EMERSON-LOGO

EMERSON EC2-352 Display Case è Controller Coldroom

EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-PRODUCT

Specificazioni

  • Alimentazione: 24VDC
  • Cunsumu d'energia: 4…20mA
  • Comunicazione: cuntatti SPDT, AgCdO Inductive (AC15) 250V / 2A Resistive (AC1) 250V / 8A; 12A currente di ritornu tutale
  • Dimensione di u connettore plug-in: 24V AC, 0.1 ... 1A
  • Température de conservation en fonctionnement : 0…80% rh sans condensation
  • Umidità: IP65 (protezione frontale cù guarnizione)
  • Classe di prutezzione: IP65
  • Ingressu di trasmettitore di pressione: 24VDC, 4…20mA
  • Relè di uscita: (3) Output Triac per a bobina di valvola di cuntrollu elettricu EX2 (solu ASC 24V)

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Mudificazione di Parametru
Per mudificà i paràmetri, seguitate a prucedura sottu:

  1. Accede à u tastieru.
  2. Locate u paràmetru desideratu in a Lista di Parametri.
  3. Aghjustate u valore di u paràmetru in a gamma specifica.

Attivazione di Defrost
Un ciclu di defrost pò esse attivatu in u locu da u teclatu. Per attivà un ciclu di scongelamentu, seguitate questi passi:

  1. Accede à u tastieru.
  2. Selezziunate l'opzione di attivazione di scongelamento.

Funzioni Speciali
E Funzioni Speciali ponu esse attivate da:

  • Accessu à u teclatu.
  • Selezzione di a funzione speciale desiderata.

Visualizzazione di dati
Per vede dati nantu à u screnu, seguitate sti passi:

  1. Preme u buttone SEL per scorrere tutte e pussibuli dati visualizabili.
  2. A visualizazione mostrarà l'identificatore numericu di e dati è dopu i dati selezziunati.
  3. Dopu dui minuti, a visualizazione torna à i dati selezziunati.

Indicatori di Status Logica

  • Compressor relay: Indica u statu logicu di u cumpressore relay.
  • LED IR: Indica u statutu di u LED infrared.
  • LED di attività Ethernet: Indica l'attività Ethernet (attivu solu quandu u pin di serviziu hè premutu).
  • Fan relay: Indica u statu logicu di u fan relay.
  • Relè di riscaldatore di defrost: Indica u statu logicu di u relè di riscaldamentu di defrost.
  • Condition d'alarme: Indica una cundizione d'alarma.

Nota:
Stu documentu cuntene struzzioni brevi per l'utilizatori sperimentati. Aduprate l'ultima colonna in a Lista di Parametri per documentà i vostri paràmetri individuali. Infurmazioni più dettagliate ponu esse truvate in u Manuale d'utilizatore.

L'EC2-352 hè un controller di refrigerazione dedicatu cù superheat è un driver per una Valvula di Control Elettrica Alco Controls EX2. De plus, l'EC2-352 contrôle la température de l'air et gère le dégivrage et le(s) ventilateur(s).

EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (1)

Un trasmettitore di pressione PT5 (1) è un sensoru di temperatura di tubu ECN-Pxx (2) misuranu a pressione di gas di aspirazione saturata è a temperatura di u gasu di aspirazione à l'uscita di l'evaporatore è alimentanu i segnali in u ciclu di cuntrollu di superheat. L'output di u controller di superheat modula l'apertura di a Valvula di Controlu Elettrica (2) modulata in larghezza di impulsu EX6 ottimizendu cusì u flussu di massa di refrigerante attraversu l'evaporatore.

Les capteurs de température de l'air ECN-Sxx (3) et (4) mesurent la température d'entrée et de sortie de l'évaporateur et transmettent des signaux au thermostat de température de l'air. U sensoru d'aletta ECN-Fxx (5) hè utilizatu per a terminazione di scongelamento. Le régulateur dispose de 3 sorties relais pour contrôler le compresseur (7), le radiateur de dégivrage (9) et le ventilateur de l'évaporateur (8). Per piacè cunsultate i dati tecnichi (a destra) per i valori di input è output.

