Software di calibrazione di u proiettore JVC
Specificazioni
- Proiettori supportati: DLA-NZ900, DLA-NZ800, DLA-RS4200, DLA-RS3200, DLA-N1188, DLA-N988
- Equipaggiamentu necessariu: PC (urdinatore), cable LAN, sensore otticu (SpyderX2 Ultra/Elite, SpyderX Elite/Pro da Datacolor i1 Pro2 byX-Rite)
- PC OS supportatu: Windows 10 (32-bit, 64-bit), Windows 11 (64-bit)
- Memoria: 1 GB o più
- Capacità di almacenamiento: 500 MB o più
- Funzioni necessarie: .NET Framework 3.5 SP1, portu USB, portu LAN
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Prucedura di operazione per l'ajustamentu di calibrazione
- Stallà u prugrammu in u vostru PC.
- Cunnette l'unità principale è u vostru PC via cable LAN.
- Configurazione di u proiettore è u PC.
- Verificate se u vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete.
- Avviate u software.
- Cunnette u sensor otticu.
- Cuntinuà cù a calibrazione.
Preparazione per l'ajustamentu di calibrazione
Stallà u Software
Verificate pre-installazione
- Assicuratevi chì nisun altru prugramma hè in esecuzione prima di a stallazione.
- Pone u PC in modu amministratore durante a stallazione o a calibrazione.
- Disattivate u modu di schermu è u modu di risparmiu d'energia di u PC.
- Ùn cunnette micca u sensor otticu à u PC prima di installà u driver.
FAQ
- Q: Quali proiettori sò supportati da u Projector JVC Software di calibrazione?
A: U software sustene i prughjettori cum'è DLA-NZ900, DLA-NZ800, DLA-RS4200, DLA-RS3200, DLA-N1188, DLA-N988. - Q: Chì sò i requisiti di u sistema per aduprà u software di calibrazione di u proiettore JVC?
A: Avete bisognu di un PC cù Windows 10 (32-bit, 64-bit) o Windows 11 (64-bit), almenu 1 GB di memoria, 500 MB di capacità di almacenamiento, .NETFramework 3.5 SP1, un portu USB, è un portu LAN.
Proiettore D-ILA
"JVC Projector Calibration Software 14" ISTRUZIONI
À propositu di u "Software di calibrazione di u proiettore JVC"
"JVC Projector Calibration Software" hè un strumentu chì vi permette di utilizà u projector in una cundizione ottima in ogni mumentu cù l'usu di un sensoru otticu dispunibule cummerciale.
- Funzione di calibrazione
Facendu una calibrazione precisa cù prucedure faciuli in ottimisazione di l'imaghjini prughjettati, chì cambia secondu e cundizioni di stallazione, cum'è a pusizione di stallazione di l'unità principale, a pusizione di lenti / zoom, pudete gode di l'imaghjini d'alta qualità chì sò adattati per a stallazione. cundizioni. Pudete ancu mantene u projector in un statu opcional correggendu distorsioni, cum'è quelli in u bilanciu di u culore, chì sò causati da l'usu prolongatu di u projector. - Settings Ambiente
Ajusta i paràmetri di u video secondu l'ambiente di installazione per minimizzà ogni influenza nantu à a qualità di l'imaghjini da l'uggetti, cum'è i muri bianchi o l'illuminazione indiretta. - Importa / Esporta Dati di Ajustamentu di Qualità di l'Image
Permette di salvà i dati di cunfigurazione di l'imaghjini à un PC da u proiettore, o impurtati da un PC à u projector via u terminal LAN. - Funzione di aghjustamentu di dati Gamma
Permette di aghjustà a curva gamma di u proiettore secondu a vostra preferenza.- "JVC Projector Calibration Software" hè cuncepitu per aghjustà a gamma è a visualizazione di culore cambiendu i paràmetri di u proiettore.
- Per piacè nutate chì l'impostazione di u proiettore hè cambiatu cù stu software.
