Leghjitemi
Avvisu di sicurità è prudenza
In tuttu stu Manuale d'Usuariu, vi vede missaghji impurtanti riguardanti a vostra sicurità o a prutezzione di u vostru veiculu. Questi missaghji sò designati da e parolle WARNING, CAUTION, o NOTICE.
ATTENZIONE indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, hà da risultatu in morte o ferite gravi.
ATTENZIONE indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate.
AVVISU
UN AVVISU indica una cundizione chì puderia causà danni à u pruduttu o u vostru veiculu.
U pruduttu chì avete acquistatu hè un pruduttu d'altu rendiment. Comu tali, si prisenta certi risichi chì duvete esse cumplettamente cuscenti. Ùn aduprate micca stu pruduttu finu à avè lettu attentamente l'infurmazioni di sicurezza seguenti è l'Accordu di u pruprietariu.
NOTA: Dopu chì a visualizazione hè stata installata, u missaghju d'avvertimentu seguente appariscerà quandu si accende. Swipe the screen upward to read the full disclamer.
ATTENZIONE: Prima di l'usu, leghjite u Manuale d'utilizatore. L'abusu di u dispositivu pò causà accidenti di trafficu, morte o ferite gravi, è / o danni à u vostru veiculu. POWERTEQ NON È RESPONSABILE PER E NON AVERÀ RESPONSABILITÀ DI VOI PER QUALSIASI RECLAMAZIONE DERIVATA DA O RELATIVA A QUALSIASI MISURA DI APPLICAZIONE DI CTS3, CUSTOM TUNES, USU IMPROPERU DI CALIBRAZIONI, MALFUNCTION O MANCENZA DI CONFORMITÀ LEGALE PER PROGRAMMI PERSONALIZZATI PER PROGRAMMI PERSONALIZZATI. ACCETTU ?
Sè vo site d'accordu cù u disclamer, selezziunate Sì per cuntinuà.
Linee guida di sicurezza
ATTENZIONE
Prima di usà u dispusitivu, leghjite è capisce u manuale d'utilizatore, cumprese queste istruzioni di sicurezza supplementari. In casu di fà cusì, puderia esse MORTE o FERITE GRAVE.
- Ùn supere micca i limiti di velocità legale nantu à e strade pubbliche. A violazione di e lege di u trafficu hè periculosa è puderia causà ferite o danni à i veiculi o i dui.
- Aduprate ogni capacità di velocità aumentata di stu pruduttu solu in circuiti chjusi, ambienti di corsa legalmente sanzionati espressamente per questu scopu. A violazione di e lege di u trafficu hè periculosa è puderia causà ferite o danni à i veiculi o i dui.
- Ùn operate micca u dispusitivu mentre conduce. A guida distratta pò causà accidenti di trafficu, morte o ferite gravi, è / o danni à u vostru veiculu.
- Sempre eseguite tutti l'aghjustamenti o cambiamenti mentre ferma. Cambià un paràmetru durante a guida pò interferisce cù a vostra attenzione à e cundizioni di a strada è pò esse risultatu in ferite o danni à u veiculu o i dui.
- Ùn impilate micca i prudutti. "Stacking" dispusitivi per rinfurzà u rendiment o altre installazione impropria pò causà fallimentu di u trenu di putenza in a strada. Altri prudutti ponu avè caratteristiche incompatibili cù u vostru dispositivu. Segui tutte e istruzioni di installazione è funziunamentu.
- Alcune mudificazioni ponu influenzà altre parti di u vostru veiculu. Per example, s'è vo sguassate / aghjustà u limitatore di vitezza in u vostru veìculu, assicuratevi chì i vostri pneumatici è altri cumpunenti sò valutati per a velocità aumentata ch'elli anu da sustene. Ùn fate cusì pò purtà à a perdita di cuntrollu di u veiculu. Mudificà u limitatore di velocità solu per l'usu in circuiti chjusi, ambienti di corsa legalmente sanzionati, micca per l'usu in strade pubbliche.
NOTA: L'adesivi inclusi in certi prudutti si applicanu à i prudutti chì anu ricevutu l'esenzione CARB per u cumplimentu di emissioni.
Stu pruduttu pò risponde à i requisiti di rispettu di emissioni di u Cunsigliu di Risorse Aeree di California è l'Agenzia Federale di Prutezzione di l'Ambiente. Sì cusì, hè legale per a vendita è l'utilizazione nantu à i veiculi cuntrullati da a contaminazione operati in strade è strade pubbliche. U dispusitivu deve esse stallatu è operatu secondu l'istruzzioni furnite in stu manuale d'utilizatore. Includite cù questi prudutti conformi hè un sticker per voi per guardà in u vostru veiculu. Pudete sia aderisce in un locu nantu à u veiculu (per esempiu, l'estremità interna di a porta di u cunduttore) o simpricimenti guardà in a vostra guantera.
U scopu di sti stickers hè di informà à tutti quelli chì ponu avè dumande in quantu à l'usu di stu pruduttu è cumu affetta l'emissioni. Per esample, saria qualcosa di mustrà un tecnicu di emissioni s'è interrugatu quandu pigliate u vostru veìculu in per un cuntrollu di emissioni per fà sapè chì u pruduttu hè cumpletu cù emissioni CARB.
Conformità FCC
Contene ID FCC: TFB-1003
Contene IC: 5969A-1003
Programmatore Edge Products CTS3
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Avvertimentu: Cambiamenti o mudificazioni à stu dispusitivu micca espressamente appruvati da Edge Products, LLC puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC.
Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione ragiunate contr'à l'interferenza dannosa in una installazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
Esposizione RF
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu hè in cuntattu direttu cù u corpu di l'utilizatori in cundizioni normali di u funziunamentu. Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o operatu in cunghjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Industria Canada
Stu dispusitivu hè conforme à i standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e seguenti cundizioni: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u dispusitivu.
Start rapidu
Display in cabina
Accessori
Installazione di cable
- Localizà u portu OBDII. U connettore si trova tipicamente direttamente sottu à a cunsola di u latu di u driver.
- Inserite u connettore OBDII in u portu di u veiculu.
- Trascinate u connettore HDMI in u trattu di u latu di u driver. (In a maiò parte di i veiculi, u pannellu laterale pò esse sguassatu per esporà a parte sottu di u dash per un routing più faciule. Lasciate u pannellu apertu finu à chì a visualizazione hè stallata).
Installazione di u parabrisu
- Aduprate l'alcolu per pulisce u parabrisu in l'area chì pensa à mette a ventosa. Lasciate chì u vetru si secca completamente.
- Pressione fermamente è mantene a muntagna di aspirazione contr'à u vetru.
- Girate u Cam Lever versu u vetru per creà l'aspirazione.
- Inserite u cunnessu HDMI in u spinu di u dispusitivu è trascinate u dispusitivu nantu à a muntagna.
Touch Screen
Aduprate questi gesti per navigà è cuntrullà a visualizazione. Selezziunate l'opzioni, i valori di input, inserisci menu, ecc.
Trascina i menu su o giù, e scorri tra le voci di menu.
Scorri tra i schermi di gauge o cambia i valori di l'opzione.
Entra in i sottomenu cum'è l'editor di gauge.
Menu principale
U Menu Principale mostra ognuna di l'opzioni di menu dispunibili nantu à u vostru dispositivu. Mentre navigate i menu, vi vede l'icona di Menu Principale. Pulsà sta icona per piglià direttamente torna à u Menu Principale.
Per navigà à una di e 6 opzioni di menu, selezziunate l'icona di l'opzione.
Opzioni di menu | Descrizzioni basi |
Tuning | Scegli trà l'opzioni di sintonizazione standard o * persunalizata *. |
Test di prestazione | Pruvate rapidamente è facilmente e vostre novi melodie è prestazioni. |
Settings | Aghjustate i paràmetri di u dispositivu per adattà megliu à i vostri bisogni. |
Diagnostics | Monitorate è arregistrate u rendiment di u vostru veiculu. |
Gauges & Logging | Diagnostica è sguassate i codici di prublemi |
Impostazioni EAS | Configurate l'accessori EAS. |
AVVISU: Opzioni di sintonizazione ùn sò micca dispunibili nantu à u CTS3 Insight
ATTENZIONE
L'applicazione sbagliata o l'abusu di stu pruduttu pò purtà à un accidentu seriu o fatale. Cumplete tutte l'infurmazioni di sicurezza in stu manuale, è u manuale di u pruprietariu di u vostru veiculu. Segui l'istruzzioni di sicurezza, installazione è funziunamentu in stu Manuale d'Usuariu per assicurà un usu propiu.
Update Software
Scaricamentu di l'Agente di Actualizazione 1.0
Update Agent 1.0 pò esse usatu per aghjurnà u dispusitivu via a cunnessione USB. U prugrammu pò esse scaricatu à l'urdinatore cù l'internet, o un scaricatore installatu nantu à u dispusitivu.
- Metudu 1 - Internet
A) Andate à: www.edgeproducts.com
B) Cliccate nantu à a tabulazione UPDATES situatu in cima di a pagina.
C) Selezziunate u buttone DOWNLOAD Update Agent 1.0, sia Mac sia PC (Windows).
Metudu 2 - Dispositivu
A) Cunnette u dispusitivu à un urdinatore cù u cavu USB furnitu.
B) Sfoglia u file esploratore è localizza l'unità CTS3.
C) Doppiu cliccà u discu è apre u cartulare chjamatu "Updater".
D) Dentru u cartulare Updater, cliccate doppiu u cartulare Mac o Windows secondu u tipu di computer.
E) Cliccate doppiu nantu à l'IgnitionInstaller. Hè updater.sh per utilizatori Mac. - Cliccate u buttone RUN in u menu pop-up.
- Leghjite è cliccate nantu à a casella per accettà i termini di l'accordu di licenza, dopu selezziunate INSTALL.
NOTA: Sè avete dumandatu à stallà u Universal Serial Bus, Cliccate u buttone Installa per cuntinuà.
- Selezziunate u buttone CHIUDI dopu chì a stallazione hè stata cumpletata.
- Fate un doppiu clic nantu à l'icona di u desktop Update Agent 1.0.
- Complete u furmulariu di iscrizzione.
- Riferite à a pagina dopu per eseguisce l'aghjurnamenti di u produttu.
NOTA: Edge Products rende l'aghjurnamenti dispunibuli periodicamente per aghjunghje una copertura è funzioni. L'aghjurnamenti puderanu include una nova versione di u software d'aghjurnamentu. Quandu sceglite di aghjurnà, fate un riferimentu à a tabulazione "Download" è seguite l'istruzzioni per l'aghjurnamenti CTS3 in u software di l'eventu deve esse aghjurnatu.Aggiornamenti di u Produttu
Stu dispusitivu hà a capacità di aghjurnà via una cunnessione USB o una cunnessione wireless. Vede l'infurmazioni seguenti per l'aghjurnamenti USB. Consultate a funzione Verificate l'aghjurnamenti sottu a sezione Settings per più infurmazione nantu à l'aghjurnamenti wireless.
