a sampu tubu in u mandrinu è fissallu cù u clamp è a vite di fissazione. Tutte e parte installate di u mandrinu L0 sò mostrate in a figura 6. Verificate a temperatura di u liquidu è aghjustate l'altezza.
- Nota: Quandu si usa u mandrinu L0, assicuratevi chì ci sia sempre liquidu in u sampu tubu. Da l'altra parte, quandu si usa u mandrinu L0, caccià u quadru prutettivu per i mandrini (vede a figura 3) è mette a staffa di muntatura per u mandrinu L0 in u so postu. Nutate bè chì quandu si usa u mandrinu L0, a rotazione à vuoto ùn hè micca permessa quandu ùn hè micca pienu di fluidu.
- Quandu si usa u mandrinu L0, ùn hè micca necessariu installà un quadru di prutezzione di u mandrinu.
INTERFACCIA È MODU OPERATIVU
Descrizzione di l'interfaccia è di l'output
U tastierinu hà 7 tasti è un indicatore LED nantu à a parte anteriore di l'unità.
- S/V Selezziunate un rotore è una velocità
- RUN/STOP Avvia / Ferma u dispusitivu
- SU/GIÙ Imposta u parametru currispundente
- ENTER Cunfirmà un parametru o una opzione
- SCAN/TIME Avvia a scansione automatica è u tempu di spegnimentu automaticu
- STAMPA Stampa tutti i dati misurati (stampante esterna necessaria)
A parte posteriore di l'unità principale cuntene i seguenti elementi:
- Socket sensor di temperatura
- Presa di putenza
- Interruttore di putenza
- Porta di uscita di dati per PC
- Porta di uscita di dati per a stampante
Descrizzione di u schermu LCD
Quandu u dispusitivu hè acceso, l'infurmazioni di u mudellu sò visualizate prima, dopu passa in modalità standby trè secondi dopu, è quattru file di parametri sò visualizate nantu à u schermu LCD (Fig. 8):
- S: codice di u mandrinu sceltu
- V: velocità di rotazione attuale
- RU valore tutale di a gamma di misurazione per a cumbinazione di rotore è velocità currispondente
- 00:00: u tempu predefinitu per fermà a prova cronometrata, 60 minuti in u più longu è 30 secondi in u più cortu, è micca definitu per difettu
- 0.0 °C: a temperatura attuale rilevata da u sensore di temperatura (0.0 °C hè visualizatu s'ellu ùn hè inseritu alcun sensore di temperatura).
Appughjà u tastu "S/V", selezziunate u numeru di u mandrinu è a velocità adatta, è appughjà u tastu "RUN" per inizià a prova.
- S L2# Numeru di u mandrinu sceltu per a prova.
- V 60.0 RPM Velocità selezziunata per a prova.
- ŋ 300.00 cP Valore di viscosità ottenutu in a prova.
- 60.0% Valore di coppia in % à a velocità attuale di u rotore.
- 25.5 ºC Valore di temperatura ottenutu in a prova di u sensore di temperatura.
- 05:00 Inizio effettivu di a prova di viscosità, chì dura 5 minuti (questu tempu hè mostratu solu una volta chì u viscosimetru hà iniziatu a prova).
Dopu avè principiatu a misurazione, hè necessariu aspittà finu à chì u strumentu abbia giratu trà 4 è 6 volte. Dopu avè giratu u strumentu trà 4 è 6 rivoluzioni, fighjate prima u valore "%" nantu à a linea inferiore. Stu valore deve esse solu trà 10 è 90%. Hè validu solu s'ellu hè in queste percentuali.tages, è u so valore di viscosità pò esse lettu in quellu mumentu.
- Se u percentutagSe u valore "%" hè menu di 10% o più di 90%, significa chì a selezzione di l'intervallu attuale hè sbagliata è chì un altru intervallu di misurazione deve esse selezziunatu.
- U metudu specificu di funziunamentu hè u seguente: se u valore di u "%" hè menu di 10% perchè a selezzione di a gamma hè troppu grande, duvete riduce a gamma, pudete aumentà a velocità o rimpiazzà u rotore cù unu più grande; se u valore di u "%" hè più grande di 90%, duvete aumentà a gamma, pudete riduce a velocità o rimpiazzà u rotore cù unu più chjucu. Stu strumentu hà una funzione d'allarme di fora di gamma.