Equipamentu necessariu
- Proiettori chì supportanu a calibrazione
Modelli supportati: DLA-NZ900, DLA-NZ800, DLA-RS4200, DLA-RS3200, DLA-N1188, DLA-N988 - PC (urdinatore)
- Cavu LAN
- Sensore otticu
Modelli supportati: SpyderX2 Ultra/Elite, SpyderX Elite/Pro da Datacolor i1 Pro2 da X-Rite
* U sensore SpyderX2 o SpyderX hè necessariu quandu si usa a funzione di Impostazioni Ambientale.
Requisiti di u sistema
Per fà l'usu di stu software, u vostru hardware è u software deve risponde à e seguenti specificazioni.
PC (Computer) OS supportatu | Windows 10 (32-bit, 64-bit) Windows 11 (64-bit) |
Memoria | 1 GB o più |
Capacità di almacenamiento | 500 MB o più |
Funzioni necessarie | .NET Framework 3.5 SP1 *1
portu USB portu LAN |
*1 Installa .NET Framework 3.5 SP1 o attivate a funzione da u Pannellu di cuntrollu. Per i dettagli nantu à cumu installà, riferite à Microsoft websitu.
Prudenza
I requisiti sopra ùn guarantisci micca chì stu software hà da travaglià in u vostru urdinatore. I sistemi Macintosh ùn sò micca supportati.
Prucedura di operazione per l'ajustamentu di calibrazione
- Installa u software in u vostru PC (P. 3)
- Cunnette l'unità principale è u vostru PC via cable LAN
- Configurazione di u proiettore è u PC (P. 4)
* Verificate quì per vede se u vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete. - Avviate u software (P. 7)
- Cunnette u sensor otticu
- Calibration (P. 8)
Preparazione per l'ajustamentu di calibrazione
Stallà u Software
Verificate pre-installazione
- Prima di inizià a stallazione, assicuratevi chì nisun prugramma hè in esecuzione.
- Durante l'installazione o a calibrazione, mette u PC à u modu amministratore, è disattiveghjanu u modu di schermu è u modu di risparmiu d'energia di u PC.
- Ùn cunnette micca u sensor otticu à u PC prima di installà u driver.
Installazione di u Software
Cliccate doppiu u scaricamentu file "PJ_Calibration**_en_v***.zip" per inizià a stallazione. Scaricate u file à un annuariu, è unzip u file.
I seguenti file hè creatu.
"PJ_Calibration**_v***.msi"
Doppiu cliccà "PJ_Calibration**_v***.msi" per inizià a stallazione.
- "Benvenutu à l'Assistente di installazione di u Software di Calibrazione di u Proiettore JVC" appare a finestra. Cliccate u buttone [Next].
- A finestra "Selezziunà u cartulare di stallazione" appare. Pudete viaghjà à u passu prossimu cù u destinazione invariable, o designà un cartulare se ne necessariu.
- A finestra "Confirmà a stallazione" appare. Cliccate u buttone [Next].
- Dopu chì a stallazione hè cumpleta, una finestra "Installazione cumpleta" appare. Cliccate u buttone [Chiudi] per esce da l'assistente. Verificate per assicurà chì l'icone di shortcut sò automaticamente creati sia in u menù Start sia in u Desktop.
Prudenza
Stu software ùn funziona micca per sè stessu. Per eseguisce u prugramma, avete bisognu di cunnette u sensoru otticu à un PC via cable USB, è u PC à un projector via cable LAN.
Installazione di u driver di u sensore otticu
Installa u driver di u sensor otticu per esse usatu.
Ùn eseguite micca u software furnitu cù u sensoru otticu quandu utilizate stu software di calibrazione.
Configurazione di u proiettore è u PC
Cunnettendu u Proiettore à un PC direttamente
Cunnette u projector à un PC via un cable LAN.
Stabbilisce u TCP / IP per u PC è "Network" di u projector.
Impostazioni di rete di u Projector
Aprite l'elementu "Rete" sottu a tabulazione "Funzione" in u menù.
Pone "DHCP Client" à "Off".
Definite l'"Indirizzu IP" di u prughjettu à un indirizzu sfarente da quellu di u PC.
Example: PC [192 168 0 1 ] Projector [192 168 0 2 ] Imposta "Subnet Mask" è "Default Gateway" di u projector à i stessi valori di u PC.
Example: Subnet Mask [255 255 255 0 ] Default Gateway [192 168 0 254 ] Dopu appughjà "Set", appughjà OK per applicà novi paràmetri.
U vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete se vede "Rete
Password" in u menù. In questu casu, stabilisce a password da "Password di rete".
- Per i dettagli nantu à i paràmetri di u PC, riferite à u manuale d'istruzzioni di u PC. I prucedure per a stallazione di Windows10 sò descritte in P. 19.
- Se u servitore DHCP hè in esecuzione nantu à u PC chì hè direttamente cunnessu à u projector, stabilisce "DHCP Client" à "Off", è dopu appughjà "Set".
Cunnettendu u Proiettore à una Rete
Cunnette u projector à un dispositivu di cunnessione di rete (hub, etc.) via un cable LAN.
Aprite l'elementu "Rete" sottu a tabulazione "Funzione" in u menù.
Se vulete usà u servitore DHCP, mette "DHCP Client" à "On", è poi appughjà "Set". L'acquistu di l'indirizzu IP principia automaticamente.
Se l'indirizzu IP hè designatu da l'amministratore di a rete, stabilisce "Indirizzo IP", "Maschera di Subnet" è "Pateway Default" à i valori designati.
Dopu appughjà "Set", appughjà OK per applicà novi paràmetri.
U vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete se vede "Password di rete" in u menu. In questu casu, stabilisce a password da "Password di rete".
- Per i dettagli nantu à i paràmetri di u PC, riferite à u manuale d'istruzzioni di u PC. I prucedure per a stallazione di Windows10 sò descritte in P. 19.
- Per più dettagli nantu à a reta, hè cunsigliatu di riferite à i libri di rete.
- I paràmetri ponu varià secondu u dispositivu di rete è a prucedura di cuntrollu per a reta per esse cunnessa.
- Per i dettagli nantu à l'indirizzu IP è altri paràmetri, cumpresu se l'usu di un servitore DHCP hè permessu, cunsultate u vostru amministratore di a rete.
Calibrazione
Precauzioni prima di l'usu di calibrazione
- U risultatu calibratu pò esse diversu da i dati predeterminati di fabbrica, secondu l'ambiente operativu.
- Durante a calibrazione, mette u PC à u modu amministratore, è disattiveghjanu u modu di schermu è u modu di risparmiu d'energia di u PC.
- Dopu avè attivatu u putere di u proiettore, mette in u Modu Picture per fà a calibrazione. Cumincià a calibrazione dopu aspittendu circa 30 minuti.
- Assicuratevi chì a luminosità di a luce ambientale in a stanza hè uguale à quella di l'ambienti operativi induve u projector hè utilizatu.
- Ùn lanciate micca una luce ambientale forte direttamente nantu à u screnu.
- Pone u "Modu ECO" di u proiettore à "Off" quandu u software di calibrazione hè in esecuzione.
- Ùn aduprate micca u telecomando è u pannellu di operazione quandu u software di calibrazione hè in esecuzione.
- Ùn mette micca in u modu HIDE quandu u software di calibrazione hè in esecuzione.
- A calibrazione ùn funziona micca quandu si mostra l'imaghjini 3D.
- A calibrazione ùn funziona micca quandu "Color Profile" hè stata impostata à "Off (Normale)" o "Off (Wide)". Set à un altru Color Profile prima di fà a calibrazione.
- A calibrazione ùn funziona micca quandu "Ctrl Dinamicu" hè statu stabilitu in un paràmetru altru da "Off". Pone à "Off" prima di fà a calibrazione.
- Se un missaghju d'errore hè dumandatu durante l'usu di u software di calibrazione, chjude l'applicazione è riavvia u projector. Aspettate almenu 5 minuti prima di riavvia.
- Se l'applicazione hè finita per via di u messagiu d'errore mentre a copia di salvezza, l'importazione o l'esportazione hè in corso, riavvia u PC, è eseguite l'operazione di novu.
- Dopu à salvà i dati dopu à fà a calibrazione, una copia di salvezza file serà salvatu automaticamente in u cartulare sceltu in "Setting". Tutte e dati di u proiettore stabilitu prima di stu prucessu seranu sovrascritti.
Cumincià u Software
Cliccate doppiu nantu à l'icona "JVC Projector Calibration software" nantu à u Desktop.