- Aprite u prugramma Update Agent 1.0, situatu nantu à u desktop.
- Cunnette u dispusitivu à l'urdinatore cù u Cable USB furnitu. (Update Agent 1.0 cercherà automaticamente l'aghjurnamenti ligati à u dispusitivu.)
- Cliccate u buttone Update.
(U prucessu di aghjurnamentu principia è finisce automaticamente. Una volta chì l'aghjurnamentu hè cumpletu, pudete esse diretta à a tenda in linea. Per aghjurnà u vostru dispositivu cù a tenda in linea, fate riferimentu à i seguenti passi.) - Cliccate nantu à qualsiasi o tutte l'opzioni dispunibili.
(Un segnu di spunta apparirà in l'angulu superiore destra.) - Cliccate u buttone Compra.
- Se necessariu, leghjite è accettate a disclaimer.
- Inserite l'infurmazioni necessarie è cliccate Vai à Review.
(Qui pudete verificà l'infurmazioni chì avete inseritu prima di mandà.) - Cliccate nantu à u buttone Place Order per compie u vostru ordine.
- Se una compra hè stata fatta, seguite i passi 1-3 sopra per compie l'aghjurnamentu.
NOTA: Una guaranzia hè dispunibule per prutegge l'hardware è i cumpunenti meccanichi di u vostru dispositivu CTS3 in a Online Store.
Tuning
Tune Vehicle
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Tuning.
L'opzione di sintonizazione di u veiculu furnisce una lista di melodie selezziunate per u mutore è a trasmissione di u vostru veiculu (melodie di trasmissione dispunibuli solu per certe applicazioni).
- Sceglite l'opzione Tune Vehicle. Scorri su/giù per scopre i brani disponibili.
- Selezziunate una melodia per inizià a sequenza di prugrammazione. Segui l'istruzzioni nantu à u screnu.
NOTA: U dispusitivu hà da procederà à leghje u stock di u vostru veiculu files è salvate per u futuru usu.
TIP: Per infurmazione nantu à u funziunamentu di a melodia, cliccate nantu à l'icona d'infurmazione vicinu à u nome di a melodia.
- Selezziunate Installa per applicà a melodia cum'è o riferite à u passu 6 per persunalizà.
- Sceglie Accetta è Installa per cuntinuà. A sequenza di prugrammazione principia.
AVVISU Ùn sguassate micca o bump u connettore OBD-II durante ogni sequenza di prugrammazione. Se fate, u veiculu ùn pò micca principià.
ATTENZIONE
Ùn programate micca u veiculu mentre parcheggiatu in locu insicure cum'è trafficu pesante o posti senza serviziu di telefuninu è Internet (se pussibule). - Una volta chì u vostru veiculu hè statu sintonizatu bè, appughjà Continuà per vultà à u menu principale.
persunalizazione - Riferite à i passi 1 è 2 dopu selezziunate l'opzione Personalizazione.
- Scroll up/down to view i paràmetri dispunibili. Sceglite una opzione per mudificà.
- Mudificà u paràmetru cù l'arnesi furniti in l'opzione di menu. Sceglite Salvà per applicà i cambiamenti.
Strumentu Examples:NOTA: Micca tutte e funziunalità sò dispunibili nantu à ogni marca, mudellu è mutore.
- Una volta chì i paràmetri sò stati aghjustati, sceglite Installa per cuntinuà.
- Dopu, sceglite Accetta è Installa. A sequenza di prugrammazione principia.
- Quandu u vostru veiculu hè statu sintonizatu bè, appughjà Continuà per vultà à u menu principale.
Risturà u veiculu
Aduprate sta opzione per rinvià u veiculu torna à a so melodia di stock.
- Mentri in u menu Performance Tuning, selezziunate l'opzione Restore Vehicle.
- Segui l'istruzzioni nantu à u screnu.
- Una volta chì u vostru veiculu hè statu restauratu cù successu, appughjà Continuà per vultà à u menu principale.
Test di prestazione
Test 0-60, 0-100, 1/4 Mile è 1/8 Mile
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Teste di Prestazione.
Una lista di teste appariscerà. Aduprate l'infurmazioni seguenti per sapè più nantu à ogni prova.
- Selezziunate u Test di Prestazione chì vulete inizià.
NOTA: Ci hè dui manere di fà sti testi. L'usu di un arbulu di trascinamentu, o una luce di stop. Riferite à i seguenti per più infurmazione.
Drag Tree - Quandu u veiculu hè in u locu, selezziunate u buttone Start per inizià a sequenza di l'arburu di trascinamentu.
- Una volta chì e duie luci verdi sò accese, liberate u frenu è procede per accelerà.
Da Stop
- Cambia i metudi clicchendu u buttone mediu.
- Quandu u veiculu hè in u locu, liberate u frenu è procede per accelerà.
NOTA: Quandu a vitezza hè stata ghjunta, a prova si ferma è i risultati seranu visualizati. Un slip di trascinamentu digitale serà creatu chì furnisce infurmazioni di corsa cum'è u tempu di reazione, a velocità à distanze specifiche, è altre informazioni utili.
ATTENZIONE Ùn supere micca i limiti di velocità legale nantu à e strade pubbliche.
ATTENZIONE Esecuzione di teste di prestazione cù stu pruduttu deve esse realizatu solu in circuiti chjusi, ambienti di corsa legalmente sanzionati espressamente per questu scopu. A violazione di e lege di u trafficu hè periculosa è puderia causà ferite o danni à i veiculi o i dui.