In casu di perdita di putenza, per via di e caratteristiche di spegnimentu pusitivu di e Valvule di Controlu Elettricu EX2, una valvula solenoide di linea di liquidu ùn hè micca necessariu per prevene l'inundazioni di u compressore.

Istruzzioni di sicurità

  • Leghjite attentamente l'istruzzioni di installazione. A mancanza di cunfurmità pò purtà à fallimentu di u dispositivu, danni à u sistema o ferite persunale.
  • U pruduttu hè destinatu à l'usu di e persone chì anu a cunniscenza è e cumpetenze adatte.
  • Assicuratevi chì i valori elettrici per dati tecnichi ùn sò micca superati.
  • Disconnect tutti i voltages da u sistema prima di a stallazione.
  • Mantene a temperatura in i limiti nominali.
  • Cunfurmà cù e regulazioni elettriche lucali durante u cablaggio

Dati tecnichi

Controller serie EC2

Alimentazione elettrica 24VAC ± 10%; 50/60 Hz; Classe II
Cunsumu di energia 20VA max cumpresi EX2
A cumunicazione TCP/IP Ethernet 10 MBit/s
Dimensione di u connettore plug-in Terminali a vite amovibili diametri di filu 0.14 … 1.5 mm2
Funzionamentu di almacenamentu di temperatura  

-20 … +65 ° C

0 … +60 ° C

Umidità 0…80% RH senza condensazione
Classe di prutezzione IP65 (prutezzione frontale cù guarnizione)
Ingressu di trasmettitore di pressione 24VDC, 4…20mA
Relè d'uscita (3) Cuntatti SPDT, AgCdO
Inductive (AC15) 250V/2A
Resistive (AC1) 250V/8A; 12A currente di ritornu tutale
Sortie Triac per a bobina di valvula di cuntrollu elettricu EX2 (solu ASC 24V) 24 V AC, 0.1 … 1 A
Marcatura EAC

Muntamentu:
L'EC2-352 pò esse muntatu in pannelli cù un cutout 71 x 29 mm. Vede u disegnu dimensionale sottu per i requisiti di spaziu cumpresi i connettori posteriori. Spingere u controller in u cutout di u pannellu. (1)

  • Assurez-vous que les pattes de montage soient à l'affleurement avec l'extérieur du boîtier du régulateur
  • Inserite a chjave allen in i buchi di u pannellu frontale è girate in u sensu orariu.
  • Les pattes de montage tourneront et se déplaceront progressivement vers le panneau (2)
  • Gira a chjave allen finu à chì u lug di muntatura tocca à pena u pannellu.
  • Puis déplacer l'autre patte de montage dans la même position (3)
  • Stringhje i dui lati cù assai cura finu à chì u controller hè assicuratu.
  • Ùn serrate micca eccessivamente, perchè i lugs di muntatura si romperanu facilmente.

EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (2)EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (3)

Installazione elettrica:
Vede u schema di cablaggio elettricu (sotto) per e cunnessione elettriche. Una copia di stu diagramma hè tichjata nantu à u controller. Aduprate fili di cunnessione / cavi adattati per u funziunamentu di 90 ° C (EN 60730-1)

EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (4)

L'inputs analogichi EC2 sò solu per sensori dedicati è ùn deve esse cunnessi à qualsiasi altri dispositi. Cunnettendu qualsiasi ingressi EC2 à a rete voltage danneggerà permanentemente l'EC2.

Impurtante: Mantene u cablaggio di u controller è u sensoru ben separatu da u filatu di rete. Distanza minima consigliata 30 mm.

Attenti: Aduprate un trasformatore di categuria di classe II per l'alimentazione 24VAC (EN 60742). Ùn mette in terra e linee 24VAC. Hè ricumandemu d'utilizà un trasformatore per controller EC2 è d'utilizà trasformatori separati per i controller di terze parti, per evità pussibuli interferenze o prublemi di messa in terra in l'alimentazione elettrica. Cunnettendu qualsiasi ingressi EC3 à a rete voltage danneggerà permanentemente l'EC2.