Paràmetru
Aduprate sta funzione per specificà e diverse paràmetri.
- Cliccate u buttone "Setting".
- Specificate e diverse paràmetri.
- (*1) Tipu di calibrazione
- Gamma + Culore
- Calibrate gamma è culore.
- Gamma
- Calibrate gamma solu.
- Culore
- Calibrate solu u culore
- Log solu
- Registrate u statu attuale.
Rete
Indirizzu IP | Inserite l'indirizzu IP per u projector in a reta.
À view l'indirizzu IP di u projector, riferite à l'elementu "Projector and PC Setup". Dopu avè inseritu l'indirizzu IP, cliccate u buttone [Verifica] per verificà a cunnessione di u projector cù u PC. |
Port No. | Lasciate u valore senza cambià, salvu ùn avete bisognu di cambià. |
Codice* | Inserite a password di rete chì hè stata cunfigurata in u projector. |
* Ùn hè micca necessariu entre si cunnessu à un prughjettore chì ùn supporta micca l'impostazione di Password di rete.
Funzione
Tipu di calibrazione (*1) | Sceglite un tipu di calibrazione. |
Gamma Step | Per stabilisce u livellu di precisione di gamma |
Qualità | calibrazione. |
Normale | 33 passi |
Velocità | 20 stels (predefinitu)
9 passi |
Size Screen | Inserite una dimensione di u screnu per viewing. |
Viewing Distanza | Entre a viewing distanza. |
Mostra
Lingua | Sceglite una lingua. |
Missaghju | Deselezziunate sta casella di spunta se ùn vulete micca vede descrizzioni nantu à cumu uperà e diverse funzioni. |
Backup
File Strada | Sceglie u locu per almacenà a copia di salvezza file. |
Serial No. | Inserite u numeru di serie di u proiettore. |
* Dopu a salvezza di e dati dopu a calibrazione, una copia di salvezza file serà salvatu automaticamente in u cartulare sceltu.
File nome "Serial No._Set Picture mode_Year-Month-Date-Time.cbd"
Da nutà chì i dati predeterminati di fabbrica seranu salvati cum'è "Serial No._init_Year-Month-Date-Time.cbd". Attenti à ùn sguassà questu file.
- 3 Assicuratevi di cliccà u buttone "OK" in u fondu à diritta per salvà i paràmetri prima di passà à u passu prossimu.
Recuperazione di dati di salvezza
- Cliccate u buttone "IMPORT".
- Selezziunà i dati di salvezza file da u cartulare, è cliccate "Open".
- I dati di salvezza sò impurtati à u projector.
Prucedura di calibrazione
Corrige a qualità di l'imaghjini chì cambia secondu a cundizione d'installazione (cum'è a pusizione di stallazione di l'unità principale, a pusizione di lenti / zoom), è distorsioni (cum'è quelli in u bilanciu di culore), chì sò causati da l'usu prolongatu di u proiettore. .
- Cunnette u sensor otticu à u PC è cliccate nant'à u buttone "Calibration".
- Cliccate u buttone di u sensor otticu in usu. * Prima di utilizà i1 Pro2, avete bisognu di fà l'inizializazione nantu à u sensor otticu. Riferite à u manuale di struzzioni di u sensoru otticu per struzzioni nantu à a piazza di u sensoru nantu à a piastra di calibrazione chì vene cù u sensoru. Allora cunnette à u PC è cliccate nantu à u buttone.
- Pone u sensoru otticu cù u so latu di u sensoru di fronte à u screnu. Se utilizate SpyderX2 o SpyderX, stabilisce a distanza trà u sensoru otticu è u screnu à 30 cm (12 inches). L'area di ricezione di luce hè in un raghju di circa 5 cm (2 inches) nantu à u screnu. Assicuratevi chì l'ombra di u sensoru otticu ùn hè micca lampatu in l'area di ricezione di luce.
Aghjustate a distanza trà u proiettore è a schermu in modu chì a superficia di a schermu hè in u intervallu indicatu in aranciu. - Verificate chì l'elementi di cunfigurazione cum'è Picture Mode sò in i paràmetri di calibrazione. Se i paràmetri sò diffirenti, torna à a pantalla superiore è operate u projector per cambià à i paràmetri di calibrazione. Cambia u paràmetru di l'Opzioni quantu necessariu.