- Quandu u valore di coppia hè più grande di 95%, u valore di viscosità hè visualizatu cum'è "EEEEEE" cù un alarme sonoru. À questu puntu, duvete cambià à una gamma di viscosità più alta per a prova.
- Per misurà a viscosità di un s scunnisciutuample, a viscosità di u sample deve esse prima stimatu prima di sceglie a cumbinazione currispundente di u fusu è di a velocità. S'ellu hè difficiule di stimà a viscosità apprussimativa di u sample, si deve suppone chì u sampHà una viscosità alta prima di prucede cù a misurazione cù mandrini da chjuchi à grandi (cubing) è velocità da bassa à alta.
- U principiu di a misurazione di a viscosità hè u seguente: un picculu mandrinu (cubing) è una bassa velocità di rotazione per un fluidu à alta viscosità; un grande mandrinu (cubing) è una alta velocità di rotazione per un fluidu à bassa viscosità.
L'intervallu di misurazione per ogni cumbinazione di mandrinu è velocità hè mostratu in a seguente tabella.
RPM | Mandrinu L0 | Mandrinu L1 | Mandrinu L2 | Mandrinu L3 | Mandrinu L4 |
Gamma di misura cumpleta mPa·s | |||||
6 rpm | 100 | 1000 | 5000 | 20 000 | 100 000 |
12 rpm | 50 | 500 | 2500 | 10 000 | 50 000 |
30 rpm | 20 | 200 | 1000 | 4000 | 20 000 |
60 rpm | 10 | 100 | 500 | 2000 | 10 000 |
PRECAUZIONI
- Siccomu a viscosità dipende da a temperatura, u valore di a temperatura deve esse cuntrullatu à ± 0.1 ° C quandu u strumentu funziona à temperatura nurmale, altrimenti a precisione di a misurazione serà ridutta. Se necessariu, si pò aduprà un serbatoiu à temperatura costante.
- A superficia di u fusu deve esse sempre pulita. A spirale hà una parte lineare, dunque a percentualetagL'angulu deve esse verificatu durante a misurazione, è questu valore deve esse trà 10 ... 90%. Sè l'angulu percentualetage hè troppu altu o troppu bassu, "EEEEE" serà visualizatu per a coppia è a viscosità.
- In questu casu, u mandrinu o a velocità devenu esse cambiati, altrimenti a precisione di a misurazione serà ridutta.
- I mandrini devenu esse muntati o smuntati cù cura, alzendu delicatamente u giuntu universale. U mandrinu ùn pò esse furzatu da a tensione urizzuntale o tiratu in ghjò, altrimenti, l'arburu serà dannighjatu.
- Datu chì u mandrinu è a giunzione universale sò uniti da una filettatura à manca, u mandrinu deve esse muntatu o smuntatu in a direzione di rotazione curretta (Figura 11), altrimenti, a giunzione universale serà dannighjata.
- L'articulazione universale deve esse tenuta pulita.
- L'istrumentu deve esse calatu pianu pianu, tenendulu cù a manu per prutege l'asta da e vibrazioni.
- A giuntura universale deve esse prutetta da u coperchio quandu u strumentu hè trasportatu o manipulatu.
- I liquidi in sospensione, l'emulsioni liquide, i polimeri à altu cuntenutu è altri liquidi à alta viscosità sò, per a maiò parte, "non newtoniani". A so viscosità varieghja cù a velocità di taglio è u tempu, dunque i valori misurati saranu diversi se misurati cù rotori, velocità di rotazione è tempi diversi (u risultatu varierà ancu se un liquidu "non newtonianu" hè misuratu cù u listessu rotore à velocità di rotazione diverse).
- Per l'installazione di u sensore di temperatura, vede a figura seguente (questu accessoriu hè facultativu, ùn hè micca inclusu in a consegna).