Settings
Display & Audio Settings
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Settings.
Una lista di paràmetri appariscerà. Questa sezione spiega ciò chì sò sti paràmetri è cumu aduprà.
- Sceglite l'opzione Display Settings.
- Mudificà ogni paràmetru aghjustendu u so valore di paràmetru currispundente.
Settings Mustrà:
Modu ghjornu Luminosità
Aghjustate a luminosità di a visualizazione per a guida di u ghjornu.
Luminosità di u Modu di Notte Ajuste a luminosità di u display durante a notte o a guida di poca luce.
Soglia Ghjornu / Notte
Aghjustate u sogliu di quandu u modu di ghjornu passa à u modu di notte.
Luminosità LED Aghjustate a luminosità di i 5 LED di u dispusitivu. - Selezziunà u Audio
Opzione di paràmetri. - Attiva / disattiva l'alerta globale è i soni Touch
Rossu = OFF
Verde = ON - Press Exit per vultà à u menu di paràmetri principali.
Culori di u dispusitivu
Cambia è mudificà i culori di u dispositivu per u fondu è e fruntiere.
- Selezziunate l'opzione Colori di u Dispositivu.
- Selezziunate trà u culore di tinta di fondo o l'impostazione di u culore di a linea chjave secondu ciò chì vole esse cambiatu.
- Selezziunate u culore chì vulete chì u vostru fondu o keyline sia.
- Pulsà Salvà o Ritorna per esce per vultà à u menù Colori di u Dispositivu. Selezziunate Back offre l'opzione di salvà qualsiasi cambiamenti o micca.
- Selezziunate Customize per fà culori persunalizati invece di utilizà u standard offertu cù a paleta.
- Aghjustate i numeri sia toccu u 0 per apre u tastu numericu è scrivite un numeru o toccu + o -.
- Selezziunate Salvà o Torna à vultà à u menu.
Configurazione Wi-Fi
Stu dispusitivu hè dotatu di a capacità di cunnette è aghjurnà nantu à una cunnessione Wi-Fi sicura. Per più infurmazione nantu à cumu verificà l'aghjurnamenti, riferite à a sezione Verificate l'aghjurnamenti di stu manuale.
- Selezziunate l'opzione Wi-Fi Setup. Una lista di e rete dispunibili appariscerà.
NOTA: Pudete bisognu di mette in un indirizzu email prima di cunnette à una reta. Mettite in u stessu email chì avete registratu u dispusitivu. - Selezziunà a reta chì vo vulete cunnette u dispusitivu.
- Aduprate u teclatu per inserisce a password di a rete, dopu appughjà Enter. Nota chì a maiò parte di e rete sò sensible à u casu.
Verificate l'aghjurnamenti
Se u dispusitivu hè cunnessu à Wi-Fi, cliccate nantu à sta opzione per circà l'aghjurnamenti in linea. Se l'aghjurnamenti sò dispunibili, u dispusitivu furnisce l'opzione per fà l'aghjurnamentu.
- Sceglite l'opzione Verificate l'aghjurnamenti.
Nota: Se u Wi-Fi hè disconnected, u dispusitivu vi invita à cunfigurà una reta prima. - Se cunnessu à u Wi-Fi, u dispusitivu localizà u nostru servitore è verificate per qualsiasi aghjurnamenti. S'ellu ci hè, vi invitarà à scaricà è stallà l'aghjurnamenti.
- Segui l'istruzzioni nantu à u screnu per compie u prucessu d'aghjurnamentu. Sè dumandatu à reboot u dispusitivu, appughjà cuntinuà cum'è dumandatu. L'aghjurnamentu deve esse cumpletu dopu à reboot.
Unità di misura
Aduprate sta paràmetru per mudificà globalmente u dispusitivu per determinà s'ellu usa unità imperiale o metrica.
- Sceglite l'opzione Unità di misura.
- Selezziunate (imperiale o metrica) è poi cliccate Salvà.
NOTA: Vi tuccherà à unplug u dispusitivu per i cambiamenti à piglià effettu. Ùn scollegate micca u dispusitivu mentre conduce.
Size Tire
- Toccate duie volte u C-Speed nantu à u screnu di u calibre cum'è per cambià.
- Selezziunate Salvà è seguite a dumanda nantu à u screnu à u menù di dimensione di pneumatici.
Dimensione di i pneumatici Cuntinuà
- Selezziunà a Taglia di Pneumaticu chì deve esse mudificatu in u menù.
- Selezziunate a dimensione in cunseguenza è utilizate e tabulazioni sopra per altre opzioni dispunibili.
- Selezziunate Salvà per salvà ogni cambiamentu è vultà à u menù o Torna per vultà à u menu cù l'opzione per ùn salvà micca cambiamenti.
Ripristina i PID predefiniti
Aduprate stu paràmetru per restaurà a lista PID predeterminata.
NOTA: Questu ùn restaurà micca i dati di fabbrica di i vostri veiculi.
- Selezziunate l'opzione Restore PIDs predeterminati.
- Pulse cuntinuà per restaurà a lista PID predeterminata.
- U dispusitivu riavviarà automaticamente.
Risturà i paràmetri predeterminati
Aduprate sta paràmetra per restaurà u dispusitivu torna à i paràmetri di fabbrica.
NOTA: Questu ùn restaurà micca i dati di fabbrica di i vostri veiculi o ùn sposerà micca l'utillita da u vostru veiculu.
- Selezziunate l'opzione Restore Settings Default.
- Pulse cuntinuà per restaurà tutti i paràmetri di l'utilizatori à i valori predeterminati di fabbrica.