Dopu à verificà, cliccate "START".
Option (Calib. Result)
Selezziunate a gamma per riflette i risultati di calibrazione gamma è culore. Selezziunà "Individuale" se a precisione hè a vostra priorità.
Individuale | U risultatu di calibrazione hè riflessu solu in u modu attuale. Tuttavia, ancu s'ellu hè statu sceltu un altru Modu Picture, u risultatu di calibrazione hè riflessu se i valori di l'Apertura è u Filtru sò listessi. |
Rifletti à Tutti | U risultatu di calibrazione hè riflessu in tutti i modi. |
- U Profile U nome chì hè creatu è salvatu ùn serà micca visualizatu quandu Custom 1 à 4 hè sceltu, ma mostratu cum'è Custom 1 à 4 invece.
- Cliccate u buttone "<<" per vultà à a pantalla precedente se u Modu Picture ùn appare micca. Avanzate à sta schermu di novu.
- U filtru hè stallatu automaticamente in cunfurmità cù u Color Pro sceltufile.
- Impostate à u Modu d'Immagine attuale per l'imaghjini viewprima di fà a calibrazione.
- Quandu u tipu di cuntenutu hè HDR10+, HDR10 o HLG, u Tone Mapping hè visualizatu in u locu di Gamma.
- Calibrazione in corso.
Mentre a calibrazione hè in corso, assicuratevi chì a luce circundante ùn cambia micca.
Altrimenti, pò influenzà i risultati di calibrazione.
* U rumore pò appare nantu à u screnu quandu a scrittura di dati hè in corso. - I risultati per ogni tipu di calibrazione sò visualizati.
Gamma
I risultati di calibrazione sò mostrati in una linea bianca.
U statu prima di a calibrazione hè rializatu in una linea blu. A linea verde rapprisenta Gamma 2.2.
* I risultati di a calibrazione sò visualizati cum'è una linea retta longu Gamma 2.2 quandu u Modu Picture hè HDR10. Questu hè tempurale cù l'operazione di calibrazione è torna à a curva normale adattata per viewing u cuntenutu HDR10 dopu avè salvatu i risultati di calibrazione.Culore
I risultati di calibrazione sò mostrati in una linea bianca.
U statu prima di a calibrazione hè rializatu in una linea blu. A linea rosa indica a gamma di culori di Rec. 709.
A cromaticità di ogni culore hè indicata cù coordenate xy.
U Profile U nome chì hè creatu è salvatu ùn serà micca visualizatu quandu Custom 1 à 4 hè sceltu, ma mostratu cum'è Custom 1 à 4 invece.
Tempu di culore
A cromaticità di a temperatura di u culore per ogni livellu grisu hè indicatu da ● di i livelli grigi rispettivi.
U circhiu rossu indica a cromaticità prevista xy ± 0.01. - Salvà i risultati si sò in ordine.
Cliccate u buttone "SAVE".
Dopu chì a salvezza hè cumpleta, u missaghju sottu hè visualizatu. Cliccate "OK" (per vultà à u menù superiore).Per esce senza salvà u risultatu, cliccate
(per vultà à u menù superiore).
Prudenza
U risultatu di calibrazione include e caratteristiche di u screnu.
Hè cunsigliatu di disattivà a funzione Screen Adjust di u proiettore dopu a calibrazione.
Crià un Color Profile
Aduprate sta funzione per creà un culore profile chì cuntene u spaziu di culore, a temperatura di u culore è l'infurmazioni gamma.
- Cliccate u buttone "Crea".
- Crea un pro di culorefile.
Selezziunate un spaziu di culore è un paràmetru Tempu di u culore da u menù a tendina.
Pudete ancu inserisce un valore numericu direttamente.
Dopu chì l'infurmazione hè visualizata, seguitate e struzzioni per selezziunà un Tipu di Filtru.
Selezziunate un paràmetru Gamma da u menù a tendina. - Entra un profile nomu.
(Micca più di 10 caratteri ASCII d'un byte. Estensione di u pro creatufile hè "prof".)
Cliccate u buttone "START" dopu à entre in u profile nomu.
* Per applicà u culore profile dati à u projector, impurtate à u projector usendu a funzione Import.Entre a file nome è cliccate "Salvà".
Pudete inserisce u nome di u creatore in "Autore". Per esce, cliccate(per vultà à u menù superiore).
Prucedura di Ajustamentu di Dati Gamma
Aduprà sta funzione per aghjustà i dati gamma.
- Cliccate u buttone "Gamma Data Adjustment".
- Selezziunate u tavulu gamma persunalizatu per esse aghjustatu.
- Selezziunà u valore di paràmetru gamma per esse stabilitu cum'è u valore di basa.
- Selezziunate u culore per esse aghjustatu.
- Aduprate u mouse per aghjustà a curva gamma.
L'aghjustamentu pò ancu esse fattu cù e barre di scorrimentu in fondu à manca. - Cliccate u buttone "SAVE" à salvà i dati gamma appena creatu nant'à u PC.
- Dopu chì l'ajustamentu hè cumpletu, cliccate
(per vultà à u menù superiore).
Prucedura di impurtazione / esportazione
Aduprate sta funzione per salvà / impurtà dati di cunfigurazione di qualità di stampa, o per impurtà u culore profiles o dati gamma.
- Cliccate u buttone "Importà / Esporta".
Import / Export Picture Data
Prucedura d'esportazione
- Cliccate nant'à u menù pull-down, è sceglie "Picture Data (*.jpd)".
- Doppiu cliccà nantu à u nome di u Modu Picture, è selezziunate u Modu Picture (Usuariu *) per esse esportatu da u menù di menu. Cliccate u buttone "EXPORT".
Cliccate u buttone "<<" per vultà à a pantalla precedente se u Modu Picture ùn appare micca. Avanzate à sta schermu di novu.
U Modu d'Immagine affissatu varieghja secondu u paràmetru di u Tipu di cuntenutu di u prughjettu. - Selezziunà u destinazione per salvà, è salvà u file dopu avè specificatu u file nomu. (L'estensione ".jpd" hè aghjuntu dopu à salvà u file.)
- Per esce, cliccate
(per vultà à u menù superiore).
Prucedura di impurtazione
- Cliccate nant'à u menù pull-down, è sceglie "Picture Data (*.jpd)".
Doppiu cliccà nantu à u nome di u Modu Picture, è selezziunate u Modu Picture (Usuariu *) da esse impurtatu da u menù pull-down. Cliccate u buttone "IMPORT".
- Cliccate u buttone "<<" per vultà à a pantalla precedente se u Modu Picture ùn appare micca. Avanzate à sta schermu di novu.
- U Modu d'Immagine affissatu varieghja secondu u paràmetru di u Tipu di cuntenutu di u prughjettu.
- Selezziunà u file (***.jpd) da u locu induve hè guardatu.
- Aduprà a file in quale i dati sò stati salvati in u stessu tipu di cuntenutu cum'è u destinazione d'impurtazione.
- Aduprà a file in quale i dati sò stati salvati in u stessu tipu di cuntenutu cum'è u destinazione d'impurtazione.
- Cliccate u buttone "START".
- Per esce, cliccate
(per vultà à u menù superiore).
- Per esce, cliccate
Import Color Profile
- Cliccate nant'à u menù a tendina, è sceglie "Color Profile (*.prof)”.
- Cliccate doppiu u Color Profile (Custom 1 à 4), è selezziunate u Color Profile (Custom 1 à 4) da esse impurtatu da u menù a tendina.
- Cliccate u buttone "IMPORT".
- Selezziunà u file (***.prof) da u locu duv'ellu hè guardatu.
- Cliccate u buttone "START".
Per esce, cliccate(per vultà à u menù superiore).
Import Gamma Data
- Cliccate u menu pull-down, è selezziunate "Gamma Data (*.jgd)".
- Fate doppiu clicu Gamma (Custom 1 à 3), è selezziunate u Gamma (Custom 1 à 3) da esse impurtatu da u menù pull-down.
- Cliccate u buttone "IMPORT".
- Selezziunà u file (***.jgd) da u locu induve hè guardatu.
- Cliccate u buttone "START".
Per esce, cliccate (per vultà à u menù superiore).
Settings Ambiente
Ajusta i paràmetri di u video secondu l'ambiente di installazione per minimizzà ogni influenza nantu à a qualità di l'imaghjini da l'uggetti, cum'è i muri bianchi o l'illuminazione indiretta.
U sensoru SpyderX2 o SpyderX hè necessariu quandu si usa a funzione di Configurazione Ambientale.
* L'impostazione di l'ambiente ùn funziona micca quandu u Modu d'Immagine hè statu impostatu in Frame Adapt HDR, HDR10+, o MODU FILMMAKER. Set à un altru Modu Picture.
- Cliccate u buttone "Setting Ambiente".
- Cunnette u sensor otticu à u PC.
Dopu chì a cunnessione hè stabilita, cliccate nantu à u buttone di u sensor otticu in usu. - Installa u Sensor Optical.
Misura l'intensità di a luce ambientale (quantità di flare).
Assicuratevi chì l'intensità di a luce di l'ambienti hè uguale à quella di l'ambiente induve u projector hè utilizatu.
Mentre misurate a luce ambientale, assicuratevi chì ùn ci sò micca cambiamenti in e cundizioni circundante (luce). Altrimenti, e misure ponu esse affettate.Installazione Esample
Quandu si misurà l'intensità di a luce ambientale, mette u sensoru otticu parallelu à u screnu in una pusizione induve a luce da u proiettore ùn cascà micca direttamente nantu à u sensoru otticu.
(circa 30 cm di distanza da u bordu di l'imaghjini prughjettati). À u listessu tempu, assicuratevi chì u sensoru di luce ambientale hè di fronte à u projector. - Dopu à a stallazione hè cumpleta, cliccate nant'à u buttone ">>".
- Installa u Sensor Optical.
Misura l'intensità di a luce prughjettata.
Assicuratevi chì l'intensità di a luce di l'ambienti hè uguale à quella di l'ambiente induve u projector hè utilizatu.Posizionate u sensoru otticu à circa 30 cm da u bordu di l'imaghjini prughjettati cun ellu in cuntattu cù u screnu, è assicuratevi chì u sensoru di luce ambientale hè di fronte à u projector.
- Dopu à a stallazione hè cumpleta, cliccate nant'à u buttone ">>".
- Inserisci un Size Screen (larghezza à traversu l'angulu, inch) è Viewing Distanza, è cliccate nant'à u buttone "START".
- I paràmetri cunsigliati sò visualizati.
Tonu di stampa -W
Livellu scuru
Livellu luminoso
Culore
À view imagine in questi paràmetri, cliccateu buttone "DOPU". L'impostazione cunsigliata hè applicata à u proiettore.
Per salvà sti paràmetri, appughjà u buttone mentre u
U buttone "BEFORE" hè visualizatu nantu à u screnu.
Per restaurà à i paràmetri originali, cliccateu buttone "PRINCE". I paràmetri di u proiettore seranu restaurati à i paràmetri originali.
Se i paràmetri ùn sò micca adattati, pigliate e misure di novu.
Per esce, cliccate (per vultà à u menù superiore).
Esci da u Software
- Ritorna à u menù superiore, è cliccate nant'à u buttone "EXIT".
Quandu i seguenti missaghji sò visualizati
Sè vo scontru cù i missaghji seguenti, seguitate i struzzioni esse spiegatu in i seguenti:
Missaghju | Soluzione (Dettagli) |
Errore in a rilevazione di u mudellu. | Torna à u screnu precedente è verificate u signale di input. Dopu à quessa, viaghjà à u screnu missaghju errore.
* Stu software pò esse usatu solu nantu à mudelli cumpatibili. |
Ùn pudia micca stallà a cunnessione LAN. Per piacè pruvate di novu. | Avanzate à a pantalla di paràmetri da u menù superiore è verificate a cunnessione LAN clicchendu u buttone "CHECK".
Se "NG" hè visualizatu, eseguite dinò l'impostazione LAN. |
Configurazione di a Rete (per Windows10)
- Cliccate nant'à u buttone "Start" in u fondu manca di u screnu desktop, è cliccate "Settings" (icona gear).
- Una volta a finestra "Configurazione di Windows" apre, cliccate "Network & Internet".
Nantu à a pagina "Status" è sottu "Configurazione di rete avanzata", cliccate "Centru di rete è spartera".
- Cliccate "Ethernet". (Selezziunate "Wi-Fi" se a cunnessione hè fatta cù LAN wireless.)
- Selezziunà "Proprietà".
- Dopu avè sceltu "Protocolu Internet Versione 4 (TCP/Ipv4)", selezziunate "Proprietà".
- Procede à 8) per a cunnessione LAN via router è compie a cunfigurazione in 12).
Procedi à 13) se u proiettore è u PC sò direttamente cunnessi da u cable LAN è compie a stallazione in 16). - Verificate e caselle per "Ottene un indirizzu IP automaticamente" è "Ottene l'indirizzu di u servitore DNS automaticamente". => Cliccate "OK", è dopu chjude tutte e finestri clicchendu u buttone "x".
- Accende u putere di u projector.
Selezziunà "MENU" => "Funzione" => "Rete", è andate à 10). - Pone "DHCP Client" à "On"
Dopu avè sceltu "Set", sceglite "Sì" in "Applicate l'impostazione di a rete?" - Scrivite u valore in "Indirizzo IP" (192 168 0 2 in l'example) dopu à vultà à u screnu in 10).
Se u vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete, inserite a Password di rete chì hè stata cunfigurata in u projector in "Password". Riferite à P. 4 è P. 5 per verificà s'ellu u vostru mudellu sustene u paràmetru di Password Network. - Cumincià u "JVC Projector Calibration Software" in u vostru PC, è selezziunate "Setting" in u latu drittu di u screnu.
Inserite u valore da 11) in u campu "indirizzu IP" nantu à u screnu à a diritta.
Cliccate "CHECK". Se "OK" apparisce à a diritta di u buttone, compie u paràmetru clicchendu u buttone "OK" in u cantonu in fondu à destra. - Verificate "Utilizà u seguente indirizzu IP:". Inserite i valori indicati à a diritta in i campi "Indirizziu IP", "Maschera di Subnet" è "Gateway Default". Verificate "Utilizà i seguenti indirizzi di u servitore DNS:" per inserisce u valore indicatu à a diritta in u campu "Server DNS preferitu:".
=> Cliccate "OK", è dopu chjude tutte e finestri clicchendu u buttone "x". - Accende u projector.
Selezziunà "MENU" => "Funzione" => "Rete", è andate à 15). - Pone "DHCP Client" à "Off".
Inserite i valori indicati à a diritta in i campi "Indirizzo IP", "Maschera di subnet" è "Pateway predeterminatu".
Dopu avè sceltu "Set", sceglite "Sì" in "Applicate l'impostazione di a rete?"
Se u vostru mudellu supporta l'impostazione di Password di rete, inserite a Password di rete chì hè stata cunfigurata in u projector in "Password". Riferite à P. 4 è P. 5 per verificà s'ellu u vostru mudellu sustene u paràmetru di Password Network. - Cumincià u "JVC Projector Calibration Software" in u vostru PC, è selezziunate "Setting" in u latu drittu di u screnu.
Inserite u valore in u campu "indirizzu IP" nantu à u screnu à a diritta. Cliccate "CHECK". Se "OK" apparisce à u dirittu di u buttone, compie u paràmetru clicchendu u buttone "OK" in u cantonu in fondu à destra.
E specificazioni di stu pruduttu sò sottumessi à cambià senza avvisu previ.
Marchi
- Spyder è SpyderPro sò marchi registrati o marchi di Datacolor in i Stati Uniti è in altri paesi.
- i1 hè una marca registrata o una marca di X-Rite in i Stati Uniti è in altri paesi.
- Microsoft è Windows sò marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation in i Stati Uniti è in altri paesi.
- L'altri nomi di cumpagnie è i nomi di prudutti citati in stu manuale d'istruzzioni sò marchi è / o marchi registrati di e rispettive cumpagnie.
© 2024 JVCKENWOOD Corporation
0224TKH-SW-XX
Documenti / Risorse
![]() |
Software di calibrazione di u proiettore JVC [pdfGuida di l'utente Software di calibrazione di u proiettore, Software di calibrazione, Software |