DISPOSIZIONE
Per u smaltimentu di e batterie in l'UE, s'applica a direttiva UE 2023/1542 di u Parlamentu Europeu. A causa di i contaminanti cuntenuti, e batterie ùn devenu micca esse smaltite cum'è rifiuti domestichi. Devenu esse date à i punti di raccolta previsti per questu scopu. Per rispettà a direttiva UE 2012/19/UE, riprendemu i nostri dispositivi. Li riutilizemu o li demu à una sucietà di riciclaggio, chì smaltisce i dispositivi in cunfurmità cù a lege. Per i paesi fora di l'UE, e batterie è i dispositivi devenu esse smaltiti secondu e vostre normative lucali in materia di rifiuti. Sè avete qualchì quistione, cuntattate PCE Instruments.
INFORMAZIONI DI CONTATTO DI PCE INSTRUMENTS
- PCE Deutschland GmbH
- Sò Langel 26
- D-59872 Meschede
- Deutschland
- Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0
- Fax: +49 (0) 2903 976 99 29
- info@pce-instruments.com
- www.pce-instruments.com/deutsch
- Regnu Unitu
- PCE Instruments UK Ltd
- Trafford House
- Chester Rd, Old Trafford, Manchester M32 0RS
- Regnu Unitu
- Tel: +44 (0) 161 464902 0
- Fax: +44 (0) 16146490299
- info@pce-instruments.co.uk
- www.pce-instruments.com/english
- L'Olanda
- PCE Brookhuis BV
- Twentepoort West 17 7609 RD Almelo
- Nederland
- Telefono: +31 (0) 53 737 01
- info@pcebenelux.nl
- www.pce-instruments.com/dutch
- Francia
- PCE Instruments France EURL 23, rue de Strasbourg 67250 Soultz-Sous-Forets Francia
- Telefono: +33 (0) 972 3537 17
- Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18
- info@pce-france.fr
- www.pce-instruments.com/french
- italia
- PCE Italia srl
- Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Loc. Gragnanu
- Capannori (Lucca)
- Italia
- Telefono: +39 0583 975 114
- Fax: +39 0583 974 824
- info@pce-italia.it
- www.pce-instruments.com/italiano
- Stati Uniti d'America
- PCE Americas Inc.
- 1201 Jupiter Park Drive, Suite 8 Jupiter / Palm Beach
- 33458 fl
- USA
- Tel: +1 561-320-9162
- Fax: +1 561-320-9176
- info@pce-americas.com
- www.pce-instruments.com/us
- Spagna
- PCE Ibérica SL Calle Mula, 8
- 02500 Tobarra (Albacete) Spagna
- Tel. : +34 967 543 548
- Fax: +34 967 543 542
- info@pce-iberica.es
- www.pce-instruments.com/espanol
- Turchia
- PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah.
- Pehlivan Sok. No.6/C 34303 Küçükçekmece - İstanbul Türkiye
- Tel: 0212 471 11 47
- Fax: 0212 705 53 93
- info@pce-cihazlari.com.tr
- www.pce-instruments.com/turkish
- Danimarcu
- PCE Instruments Danimarca ApS Birk Centerpark 40
- 7400 Herning
- Danimarcu
- Tel.: +45 70 30 53 08
- kontakt@pce-instruments.com
- www.pce-instruments.com/dansk
Domande Frequenti
D: Chì devu fà se u viscosimetru mostra un errore?
A: Sè avete un errore cù u viscosimetru, riferitevi à a sezzione di risoluzione di i prublemi in u manuale d'istruzzioni o cuntattate PCE Instruments per assistenza.
D: Possu aduprà u mandrinu L0 invece di i mandrini furniti?
A: Iè, u mandrinu L0 pò esse adupratu cum'è accessoriu opzionale se necessariu. Assicuratevi una calibrazione è una cunfigurazione curretta quandu aduprate diversi mandrini.
D: Cumu possu pulisce u viscosimetru dopu l'usu?
A: Per pulisce u viscosimetru, seguitate l'istruzzioni di pulizia furnite in u manuale. Aduprate agenti è metudi di pulizia adatti per mantene a precisione è e prestazioni.
Documenti / Risorse
![]() |
PCE INSTRUMENTS Viscosimetru di Monitoraghju di Cundizione PCE-RVI 2 [pdfManuale d'usu PCE-RVI 2, Viscosimetru di Monitoraghju di Cundizione PCE-RVI 2, PCE-RVI 2, Viscosimetru di Monitoraghju di Cundizione, Viscosimetru di Monitoraghju, Viscosimetru |