EC2-352 Display Case è Controller Coldroom

Posizioni Sensori Recommandate in Detail: 

  • Capteur de température de sortie de bobine ECN-Pxx : Pone direttamente dopu à l'evaporatore nantu à a linea di aspirazione cumuna.
  • Capteur de température d'entrée d'air ECN-Sxx: Posizione à mezu à l'armadiu u più altu pussibule.
  • Sonde de température de sortie d'air ECN-Sxx : Posizionate asimmetricamente più vicinu à a valvula di espansione u più altu pussibule.
  • Capteur de température à ailettes ECN-Fxx : Posizione nantu à l'evaporatore, asimmetricu più vicinu à a valvula di espansione.

Raccomandazioni per a stallazione di u sensor di tubu:
Assicurà u cuntattu termale curretta cù un tubu metallicu clamp o cinturini di plastica resistenti à a temperatura. Ùn aduprate micca cinturini di plastica standard (cum'è aduprati per u cablaggio elettricu) postu chì ponu esse alluntanati cù u tempu, chì puderanu risultatu in misurazioni di temperatura difettuse è prestazioni di cuntrollu di superheat scarsu. Hè cunsigliatu di isolà u sensoru di temperatura di u tubu cù ARMAFLEX™ o equivalente. A pusizione cunsigliata di i sensori di pipa hè trà 9 è 3 ore cum'è mostra in a stampa.

EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (5)

  1. Trasmettitore di pressione di aspirazione PT5-07M: Posizione nantu à a linea di aspirazione cumuna vicinu à u sensoru di temperatura di coil-out
  2. (2) I dui sensori di temperatura di l'aria deve esse muntati nantu à spaziatori in u duttu di l'aria in modu chì ci hè un flussu d'aria intornu.

Prudenza: I cavi di sensori ponu esse allungati se ne necessariu. A cunnessione deve esse prutetta contra l'acqua è u polu. U sensoru di temperatura di l'evaporatore deve esse muntatu nantu à u capu d'aspirazione cumuni di l'evaporatore. Una correzione di calibrazione pò esse fatta cù u paràmetru u1 (vede a prucedura sottu).

Configurazione è mudificazione di i paràmetri Utilizendu u Tastiera
Per comodità, un ricevitore infrarossu per l'unità di cuntrollu remota IR opzionale hè custruitu-in, chì permette una mudificazione rapida è faciule di i paràmetri di u sistema quandu una interfaccia di computer ùn hè micca dispunibule. In alternativa, i paràmetri ponu esse accessu via u tastu di 4 buttone. I paràmetri di cunfigurazione sò prutetti da una password numerica. A password predeterminata hè "12". Per selezziunà a cunfigurazione di i paràmetri:

  • Preme u buttone PRG per più di 5 seconde, un "0" lampante hè visualizatu
  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) or EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7)finu à chì "12" hè visualizatu (password)
  • Press SEL per cunfirmà a password

U primu codice di paràmetru mudificabile hè visualizatu (/1). Per mudificà i paràmetri vede a mudificazione di i paràmetri sottu.

Mudificazione di Parametru

Prucedura: 

  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) or EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7)per vede u codice di u paràmetru chì deve esse cambiatu;
  • Press SEL per vede u valore di u paràmetru sceltu;
  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) orEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7) per aumentà o diminuite u valore;
  • Press SEL per cunfirmà temporaneamente u novu valore è vede u so codice;
  • Repetite a prucedura da u principiu "pressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) or EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7)à mustrà…"

Per esce è salvà i novi paràmetri:

  • Press PRG per cunfirmà i novi valori è esce da a prucedura di mudificazione di parametri.

Per esce senza mudificà alcun paràmetru: 

  • Ùn appughjà micca un buttone per almenu 60 seconde (TIME OUT).
  • Press "ESC" nant'à u telecomando IR.

