Midea MPPD25C Remote Controller
Specificazioni di u Controller Remote
Mudellu |
RG10F(B)/BGEF、RG10F1(B)/BGEF、RG10F2(B1)/BGEFU1、RG10F3(B1)/BGEFU1 |
Valutatu Voltage | 3.0V (batterie secche R03/LR03×2) |
Gamma di ricezione di u segnu | 8m |
Ambiente | -5 ° C ~ 60 ° C (23 ° F ~ 140 ° F) |
Guida Quick Start
- FIT BATTERIES
- SELEZIONA MODE
- SELEZIONA TEMPERATURE
- PULSANTE DI PRESSIONE
- PUNTU REMOTE VERS L'UNITÀ
- SELEZIONA A VELOCITÀ DEL VENTILATORE
NON SEI SCURU CHE FUNZIONA?
Consultate e sezioni Cumu utilizà e funzioni di base è Cumu aduprà e funzioni avanzate di stu manuale per una descrizzione dettagliata di cumu utilizà u vostru climatizzatore.
NOTA SPECIALE
- I disinni di i buttoni nantu à a vostra unità pò differisce ligeramente da l'exampu mostratu.
- Se l'unità interna ùn hà micca una funzione particulare, pressu u buttone di quella funzione nantu à u telecomando ùn hà micca effettu.
- Quandu ci sò ampie differenze trà "Manuale di u telecomando" è "MANUALE D'UTILIZZATORE" nantu à a descrizzione di a funzione, a descrizzione di "MANUALE DI L'UTENTE" prevalerà.
Manipulazione di u Controller Remote
Inserite è rimpiazzà e batterie
A vostra unità di climatizazione pò vene cun duie batterie (alcune unità). Mettite e batterie in u telecomando prima di l'usu.
- Trascinate a copertina posteriore da u telecomando versu u sottu, espunendu u compartmentu di a batteria.
- Inserisci e pile, attente à fà cullà l'estremità (+) è (-) di e pile cù i simboli in u compartimentu di a pile.
- Trascinate a tappa di a bateria in u locu.
NOTE DI BATTERIA
Per u rendiment ottimali di u produttu:
- Ùn mischjà batterie vechji è novi, o batterie di diversi tipi.
- Ùn lasciate micca e batterie in u telecomando se ùn pensate micca di utilizà u dispusitivu per più di 2 mesi.
DISPOSIZIONE DI BATTERIE
Ùn sguassate micca e batterie cum'è rifiuti municipali senza classificazione. Riferite à e liggi lucali per l'eliminazione curretta di e batterie.
CONSIGLI PER L'USU U CONTROL REMOTE
- U telecomando deve esse usatu in 8 metri di l'unità.
- L'unità biprà quandu u signale remoto hè ricevutu.
- Curtains, altri materiali è u sole direttu ponu interferiscenu cù u receptore di signale infrared.
- Eliminate e batterie se u telecomando ùn serà micca usatu più di 2 mesi.
NOTE PER L'USU U TELECOMANDO
L'apparecchiu pò esse in cunfurmità cù i regulamenti naziunali lucali.
- In Canada, deve esse conformi à CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
- In i Stati Uniti, stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
- stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Prima di cumincià à aduprà u vostru novu climatizzatore, assicuratevi di familiarizàvi cù u so telecomando. Questa hè una breve introduzione à u telecomando stessu. Per struzzioni nantu à cumu fà u funziunamentu di u vostru climatizzatore, fate riferimentu à a sezione Cumu aduprà Funzioni di base di stu manuale.
Mudellu: RG10F(B)/BGEF (A funzione fresca ùn hè micca dispunibule) RG10F1(B)/BGEF
Mudellu: RG10F2(B1)/BGEFU1(A funzione fresca ùn hè micca dispunibule)RG10F3(B1)/BGEFU1
Indicatori di Screen Remote
L'infurmazioni sò affissate quandu u telecomando hè accenditu.
NOTA:
Tutti l'indicatori mostrati in a figura sò per u scopu di presentazione chjara. Ma durante l'operazione actaul, solu i segni di funzione relative sò mostrati nantu à a finestra di visualizazione.
Cumu aduprà e funzioni di basa
Funzionamentu basicu
ATTENZIONE ! Prima di u funziunamentu, assicuratevi chì l'unità hè cunnessa è a putenza hè dispunibule.
IMPOSTAZIONE DI A TEMPERATURA
L'intervallu di temperatura di u funziunamentu per l'unità hè di 17 °C-30 °C (62 °F-86 °F). Pudete aumentà o diminuite a temperatura impostata in incrementi di 1 ° C (1 ° F).
Modu AUTO
In u modu AUTO, l'unità selezziunà automaticamente a funzione COOL, FAN, o HEAT in basa di a temperatura impostata.
- Pulse u buttone MODE per selezziunà AUTO.
- Impostate a temperatura desiderata cù u buttone TEMP o TEMP.
- Press u buttone ON / OFF per inizià a unità.
NOTA: A VELOCITA DEL VENTILATORE ùn pò esse stabilita in u modu AUTO.
Modu COOL
- Press u buttone MODE per selezziunà u modu COOL.
- Impostate a temperatura desiderata cù u buttone TEMP o TEMP.
- Pulse u buttone FAN per selezziunà a velocità di u fan: AUTO, LOW, MED o HIGH.
- Press u buttone ON / OFF per inizià a unità.
Modu SECU
- Pulse u buttone MODE per selezziunà DRY.
- Impostate a temperatura desiderata cù u buttone TEMP o TEMP.
- Press u buttone ON / OFF per inizià a unità.
NOTA: FAN SPEED ùn pò micca esse cambiatu in u modu DRY.
Modu FAN
- Pulse u buttone MODE per selezziunà u modu FAN.
- Press u buttone FAN per selezziunà a velocità di u fan: AUTO, LOW, MED o HIGH.
- Press u buttone ON / OFF per inizià a unità.
NOTA: Ùn pudete micca stabilisce a temperatura in u modu FAN. In u risultatu, u screnu LCD di u vostru telecomando ùn mostrarà micca a temperatura.
Modu HEAT
- Press u buttone MODE per selezziunà u modu HEAT.
- Impostate a temperatura desiderata cù u buttone TEMP o TEMP.
- Press u buttone FAN per selezziunà a velocità di u fan: AUTO, LOW, MED o HIGH.
- Press u buttone ON / OFF per inizià a unità.
NOTA: Quandu a temperatura esterna scende, a prestazione di a funzione HEAT di a vostra unità pò esse affettata. In tali casi, ricumandemu di utilizà stu climatizzatore in cunghjunzione cù altri apparecchi di riscaldamentu.
Impostazione di u TIMER
TIMER ON/OFF - Definite a quantità di tempu dopu chì l'unità si accenderà / spegnerà automaticamente.
Impostazione TIMER ON
- Press u buttone TIMER ON per inizià a sequenza di tempu ON.
- Pulsà u buttone sus o giù per parechje volte per impostà u tempu desideratu per accende l'unità.
- Puntate a distanza à l'unità è aspettate 1 sec, u TIMER ON serà attivatu.
Impostazione TIMER OFF
- Pulsà u buttone TIMER OFF per inizià a sequenza di tempu OFF.
- Press Temp. buttone su o giù per parechje volte per stabilisce l'ora desiderata per spegne l'unità.
- Puntate a distanza à l'unità è aspettate 1 sec, u TIMER OFF serà attivatu.
NOTA:
- Quandu si mette u TIMER ON o TIMER OFF, u tempu aumenterà da incrementi di 30 minuti cù ogni pressa, finu à 10 ore. Dopu à 10 ore è finu à 24, aumenterà in incrementi di 1 ora. (Per esempiuample, appughjà 5 volte per uttene 2.5 ore, è appughjà 10 volte per uttene 5 ore,) U timer tornerà à 0.0 dopu à 24.
- Annulla ogni funzione mettendu u so timer à 0.0h.
Impostazione di TIMER ON & OFF (esample)
Tenite in mente chì i periodi di tempu chì avete stabilitu per e duie funzioni si riferite à l'ore dopu l'ora attuale.
Cumu aduprà Funzioni Avanzate
Funzione SHORTCUT
Pulsà u buttone SHORTCUT Pulsà stu buttone quandu u telecomando hè attivu, u sistema torna automaticamente à i paràmetri precedenti cumpresi u modu di funziunamentu, a temperatura di impostazione, u livellu di velocità di u fan è a funzione di sonnu (se attivata). Se preme per più di 2 seconde, u sistema ripristinerà automaticamente i paràmetri di u funziunamentu attuale, cumprese u modu di operazione, a temperatura di l'impostazione, u livellu di velocità di u fan è a funzione di sonnu (se attivata).
°C/°F (certains modèles)
Appuyez sur ce bouton pour alterner l'affichage de la température entre °C et °F.
Funzione di swing
Appughjà u buttone Swing U louver horizontale swing up and down automaticamente quandu pressu u buttone Swing. Preme di novu per fà fermà.
Mantene à appughjà stu buttone più di 2 seconde, a funzione di swing verticale di a persia hè attivata. (Dipendente da u mudellu)
DISPLAY LED
Press u buttone LED Press stu buttone per accende è spegne a visualizazione in l'unità interna.
Funzione SLEEP
Press u buttone SLEEP A funzione SLEEP hè aduprata per diminuisce l'energia mentre dorme (è ùn hè micca bisognu di i stessi paràmetri di temperatura per stà cunfortu). Sta funzione pò esse attivata solu via un cuntrollu remoto. Per i dettagli, vede "funzionamentu di sonnu" in "MANUAL D'USU".
NOTA: A funzione SLEEP ùn hè micca dispunibule in modalità FAN o DRY.
I SENSE (alcuni mudelli)
Press u buttone I SENSE Quandu a funzione I SENSE hè attivata, a visualizazione remota hè a temperatura attuale in u so locu. U telecomando mandarà stu signalu à l'aria condizionata ogni intervallu di 3 minuti finu à appughjà u buttone I SENSE di novu.
funzione LOCK
Press inseme u buttone LED è I SENSE o LED è u buttone °C / °F à u stessu tempu per più di 5 seconde per attivà a funzione Lock. Tutti i buttoni ùn rispundenu micca, salvu pressu sti dui buttoni per duie seconde di novu per disattivà u bloccu.
funzione SET
- Pulsà u buttone SET per entre in u paràmetru di a funzione, dopu appughjà u buttone SET o u buttone TEMP o TEMP per selezziunà a funzione desiderata. U simbulu sceltu lamperà nantu à l'area di visualizazione, appughjà u buttone OK per cunfirmà.
- Per annullà a funzione selezziunata, basta à fà i stessi prucessi cum'è sopra.
- Premete u buttone SET per scorrere e funzioni di funziunamentu cum'è seguita:
Fresh * [ ]: Se u vostru cuntrollu remoto hà u buttone I Sense, ùn pudete micca aduprà u buttone SET per selezziunà a funzione I sense.
Funzione FRESH (alcune unità)
Quandu a funzione FRESH hè iniziata, u Ionizer / Plasma Dust Collector (secondu i mudelli) hè energizatu è aiutarà à caccià u polline è impurità da l'aria.
Funzione AP (alcune unità)
Sceglite u modu AP per fà a cunfigurazione di a rete wireless. Per alcune unità, ùn funziona micca pressu u buttone SET. Per entre in u modu AP, pressu continuamente u buttone LED sette volte in 10 seconde.
U disignu è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza preavvisu per migliurà u produttu. Cunsultate cù l'agenzia di vendita o u fabricatore per i dettagli.
Documenti / Risorse
![]() |
Midea MPPD25C Remote Controller [pdfManuale d'istruzzioni MPPD25C, MPPD30C, MPPD33C, MPPD35C, Controller Remote |