Settings Alert
Aduprate sta paràmetru per attivà / disattivà l'alerta di gauge globalmente
- Selezziunate l'opzione Alert Settings.
- Accende o disattiva l'impostazione cù l'interruttore basculante.
- Selezziunate Esci per vultà à u menu Settings.
Gauges & Logging
Disposizioni di gauge
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Gauges & Logging.
U primu di 3 layout di gauge serà visualizatu. Per basculà trà i layout di u screnu, trascinate u screnu Sinistra / Destra.Per edità i layout di gauge:
- Apertura u menù a tendina scorrendu in giù da a cima di u screnu.
- Selezziunà Edit Layout.
- Una volta chì l'Editor di Layout hè apertu, selezziunate unu di i 3 layout.
- Passa trà l'opzioni di stile di u screnu sia scorrendu l'imaghjini su / giù, o selezziunate e frecce su / giù.
- Pulsà u buttone Selezzione per sceglie u novu stile di layout. Vi sarà purtatu daretu à u screnu LayoutEditor.
- Preme u buttone Salvà nantu à a pantalla di l'Editor di layout. Vi sarà datu l'opzione di Salvà cum'è novu Layout. Aduprate u teclatu per inserisce un nome per u vostru layout persunalizatu dopu appughjà Salvà.
Impostazioni di u tema
Cambia è mudificà i culori è a trasparenza di l'elementu di calibre individuale.
- Mentre a Pantalla Gauge hè in view. Apertura u menù a tendina scorrendu in giù da a cima di u screnu.
- Selezziunà Settings Theme.
- L'editore seguente entrerà view, chì mostra e vostre opzioni.
- Sceglite Salvà per applicà i cambiamenti.
Camera di salvezza
Per utilizà una camera di salvezza cù u dispositivu CTS3, hè necessariu un adattatore di càmera.
Questu trasforma u vostru RCA in un mini plug USB per cunnette à u CTS3. Visita https://edgeproducts.com per più infurmazione.
A camera deve esse cunnessa à u CTS3 prima chì u dispusitivu s'avvia per esse ricunnisciutu.
Quandu u CTS3 pò detectà u paràmetru di l'attrezzatura da a trasmissione automatica, a camera mostrarà automaticamente quandu u veiculu hè in retromarcia.
- Mentri in u screnu Gauge, apre u menù pull-down scorrendu in giù partendu da a cima di u screnu.
- Selezziunate l'icona di a camera.
- Toccate u screnu per vultà à i gauges.
Wallpaper
Cambia l'imaghjini di fondo visualizata nantu à u dispusitivu.
- Mentre a Pantalla Gauge hè in view. Apertura u menù a tendina scorrendu in giù da a cima di u screnu.
- Selezziunà Wallpaper.
- Passa à traversu l'imaghjini di fondo dispunibuli sia scorrendu su / giù nantu à l'imaghjini, o usendu e frecce su / giù.
- Pulsà u buttone Selezzione per applicà l'imagine di fondo.
Wallpaper persunalizatu
Aghjunghjite sfondi persunalizati per esse affissati cum'è u fondu di u dispositivu.
- Cunnette u dispusitivu è truvà u cartulare cts3 nant'à u vostru PC è apre lu cum'è tù avissi un flashdrive.
- U cartulare di u dispusitivu cts3 deve mustrà un cartulare Sfondi.
- Trascinate o salvate qualsiasi imagine desiderate cum'è sfondate in quellu cartulare.
- Ritorna u dispusitivu à u vostru veìculu è seguitate i passi à cambià u vostru wallpaper. Qualchese imaghjini aghjuntu apparirà automaticamente in a vostra lista di wallpaper.
NOTA: A dimensione di l'imaghjini suggerita hè 1280 x 720. Qualchese più chjucu serà automaticamente centratu da u CTS3. L'imaghjini deve esse .jpg, .png, o .gif. U dispusitivu hà ancu principiatu à rallentà u più images ci sò. A quantità cunsigliata hè cinque.
Configurazione di calibro individuale
Ogni gauge in un layout di gauge pò esse mudificatu individualmente. I paràmetri cum'è Unità di Misura, PID, Paràmetri di Alert, & Tick Marks ponu esse mudificate.
Selezzione PID:
- Mentre a pantalla di calibre hè in view, Tap Doppiu u calibre individuali per esse mudificatu.
- Sceglite un PID da a lista furnita. Swipe up / down per vede tutta a lista.
- Una marca di spunta verde apparirà accantu à u PID sceltu.
- Se u PID misura a temperatura, a velocità o a pressione, utilizate l'interruttore di bascula furnitu per cambià trà unità metriche o imperiali.
- Sceglite Salvà per applicà i cambiamenti.
Paràmetri di l'alerta:
- Selezziunà u
icona.
- Aduprà i (3) i buttoni di commutazione per accende / disattiva ogni opzione.
Avvisi On/Off
L'alerta sona On/Off
Avvisu On/Off
- Per aghjustà i valori d'avvisu è d'alerta per u PID, utilizate l'editori di valori. Toccate u valore centru per apre un teclatu per stabilisce valori specifichi.
- Sceglite Salvà per applicà i cambiamenti.
Tick Mark Customization:
- Selezziunà u
icona.
- Cù i valori min / max, pudete aghjustà induve u gauge principia è finisce.
- Aghjustate u numeru di Minor Tick Marks visibili nantu à u gauge.
- Aghjustate u numeru di Major Tick Marks visibili nantu à u gauge.