Attivazione di u scongelu:
Un ciclu di scongelamentu pò esse attivatu in u locu da u teclatu:

  • Press u EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6)buttoneEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7) per più di 5 seconde, un "0" lampante hè visualizatu
  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) orEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7) finu à chì "12" hè visualizatu (password)
  • Press SEL per cunfirmà a password U ciclu di scongelamentu hè attivatu.

Funzioni speciali:
E Funzioni Speciali ponu esse attivate da:

  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) è EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7)inseme per più di 5 seconde, un "0" lampeggiante hè visualizatu.
  • Press EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6)or EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7)finu à chì a password hè visualizata (default = 12). Se a password hè stata cambiata, selezziunate a nova password.
  • Press SEL per cunfirmà a password, un "0" hè visualizatu è u modu di Funzione Speciale hè attivatu.
  • PressEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (6) orEMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (7) per selezziunà a funzione. U numaru di funzioni speciali hè dinamica è dipendente di u controller. Vede a lista sottu.
  • Press SEL per attivà a funzione senza abbandunà u modu di funzione speciale.
  • Press PRG per attivà a funzione è abbandunà u modu di funzione speciale.

A maiò parte di e Funzioni Speciali travaglianu in un modu di toggle, a prima chjama attiva a funzione, è a seconda chjamata disattiva a funzione. L'indicazione di a funzione pò esse affissata solu dopu avè esce da u modu di funzione speciale.

  1. Funzione di prova di visualizazione
  2. Cancella i missaghji di alarme
  3. Modu di pulizia. U modu di pulizia hè effettivamente un scongelamentu manuale cù l'opzione di i ventilatori on / off. U modu di pulizia ùn deve esse usatu per isolà l'applicazione per scopi di mantenimentu.
  4. Fans solu
  5. Pone a valvula di cuntrollu elettronicu à 100% aperta
  6. Mostra l'indirizzu TCP/IP attuale
  7. Pone l'indirizzu TCP/IP di u controller à 192.168.1.101 (valore predeterminatu). Stu cambiamentu hè solu tempurale. Un abbattimentu resettarà l'indirizzu precedente.
  8. Resetta tutti i paràmetri à a paràmetra predeterminata di fabbrica. U controller indicà "oF" durante u reset è a valvula si chjuderà.

Visualizzazione di dati:

I dati da esse mostrati permanentemente nantu à a visualizazione ponu esse selezziunati da l'utilizatori (parametru /1). In casu di una alarma, u codice di l'alarma hè visualizatu alternativamente cù i dati selezziunati. L'utilizatore pò inibisce u codice d'alarma. Hè pussibule di visualizà temporaneamente sti valori. Questa hè una funzione utile quandu hà inizialmente installatu u sistema senza l'aiutu di u sistema WebPagine. Preme u buttone SEL per scorrere tutte e pussibuli dati visualizabili.

U display mostrarà per una seconda l'identificatore numericu di i dati (vede /1 paràmetru) è dopu i dati selezziunati. Dopu dui minuti, a visualizazione torna à u paràmetru /1 dati selezziunati. Questa azione hè valida solu quandu u paràmetru H2 = 3.

EMERSON-EC2-352-Display-case-and-Coldroom-Controller-FIG-9

Lista di Parametri

PARAMETRI DI DISPLAY

/ PARAMETRI DI DISPLAY Min Max Unità Def. Custom
/1 Valore per vede 0 9 0 ——
0 = Température de régulation du thermostat avec Temp. allineamentu / C

1 = Température d'entrée de l'air °C 2 = Température de sortie de l'air °C 3 = Température d'alarme °C

4 = Température de fin de dégivrage °C

5 = Température de coil-in °C calculée à partir de la pression 6 = Température de coil-out °C

7 = Surriscaldage calculé °K 8 = Ouverture de la vanne en %

9 = Affiche l'état de dégivrage

/2 Suppression d'alarme 0 = off, 1 = on 0 1 0 ——
/5 Unità di temperatura 0 = °C, 1 = °F 0 1 0 ——
/6 Puntu decimale 0 = sì, 1 = no 0 1 0 ——
/7 Display durante u defrost 0 2 0 ——
0 = dF (= modalità defrost); 1 = dF + temp. di fine scongelamento.

2 = dF + temperatura di cuntrollu

/C Allineamentu di temperatura per /1=0 -20 20 K/°F 0.0 ——

A PARAMETRI ALARM 

A0 Temperature di alarme di fattore mediu 0 100 % 100
A1 Ritardo di alarme di bassa temperatura 0 180 min 5
A2 Ritardo di alarme à alta temperatura 0 180 min 5
A3 Ritardo di l'alarme dopu u scongelu 0 180 min 10
AH Limitu di alarme di alta temperatura AL 70 °C / K 40
AL Limite di alarme di bassa temperatura -55 AH °C / K -50
At Tipu di limitu di alarme 0 1 0
0 = temperature assolute °C; 1 = températures relatives K à la consigne

r PARAMETRI TERMOSTATI 

r1 Setpoint min -50 r2 °C -50 ——
r2 Setpoint max r1 60 °C 40 ——
r3 Control di ghjornu / notte 0 = off, 1 = on 0 1 1 ——
r4 Modu termostatu 0 4 1 ——
0 = off, senza funzione di termostat, cuntinueghja à rinfriscà l'aria in u sensoru

surviglianza off, senza temp. allarmi generati 1 = cooling, deadband control

cut in = set-point + differenza cut out = set-point

2 = raffreddamento, termostato modulante inserito = set-point

cut out = set-point - differenza /2 3 = riscaldamentu, cuntrollu di banda morta

cut in = set-point - differenza cut out = set-point

4 = on, cuntrollu esternu utilizendu nvi Valve via SNMP. A monitorizazione di u sensoru di l'aria in è fora di l'aria hè disattivata. Temp. allarmi seranu generati

r6 Setpoint notte r1 r2 °C 4.0 ——
r7 Notte differenziale 0.1 20.0 K 2.0 ——
r8 Fattore mediu, operazione di ghjornu 0 100 % 100 ——
r9 Fattore mediu, operazione di notte 0 100 % 50 ——
rd ghjornu differenziale 0.1 20.0 K 2.0 ——
St U ghjornu di setpoint r1 r2 °C 2.0 ——

d PARAMETRI DEFROST 

d0 Modu di scongelamentu 0 2 1
0 = scongelamento naturale, riscaldatore di scongelamento non attivato

scongelamentu pulsatu ùn hè micca pussibule

1 = scongelamento forzato, riscaldatore di sbrinamento attivato, sbrinamento pulsato possibile

2 = sbrinamentu forzatu, riscaldatore di sbrinamentu attivatu, sbrinamentu pulsatu pussibule, terminazione di sbrinamentu cù nviStartUp via SNMP

d1 Terminazione da: 0 3 0
0 = terminazione per temperatura,

a terminazione per u tempu genererà un alarme 1 = terminazione per u tempu,

a terminazione da a temperatura genererà un alarme

2 = prima, ciò chì vene prima volta o temperatura, senza alarme 3 = ultima, per tempu è temperatura, senza alarme

d2 Sensore di terminazione di scongelamento 0 1 1
0 = Un sensore di defrost dedicatu deve esse installatu

1 = Sensore di uscita d'aria utilizatu per a terminazione di u scongelamentu

PARAMETRI  Min Max Unità Def. Custom
d3 Scongelamento pulsato 0 1 0
0 = spenta, senza sbrinamentu pulsatu, riscaldatori spenti à a fine di u sbrinamentu

temperatura dt o max. tempu dP ciò chì hè sceltu

1 = on, scongelamento pulsato, dd e dH in funzione, i riscaldatori si spengono a dH e si riaccendono a dH – dd

d4 Defrost at startup 0 = no, 1 = sì 0 1 0 ——
d5 Ritarda l'accensione di u scongelamentu 0 180 min 0 ——
d6 Ritardo di pompa 0 180 sec 0 ——
U compressore funziona durante u ritardu di pump down mentre a valvula hè chjusa
d7 ritardu di drenu 0 15 min 2 ——
d8 Ritardo di iniezione 0 180 sec 0 ——
A valvula hè aperta durante u ritardu di iniezione mentre u compressore ùn funziona micca
d9 Esige u modu di scongelamentu

0 = off, 1 = on, 2 = on inseme à un scongelamento temporizzato

0 2 0 ——
dd Différentiel de dégivrage à impulsions 1 20 K 2 ——
dH Setpoint de dégivrage à impulsions -40 dt °C 5 ——
dt Temperature di terminazione di scongelamento -40 90 °C 8 ——
dP Durata massima di scongelamento 0 180 min 30 ——
dI Intervallu di defrost 0 192 h 8 ——
du Ritardo di partenza dopu a sincronia 0 180 min 30 ——

F PARAMETRI FAN 

F1 Avviamentu di u fan da: 0 = on 0 4 0
1 = retardé du temps Fd, erreur de température

2 = par température Ft, erreur de temps

3 = prima, ciò chì vene prima volta o temperatura, senza alarme 4 = l'ultimu, tempu è temperatura deve vene, senza alarme

F2 Durante senza rinfrescante 0 2 0
0 = on; 1 = off; 2 = ritardatu da F4; 3 = off, quandu a porta aperta
F3 Durante u scongelamentu 0 = on, 1 = off 0 1 0
F4 Stop u tempu di ritardu 0 30 min 0
F5 Durante a pulizia 0 = off, 1 = on 0 1 0
Fd Ritardo di u ventilatore dopu u scongelamentu 0 30 min 0
Ft À a temperatura dopu u scongelamentu -40 40 °C 0

C PARAMETRI COMPRESSOR 

C0 Ritardà u primu iniziu dopu l'accensione 0 15 min 0
C1 U tempu di ciclu 0 15 min 0
C2 Min. ferma u tempu 0 15 min 0
C3 Min. run time 0 15 min 0

PARAMETRI SUPERHEAT

u0 Refrigerante 0 = R22 1 = R134a 2 = R507 3 = R404A 4 = R407C

5 = R410A 6 = R124 7 = R744

0 7 3
u1 Currezzione glide / dp

Glide = valori pusitivi Perdita di pressione = valori negativi

-20.0 20.0 K 0.0
u2 cuntrollu MOP

0 = MOP off, 1 = MOP on

0 1 0
u3 temperatura MOP -40 40 °C 0
u4 Modu di surriscaldamentu 0 = off 1 = surriscaldamentu fissu

2 = surriscaldamentu adattatu

0 2 1
u5 Surriscaldamentu init setpoint u6 u7 K 6
u6 Setpoint di surriscaldamentu min. 3 u7 K 3
u7 Setpoint di surriscaldamentu max. u6 20 K 15
uu Cumincià l'apertura 25 75 % 30

P PARAMETRI SENSORI ANALOGHI 

P1 Selezzione di u tipu di sensor di pressione 0 = PT5-07M; 1 = PT5-18M; 2 = PT5-30M 0 2 0

H ALTRI PARAMETRI 

H2 Visualizza accessu 0 4 3 ——
0 = tutti disattivati ​​(Attenzione, accessu à u controller solu via TCP/IP Ethernet

rete pussibile) 1 = Tastiera attivata

2 = Control remoto IR attivatu

3 = Tastiera è telecomando IR; Visualizzazione di dati tempuranee è scongelamentu manuale attivati.

4 = Tastiera è telecomando IR; A visualizazione di dati temporale hè stata disattivata.

Setpoint di cuntrollu cun SEL chiave è scongelamento manuale attivati.

H3 codice d'accessu IR 0 199 0 ——
H5 Codice 0 199 12 ——

Formula per i Fattori Medi A0, r8, r9
Calculu di a temperatura cù a formula seguente: Temperature = Airin * (1 - Fattore mediu / 100) + Airout * Fattore mediu / 100

Examples:

  • Fattore mediu = 0 Temperature = Air in
  • Fattore mediu = 100 Temperature = Air out
  • Fattore mediu = 50 Temperature = Media trà Air-in è Air-out
Codici di sveglia 
  • E0 Alarme sensore di pressione
  • E1 Alarma di sensore di bobina
  • E2 Alarma di sensore d'aria in entrata Stu codice d'alarme hè inibitu se ùn hè micca utilizatu un sensoru d'aria in entrata (A0, r8 è r9 = 100)
  • E3 Alarma di sensore di uscita d'aria Stu codice d'alarme hè inibitu se ùn hè micca utilizatu un sensoru di uscita d'aria (A0, r8 è r9 = 0) è un sensoru d'aletta installatu (d2 = 1)
  • E4 Alarma di sensore di aletta Stu Codice di Alarm hè inibitu se ùn hè micca utilizatu sensoru di aletta (d2 = 0)
  • Spiegazioni per E0 ... E4 Alarms: Nisun sensoru cunnessu, o u sensoru è/o u cable di u sensoru hè rottu o in cortocircuite.
  • Er Data error display - fora di gamma
  • L'invio di dati à u display hè fora di u range.
  • AH Alarme à alta temperatura
  • AL Alarma di bassa temperatura
  • AE Thermostat operazione d'emergenza
    • Fallu di u sensoru di l'aria, u sistema hè in modu di raffreddamentu cuntinuu
  • Status de la valve AF
    • Valvola chjusa per via di u loop di sicurezza di u compressore attivu
  • Ao Surriscaldamentu, operazione d'emergenza fallimentu di u sensoru (s).
  • Ar Nisun flussu di refrigerante rilevatu
    • Nisun flussu di refrigerante hè statu rilevatu
  • Au Valve aperta 100% per più di 10 minuti
  • dt Terminazione di u scongelamentu forzatu (tempu o temperatura)
  • Ft Misurazione forzata di u fan (tempu o temperatura)
Missaghji
  • - Nisuna dati per vede
    A visualizazione mostrarà un "-" à l'iniziu di u nodu è quandu ùn ci sò micca dati mandati à u display.
  • In Reset to default values ​​attivatu
    U display mostrarà un "In" quandu u set di dati di cunfigurazione predeterminatu di fabbrica hè inizializatu.
  • Id. Richiesta Wink ricevuta
    U display mostrarà un "Id" lampeggiante quandu a dumanda di wink hè stata ricevuta. L'"Id" lampeggiante serà mostratu nantu à u display finu à chì u buttone di serviziu serà premutu, o un timer di ritardu di 30 min scadrà o una seconda dumanda di wink hè ricevutu. Questa funzione hè azzione solu quandu si usa u protocolu SNMP
  • OF Node hè offline
    U node hè offline è nisuna applicazione hè in esecuzione. Questu hè u risultatu di un cumandamentu di gestione di a rete è succederà per example durante l'installazione di nodi.
    • dS Defrost standby
    • dP Pump down
    • dF Ciclu di scongelamentu
    • dd Ritardo di scarico di scongelamento
    • dI Ritardo di iniezione di sbrinamentu
    • ritardo di avviamento du Defrost
    • Cn Pulizia
    • CL Alarms sò sbulicati
  • Visualizzazione di dati: WebPagine

Un Controller TCP/IP-Readme file hè dispunibule nantu à www.emersonclimate.eu website per furnisce infurmazioni detallate nantu à a cunnessione Ethernet TCP / IP. Per piacè riferite à questu file s'è vo avete bisognu di infurmazione oltre u cuntenutu di sta struzzione. L'EC2-352 hà una interfaccia di cumunicazione Ethernet TCP / IP chì permette à u controller per esse direttamente cunnessu à un PC o rete via u portu standard Ethernet. U controller EC2-352 hè integratu WebPagine per permette à l'utilizatori di visualizà facilmente e liste di parametri utilizendu etichette di testu reale.

Nisun software o hardware speciale hè necessariu.

  • Cunnette l'EC2-352 utilizendu l'assemblea di cable optional ECX-N60 à una rete o hub chì permette à u controller di riceve un indirizzu TCP/IP dinamicu. Se un servitore DHCP ùn hè micca dispunibule, u controller pò esse cunnessu à un computer utilizendu un cable crossover inseritu direttamente in u portu Ethernet. In questu casu, l'indirizzu TCP / IP di l'urdinatore deve esse mudificatu manualmente per esse cumpatibile cù l'indirizzu predeterminatu di u controller. Riferite à u TCP/IP Controller-Readme file per più dettagli.
  • Apertura u prugramma di u navigatore Internet in l'urdinatore è inserite l'indirizzu TCP / IP predeterminatu di u controller in a linea di indirizzu di u navigatore Internet: 192.168.1.101 o l'indirizzu dinamicu da u servitore DHCP. Riferite à u TCP/IP Controller-Readme file se un portu specificu hè necessariu.
  • Dopu qualchì mumentu, a pagina di monitorizazione predeterminata deve esse visualizata. Se u navigatore ùn apre micca a pagina predeterminata o mostra dati attivi, l'utilizatore deve verificà a cunfigurazione "Opzione" di u navigatore Internet. Riferite à u TCP/IP Controller-Readme file.EMERSON-EC2-352-Display-Case-and-Coldroom-Controller-FIG- (8)
  • E Pagine di Monitoraghju è Alarm sò di sola lettura è per quessa ùn hè micca necessariu inserisce un nome d'utilizatore o password. Un nome d'utilizatore è una password seranu dumandati nantu à a dumanda iniziale à qualcunu di l'altru web pagine. I paràmetri predeterminati di fabbrica sò:

Nome d'utilizatore: Emerson

Codice: 12

  • I paràmetri predeterminati ponu esse mudificati in a pagina di cunfigurazione di Display.
  • Pulsà i tabulazioni in a cima di a pagina di Monitoring cun un clic left di u buttone di u mouse per entre in u rispettivu web pagina.
  • I paràmetri seranu visualizati in testu reale inseme cù u codice di u prugramma cum'è definitu in a lista di i paràmetri sottu.

Dopu chì i paràmetri sò stati mudificati, a lista completa di paràmetri pò esse salvata in a memoria di l'urdinatore è aduprata più tardi per carica in un altru controller. Questu pò salvà una quantità considerableu di tempu quandu s'utilice parechji controller è per un periudu di tempu, una biblioteca pò esse creata chì cuntene e liste di parametri per l'equipaggiu per diverse applicazioni.

Hè ancu pussibule di visualizà dati grafichi in diretta da u controller. Inoltre, un logu permanente di 30 ghjorni file chì cuntene a temperatura di cuntrollu à intervalli di 15 minuti hè almacenatu in a memoria non volatile per esse trasferitu dopu cù FTP à l'urdinatore. U logu file pò esse impurtatu in un prugramma di spreadsheet standard cum'è Excel. Riferite à u TCP/IP Controller-Readme file per una descrizzione cumpleta di e funzioni dispunibuli per a serie di controller TCP / IP.

Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germania Date: 13.06.2016 EC2-352_OI_DE_R07_864925.doc

FAQ'S

Induve possu truvà infurmazioni più dettagliate nantu à u controller EC2-352?
Infurmazioni più dettagliate ponu esse truvate in u Manuale d'utilizatore.

Documenti / Risorse

EMERSON EC2-352 Display Case è Controller Coldroom [pdfManuale d'usu
EC2-352 Display Case è Controller Coldroom, EC2-352, Display Case è Controller Coldroom, Case è Controller Coldroom, Controller Coldroom, Controller

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *