LECTROSONICS DPR-A Manuale d'uso del trasmettitore digitale plug-on
LECTROSONICS DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On

Cuntrolli è Funzioni

Cuntrolli è Funzioni

Pantalla LCD

U LCD hè un Display di cristalli liquidi di tippu numericu cù parechje schermi chì permettenu paràmetri per esse fatti cù u MENU/SEL è TORNARE i buttoni, è u UP è GIÙ i buttoni di freccia per cunfigurà u trasmettitore. U trasmettitore pò esse attivatu in un modu "standby" cù u trasportatore disattivatu per fà aghjustamenti senza u risicu di interferiscenu cù altri sistemi wireless vicinu.

Power LED

U LED PWR brilla in verde quandu e batterie sò caricate. U culore cambia à rossu quandu ci sò circa 20 minuti di vita. Quandu u LED cumencia à lampassi in rossu, ci sò solu uni pochi di minuti di vita.

Una batteria debbule pò causà volte LED PWR à splendore verde subitu dopu à esse messi in l 'unità, ma sarà prestu scaricatu à u puntu induve u LED diventerà rossu o si spegnerà completamente.

LED chjave

A Chjave blu LED lampeggerà se una chjave di criptografia ùn hè micca stabilita è "nessuna chjave" lamperà LCD. A Chjave LED restarà attivu se a criptografia hè stallata currettamente è si spegnerà in modalità Standby.

LED di modulazione

A modulazione LED furnisce una indicazione visuale di u nivellu di signale audio di input da u microfonu. Questi dui bicolori LED ponu brilla in rossu o verde per indicà i livelli di modulazione. A modulazione completa (0 dB) si trova quandu u -20 LED prima diventa rossa.

Livellu di signale

-20 LED

-10 LED

Meno di -20 dB

LED di modulazione Off LED di modulazioneOff
-20 dB à -10 dB LED di modulazioneVerde

LED di modulazioneOff

-10 dB à +0 dB

LED di modulazioneVerde LED di modulazioneVerde
+0 dB à +10 dB LED di modulazioneRossu

LED di modulazioneVerde

Più di + 10 dB

LED di modulazioneRossu

LED di modulazioneRossu

Pulsante MENU/SEL

U MENU/SEL U buttone hè utilizatu per visualizà e voci di menu di trasmettitore. Appughjà una volta per apre u menu, dopu aduprà u UP è GIÙ frecce per scorrere i voci di menu. Press MENU/SEL di novu per sceglie un'opzione da u menu.

Pulsante BACK

Quandu una selezzione hè fatta in un menu, appughjà u buttone TORNARE Pulsante per salvà a vostra scelta è torna à u menù precedente.

Pulsanti di freccia SU / GIÙ

U UP è GIÙ I buttuni di freccia sò usati per scorrere l'opzioni di menu. Da a schermata principale, aduprate a freccia UP per vultà LED sopra è u GIÙ Freccia per turnà u LED off.

Shortcuts di menu

Da a pantalla principale / in casa, i seguenti shortcuts di menu sò dispunibili:

Pressa simultanea di TORNARE buttone + UP buttone freccia: Cumincià a registrazione
Pressa simultanea di TORNARE buttone + GIÙ buttone freccia: Stop record
Press MENU/SEL: Shortcut per aghjustà u menu di guadagnu di input
Press u UP buttone di freccia per accende i LED di u pannellu di cuntrollu; appughjà u GIÙ buttone di freccia per spegnerli

Ingressu Audio Jack

Femmina a 3 pin XLR à AES jack di input equilibratu standard nantu à u trasmettitore accoglie microfoni manuali, fucile è misurazione. A putenza fantasma pò esse stabilita à diversi livelli per l'usu cù una larga varietà di microfoni electret.

Antenna

U DPR-A hà un jack d'antenna SMA esternu, chì accetta l'antenne di a serie AMM o AMJ di filu flessibile d'acciaio Lectrosonics.