- Sceglite Salvà per applicà i cambiamenti.
Pitch / Roll G-Force Screen
Ogni dispusitivu CTS3 vi dà l'opzione di verificà u pitch and roll di u vostru veiculu.
- Mentre a Pantalla Gauge hè in view. Apertura u menù a tendina scorrendu in giù da a cima di u screnu.
- Pulsà u Layout Editor è sceglite quale schermu vulete rimpiazzà.
- Una volta sceltu, usendu e frecce su è giù à a diritta, selezziunate u Pitch / Roll G-Force Screen.
- Sceglite Salvà è sceglite di creà o rimpiazzà un layout.
- Selezziunate Back è quandu u Screen Gauge hè in view, scorri dritta finu à chì site nantu à u Pitch / Roll G-Force Screen. Swiping right or left dipenderà da quale schermu hà sceltu di cambià in u passu 2.
NOTA: Mantenendu premutu u calibre di pitch / roll per trè seconde, pudete livellà i gauges è G-Meter à 0.
Arregistramentu
Aduprate l'opzione di registrazione per logà è salvà i dati di u veiculu.
- Mentre a Pantalla Gauge hè in view. Apertura u menù a tendina scorrendu in giù da a cima di u screnu.
- Appughjà u buttone Record per inizià u prucessu di registrazione. Quandu a quantità desiderata di informazioni hè stata riunita, appughjà u buttone Stop.
DatiViewer Scaricate
Stu software Windows permette à i logs di dati OBDII chì sò stati arregistrati cù u sintonizzatore di i Prodotti Edge per esse apertu è viewed. Stu prugrammu pò esse scaricatu da i Prodotti Edge websitu.
- Andà à: www.edgeproducts.com
- Cliccate a tabulazione UPDATES situata in cima di a pagina.
- Selezziunà u buttone DOWNLOAD sottu DatiViewer software.
- Cliccate u buttone RUN in u menu pop-up.
- Segui l'istruzzioni nantu à u screnu.
DatiViewer
Dopu à una sessione di registrazione, scollega u dispusitivu da u veiculu è seguitate sti struzzioni.
Accessori EAS
EAS Overview
A funziunalità di u CTS3 pò esse aghjuntu cù l'usu di i dispositi EAS (Sistema d'Accessori Espandibili). U CTS3 si cunnetta automaticamente à qualsiasi novu dispositivu EAS cunnessu prima di avvià, è avviserà l'utilizatore.
Dopu a stallazione è a carica di un novu dispositivu, i seguenti paràmetri sò dispunibili:
- NOME DISPLAY: U cambiamentu di questu articulu cambierà u nome di u PID, stu nome serà mostratu nantu à i gauge è in u menu di selezzione PID.
- DESSCRIPTION: U cambiamentu di questu articulu cambierà a descrizzione di u PID. Questu hè mostratu quandu pressu u buttone INFO quandu assignate à PID à un gauge.
- UNITÀ DI VISUALIZZA: U cambiamentu di questu articulu cambierà l'Unità quandu si mostranu nantu à i calibre.
- SCALA: Selezziunà unu di sti ozzione scaling permetterà à u dispusitivu di vede i dati propriu una volta pusatu nant'à un gauge. Questa selezzione hè necessaria per u vostru accessori EAS per travaglià bè.
- SETTINGS ATTUALI: Questu mostrarà i paràmetri attuali salvati prima in u dispusitivu.
- RESTAURARE I DEFAUTS: Questu hà da ripristinà tutti l'articuli precaricati cù stu dispusitivu in relazione à stu dispusitivu EAS.
TIP: Queste paràmetri ponu esse cambiati in un tempu dopu attraversu u Menu di paràmetri EAS.Istruzzioni per u dispositivu EAS
Sonda EAS EGT
L'EAS EGT Probe ùn hà micca bisognu di alcunu di i paràmetri predefiniti aghjustatu. Tuttavia, l'utilizatori anu a capacità di persunalizà u so Nome, Descrizzione è / o Unità di Display.
Ingressu di sensor universale EAS (5 Volt)
L'entrata di sensor universale EAS furnisce a capacità di leghje qualsiasi segnali 0-5 volt è di traduce in valori significativi per a visualizazione nantu à u CTS3. Aduprate u Menu di paràmetri EAS per cunfigurà bè qualsiasi sensoru destinatu à aduprà cù l'accessori. Ci hè dui canali à questu input, u Canale A è u Canale B. Dopu à l'indicazione nantu à u screnu vi permetterà di andà à i paràmetri individuali di ogni canali.
Configurazione di un sensore di marca EAS:
- Entra in u Menu Settings EAS.
- Selezziunate u vostru Modulu di Sensor Universale (Nota: u numeru di seriale deve currisponde à l'unità chì hè cunnessa à u sensoru chì pruvate di cunfigurà).
- Selezziunate u canali chì avete cunnessu u vostru sensoru, sia A o B.
- Selezziunate Scaling è dopu cercate a lista per u sensoru chì utilizate.
- À questu puntu, pudete salvà i paràmetri è cumincià à utilizà u sensor. U nome è a descrizzione seranu populati cù u nome, a descrizzione è l'unità di visualizazione di u sensor EAS predeterminatu.
- In alternativa, pudete persunalizà u nome, a descrizzione è l'unità se sceglite. (Nota: Cambia l'unità di visualizazione di i sensori ùn hà micca effettu nant'à e dati chì sò visualizati. A scala di i sensori hè stallata per l'unità di visualizazione predeterminate).
- Quandu in u modu Gauges, puderete applicà quellu sensoru à qualsiasi gauge usendu u Menu Editor Gauge.
Configurazione di un sensoru persunalizatu (non-EAS):
- Entra in u Menu Settings EAS.
- Selezziunate u vostru Modulu di Sensor Universale (NOTA: U numeru di seriale deve currisponde à l'unità chì hè cunnessa à u sensoru chì vulete cunfigurà).
- Selezziunate u canali chì avete cunnessu u vostru sensoru, sia A o B.
- Sceglite Nome per dà un nome à u vostru sensoru (opcional).
- Selezziunate Description per dà à u vostru sensoru una descrizzione (opcional).
- Selezziunate Display Units per definisce l'unità di visualizazione di u vostru sensoru.
- Selezziunate Scaling è dopu Scaling Custom.
- Da sta schermu, puderete aghjunghje quant'è punti di dati necessarii per scala u vostru sensor. Sta infurmazione deve esse furnita da u fabricatore di sensori. S'ellu hè un sensoru basatu resistive, pudete cambià da u Voltage à a resistenza. Fendu questu vi permetterà ancu di selezziunate u valore di resistenza di pull up, 1K o 10K.
- Una volta aghjustatu tutti i punti di dati à a scala, pudete salvà tutti i paràmetri di u vostru sensore.
- Quandu in u modu Gauges, puderete applicà quellu sensoru à qualsiasi gauge usendu u Menu Editor Gauge.
Interruttore di alimentazione EAS
L'EAS Power Switch permette di cuntrullà i vostri accessori preferiti aftermarket, cum'è luci, compressori d'aria, etc. direttamente attraversu u CTS3 Dopu avè principiatu u CTS3 per a prima volta cù u dispositivu EAS installatu, pudete andà direttamente à cambià i paràmetri di Switch, o vi pò optà per andà in u menù di casa è navigà à u Menu di l'Easi Settings in ogni mumentu dopu à cambià u Cambia Nomi è Descrizioni.
Quandu un Switch Power EAS hè cunnessu à un CTS3, una nova pagina di switch hè aghjuntu automaticamente à u modu Gauged. Hè aghjuntu in u primu slot, à l'estrema manca di e pagine di calibre.
A pagina di switch serà automaticamente populata cù switch cunnessi (finu à 4). Avete ancu l'opzione di mette un interruttore nantu à qualsiasi calibre digitale.Funzionamentu di cambià:
- Un solu toccu nantu à un interruttore, o un calibre digitale chì tenenu un interruttore, cambierà u statu di l'interruttore.
- Una longa pressa è mantene un interruttore, o un calibre digitale chì tenenu un interruttore, entrerà in u Menu di persunalizazione di Switch.
Cambia menu di persunalizazione:
L'utilizatori ponu cambià l'aspettu di u cambiamentu, è u culore LED attraversu stu menu.
Funzionamentu di u Modu Gauges cù l'Interruttore di Alimentazione EAS cunnessu:
- Se un modulu EAS Switch hè presente, u timer di sonnu hè allargatu à 30 seconde. U cronometru di 30 secondi hè ancu utilizatu se un dispositivu hè svegliatu da un toccu (bottu caldu).
- Se un interruttore hè cambiatu in a pusizione ON, u timer di sonnu hè sospesu finu à chì l'interruttore hè cambiatu in a pusizione OFF. Una volta chì l'interruttore hè disattivatu, u timer di sonnu hà da cumincià à cuntà.
Diagnostics
Codici di Trouble
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Diagnostics.
Cumpariscerà u screnu di i codici di prublemi. Se alcuni codici sò stati iniziati, mostraranu in a lista cum'è P####.
NOTA: I codici di prublemi sò creati quandu un prublema hè rilevatu da i sensori di u veiculu. Aduprà sta funzione per view è sguassate questi codici di prublemi.
- Se un codice hè statu iniziatu, selezziunate u codice per vede una descrizzione di u prublema.
TIP: Scrivite i codici per riferimentu futuru. - Una volta avete lettu u codice (s) descrizzione, avete l'opzione di sguassà. Selezziunà Clear All per sguassà i codici da u dispusitivu è resettate a luce di u mutore di cuntrollu di u veiculu.
NOTA: Se un DTC persiste, questu puderia indicà un malfunzionamentu di u veiculu, ricumandemu di circà un prufessiunale qualificatu per risolve u prublema. Prugrammà u veiculu torna in stock prima di serviziu.
Rigenerazione manuale
Se u vostru veiculu supporta a Rigenerazione Manuale, ci sarà una opzione di menu in u Menu Diagnostics di u dispusitivu.
NOTA: Certi cundizioni di u funziunamentu sò richiesti per u Regen Manual per operare. Puderia esse, ma micca limitatu à; Température du liquide de refroidissement du moteur, température de l'huile du moteur, vitesse du véhicule, etc.
- Apertura u Menu di Diagnostics scorrendu da u Screen Gauge è selezziunate Diagnostics.
NOTA: U menu Diagnosticu hè ancu dispunibule in u Menu Principale.
- Selezziunà Manual Regen.
- Segui i suggerimenti nantu à u screnu per attivà Manual Regen.
Rigenerazione Mobile
- Apertura u Menu di Diagnostics scorrendu da u Screen Gauge è selezziunate Diagnostics.
- Selezziunà Manual Regen.
- Segui i suggerimenti nantu à u screnu per attivà Manual Regen.
Tassi di bilanciu di l'iniettore
Tassi di bilanciu di l'iniettore (solu Duramax)
- À view Injector Balance Tarifs nantu à u vostru GM Duramax, entre in u Menu Diagnostics.
- Truvate i Tassi di Balance di Injector è selezziunate questa opzione per vede i vostri Tassi di Balance di Injector.
Aiutu / Info
Info di u dispusitivu
Mentre in u Menu Principale, selezziunate l'icona Settings, è apre l'opzione Help/Info.
L'infurmazioni di u dispositivu descritte quì sottu aiutanu a nostra squadra di supportu tecnicu quandu u supportu hè necessariu.1 Cliccate l'opzione Info di u dispositivu. L'infurmazioni seguenti appariscenu:
Info di l'applicazione - Dà infurmazioni nantu à a versione per e diverse applicazioni in esecuzione nantu à u dispusitivu.
Database Info - Dà infurmazione di versione per e diverse basa di dati almacenate in u dispusitivu cum'è Tunes, PID, è codici DTC.
Info di l'uttellu - Dà infurmazione nantu à u dispusitivu cum'è u numeru serial, data di nascita, licenze, tippu strumentu, etc.
Info di u veiculu - Informazioni nantu à u veiculu, cum'è u numeru d'identificazione di u veiculu (VIN) è u Modulu di cuntrollu di u mutore (ECM).
Infurmazioni di Veiculu Tuned - Informazioni nantu à u veiculu chì stu dispusitivu hà sintonizatu cum'è VIN è ECM.
Debian - L'infurmazione nantu à a custruzzione di Linux Debian chì u dispositivu usa.
Apertu SSL - Informazioni nantu à l'Open SSL
Boost - Informazioni nantu à u software Boost.
FCC - Informazioni nantu à a conformità di a FCC.
Tutoriali
Tutti i tutoriali dispunibuli sò guardati quì è ponu accede in ogni mumentu.
- Sceglite l'opzione Tutorials.
- View ogni tutoriale scorrendu à sinistra / destra.
- Selezziunà Cuntinuà per vultà à u menu Aiutu / Info.
FAQ
Mostra è risponde à uni pochi di dumande frequenti nantu à u dispusitivu è e so funzioni.
- Sceglite l'opzione FAQs. Una lista di dumande è risposte appariscerà.
Runtime Log
Cumu generà è accede à un logu Runtime in u dispusitivu CTS3.
- Duranti u tempu di un prublema o pocu dopu avè un prublema, cù un paperclip o qualcosa di simile, localizza u picculu pirtusu in l'angulu in fondu à a manca di u dispusitivu.
- Press è liberate u buttone. Questu deve esse fattu durante o pocu dopu avè un prublema, ma prima chì u dispusitivu si spegne o hè disconnected.
- Aspettate 3-5 seconde dopu disconnect u CTS3 da u veiculu è cunnette via USB à un urdinatore.
- Nantu à l'urdinatore, andate à u vostru drive in "Stu PC". U CTS3 vene in i vostri Dispositivi è Drives cum'è una unità flash. Hè da esse marcatu cts3 (D:)
- Espandi l'unità cts3 è in quella unità trova u cartulare Runtime è apre.
- U Runtime più recente serà tichjatu "runtime_00.dbg" in cima di quella lista. Per piacè salvà u runtime più recente (u più altu runtime) è aghjunghje à un email.
NOTA: Nunda lamperà o cambià quandu u buttone hè pressatu. Sempre chì pudete sentu u buttone esse depressu è liberatu, poi andate avanti.
Assistenza tecnica
Questa opzione deve esse aduprata solu quandu u Supportu Tecnulu dumanda infurmazione.
NOTA: Quandu una voce di menu hè sceltu, un set di "chjavi" serà datu. U Supportu Tecnicu utilizerà queste chjave per pruduce un codice chì avete aduprà per accede à e funziunalità di l'articuli di menu.
- Sceglite l'opzione Support Tech. Una lista di dumande è risposte appariscerà.
TIP: Selezziunate Esci per vultà à u menu principale. - Selezziunate l'elementu di menu cum'è necessariu da Support Tech.
Actualizazione di a calibrazione di forza - Questa opzione programa u veiculu cù a calibrazione di stock file. Hè utile per ricuperà ECU problematiche.
Ripristina forza - Questa opzione prugramerà u veiculu cù un stock preziosu salvatu file. Hè ancu utile per ricuperà ECU problematiche.
Reset di u veiculu - Cancella tutte l'infurmazioni specifiche di u veiculu da u dispusitivu.
Clear Updates - Cancella tutte l'aghjurnamenti di calibrazione marcati per l'ECU.
Reset di u Registru - Sguassà tutte l'infurmazioni di u veiculu in cache da u dispusitivu.
Genera log - Scrivite ogni infurmazione di debug in cache in un debug file chì pò esse ritruvatu da u cartulare publicu.
www.edgeproducts.com
Per più infurmazione cuntattate u nostru squadra di supportu tecnicu:
801-476-3343 6:00 am - 5:00 pm MST
or
tech@edgeproducts.com
Per accelerà u vostru supportu, avete a vostra infurmazione di u veiculu,
Part Number, è Serial Number pronti prima di cuntattateci.
Copyright© 2020
D10023810 Rev00 10/12/2020
Documenti / Risorse
![]() |
Edge Products 85452-252 Evolution CTS3 Programmer Programmer Summit Racing [pdfGuida di l'utente 85452-252, 85452-252 Programmatori Evolution CTS3 Programmatori Summit Racing, 85452-252, Programmatori Evolution CTS3 Summit Racing, Programmatori CTS3 Summit Racing, Programmatori Programmatori Summit Racing, Programmatori Summit Racing, Summit Racing |