Port IR (infrarouge).

U portu IR hè dispunibule nantu à u latu di u trasmettitore per una cunfigurazione rapida utilizendu un ricevitore cù sta funzione dispunibule. IR Sync trasferirà i paràmetri di frequenza da u ricevitore à u trasmettitore.
Port IR (infrarouge).

Installazione di batterie è accensione

A porta di u compartimentu di a batteria hè fatta di aluminiu machinatu è hè incurvata à l'alloghju per prevene chì sia danatu o persu.

U trasmettitore hè alimentatu da duie batterie AA.

Nota: E batterie standard di zincu-carbonu marcate "robuste" o "longlasting" ùn sò micca adatte.

Batterie operanu in serie, cù una piastra di cunnessione integrata in a porta di a batteria.
Installazione di batterie è accensione

Per installà batterie novi:

  1. Apertura u Coperchiu di a Batteria è sguassate tutte e vechji batterie.
  2. Inserite e batterie novi in ​​l'alloghju. Una batteria va prima in u puntu pusitivu (+), l'altru negativu (-) prima. Fighjate in u compartmentu di a batteria per determinà quale fine va in quale latu. U latu cù l'insulatore circular hè u latu chì accetta l'estremità pusitiva di a bateria
    Installazione di batterie è accensione
    Nota: Hè pussibule installà e batterie in daretu è chjude a porta di a bateria, ma e batterie ùn saranu micca in cuntattu è l'unità ùn si mette micca in corrente.
  3. Trascinate u Coperchiu di a Batteria finu à ch'ellu si chjude in modu sicuru.
  4. Attaccà l'antenna.

ATTENZIONE A BATTERIA: Rischiu di splusione se a bateria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu.

Accensione in Modu Operativu

Appughjà è tene premutu POWER Pulsante brevemente finu à a barra di prugressu nantu à u LCD finisci.

Quandu lasciate u buttone, l'unità sarà operativa cù a uscita RF attivata è a Finestra Principale visualizata.
Accensione in Modu Operativu
Mantene u buttone d'alimentazione finu à a fine di a barra di prugressu
Accensione in Modu Operativu

Accensione in Modu Standby

Una breve stampa di u POWER u buttone è liberatu prima chì a barra di prugressu finisci, accenderà l'unità cù l'output RF disattivatu. In questu Modu Standby, i menu ponu esse navigati per fà paràmetri è aghjustamenti senza u risicu di interferiscenu cù altri sistemi wireless vicinu.
L'indicatore RF lampeggia

Attaccà / caccià un microfonu

L'accoppiatore di molla sottu à u jack XLR mantene una forma sicura à u jack di u microfonu cù una pressione continua applicata da una molla interna.

Per attaccà u micrufonu, simpricimenti allineate i pin XLR è appughjà u micrufonu nantu à u trasmettitore finu à chì l'accoppiatore si ritrae è si ferma. Un sonu di clic serà intesu mentre u connettore si ferma.

Per caccià u micrufonu, tene u corpu di trasmettitore in una manu cù u microfonu puntatu in sopra. Aduprate l'altra manu per rotà l'accoppiatore finu à chì u latch si libera è l'accoppiatore si alza ligeramente.

Ùn tirate micca u microfonu mentre liberate u collu di serratura.
Attaccà / caccià un microfonu

NOTA: Ùn tenite micca o applicà alcuna pressione à u corpu di u microfonu mentre pruvate di caccià, perchè questu puderia impedisce u latch di liberazione.

Istruzioni per l'operazione di u trasmettitore

  1. Installa batterie (s) è antenna
  2. Accende l'alimentazione in u modu Standby (vede a sezione precedente)
  3. Cunnette u microfonu è mette in a pusizione induve serà utilizatu.
  4. Fate chì l'utilizatore parla o canta à u listessu livellu chì serà utilizatu in a produzzione, è aghjustate u guadagnu di input (Input Menu, Gain). cusì chì u -20 LED lampeggia in rossu nantu à i picchi più forti.
    Istruzioni per l'operazione di u trasmettitore
    Aduprà u UP è GIÙ i buttoni di freccia per aghjustà u guadagnu finu à u -20 LED lampeggia in rossu nantu à i picchi più forti

    Livellu di signale

    -20 LED -10 LED
    Meno di -20 dB LED di modulazione Off

    LED di modulazione Off

    -20 dB à -10 dB

    LED di modulazione Verde LED di modulazione Off
    -10 dB à +0 dB LED di modulazione Verde

    LED di modulazione Verde

    +0 dB à +10 dB

    LED di modulazione Rossu LED di modulazione Verde
    Più di + 10 dB LED di modulazione Rossu

    LED di modulazione Rossu

  5. Definite a frequenza per currisponde à u ricevitore.
    A pantalla di cunfigurazione per a selezzione di frequenze (Xmit Menu, Freq) offre duie manere di cercà e frequenze dispunibili.
    Istruzioni per l'operazione di u trasmettitore
    Press u MENU/SEL buttone per selezziunà ogni campu. Aduprà u UP è GIÙ i buttoni di freccia per aghjustà a frequenza. Ogni campu passa per e frequenze dispunibili in un incrementu sfarente.
  6. Stabilisci u tipu di chjave di criptografia è sincronizza cù u ricevitore.
    Tipu di chjave
    U DPR riceve una chjave di criptografia via u portu IR da un receptore generatore di chjave (cum'è i ricevitori Lectrosonics DCHR è DSQD). Cumincià per selezziunate un tipu di chjave in u ricevitore è generendu una nova chjave. Stabilite u TIPU CHAVE currispundente in u DPR è trasfiriu a chjave da u ricevitore (SYNC KEY) à u DPR via i porti IR. Un missaghju di cunfirmazione apparirà nantu à u display di u ricevitore se u trasferimentu hè successu.
    U DPR hà trè opzioni per e chjave di criptografia:
    • Universale: Questa hè l'opzione di criptografia più còmuda dispunibule. Tutti i trasmettitori è i ricevitori Lectrosonics capaci di criptografia cuntenenu a Chjave Universale. A chjave ùn deve esse generata da un receptore. Basta à stabilisce u DPR è un ricevitore Lecrosonics à Universale, è a criptografia hè in u locu. Questu permette una criptografia còmuda trà più trasmettitori è ricevitori, ma micca cusì sicura cum'è a creazione di una chjave unica.
    • spartutu: Ci hè un numeru illimitatu di chjavi spartuti dispunibili. Una volta generata da un receptore è trasferita à u DPR, a chjave di criptografia hè dispunibule per esse sparta (sincronizzata) da u DPR cù altri trasmettitori / ricevitori via u portu IR. Quandu un trasmettitore hè stallatu à stu tipu di chjave, un articulu di menu chjamatu SEND KEY hè dispunibule per trasfiriri a chjave à un altru dispositivu.
    • Standard: Questu hè u più altu livellu di sicurità. I chjavi di criptografia sò unichi per u ricevitore è ci sò solu 256 chjavi dispunibili per esse trasferiti à un trasmettitore. U ricevitore traccia u numeru di chjave generati è u numeru di volte chì ogni chjave hè trasferita.
      Istruzioni per l'operazione di u trasmettitore
      Pulisce a chjave
      Questa voce di menu hè dispunibule solu se Tipu di chjave hè pusatu à Standard or spartutu. Selezziunà per sguassà a chjave attuale è attivà u DPR per riceve una nova chjave.
      Mandà Chjave
      Questa voce di menu hè dispunibule solu se Tipu di chjave hè pusatu à spartutu. Press MENU/SEL per sincronizà a chjave di criptografia à un altru trasmettitore o ricevitore via u portu IR.
  7. Spegne u putere è poi riaccende mentre tenete u POWER buttone finu à chì a barra di prugressu finisci.
    Per spegne l'unità, tenete premutu POWER Pulsate brevemente è aspettate chì a barra di prugressu finisci. Se u POWER U buttone hè liberatu prima chì a barra di prugressu finisci, l'unità resta accesa è u buttone LCD tornerà à u listessu schermu o menu chì era visualizatu prima.
    Mandate Chjave

Istruzioni per l'operazione di u registratore

  1. Installa batterie
  2. Inserisce microSDHC carta di memoria
  3. Accende u putere
  4. Formate a carta di memoria (Vede e pagine 10 è 11)
  5. Cunnette u microfonu è mette in a pusizione induve serà utilizatu.
  6. Fate chì l'utilizatore parli o canti à u listessu livellu chì serà utilizatu in a produzzione, è aghjustate u guadagnu di input per chì u -20 LED lampeggia in rossu nantu à i picchi più forti.
    Istruzioni per l'operazione di u registratore

    Livellu di signale

    -20 LED -10 LED
    Meno di -20 dB LED di modulazioneOff

    LED di modulazioneOff

    -20 dB à -10 dB

    LED di modulazioneVerde LED di modulazione Off
    -10 dB à +0 dB LED di modulazioneVerde

    LED di modulazione Verde

    +0 dB à +10 dB

    LED di modulazioneRossu LED di modulazioneVerde
    Più di + 10 dB LED di modulazioneRossu

    LED di modulazioneRossu

    Aduprà u UP è GIÙ i buttoni di freccia per aghjustà u guadagnu finu à u -20 LED lampeggia in rossu nantu à i picchi più forti
    Jam timecode
    TC Jam (codice di tempu di marmellata)
    TC Jam (codice di tempu di marmellata)
    Quandu TC A marmellata hè sceltu, JAM ORA lamparà nantu à u LCD è l'unità hè pronta per esse sincronizata cù a fonte di timecode. Cunnette vi a surgente timecode è a sincronia sarà automaticamente. Quandu a sincronizazione hè successu, un missaghju serà visualizatu per cunfirmà l'operazione.
    Timecode predeterminatu à 00:00:00 à l'accensione se ùn ci hè micca una fonte di timecode hè aduprata per imbulighjà l'unità. Un riferimentu di timing hè registratu in i metadati BWF.
    TC Jam (codice di tempu di marmellata)

  7. Press MENU/SEL, sceglie SDcard è Registrate da u menu
    TC Jam (codice di tempu di marmellata)
  8. Per piantà di arregistrà, appughjà MENU/SEL, sceglie SDcard è Stop; a parolla SALVATU appare nantu à u screnu
    TC Jam (codice di tempu di marmellata)

Abilitazione di a funzione remota (menu di configurazione)

U DPR pò esse cunfiguratu per risponde à i signali di "tonu dweedle" da l'app per u telefuninu LectroRM o per ignurà. Aduprà i buttuni di freccia per bascà trà "sì" (cuntrollu remotu attivu) è "no" (cuntrollu remotu disattivatu). Per risponde à i toni audio di cuntrollu remoto, u DPR deve risponde à certi requisiti:

  • Ùn deve esse disattivatu; ma pò esse in modu di sonnu.
  • U microfonu deve esse in u spaziu.
  • Deve esse cunfiguratu per attivà l'attivazione di u cuntrollu remoto.

Per piacè esse cuscenti chì sta app ùn hè micca un pruduttu Lectrosonics. Hè propiu privatu è operatu da New Endian LLC, www.newendian.com.

Formattazione di a carta SD

I novi schede di memoria microSDHC venenu pre-formattatu cù a FAT32 file sistema chì hè ottimizatu per un bonu rendimentu. U DPR s'appoghja nantu à sta prestazione è ùn disturberà mai u furmatu di livellu bassu sottu SD carta. Quandu u DPR "format" una carta, esegue una funzione simile à u "Format Rapidu" di Windows chì sguassate tuttu files è prepara a carta per a registrazione. A carta pò esse letta da qualsiasi computer standard, ma se qualchì scrittura, editazione o eliminazione hè fatta à a carta da l'urdinatore, a carta deve esse riformattata cù u DPR per preparà di novu per a registrazione. U DPR mai bassu livellu formate una carta è avemu assai cunsigliatu contru à fà cusì cù l 'urdinatore.

Per furmà a carta cù u DPR, selezziunà Format Card in u menù è appughjà MENU/SEL nantu à a tastiera.

NOTA: Cumpariscerà un missaghju d'errore se sampi sò persi per via di una carta "lenta" di scarsa performance.

ATTENZIONE: Ùn fate micca un furmatu di livellu bassu (formatu cumpletu) cù un urdinatore. Fate cusì pò rende a carta di memoria inutilizabile cù u registratore DPR.

Cù un urdinatore basatu Windows, assicuratevi di verificà a scatula di furmatu rapidu prima di furmatu a carta.

Cù un Mac, sceglite MS-DOS (FAT).

IMPORTANTE

U furmatu di a carta SD crea settori cuntigui per a massima efficienza in u prucessu di registrazione. U file formatu utilizza u formatu d'onda BEXT (Broadcast Extension) chì hà spaziu di dati abbastanza in l'intestazione per u file infurmazione è u codice di u tempu.

A carta SD, cum'è furmatu da u registratore DPR, pò esse currutti da ogni tentativu di edità, cambià, formate o direttamente. view lu files nantu à un urdinatore.

A manera più sèmplice di impedisce a corruzzione di dati hè di cupià u .wav files da a carta à un computer o altri media formattati Windows o OS FIRST.

Repetite - COPY THE FILES PRIMA !

  • Ùn rinumate micca files direttamente nantu à a carta SD.
  • Ùn pruvate micca di edità files direttamente nantu à a carta SD.
  • Ùn salvà micca NUNDA à u SD carta cù un urdinatore (cum'è u logu di piglià, nota files etc) - hè furmatu per DPR l'usu di registratore solu.
  • Ùn apre micca u files nantu à a carta SD cù qualsiasi prugramma di terzu cum'è Wave Agent o Audacity è permette una salvezza. In Wave Agent, ùn fate micca IMPORTAZIONE - poi APERTURA è ghjucà, ma ùn salvà micca o Import - Wave Agent corromperà u file.

In corta - ùn deve esse micca manipulazione di e dati nantu à a carta o aghjunta di dati à a carta cù qualcosa altru ch'è un registratore DPR. Copia u files à un urdinatore, un drive, un discu duru, etc. chì hè statu furmatu cum'è un dispositivu OS normale PRIMA - allora pudete edità liberamente.

SUPPORTI DI HEADER iXML

I registrazioni cuntenenu pezzi iXML standard di l'industria in u file intestazioni, cù i campi più cumunimenti utilizati riempiti.

Compatibilità cù schede di memoria microSDHC

Per piacè nutate chì u DPR hè pensatu per l'usu cù carte di memoria microSDHC. Ci sò parechji tipi di standard di carta SD (cum'è sta scrittura) basatu nantu à a capacità (almacenamiento in GB).

  • SDSC: capacità standard, finu à 2 inclusi GBÙn aduprate micca!
  • SDHC: alta capacità, più di 2 GB è finu à 32 inclusi GBUTILIZZA STU TIPU.
  • SDXC: capacità estesa, più di 32 GB è finu à 2 inclusi TBÙn aduprate micca!
  • SDUC: capacità allargata, più di 2 TB è finu à e cumpresi 128 TBÙn aduprate micca!

E carte XC è UC più grande utilizanu un metudu di furmatu è una struttura di bus diversi è NON sò cumpatibili cù u registratore. Quessi sò tipicamente aduprati cù sistemi video è camere di generazione più tardi per l'applicazioni di l'imaghjini (video è alta risoluzione, fotografia d'alta velocità).

SOLO carte di memoria microSDHC deve esse usata. Sò dispunibuli in capacità da 4GB à 32GB. Cercate e carte Speed ​​​​Class 10 (cum'è indicatu da una C avvolta intornu à u numeru 10), o e carte UHS Speed ​​Class I (cum'è indicatu da u numerale 1 in un simbulu U). Nota ancu u Logo microSDHC.

Se cambiassi à una nova marca o fonte di carta, suggerimu sempre di pruvà prima prima di utilizà a carta in una applicazione critica.

I seguenti marcati appariscenu nantu à e carte di memoria cumpatibili. Unu o tutti i marcati appariscenu nantu à l'alloghju di a carta è l'imballu.
Compatibilità cù schede di memoria microSDHC

GARANTIA LIMITATA DI UN ANNU

L'attrezzatura hè garantita per un annu da a data di compra contru i difetti di materiali o di manufattu, sempre chì hè stata acquistata da un rivenditore autorizatu.

Questa guaranzia ùn copre micca l'equipaggiu chì hè statu abusatu o dannatu da una manipulazione o spedizione imprudente. Questa garanzia ùn hè micca applicata à l'equipaggiu utilizatu o di dimostrazione.

In casu di difettu, Lectrosonics, Inc., à a nostra scelta, riparerà o rimpiazzarà qualsiasi parte difettusa senza carica per parte o manodopera. Se Lectrosonics, Inc. ùn pò micca correggere u difettu in u vostru equipamentu, serà rimpiazzatu senza carica cù un novu articulu simili. Lectrosonics, Inc. pagherà u costu di rinvià u vostru equipamentu à voi.

Questa guaranzia s'applica solu à l'articuli restituiti à Lectrosonics, Inc. o à un rivenditore autorizatu, spese di spedizione prepagate, in un annu da a data di compra.

Questa Garanzia Limitata hè guvernata da e lege di u Statu di u Novu Messicu. Dichjara l'intera responsabilità di Lectrosonics Inc. è u rimediu tutale di l'acquirente per ogni violazione di a garanzia cum'è descritta sopra. Nè LECTROSONICS, INC. Nè NESSU IMPLICATA IN LA PRODUZIONE O CONSIGNA DI L'EQUIPMENT SERA RESPONSABILE PER QUALUNQUE INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DANNING ARISING OUT OF THE US OR INABILITY TO USE THIS EQUIPEMENT, LECTROSONICS, INC. SUT AVVISU A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN EVENTU A RESPONSABILITÀ DI LECTROSONICS, INC. SUPERA U PREZZU DI COMPRA DI QUALUNQUE EQUIPAMENTE DIFETTU.

Questa garanzia vi dà diritti legali specifichi. Pudete avè diritti legali supplementari chì varienu da statu à statu.

581 Laser Road NE • Rio Rancho, NM 87124 USA • www.lectrosonics.com
505-892-4501800-821-1121 • fax 505-892-6243sales@lectrosonics.com

Logo LECTROSONICS

 

Documenti / Risorse

LECTROSONICS DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On [pdfGuida di l'utente
DPR-A, Trasmettitore Digitale Plug-On, DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On, Trasmettitore
LECTROSONICS DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On [pdfManuale d'istruzzioni
DPR-A, Trasmettitore Digitale Plug-On, DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On, Trasmettitore
LECTROSONICS DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On [pdfGuida di l'utente
DPR-A E01, DPR-A E01-B1C1, DPR-A, Trasmettitore Digitale Plug-On, DPR-A Trasmettitore Digitale Plug-On, Trasmettitore Plug-On, Trasmettitore
LECTROSONICS DPR-A Trasmettitore Digitale Plug On [pdfManuale d'istruzzioni
DPR-A Trasmettitore Digitale Plug On, DPR-A, Trasmettitore Digitale Plug On, Trasmettitore Plug On, Trasmettitore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *